1893, Távirda és Posta (A Magyar Királyi Posta és Távirda Rendeletek Tára, 1893. 1-81. szám)

1893-01-14 / 3. szám

KIADJA A KERESKEDELEMÜGYI M. K. MINISTER Budapest 3. szám.________________1803. január 14. TARTALOM: Cholera alkalmából Szerbiába fenálló beviteli tilalom enyhítése. Levélpostai utánvételek behozatala Olaszországgal való forgalomban. Cholera alkalmából Szerbiába fenálló beviteli tilalom enyhítése Valamennyi önállóan kezelt nyilvános for­galmú gőzmozdonyú vasútnak és hajózási válla­latnak s valamennyi posta- és távirdaigazgató­­ságnak, valamennyi posta- és távirdahivatalnak. 190/111. Értesíteni a czímet, hogy a szerb kormány által múlt év deczember hó 27-én kibocsátott rendelet szerint a cholera-járvány miatt eddig fennállott szállítási tilalom ezentúl már csak a kereskedelmi árúk éppen Szerbiába szállítandó rongyokra, szennyes ágyneműre, ócska ruhákra és használt vattára nézve marad ér­vényben, míg a többi árúra, tehát a sajt, tej, vaj, stb. árúkra nézve is a szállítási tilalom megszüfntettetett. Budapest, 1893. január 8. Lukács. Levélpostai utánvételek behozatala Olaszország­gal való forgalomban. 77.028/92. 1893. évi január hó 1-tól kezdve Olaszország­gal való forgalomban a levélpostai utánvételi szol­gálat életbe lépett, még pedig ugyanazon feltételek alapján, mint az egyéb nemzetközi forgalomra nézve a „P. T. R. T.“ 1892. évi 36. számában 38.757. sz. alatt kiadott rendeletben előiratott. A nevezett országból jövő utánvételes levelek borítékára nyomott Rimborso és alatta Remboursement szavak után utánvéted összeg osztrák értékben olasz és franczia nyelven lesz kiírva. A közvetítő postahivatalok különös figyelmet fordítsanak arra, hogy az utánvéted lapok a helyes összegre állítassanak ki és kétes esetekben az után­vételi lapot ne állítsák ki, míg a kétely teljesen eloszlatva nincsen. Budapest, 1893. január 5. Lukács. Utánvétel és postai csomagok szállítása a keletre Tries­ten át. Az ajánlott levelek sommás kezelése. Távirati postautalványok fedezeti lapjainak kiállítása. ______Figyelmeztetés: __ ______ _ Utánvétetes postai csomagok szállítása a keletre Triesten át. 90.350/92. Magyarországból Konstantinápolyba, Salonikba és Beirútba és onnan Magyarországba ezentúl a Lloyd­­hajók közvetítésével Triesten át is lehet utánvétetes postai csomagokat szállítani. Ezen szállítási út főleg azon csomagokra nézve bír jelentőséggel, melyek a magyar kereskedelmi részvénytársaság által fentartott sokkal gyorsabb szá­razföldi (zimonyi) út feltételeit (súly 20 kg.-ig, érték 500 frtig, utánvétel 250 frtig) túlhaladják, mert a lassúbb tengeri szállítással járó triesti úton a csomagok súlyhatára 50 kgr., az értéknyilvánítás nincs korlátozva ■ ..ás ■ [UNK] a»­­­utánvétel maximális összege 500 frt, illetve onnan ide 1250 franc. A triesti úton az utánvételi jutalék forintonkint 1 kr, illetve frankonként 1 d­me, de legalább 6 kr illetve 10 d­me, mely jutalék mindig a viteldíjjal együtt fizetendő, tehát frankos csomagoknál a fel­adáskor, portós csomagoknál pedig kézbesítéskor. Egyébként ezen utánvételes csomagok felszerelése, díjazása és kezelése azonos a Törökországba szóló Lloyd-postaküldeményekkel (1. Postai Tarifák 112. §.) illetve a külföldre szóló utánvételes postai csomagok­kal (háromszövegű­ utánvételes szállítólevél stb.). Az Ausztria felé működő kir. kicserélő posta­­hivatalok ily utánvételes csomagok rovatolásánál az utánvételi jutalékot fejezzék meg és úgy jegyezzék be, hogy az egyik fele a magyar-osztrák közös bevételbe, másik fele pedig az osztrák postának jusson pl. 10 kr. jutalékból frankos küldeménynél 5 kr. jut a 10. és 5 kr. a 16. rovatba ; portos küldeménynél pedig ugyan­csak 5 kr. all. rovatba, míg a másik fele nem kerül a leszámoló rovatokban kifejezésre . Ausztriából rovatolva a 10 krnyi jutalékból frankos küldeménynél 5 kr. jut a 10. rovatba, a másik 5 kr. nem kerül kifejezésre, portós küldeménynél pedig 5 kr. kerül all. rovatba és a másik 5 kr. a 17. rovatba. Budapest 1893. január 8-án. Lukács.

Next