Pesti Napló, 1934. augusztus (85. évfolyam, 172–196. szám)

1934-08-01 / 172. szám

Szerda PEStI NAPLÓ 1934 augusztris ! Amit 250 millió dollárért sem lehet megkapni Beszélgetés Barbara Huttonnal, az amerikai Woolworth-milliók örökösével, aki férje, Alexis Mdivatti georgiai herceg társaságában Budapestre érkezett (Saját tudósítónktól.) A kis Barbaráról sokkal többet írtak Amerikában, mint a világ bármelyik más kislá­nyáról,­­Little Barbara­ születése percétől kezdve világ­híresség volt, amit ugyebár kevesen mondhatnak el má­sokról. A kicsi Barbara azért lett olyan korán Világ­hírű, mert a nagypapája a prosperitás történelem előtti időiben már rájött arra, hogy az embereknek kevés a pénzük. A nagypapa, akit Frank Woolworthnak hívtak, olyan áruházakat csinált, ahol minden tárgy 5 vagy 10 cent. Egy moldért (öt cent) vagy egy dime­rt (10 cent) a tízemeletes áruházakban mindent lehet venni, amit szem-száj megkíván. Egész lakásberendezéseket össze lehet állítani 5 és 10 centes alapon, persze minden bú­toralkatrészt külön kell megvenni. A Woolworth-áru­házak Amerikának olyan elmaradhatatlan intézményei, mint a gangsterek vagy földműves könyvtárak. A sok nicklik és dimeok addig potyogtak a Woolworth-áruhá­zak pénztáraiba, amíg Frank nagypapának 250 millió dollárja össze nem gyűlt. Amikor a little Barbara meg­született, ebből a 250 millió dollárból már alig hiányzott néhány hatás, így érthető, hogy a vagyon örökösét egy­szeriben világhírességgé avatták. Barbara és a zsugori árvaszék Barbara élettörténetét születése percétől egészen addig a pillanatig, amíg kedden délben a Bitz terrasszán végtelenül kicsi szájához nem emelte a cocktailos poha­rat, szinte percről percre össze lehetne állítani a nagy amerikai lapok köteteiből. Ez minket azonban nem ér­dekel. Elég, ha elmondjuk, hogy a kis Barbara soha semmiben nem szenvedett hiányt, mindig megvolt a maga kis játékházacskája, játékvonala, játékrepülőgépe,­­ egyszerűbb volna talán azt mondani, hogy mindig megvolt a maga kis játékvilága, mert hiszen 250 millió dollárral az egész világgal játszani lehet. A kis Barbara növekedett és igényei támadtak. A Newyork állambeli Suffolk megye árvaszéke, a Wool­dworth-vagyon kezelője feljegyzései szerint a kis Bar­bara évi 300.000 dollár apanázst kapott. Tizennyolc éves korában kérvényt adott be az árvaszékhez, hogy legye­nek szívesek neki 120.000 dollárt kiutalni, mert neki még nincsen saját szalonkocsija. Két nénikéje, Mrs. McCan és Mrs. Donahue (akik szintén örököltek egy keveset a Woolworth-vagyonból) állandóan privát sza­lonkocsijukon utaznak és szörnyen szégyenkeznek, hogy kedvenc kis unokahúguk kénytelen egyszerű hálókocsi­ban sanyargatni törékeny testét. Rövidesen újra pénzért kérvényezett a kis Barbara, illetve Barbara nevében a papája, Frank Hutton. A Barbara Fifth Avenue-i palotája már igen rozoga volt, kértek 300.000 dollárt a rendbeszedésére és további évi 70 000 dollárt a karbantartásához. A viharosan nősülő georgiai hercegek Legutóbbi kérvényében a kis Barbara, már mint Mdivani hercegné, szépen megkérte az árvaszéket, hogy legyenek szíveseik évi 370.000 dolláros apanázsát 100.000 dollárral felemelni, mert mióta férjhez ment, a háztar­tás körül több a kiadás. Kérvényében hivatkozott arra is, hogy a végrendelet intézkedő részei szerint rövidesen megkapja vagyona egy részét, valami 4,0 és egynéhány millió dollárt, nevetséges tehát, hogy addig is szűköl­ködjön. Ugyanebben a kérvényében külön 35.000 dollárt­­gért, am­­it jótékony célra kíván adni. »Meggyőződésem szerint — írta kérvényében Barbara — mind­enkinek kö­telessége a szegényeknek segíteni, ha van miből.* Barbara, mint ismeretes, Alexis Mdivani herceg fe­lesége. Alexis két fivérével, akik ugyanolyan tőrőlmet­szett georgiai hercegek, mint ő, évekkel ezelőtt érkezett Amerikába. Akkoriban makulátlan frakkjukon, póló­ru­háikon, hercegi címeres kézelőgombjaikon és hercegi címükön kívül vajmi kevés vagyonuk volt. Odahaza Georgiában bajok történtek. Georgiát bekebelezték Szovjetoroszországba, amelynek jelenlegi diktátora egy georgiai foltozósuszter Stalin nevű fia. A hercegek tehát kimentek Amerikába és viharosan nősülni kezdtek. Sergej elvette Pola Negrit, aztán elvált tőle és elvette Mary McCormicot, a híres operaénekesnőt, akitől azóta szintén elvált. A legidősebb Mdivani herceg egy évvel ezelőtt vált el Mae Murraytól.­ ­ Szemtől szembe 250.000.000 dollár szép úrnőjével . A hercegi pár és a kis Barbara édesapja, Frank Hutton és szép fiatal mostohaanyja múlt pénteken este érkeztek Budapestre. Amint az olvasó már kitalálta, a hercegek és Huttonék nem két udvari szobácskát vettek ki a Ritzben, hanem rendes hercegi lakosztályokat. Rolls-Royceon érkeztek, elhelyezték csomagjaikat, titká­raikat, megkérdezték, hogy mierre van a pólópálya, mert az ifjú herceg szenvedélyes pólójátékos, majd kivonul­tak a terraszra, ahol vacsorát adtak Horthy Jenő és Szapáry grófék tiszteletére. Szombaton, vasárnap és hétfőn a budapesti társasággal ismerkedtek, estélyeken vettek részt és a várost nézték. Kedden délelőtt a hercegek kikocsiztak a Tatter­sallba, ahol Borwin mecklenburgi herceg és felesége fogadta őket. Mdivani herceg és felesége lóra ült és háromnegyed óráig lovagolt a Tattersallban, egy órakor visszatértek a szállodába, átöltöztek és lementek a terraszra ebédelni. A fényképész- és újságíróhad elől riadtan menekültek és annyira elővigyázatosak voltak, hogy titkáraikat szobáikba küldték azzal az utasítással, hogy még telefonhívásra se válaszoljanak. Az ebéd két óráig tartott, u­tána a hallban fogadott a hercegné férje társaságában. Barbara Hutton Mdivani hercegné, akinek kelengyé­jéről annak idején nagy amerikai újságlepedőket írtak tele, végtelenül egyszerű, délelőtti hernyóselyem ruhá­ban, széleskarimájú fehér firokalapban van. Férje köny­nyű barna nyári ruhát és angolszabású, magas, csíkos puhagallért visel. A hercegné finom fáradt mozdulattal nyújt kezet. Csak két nagy briliáns csillog rajta. A filckalap az amúgy is félhomályos hallban, sajnos, árnyékot vet a hercegné hallatlanul finom, légies arcára. A Woolworth­vagyonon kívül Barbara Hutton arisztokratikus meg­jelenést is örökölt, ez tagadhatatlan. Végtelenül vékony, törékeny keze, pici lába van. Kis ovális arcából álmos, valószínűtlenül nagy szem csillan elő, vibráló kínai macskaszem, olyan, amilyeneket Fonyb­a szokott fes­teni. Szemét nagy, vastag, sötét szemöldök árnyékolja. Csak annyit kell még elmondani,­­hogy a szája egy vér­vörös kis háromszög. Élet, boldogság és a magyar pólókultúra A hercegné fáradtan cseveg. — Ne haragudjon, kissé félünk az újságíróiktól, min­denütt úgy megrohannak s annyi mindent kérdeznek. A fényképészek pedig valósággal megkeserítik életünket. Ha ebédelünk, ha vacsorázunk, ha lovagolunk, ha tán­colunk, mindig ott egy-két fényképész. — Persze, — vág közbe­­kedvesen a herceg — mi meg­értjük, hogy az urak kötelességüket végzik, de viszont mi is szeretnénk néha nyugodtan élni, mint bárki más. Azért sosem veszünk össze, valahogy mindig csak ki­egyezünk. Persze néha kap az ember olyan kérdést, amire lehetetlen felelni. — Hát akkor egy egyszerű kérdést: miért marad­nak ilyen rövid ideig Budapesten? — Sajnos, már így van elintézve, mennünk kell to­vább Velencébe. Pedig h­iggje el, nagyon szeretnénk itt­maradni, —­ mondja mosolyogva Barbara — Alexis szen­vedélyes pólójátékos és Borwin herceg úr már elmondta, milyen nagyszerű pólókultúra va­n Magyarországon. De­hát a világ oly kicsi s hamarosan visszajövünk ide. Biztosra veszem, hogy az uram még fog pólózni Ma­gyarországon. — A lovaspólókultúrán kívül van még más kultú­ránk is, — koc­káztatom meg szerényen, mire a hercegi pár egyszerre és udvariasan mondja. — Tudjuk, természetesen. — Megjegyzem, — mondja a hercegné — mi már péntek óta Budapesten vagyunk és sokat láttunk már Magyarországból is. Tegnap délután Kenderesen voltunk Horthy kormányzó úréknál. Nagyszerűen éreztük ma­gunkat. Mire elmegyünk, egy sereg barátot hagyunk magunk mögött Budapesten. Illedelmesen ülünk a hallban. Megpróbálok néhány kérdést feltenni életről, boldogságról, gazdasági válság­ról, Hitlerről, Oroszországról, de a hercegi pár finoman és jólnevelten elsiklik a kérdések mellett. Az életben, szerintük, jő az egészség, az igazi boldogság ritka do­log, remélik, hogy a gazdasági válság mégis csak el­múlik egyszer, Hitlerről és Oroszországról, sajnos, nin­csenek eléggé informálva. Saját kalandjaikról, életükről nem szívesen beszélnek, végül a hercegné hajlandó a gyerekkoráról beszélni. — Azt hiszem, az volt a baj kislánykoromban, — mondja — hogy senki sem akart velem összeveszni. Mindig mindent megkaptam s akármit csináltam, min­denki el volt ragadtatva tőlem. Később aztán, felnőtt koromban rájöttem, hogy ez rossz volt, mert egy fel­nőtt nem kaphat meg mindent, amit akar. F­ifi lehet az, amit Barbara Hutton nem kaphat meg. A hercegné illedelmesen nevet és megkérdi férjétől, hogy hány órai — Sajnos, már sietnünk kell, — mondja kedvesen — írja meg, kérem, hogy "nagyon jól éreztük magunkat Budapesten és hálásak vagyunk azért a szeretetért, amivel itt bennünket körülvettek. Pálóczi Horváth György Barbara Hutton Kánya külügyminiszter kedden visszaérkezett Bécsből Mint a Magyar Távirati Iroda jelenti, Kánya Kálmán külügyminiszter Bécsből Máriássy Zol­tán követségi tanácsos kíséretében visszaérkezett és a külügyminisztérium vezetését ism­ét átvette. Két francia repülőgép egymással ellenkező irányban, egy időben átkelt az óceánon Találkoztak a tenger fölött M­i**­­ Párizs, július 31.­­ Kedden majdnem egyidőben két francia repü­lőgép szelte át az Atlanti óceánt. Mind a kettő Afrika és Dél-Amerika között repülte át az óceánt s ezzel helyrehozta a francia aviatika presztízsén ejtett csorbát. Két hónap óta azonban a francia postagépek egyike sem tudta megtenni az utat az óceán fölött Afrikába, úgyhogy a légipostaszol­gálat teljesen megakadt Dél-Amerika és Francia­ország között. A Szivárvány nevű repülőgép he­teken át majd minden másodnap megkísérelte a startot, azonban az indulás eg­yik esetben sem si­került. Kedden hajnali hat órakor végre megtör­tént a start s a Szivárvány Nyugat-Afrika irá­nyában elhagyta a délamerikai kontinenst. A Szivárvány a déli órákban már tű­l volt az út első felén és nagy sebességgel közeledett az afrikai partok felé. A másik francia repülőgép, a Dél Keresztje, ellenkező irányban tette meg az utat. Hétfőn dél­után 4 óra 40 perckor startolt a nyugatafrikai Dakkar repülőteréről s bravúros éjszakai repülés után, kedden déli 12 óra 25 perckor simán leszál­lott Natalban. A Dél Keresztje mintegy 400 mér­földnyire a braziliai partoktól találkozott a leve­gőben a Szivárvánnyal s a két óceánrepü­lő egy­egy körrel köszöntötte egymást. — Asztma és szívbetegség, mell- és tüdőbaj, görvély- és angolkór, a bőr megbetegedései és furunkuló­zis eseteiben a mindig kellemes hatású természetes ,,Ferenc József" keserűvíz az emésztőcsatornát ala­posan kitisztítja s a gyomor és belek működését kitűnően abályozza.

Next