Pesti Napló, 1936. július (87. évfolyam, 148–174. szám)
1936-07-01 / 148. szám
4 Szerda PESTI NAPLÓ Színpad - film - regény Vícki Baum: Grand Hotel Mi a Grand Hotel? Épület csupán"? Folyosók, szobák, hatalmas előcsarnokok, bárok, vendéglők, liftek konglomerátuma? Kis világmindenség, amelynek keretéhez hozzátartoznak az ellentengernagyi egyenruhába öltözött portások, boyok százai, a zsakettes szobafőnökök, a suhanó pincérek és fehérbóbils szobalányok?"Nem, több ennél elvarázsolt hely, amelynek atmoszférája démoni választóvíz, az emberi sorsokat lendíti ki megszokott síneiből. Vicki Baum ezt a Grand Hotelt elevenítette meg sokrétű, zsúfolt regényében. A regényből világsikerű színdarab és film készült, de azért az írónő víziójának igazi hordozója mégis csak a regény, mint ahogy a regény mindig fölényben marad a filmmel és színpaddal szemben megelevenítő erejével, a részletek finomságának művészetével, azzal, ahogy hangulatokat, féltudatos érzéseket, lelki konfliktusokat tud életrekelteni. A filmen és színpadon remek színészek ábrázolták a Grand Hotel hihetetlenül szélesskálájú embergalériáját, a halálos betegségében boldogságot, beteljesülést kergető könyvelő-nyárspolgárt, a könnyű nőcskéket, a szétzilált életű morfinistát, az üzletember-diktátort, akinek vad törtetése mögött furcsa félelmek lappanganak, a hervadás határmegyéjéhez közeledő nagy táncosnőt, a tévedt életű, nem teljesen romlott kalandort és a többieket, akik mind hozzátartoznak a Grand Hotel furcsa-fanyar és veszélyes légköréhez. Az egymást kergető eseményeket is vissza tudta adni a színpad és a film, de az embergaléria belső lényegét, a teljes embert, a Grand Hotel roppant malmában botladozó emberek markáns lelki portréját csak a féleény tudja maradéktalanul kifejezni. Ez a titka annak, hogy ilyen nagy sikerek alatt a Grand Hotel eredeti regény formájában szinte kétszeri erővel hat. A film és a színpad csak elősegítette a próza sikerét, mert a darab vagy a film ismeretével még lebilincselőbb, még izgalmasabb az olvasmány, amely epikus teljességgel közli azt, amit az ember csak felvillanásszerű, jellegzetes képekben látott. , És last but not least, a színpadon és filmen elsikkad Vicki Baum vibráló, élő, szinte fájdalmasan mindent kifejező stílusa, amely az Athenaeumnál megjelent magyar kiadásban maradéktalanul adott vissza a fordító, Ottlik Pálma. Megkezdődött a III. nyomorékügyi világkongresszus Budapesten (Saját tudósítónktól.) A III. nyomorékügyi világkongresszus az idén a magyarkormány meghívására B Budapesten tartja világkongresszusát, amelyre 21 nemzet küldte el képviselőjét. Kedden délelőtt volt a megnyitás, amelyen az első beszédet Johan Béla államtitkár mondotta. Kifejtette, hogy elmúlt az az idő, amikor a világ legszerencsétlenebbjeinek nevezték a nyomorékokat, mert ,ez a szó ma már nem egyértelmű a koldussá . Johan államtitkár felváltva angol, német, majd francia nyelven szólt a résztvevőkhöz. • , Kozma Miklós belügyminiszter szólott ezután franciául a világkongresszus résztvevőihez és közölte, hogy a kormányzót, aki távol van Budapesttől, nemcsak mint legfőbb védnököt, de mint embert is melegen érdekli ez az emberbarát tevékenység. Magyarország mindig előretolt bástyája volt mind szociális, mind egészségügyi téren a nyugati kultúrának. . . A megnyitásután, Ausztria, nevében Spiny profeszszor beszélt, utána Bulgária, Csehszlovákia, Németország, Dánia, Kuba, Franciaország, Olaszország, Anglia, Mexikó, Norvégia, Svédország, az Egyesült Államok és Jugoszlávia kiküldöttei szólaltak fel, végül Paul H. King hosszabb beszédet tartott Amerika és Európa nyomorékügyi viszonyairól. Hétfőn ellátogattak a résztvevők a nyomorék gyermekek otthonába is, ahol dr. Zinner Nándor főorvos kalauzolta őket végig; a felhőszakadás itt is, később rövid időre megzavarta a programot, amelyet dr. Horváth Boldizsár egyetemi magántanárnok, a konresszus főtitkárának lelkes igyekezete ettől függetlenül jelentős ,és tudományos és szociálhdgiénis eseménnyé tett. Kedd délután a kongresszus megkezdte tudományos tanácskozásait az Orvosegyesület Semmelwreis-termében. Az első előadó Hellmuth Eckhardt, berlini professzor volt, aki kifejtette, hogy ott van a legtöbb nyomorék, ahol hiányzik a kellő megelőzés és a szakszerű kezelés. Kopits Imre főorvos előadásában a megelőzés fontosságát hangoztatta, majd Klima Prágai professzor a nyomorékgondozás fejlődését vázolta- Laura Gopeland amerikai tudós kiemelte, hogy a tengerentúl a gyermekek nyomoréttságának oka legnagyobb részben baleseti sérüléssel függ össze. . . BAD VULR |ggk öl SSgk M (^fjjPfe Engadin, Svájc, 1270 méter az*;er színe felett . Glaatierses források •Temisferes szénsavas fürdik Iffí JOÉl ®B • MM m 0& Enyhe éghajlat . Elragadó hegyvidék • Diéta • StawKirdf » Tenisz • Golf stb. • Vezetői szállodák : ViaWhans (400 ágyr), Schweizerin (300 ágy) . Díjtalan prospektus 4-sz. • Mérsékelt árak Salengro francia belügyminiszter: „Súlyos eseményektől kell tartani!" Jobb- és baloldal rendkívül éles összecsapása a francia kamarában Párizs, június 30. A francia képviselőház ma délután a belpolitikai interpellációkat vitatta meg. Az ülést Herriot házelnök zsúfolt karzatok előtt nyitotta meg-Herriot kegyeletes szavakban emlékezett meg a most elhunyt De Lastegrie gróf volt miniszter, jobboldali képviselőről, majd Xavier Vallat jobboldali képviselő mondotta el interpellációját. A „lassú forradalom" — A népi arcvonallal szemben megalakult a nemzeti arcvonal -- mondotta. Ez részben a belügyminiszter rendeleteinek köszönhető. A szétszórt nemzeti erők most tömörülnek. Vájjon számbeli fölényükre támaszkodva vörösuralmat akarnak-e önök életbe léptetni? A háromszínű lobogó alatt álló csoportokra is rá akarják kényszeríteni önök nemzetközi törvényeiket? A kommunisták hazafiaskodnak ugyan, de míg egyfelől a Marseillaise szerzőjét ümnreplik, másfelől le akarnak sújtani azokra, akik a névtelen katona sírjánál a Marseillaise-t éneklik. Tudniok kell önöknek, hogy amikor teljesen széjjeltépték már az emberi jogok kiáltványát, a franciák kötelességüknek fogják tartani, hogy fellázadjanak ez ellen a zsarnokság ellen. (Élénk helyeslés és taps a jobboldalon.) Taittinger képviselő interpellációjában hangoztatta, hogy a nemzeti néppárt feloszlatása törvénytelen intézkedés volt. Lassú forradalmat élünk át. Súlyos eseményekre kell elkészülve lennünk. Fel lehet oszlatni egyes politikai csoportokat, de nem lehet megsemmisíteni a nemzeti alakulatok tagjainak hazafias érzését. (Helyeslés a jobboldalon.) A mostani zavaros helyzet nem alkalmas arra, hogy a trikolórt és a hazafias érzést üldözőbe vegyék. Devaud jobboldali képviselő szintén tiltakozott a ligák feloszlatása ellen. Tisztelgés a vörös zászló előtt Devaud után Des Isnards gróf jobboldali képviselő azokat az eseményeket idézte fel, amelyek június 21-én a Champs Elyséen zajlottak le. A rendőrség szerinte botrányos közönnyel nézi a népfront tüntetéseit és durva szigorral jár el a háromszínű jelvényeket viselő és nemzeti himnuszt éneklő tüntetőkkel szemben. Egy iskolaigazgató letépte a háromszínű jelvényt egyik tanuló zubbonyáról. Versaillesben a katonák felemelt ököllel, kommunista módra tisztelegtek a vörös zászló előtt. (Taps a kommunista padsorokon, tiltakozás a jobboldalon.) Des Isnards: A háromszínű zászló Franciaország egyetlen zászlója-e avagy létezik egy másik — vörösszínű — francia zászló is? A belügyminiszter válaszától függ a mi magatartásunk. Szükség esetén megvédjük magunkat. vedélytől mentesen önkényesség, de egyben gyöngeség nélkül fogja alkalmazni a köztársaság védelmét célzó rendeleteket. Az ülést este hét órakor egy órára felfüggesztették. Nyolc órakor Rámette kommunista képviselő szólalt fel:. . - ..Mi kommunisták becsületesen teljesíteni fogjuk vállalt kötelezettségeinket. Kilengésekkel nem fogjuk gátolni a kormány munkáját. A jobboldalon helyet foglaló hazafiak Hitler zsoldjában állanak. (Felkiáltások a jobboldalon: Kendre! Kendre!) A képviselőház hosszabb vita után 375 szavazattal 192 ellen bizalmat szavazott a kormánynak. Az erről szóló napirendi indítvány így hiángzott: A képviselőház helyesli i kormány nyilatkozatait, bízik benne, hogy megóvja a köztársasági rendet és szigorúan alkalmazza a köztársasági rend védelméről szóló törvényt. A képviselőház további indítványokat elvet és áttér a napirendre. Az ülés még folyik. Salengro belügyminiszter éles válasza Most Salengro belügyminiszter lépett a szónoki emelvényre . — Harag és gyűlölet nélkül válaszolok — mondotta. —. A rendzavarók és katonai ligák feloszlatásáról törvény rendelkezett. A francistai párt annak idején üdvözlő táviratot küldött Primo de Riverának,, Mussolininak és Hitlernek. A francisták egyik ülésükön díszgazembereknek nevezték Tardieut, Herriotot, Lavalt, Flandint és az egész képviselőházat. Bueard bejelentette, hogy a Szajna nemsokára feloszló hullákat fog hömpölygetni. (Méltatlankodó felkiáltások a baloldalon. Közbekiáltások a jobboldalon: Senki sem védte a francista pártot.) Salengro belügyminiszter a továbbiakban különféle okmányokkal bizonyította, hogy a tűzkeertes ligák katonai jellegűek. — Nem fogjuk eltűrni, hogy a közrendet pártos ligák veszélyeztessék. (Egy hang a jobboldalról: A közrendet a kommunisták veszélyeztetik.) Fenn fogjuk tartani a rendet. A kormány kormányozni fog. A zavargások során letartóztatottak háromnegyed része a feloszlatott pártokhoz tartozott. (Közbekiáltások jobb felől: Mert csak ezeket tartóztatták le. ( Derültség.) Mozgolódás a parasztok között Chiappe a városi tanács volt elnöke, a jobboldal viharos tapsai között emelkedett most szólásra, szavait azonban elnyelte a kommunisták fülsiketítő lármája. A szélsőbaloldal karban énekelte: »Börtönbe Chiappe-pal, börtönbe Chiappe,Pal«. Herriot elnök néhány percre kénytelen volt az ülést felfüggeszteni. Salengro rámutatott arra, hogy a parasztok körében is mozgolódás észlelhető ezután. Súlyos eseményektől kell tartani. (Egy hang jobbfelől: Az Önök hibájából!) A kormány minden pártszen Búcsú a megszűnt Korányi-klinikától Szerdán adják át az üres épületet ! (Saját tudósítónktól.) Az épület megmarad. Az épület előtt a fák zöldibe öltöznek, leveleik elsárgulnak, később csak a fa csontvázra meredezik ezüstfehéren a hótól, aztán újra tavasz lesz és nyílt, minden szépen megy tovább, a nagy műtőben operálni fognak, a kórtermekben ágyak lesznek és betegek, a tanteremben diákok fognak ülni, a pódiumon tanár fog ülni, minden megmarad kő, fa, üveg, ember, csak — csak mi is változik meg? Ez az épület »a« Korányi-kritika Volt. Ma éjféltől kezdve nem az többé. Egy nagy orvos és nagy ember klinikája volt, nevét tisztelettel ejtik ki mindenütt Európában, ahol orvosok beszélnek a tudományukról. Amikor búcsúlátogatást teszünk ennél az épületnél, amelyet nem rombolnak le, melynek azablakai holnap is ugyanígy" fogha" csillogni, ha rájuk sítt a 'nép, nem gondolunk'arra:'miért, hogyan történt ez a változás? mi lesz ezzel az épülettel ezután? Csak búcsúzunk; attól búcsúzunk, ami »a« Korányi klinika volt a Korányi-klinika épületében. Ma ez az épület szomorú. A nyitott ablakok üresen nézik a zöld fűnégyszögek között a vörös salakszalagokat, az orvosokat, a hordágyakat, a kaput, amelyen annyi beteg jött be s annyi egészséges ember ment ki. A klinika ezen akeddi napon költözködik. Elviszik innen a betegeket, délután ötkor már csak tíz beteg fekszik, éjfélre -őket is- elszállítják, aztán üreslesz a téglaépület. Szerdán hivatalosan átadják, munkások jönnek, renoválni fognak,festeni és végül a volt Korányi-klinikát felparcellázzák, felosztják, újra orvosok és betegek költöznek bele-Több mint három hónapja folyika költözködéselőkészítése. Leltártkészítettek, tisztogattak, rendberaktak mindent. Az emeleti folyosón kékköpenyes altisztek sietnek, diapozitíves skatulyákat, műszereket, könyveket visznek. A lift szakadatlanul berreg, viszi a földszintre akofferokat, súlyos könyvcsomókkat, műszereket,üvegeket. A tükörablakok alatt még ott van a régi kopott tábla: III. számu belklinika báró Korányi Sándor dr. ny. r. egyetemi tanár Szerdán, a hivatalos átadás után ez a tábla lekerül. A klinikán osztozni fog a Rádiumkórház, a flerezogklinika és néhány intézmény. . Az ősz portás, aki együtt öregedett meg a klinikával, a háziközpont mellett ül. Gépiesen dolgozik és közben udvariasan, halkan, kissé szomorúan válaszol a kérdésekre. — A professzor úr? — Délelőtt volt itt, elment. — A hivatalos átadásnál jelen lesz? — Azt én nem tudhatom, kérem. Azt hiszem, igen, mert nem búcsúott tőlem. Biztosan el fog búcsúzni. — És mi a véleménye erről? — Miről, kérem. — Hogy költözik a klinika. — Nincs nekem véleményem kérem. — mondja most már határozottan és dülhes mozdulattal nyomja be a kapcsolótáblaegyik dugóját a helyére. 1936 július 1