Pesti Napló, 1934. július (85. évfolyam, 146–171. szám)

1934-07-01 / 146. szám

Vasárnap PESTI NAPLÓ 1944 július 1­4 Modern rablóromantika * Kezdődik, uraim, kezdődik! 'M Az autós és revolvieres rablótámadás divatba feje jöu­ni Budapesten és még sok bajt fog okozni, mert a rabló urak szakképzettsége rendkívül gyenge: leg­első zsákmányuk egy olyan pénzestáska, amely — üres! Látszik, hogy mesterségüket csak a moziban tanulták. Fontosabb ennél, hogy­ a közönség készüljön fel a várható eseményekre. E sorokkal ezt a polgári fel­készültséget óhajtanám előmozdítani. Tisztán csak az újságokból 'és a filmekből' ítélve, az egész Amerika élete három dologból áll: 1. pana­ma; 2. válóper; 3. rakás. • Ezzel szemben valóság az, hogy 1. Amerikában egy panamát sem láttam, itthon ellenben sokat. 2. Amerikában egyetlen olyan embert se ismertem, aki elvált, itthon pedig minden második ember válik, vagy válni fog. 3. Amerikában egyszer sem rabol­tak ki, Itthon pedig gyakran kiraboltak, bár min­dig a törvény keretein belül... Amerikában senki sem fél a rablóktól, csak a na­gyon gazdag emberek, — azok pedig tudnak véde­kezni. A hands up! a gazdasági válság kitörésével kiment a divatból; az embereknek nincs pénzük, — nem érde­­mes velük foglalkozni. Magyarország sohasem forgott abban a veszélyben, hogy a rablásnak ez a neme itt is meg fog honosodni. Bemenni egy boltba, revolvert fogni az emberekre, rá­juk kiáltani, hogy »Fel a kezekkel!« s azután kifosztani őket. Nevetséges ötlet, hiszen nincsen pénze se a boltos­nak, akinek üres a kasszája, se a kuncsaftnak, aki hitel­ben akar vásárolni... Az autós rablás azonban egészen más dolog, erről lehet beszélni, erre itt a helyzet érettnek mondható. Hogy is írja Az Esti Mindenkinek gyanúsak voltak a zsákmányra leső rablók az autójukkal, idegesen visel­kedtek; egyiknek a ragasztott bajusza lecsúszott. Fel­üzentek a bank detektívjének, hogy gyanús emberek vannak a bank előtt, jöjjön le és igazoltassa őket. Az Est írja — az ő lelkén szárad­ — a detektív nem jött le. Valószínűleg nem ért rá. A közönség felkészülésekor nem szabad tehát megfeled­kezni arról a lehetőségről, hogy »a detektív nem jön le". Továb­bi­ azt tartja kedvenc lapom, "Az Est, hogy »a rendőrség'most igyekszik 'megállapítani, hogy a BE 544 rendszámú autó kinek a tulajdonai« Meg kellene könnyíteni a rendőrség munkáját, és pályázatot kellene kiírni a fogós kérdés megoldására... Valószínű, hogy a rendőrség »igyekezetét« azért nem koronázta siker egy negyed perc alatt mert az autótulajdonosok nincse­nek rendszám szerint összeírva. Mert ha össze vannak írva, akkor minek: az »igyekezet!« Bele kell tekinteni a jegyzékbe, s másodpercek alatt lehet tudni, hogy ki a tulajdonos! Ha nincs ilyen jegyzék, csináljon a társa­dalom valamelyik szerve ilyen jegyzéket, hogy az autós rabló urakat mihamarabb le tudjuk­­leplezni. Olvasom, hogy a rablás megtörténte után egy fő­tisztviselő úr találta fel magát leghamarabb, s azonnal kiáltozott: — Fogják meg! Banditák! Fogják meg! Kérem, ez helytelen módszer, így nem lehet autós és revolveres banditákat fogni. Nem vagyok ugyan valami anyámasszony kato­nája, de ha én előttem egy autós bandita revolver­rel lövöldöz, én reám hiába kiabál a főtisztviselő úr, hogy »Fogja meg! Fogja meg!« — én bizony nem fo­gom meg, s én nem kiabálok ugyan, de magamban azt gondolom: »Fogja meg maga!« A bank altisztjé­nek pénzes táskájáért, melyről, pláne kiderült, hogy üres volt, nem riszkírozom­ az életemet. Én is tudom ugyan azt a kis verset, mely aszongya, hogy aszongya: Egy életem, egy t­alálom, A hazámért felajánlom! A hazámért igen, de a Hazai Bank táskájáért, mely még hozzá üres is, nem ajánlom fel! Inkább le­mondok a »vakmerő ember« címéről és jellegéről. Azután számos sofőrre rákiabáltak, hogy álljanak a menekülő rablók kocsija elé... Kérem, ez is fölötte kockázatos dolog; ha én sofőr vagyok és a kocsimmal a teljes gázzal menekülő rablók elé állok, bizonyos, hogy összetörik a kocsin, (te-. esetleg én magam is ott- Özv. Katona BcVnc SZÜ1 Sultzer Ella fájdalomtól porig sújtva jelenti, hogy imádott jó férje KsifOH^ H@in obi. mérfilöl­. tart. főhadnagy, életének 50. évében rövid szenvedés után elhúnyt. Hétfőn július 2-án délután­­14 órakor a rákoskeresztúri szr. temetőben helyezzük örök nyugalomra. Katona Gyula, dr. Katona Bálint, rSzv. Sonnonfeld Gézáné szül. Kranaz ,Irén testvérei. Minden külön értesítés helyes ! * W W$L KB SSBk ^BKf SS Kirakataimban feltüntetett O VASI filléres áraim nagybani vásárlók ellen Néhány ár: csak kicsinybeni árusításra vonatkoznak . Műselyem, sima és mintázott —.55 és 1.79 Frisé pyjamára —.98 Imprimé crepe de chine 1.98 és 2.29 Organdin (transparent) ~ 1.39 és 1.49 Lenvászon ._ 1.65 GERŐ maradék- és divatáruháza csak VI.­ Andrássy út hagyom a fogam, így tehát nem lehet autós, rablókat fogni. Értesültünk róla, hogy egy rendőrbiztos úr taxiba ült s úgy üldözte a rablókat, de az üldözés nem volt eredményes. Hát persze hogy nem volt eredményes, ha sofőr lennék, hiába biztatna a biztos úr, hogy nagyon siessek a rablók után,­­ amíg azok a rossz emberek hevesen lövöldöznek, addig én bizony nem nagyon sietnék utánuk. Körülbelül tíz esztendővel ezelőtt történt, hogy Newyorkban egy ugyanilyen rablótámadás alkalmával a rablók csak úgy menekülhettek meg, hogy a rend­őrök a taxin nem érték őket utol. Akkor a bíróság úgy ítélt, hogy a rablók üldözésében az életét kockáz­tatni csak a rendőr köteles, a sofőr nem. Enright rendőrfőnök rögtön kiadott egy napiparancsot, amely szerint minden rendőrt, ki egy év alatt nem tanulja meg a kocsivezetést, elbocsát a szolgálatból. Ma New­yorkban az ily rablótámadás közelében a sofőrök le­szállnak a kocsikról s átadják a kormánykereket a rendőröknek. Nem indítványozom, hogy a biztos urakat további tanulmányokkal fárasszuk. De indítványozom, hogy a bankok a pénzestáskát vékony, de hosszú láncra akasz­sz£k s a láncot kétszer csavarják a küldönc teste körül. Így a táskát legföljebb csak az altiszttel együtt lehet elrabolni. Minden pénzszállítónak a kezébe adjanak töl­tött revolvert. Továbbá: a kocsijára mindenki jobban vigyázzon. Lehet már igen jó zárakat kapni a nyitott ko­csikra is. És riasztópisztolyt, azt hiszem, rendőri engedély nél­­kül is lehet hordani. Viseljünk minél többen riasztó­pisztolyt a szivarzsebben s ha autós rablótámadást lá­tunk, serényen lövöldözzünk! Csak tíz-tizenöt riasztó durranás kell s a legvakmerőbb bandita is zavarba jön, — nekimegy a fának vagy a járdának, szabálytalan haj­tásért okvetlenül felírja a biztos úr és így kiderül a nacionáléja. Bűnügyekben esetleg sikerül elszökni a rendőrség elől, de kihágási ügyben? Nem hiszem... A társadalom mindenesetre jól tenné, ha a maga védelmé­ről valahogyan gondoskodnék, mielőtt az autós bandi­tizmus nagy divattá válik. A Pesti Napló Miklós Andor Alapjából a gyermekek is kapnak A Pesti Napló igazgatósága elhatározta, hogy a Miklós Andor Alapból a gyerekek számára is kihasít egy részt. Július 7-én, szombaton délután tartják meg Az Est-lapok ezévi szokásos gyermekmulatságukat az Állatkertben és a szokásos rejtvénydíjakon kívül az Est-lapok Miklós Andor Alapjából 100 pengőt adnak annak a kisfiúnak és kislánynak, akik a feladott kérdé­seket eltalálják vagy legjobban megközelítik. 50 pengő készpénzt kap az a kisfiú, aki eltalálja, melyik a tíz legritkább állat az Állat­kertben, 50 pengő készpénzt pedig az a kisleány, aki eltalálja, hogy melyik a tíz legkedvesebb állat az Állatkertben. A válaszokat Az Est-urnákba kell be­dobni, amelyet az Állatkertben s Az Est kiadóhivatala (Erzsébet körút 18—20.) előtt helyezünk el erre a célra. A legvégső határidő július 7-én este 6 óra, mert a pá­lyázat­­eredményét július 7-én este 7 órakor olvassuk fel a nyilvánosság előtt az Állatkertben. Az rrsf-lapok szerkesztősége felkérte Nadler Herber­tet, az Állatkert kitűnő igazgatóját, hogy az állatok sorrendjét szakszerűen állapítsa meg. Az igazgató úr a lezárt borítékot, amelyben a nyerő­ sorrend van, át­adta Kovácsházy Viktor tanácsnoknak, hogy őrizze meg. Szavazni a következő állatokra lehet: Kisfiúk felelnek: Kisleányok AL3BÁZSA - mai CARLION komforttal Magyar-francia konyha, kívánatra diétás ellátás. Magyar vezetés. Pengőfizetés és minden felvilágosítást ad a budapesti iroda: EGRI és FIA, DR. EGRI I. Rottenbiller ucca 28. Telefon­­ 31-8-01 Nem tell az állatok nevét leírni, hanem az állatok­ neve előtti számokat kell abban a sorrendben feltün­­­etni, ahogy a pályázó a sorrendet gondolja. A két első állat leírását itt adjuk. Ezentúl mindent nap két további állat leírását hozzuk, hogy kis olva­­sóink számára a versenyt megkönnyítsük. Fiúk számára: 1. Afrikai orrszarvú. Neve Pityu. A budapesti Állatkert legértékesebb állatja. Értéke körülbelül 40.000 pengő. Ezt a rendkívül érdekes nös­tényevő állatot az afrikai gyarmati hatóságok szi­­gorú vadászati korlátozásokkal védik a kipusztítás­.61. Mogorva, magában élő állat. Felnőtt korában ne­héz volna elfogni. A Pityut is szopós borjú korában­ fogták el. Hat évvel ezelőtt érkezett Budapestre, ami­kor alig volt nagyobb egy disznónál. 2. Cafrangos teknős. Dél-Amerikában az Amazont folyó környékén levő mocsaras vidékeken él. Rende­sen a víz fenekére ülepedett barna levelek közé húzó­dik és így alig lehet észrevenni. Testének csupasz részeit kisebb-nagyobb bőrlebenyek, cafrangok bo­rítják. Hosszúnyaka és ormányszerű hegyes orra van. Eleven halakkal és egyéb vízi állatokkal táplál­kozik. Kislányok számára: 1. Samu, az afrikai sörényes kos. Az afrikai nagy társas kifutónak legértelme­sebb állata. Ha valaki csak halkan szólítja nevén, mingyárt odafigyel és a hallott hang felé tart, mert sejti, hogy valami csemegét kap. Nagyon erős állat, vastagszarvú koponyájával falat tudna döngetni, mégis békésen él többi állattársaival a közös kifu­tóban. 2. Bóbitás szajkó. A madárház udvari bolondja. Ha valaki röpdéjéhez közeledik, fejbódítását felme­reszti, vidáman ugrál ágról ágra és úgy tesz, mintha emberekkel kötekedne. Amikor megjön a kedve, olyan lármásan rikácsol, hogy a madárháznak még a kör­nyéke is hangzik tőle. 1. Afrikai orr­­­szarvú 2. Cafrangos teknős 3. Fehérmellű cerkifmajom 4. Európai bölény 5. Fehérhomlokú antilop 6. Amerikai jabiru 7. Óriásteknős 8. Afrikai nyerges gólya 9. Vadászgepárd 10. Törpekuvik 1. Samu, az afrikai sö­rényes kos 2. Bóbitás szajkó 3. Éneklő madár (Fekete tangara) 4. Gerlice 5. Hullámos papa­gály 6. Jegesmedvebocs 7. Vidra 8. Örvösmedve­bocs 9. Őzgida 10. Sziám, az Öreg elefántbika Gyenglélkedás i­­ején, különösen ha a rosszullétet szorulás vagy keresztfáján fo­kozza, az enyhe és igen kellemes természetes „Feresac Jesseff" keserűvíz mindig puha, könnyű székürülést és kielégítő em­észtést szerez.

Next