Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1848 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1848-03-26 / 13. szám

juk felj magunkat és­ másokat. Ezen bizalom kettőt kiván tőlünk : tisztünket teljesíteni 's ezen fel­tétel alatt Istentől a' legjobbat várni. Tisztünk teljesítése tehát a' második, mit magunknak és másoknak szivére kötünk. 'S miben áll e' tisztünk ? Szeretett Atyánkfiai! az Úrban szolgatársaink! A' legjótékonyabb mozgalom is, i­lyen­nek tartjuk a' mostanit, valamint magunkat megragad, ugy a'dolgokat tiszta minőségökben fel­fogni nem biró 's a' szállongó hírek szellőjében ingadozó népet még inkább lázadásba hozza. Lép­jünk fel közöttök, templomban és templomon kivül, mint a' béke és az igazság apostolai, mint a1 vigasztalás és nyugodalom eszközlöi. Ismertessük meg őket azon nagy áldozattal, mellyet részökre olly nemesen felajánlottak a' földbirtokosok 's a' fejedelemmel egy testté olvadott honatyák. Igye­kezzünk elhárítani minden összeütközést 's vegyük igénybe részökről azon kötelességet, hogy míg az áldozathozók kármentesítve vagy legalább azon állapotba helyezve nem lesznek, hogy a­ vállaikról nemesen levett terheket nélkülözhetik, őket gyámolítsák. Magyarázzuk meg nekik a­ különbséget az elvek kimondása, és az elvek alkalmazása, az ideiglenes és az állandó törvény, az előkészület és a­ végrehajtás, az eddigi és a­ jövendő képvi­selet között. Csatoljuk ezen magyarázathoz azon hathatós felszólítást, hogy türelemmel 's bizo­dalommal várják el az időt, melly nem sokára testté teendi az Ígéretet. Névszerint pedig oltsuk sziveikbe a' szentírás nyomán az engedelmességet a' felsőség iránt átalában, a' teljes hatalmú nádor és felelős ministerium iránti hódolatot különösen 's fessük le elevenem előttök, mi megbocsáthatlanul vétkeznénk magunk ellen, ha ama magas személyek tiszta szándékú 's a' haza javáért fáradozó igyekezeteik útjába, időn kivül a' fejlemények erősza­kos erötetése által nehézségeket gördíteni 's ez által az átalakulás súlyos pillanatában általok le­endő megfejtését alkotmányos kifejlődésünk kérdésének nem siettetni, hanem gátolni, sőt tán a' fenyegető szélsőségek miatt — lehetetlenné tenni fognánk. Ezeknek elmondására köteleztük mi alulírtuk egymást, midőn Pozsonyban mart. 19-kén egyfelől az alkotmányos szabadság hajnalát üdvözöltük, másfelől a­ körülmények komoly intését megértve, érzeteink illy értelembeni kimondására egyesültünk. Fogadják elöjáróink, társaink és olvas­óink a­ nyilatkozatot mint testvéri bizalmas szózatot, mellyel nem annyira nekik, kik teendőiket nálunknál jobban ismerik, *) mint magunknak 's helyzetünknek tartozánk, 's mellynek elhallga­tását magunk részéről kötelességmulasztásnak tartottuk vala. A' békesség Istene pedig ugy áldjon meg mindnyájunkat, a' mint kötelességeink legföbbi­kének tartjuk, ezen örvendetes kezdetű, de kétes kimenetelű időkben , a' béke, egyetértés, test­vérülés, tűrés és bizalom hirdetése által, a' trón, a' haza, a' hatóságok iránti tiszteletet minél mélyebben gyökereztetni meg híveink szivében, ez által ülendök meg, legméltóbban, Isten színe előtt, alkotmányos szabadságunk diadalát. Pozsony, martius 19. 1848. Dobos János, Székács József, Török Pál. *) Örvendetes 's minden kerületi elnökségek által méltán követendő tanúságát adták ennek Polgár M. és gr. Teleky S. urak, a' dunamelléki ref. superintendentia elnökei, kik egy mart. 20-kán kibocsátott 's összes gyülekezeteik­hez intézett elnöki körlevélben, a' jelen állapot felmutatása mellett mintegy így szólanak : „Addig is tehát — szeretett hitsorsosink! — mig a­ jelen országgyűlés a'­ kitűzött nagy munkát teljesítheti, 's a' hozandó törvények királyi szente­sítést nyerendenek; és míg az ország belbékéjének, a­ nemzeti szabadság biztosítása végett a­ hon minden lakosi, külö­nösen az adózó osztály érdeke és java előmozdítására alkotott üdvös törvények közzététele 's életbe léptetése után egy majd későbben kitűzendő határon közönséges hála-ünnepélyt tartanánk; — sőt addig is, mig a­ közelebbi országgyűlés Pesten, mint az összes nemzet többsége akaratának képviseleti alapra fektetett kifolyása — e1 haza boldogsága felvirág­zására czélzó részletes törvényeket alkotand : a' bizodalom lelke és nyugtató érzelmei gerjedjenek és gyökerezzenek meg önökben, kedvelt hitfeleink! — a' tiszta jó szándékú és népei boldogságáért élő királyi felség, — a' hazát magasz­tosan szerető Nádor főherczeg, a' magyar lélekkel és magyar kezekkel működni kezdő felelős ministerelnök és az általa választandó­­ s ő felsége által megerősítendő ministerek, úgy szinte az országgyűlés iránt, a1 haza szent nevétől ihletve,­szívvel lélekkel egyesülve "s mintegy testvérileg összeforrva őrködjenek önök az ország nyugalma, békéje 's a' rend fölöttj mellyek nélkül nemzeti jólétre, lelki boldogságra érdemesek nem lehetünk, de nem is számolhatunk, — lelkesítse önöket dicsőséges példája Pest városának, mellyben a­ csak most lefolyt nagyszerű mozgalmak alatt, roppant néptömeg között a­ békés átalakulás fő feltételei minden vérontás, minden csendzavarás nélkül törvényes úton vívattak ki; — ne legyen önök közt senki, ki a­ személy- és vagyonbátorságot, a­ közbékét és rendet legkevésbbé is megzavarná, a­ mos­tani átalakulás csendes, biztos kifejlődését illetlen 's botrányos magaviselet által veszélyeztetné 's a" nemzeti nagy sza­badság első örömeit megmérgesítené. Tisztelje mindenki a1 fenálló törvényeket "s engedelmeskedjék a­ felsőbbségnek, így lesz — legyen is áldás országgyűlésünk közjóra irányzott munkáin, mellyek által öröküljön a­ békeszere­tet, egyetértés, 's virágozzék fel mindinkább a­ magyar hon szabadsága, függetlensége, boldogsága. Éljen a' király, éljen a' nádor, — alkotmányos reform, szabadság, egyenlőség, béke és rend Jsc Sz.

Next