1920, Távirda és Posta (Magyar Királyi Posta és Távirda Rendeletek Tára, 1920. 1-101. szám)

1920-01-14 / 2. szám

POSTA ÍS TlVIRDA rendeletbe tára KIADJA A MAGYAR KERESKEDELEMÜGYI MINISTER Budapest, 2. szám, 1920 január 16. TARTALOM: A nemzetközi csomagforgalom újra felvétele a Franczis­­országgal való forgalomban. A nemzetközi postacsomagforgalom újra felvétele Nagy brittaniával való forgalomban. Polgári egyének katonai büntető bíráskodás alá helye­zésének területi kiterjesztése. A nemzetgyűlési választások szerveinek táviratai és te­lefonbeszélgetései államiakként kezelendők. A budapesti távbeszélő-díjbeszedőhivatal felállítása. Személyzetiek. Helyesbítés a ,,Helységnévtár“-ban. Elveszett hely- és kerti betűző. Kimutatás az utalványjelző számokról. Pályázati hirdetmény. Értesítés. A nemzetközi csomagforgalom újra felvétele a Francziaországgal való forgalomban. 22.913. Értesítem a hivatalokat, hogy a jelen rendelet megjelenésétől kezdve Francziaországba értéknyilvání­tás nélküli nemzetközi (5 kg súlyig terjedő) csoma­gok újból küldhetők. A csomagok díja 10 korona 50 fillér. A terjedelmes csomagoké 15 korona 75 fillér. A csomagok kézbesítéséről kézbesítési értesítő (térti érvény) kérhető, ennek díja 1 korona. A szállítólevél­hez 2 darab árúbevallást kell csatolni. A csomagok küldése azonban a francia ipar újjászervezése minis­­tériumának (Ministère francais de reconstruction industrielle à Paris) engedélyéhez van kötve, amelyet a feladónak előzőleg a Párisban székelő nevezett rainisteriumtól kell beszereznie és a szállítólevélhez csatolnia. Ez az engedély azonban nem mentesíti a feladót a „Magyar Posta Hivatalos Lapjáénak múlt évi 66. számában közölt ad 21.742. számú rendeletben megszabott azon kötelezettségtől, hogy az áruk kivi­teléhez az említett rendeletben meghatározott módon az illetékes magyar hatóságtól is szerezzen kiviteli engedélyt. A kicserélő hivatalok a külfölddel váltott cso­­m­agrovatlapokban elszámolandó díjak kimutatását a következőképen egészítsék ki : A 6. oldalon (indított csomagok) Luxemburg elé külön tételként jegyezték be az első hasábba „Franciaországba a) Magyarországból“, alája b) más országból; a 2. hasábba az 1 hasábba írt a) és b)­­nek megfelelően egymás alá „5“, illetőleg „5“, a 3. hasábba az a)-nak megfelelően 121/169, a 6)-nek megfelelően 144/216, a 4. hasábba a) és c)-nek meg­felelően „14.4*. A többi hasábba tegyenek vízszin­tes vonást, az észrevételek hasábjába pedig jegyez­zék be: „Értéknyilvánítás egyelőre nincs megengedve*. Budapest, 1920 január hó 7-én.­­ A nemzetközi postacsomagforgalom újra felvé­tele Nagybritanniával való forgalomban. 23.185. Értesítem a hivatalokat, hogy a jelen rendelet megjelenése napjától kezdődőleg Nagybritanniába 5 kg súlyig terjedő nemzetközi csomagok újból küld­hetők. A csomagok 500 frank értéknyilvánítással is elláthatók. A szállítólevélhez 2 darab árúbevallást kell csatolni. A szállítás útiránya a következő: 1. Németországon át, 2. Svájcon és Franciaországon át. A szállítás díja az egyes útirányok szerint a következő: Németországon át 13 korona 50 fillér és 300 frankonkint 1 korona 80 fillér értékdíj. Svájc és Franciaországon át, minthogy erre az útirányra háromféle súlyhatár van megállapítva, 1 kg súlyig 16 korona 50 fillér; 3 kg súlyig 19 korona 50 fillér; 5 kg súlyig 22 korona 50 fillér és mind a három súlyhatárnál 300 frankonkint 2 korona 10 fillér értékdíj. Értesítő a kézbesítésről kérhető. Terjedelmes és utánvétellel terhelt csomagok Nagybritanniával nem válthatók. A postahivatalok figyelmét felhívom arra, hogy a „Magyar Posta Hivatalos Lapjáénak múlt évi 66. számában közzétett ad 21.742. számú rendeletben meghatározott módon az illetékes magyar hatóságtól kiviteli engedélyt kell beszerezni. A kicserélő hivatalok a külfölddel váltott cso­­mag-rovatlapokban elszámolandó díjak kimutatását a következőképen egészítsék ki: A 6. oldalon (indított csomagok) Németország elé külön tételként jegyezzék be az 1. hasábba: Nagybritannia alája pedig a következőket így: 5

Next