Katolikus főgimnázium, Pozsony, 1892

I. Az ifjúság és a regényolvasás. Különösen a szülök figyelmébe ajánlom. Nem tartozik manapság a ritkaságok közé effajta hírlapi új­donság: X. Y. 13 éves gimnazista nyomtalanul eltűnt szülői lakásáról. A fiú egyik iskolatársa vallomása szerint könyveit eladta, s avval a tervvel foglalkozott, hogy egyenesen Kaliforniába megy, aranybányát keres, ott aranyrudakkal meg­rakodva sereget szervez, indiánusokat pusztít és idővel országot alapít, stb. A folytatása ezeknek a kalandos híreknek meglehetős kiábrándító. X. Y-t valamelyik szomszéd városban bekísérték a városházához, meg­kérdezték, hová való és merre szándékozik — aztán szépen haza utaz­tatták. A vége, szokás szerint, családi titok szokott maradni. A szülők mélyen megszomorodva felpanaszolják egymásnak, hogy: Lám, lám, mire tanítják fiunkat az iskolában! Adnak a kezébe mindenféle czifra tartalmú könyvet. A gyermek hisz minden hóbortos mesében és a fejébe veszi, hogy minden igaz, megpróbálja ő is. Ő azok a könyvek! Azok a könyvek! Cooper indiánus históriái, az örökké szép Robinson története, Columbus, Pizzaro, Cortez, Vasco di Gama, Magelhaes: ti volnátok mindennek az oka ? Emlékezem, hogy abban az intézetben, hol én nevekedtem, több indiánus-pusztító vezért személyesen ismerek. Egyik elnevezte magát „Tigrisnyelv“-nek, a másik „Bikaszarv“-nak, a harmadik „Oroszlánsörény­nek, a többiek is egy-egy hatalmas állat valamely testrészét választották hősm­évül és űztek udvaron, folyosón, mezőn, befagyott patak hátán, erdőben szörnyű cselekedeteket. Mi lett ennek a következménye? Betörték az orrukat, ugyancsak betörtek egy némely útba eső ablakot, gyakorta földhöz verdesték egymást. Egyébiránt a leczkésöket megtanulták illendően, egy esztendő múlva visszakivánták régi, becsületes nevöket és ma adófizető, csendes polgárai a magyar államnak. A jó szülők csak vásárolják meg ezentúl is gyermekeiknek a Robinson Crusoe históriáját, a Cooper-féléktől se riadjanak vissza, mert áldásosabb hatású könyvet nem igen adhatnának a gyermek kezébe. Hogy miért, könnyű annak okát adni.

Next