Rajzolatok a társas élet és divatvilágból, 1839. január-június (5. évfolyam, 1/1-52. szám)

1839-06-30 / 52. szám

409 „Ki az szerelmesem! ki olly sebesen törtet át a' sirkerti kapun ?“ kérdezi meglepetve, de igen akadozó hangon a’ mostoha sors üldözött édes anya a’ vigasztalhatlan apát, ki csak most vesztette­ el dicső családja’ remény­teljes örö­kösét. — „ki az? olt szólj hamar, igen óhaj­tóm tudni; a’szerencsétlennek minden mozdu­lata fájdalmat, a’ mienkhez egészen rokont árul­ el.“ „Hát már rá sem ismersz fájdalmas anya?“ így válaszol a’ férj, letörülve bánat sorvasz­totta arczájáról azon drága egy csepp könyvt, mellynek dús forrását nehány héttől zárva tar­tó a’ súlyos fájdalom , ’s az egyetlen csepp most csak enyhítő balzsamként lopódzott­ ki, hogy a* bánatos szív meg ne repedjen. — „Nem ismersz Victorra? utolsó reményünk’ egyetlen hű barátjára? — Ő az, szerelmesem! ki egyedül vesz részt végetlen szenvedésünk­ben; ki mindenkor a’ nekünk csak új kint szü­lő nap’ lehunytéval fris virágokkal hinti­ be a’ feledhetetlen barát’ kora sirhalmát; ki most is? mint kezében tartott hófejér rózsa’ szálaiból ki­­vehetem, oda tart. —­a az, ki az engedelmes fiú­ ’s szerető barát’ hideg hantjára olly gyak­ran hajtja­ le szomorú fejét; ’s a’ csak sorvasz­tó kínokat gyümölcsöző cyprus’ tövét olly hi­­ven öntözi könyvivel.“ „Oh jer, siessünk e’ rokon szenvedésű ba­rátunk után, hadd szorítsam jobját már hal­dokló, de tiszta hálától még is bő anyai szi­vemhez.“ — Alig végezheté a’ szörnyű fájdalomban el­­alélt anya e’ szavakat, midőn Victor a’ sir-ke­­resztre függesztvén rózsa’ koszorúját, megcsó­kolva a’ sír-keresztet, a’ szomorú füzek között szemeik elől eltűnik. — ’S midőn az öreg férjnek ezen szavai közt: „eltávozott szegény! hogy szomorú képével ne öregbítse fájdalmunkat,“ a’ hőn siratott magzat’ hamvedréhez érkeztek; öröm-könyük csillámlottak szemeikben , mellyeket az annyi­ra kedves részvét’ jótékonysága idézett­ fel; mert a’ sír-kereszt mellet még eddig nem látott­­ emlékszobrot pillantottak­ meg, melly mint­egy őrködni látszott a’ hamvadozó baráti szív fölött. Fölirása e’következő vala: „Ne könyeretek; ismét meglátjuk egymást!“ S. P. Egyveleg. 1.) Angol bőkezűség. Németország­ban a’ művész dicsősséget eleget, ’s pénzt is annyit szerezhet, mennyit csak követelések ’s alkudozások által kisajtolhat. Angliában mind­kettőhöz egyszerre önkint jut. Londonban a’ később olly híressé lett Kean midőn először lil-fie januariusban Shylok szerepében, föl­lépett, azon este a’ legsanyarubb ínségben sin­­lődött. Egy falat kenyere, egy darab fája sem vala a’ kemény hidegben, beteg gyerme­két nem gyógyítathatta; két nap múlva pedig a’ legnagyobb bőségben élt. Az igazgatóság melly véle 8 font heti fizetésre szerződött, ön­kint szaggató szét az egyesség levelet, he­lyette 20 fontról szólót adandó. Egy névtelen igen hízelgő levelet küldött neki melly mellé 100 fontos bankjegy vala zárva. Whitebread hires serfőző meglátogató s fiának 50 fontos jegyet ajándékoza. A’ sz. Albani herczegnő megkérte lenne szives 50 font ajándékot tőle elfogadni, ’s hasonlót ten a’ színi Comité 500 fonttal. Mellyik német színész dicsekedhetik azzal, hogy igazgatósága ’s magános szemé­lyek, tetszésüket iránta illy módon nyilvánították. 2.) A’ párisi fenyitő rendőrség nem rég egy furcsa pörben hozott ítéleteit. Múlt év utó­ján valaki, ki egy Grison nevű embert arczúl ütött, egy hónapi fogságra, 200 franc pénz­beli büntetésre ’s 2000 franc sértés-díjra ítél­tetett. Egy szemtanú, Bernard, ki az Ítélet hirdetésen jelen volt igy szállott: „Grison e’ summával arczvágását meggyógyíthatja.“ Gri­son azonban ki éppen ott ásott, ez által be­csületét érezvén megsértetni Bernardot heve­­nyiben kétszer erősen arczul üté. Ez legjobb­

Next