Reggeli Ujság, 1939. december (9. évfolyam, 278-302. szám)

1939-12-01 / 278. szám

REGGELI ÚJSÁG Csütörtökön délután fél hatos minisztertanács volt Bucuresti, november, 30. Hivatalos jelentés szerint csütörtökön délután fél hatkor Tatarescu Gheorghe királyi tanácsos miniszterelnök elnöklete alatt miniszter­tanács volt, amely a miniszteri tárcák folyamatban levő ügyeit intézte el. Mondanák­on enni és melegedni dimb­­asn éres émfás&a mut&MúM — járműn­él Mérni Mapoit a tünetébe Tárgu-Mures, november 30. Vé­­resvégű munkástréfát követtek el a Cukorgyár munkáslaktanyájában. Ilyés Károly, Szász Bálint és Fülöp Sanyi munkások társaikkal együtt a munka utáni iddogálásból tértek otthonukba Ilyés Károly nekilátott, hogy a magával hozott húst meg­süsse vacsorára. Társai elhatározták, hogy megtréfálják és hol a tüzét rontották el, hol a húst kapták ki a kezéből, hol pedig csúfolódással igyekeztek felingerelni. Ez teljes mértékben sikerült. Ilyés károm­kodni kezdett, majd miután minden békességre szóló felszólítása hiába­valónak bizonyult, pofonütötte Fü­­löpöt. A többi jött magától. Dula­kodás keletkezett és a végén Ilyés elterült a földön Fülöp késével a házában Rendkívül súlyos állapot­ban szállították kórházba. Élet halál között vivődik, mert türdősérülése van. A késelők a rendőrség foglyai. Többezer lej értékű kukoricát, frisizetett disznóhúst és ruhaneműt pusztított el a tűz a falusi ház padlásán Târgu-Mure­s, november 30., A­­ csendőrlégió parancsnokságához ér­­­­kezett jelentések szerint Harlau­­ községben Kisvári Vilma portáján , tűz pusztított. A tűz a Kisvári ház padlásán keletkezett és a lángok rövid idő alatt teljesen elhamvasz­tották az épület felső farészeit. A­­padláson harmincöt mérce kukorica, kétezer lej értékű füstre tett disznó­­hús és ötszáz lej értékű ruhanemű pusztult el. A vizsgálat megállapította, hogy a tüzet a háziak gondatlansága okozta. A tűz terjedését a lakosság­nak az oltómunkálatokba való be­­­vonásával sikerült megakadályozni. \ A legújabb jelentések a finn- orosz írónkról Az orosz csapatok húsz kilométernyi mélység­ben állanak benn a karéliai földsávon. — A­ vörös hadak elfoglalták Finnország egyetlen ki­járatát a Jeges-tengerre. — A nagy orosz tá­madási terv. — Csütörtökön háromszor bombáz- t­ták Helsinkit Helsinki, november 30. A Havas hírszolgálati iroda jelentése szerint a szovjet csapatok támadási terve az, hogy két irányból támadnak. .Északon el akarják foglalni Petsamo kikötőjét, amely Finnország egyet­len kijárata a Jeges tengerre. A csütörtök este befutott jelentések szerint ezt a tervet a szovetcsapa­­tok már végrehajtották, a kikötő birtokukban van Délen a szovjet­csapatok a Finn öböl és a Lagoda­­ta közötti félszigeten partratett csa­pataikkal Viipuri felé törnek. Itt már véres harcok folytak. A szov­jet gyalogság támadását repülőgépek pártfogolták. Részt vett a harcban a leningrádi nehéz tüzérség is. A Szovjetunió terve az, hogy miután elfoglalta Viipurit az ország szíve felé törjön. A repülőgépek közben a front mögötti részeket kell fel­bolygassák. Üzemeket kell bombáz­zanak, hogy a lakosság hangulatát­­megtörjék. A helsinki rádió jelentése szerint csütörtökön a délelőtti riadó után még kétszer is volt bombázás Hel­sinki felett, két órakor és három órakor délután. Első ízben hét, má­sodik alkalommal négy orosz bom­bavető jelent meg és könnyű bom­bákat dobot le. A légvédelem két gépet leterített. A halálos áldozatok száma több húsznál. Az északi frontról érkező jelen­tések szerint a karib­ai földsávon három helyen tűzben állnak a finn és orosz csapatok. A táviródrótokat elvágták. Az orosz katonaság ötven bombát dobott a finn állásokra. A Havas távirati iroda jelentése szerint a szovjet csapatok a karé­­liai földsávon húsz kilométer mély­ségben benyomultak a finn terü­letre. Az egész világon nagy feltűnést keltett a körülmény, hogy a mosz­kvai rádió még délutáni hat órás híradásában sem foglalkozott az orosz csapatok háborús tevékeny­ségével. Ilyenképpen az orosz népet még nem is értesítették az esemé­nyekről. Ellenben az összes szövet adókban nyilatkozatokat olvasnak fel, amelyekben a hadsereg tagjai, az ifjú munkások és más dolgozók kér­ik a kormányt, adjon engedélyt 3. OLDAL | Sportvonat Budapestre | ÚTLEVÉL NÉLKÜL csak í­gy személy-szo II nossagi i­azolvánnyal || Tarf­u-Muresről in ul dec. 26 án, Budapestre érkezik aznap. :.1, A' Budapestről vissza jan. 2-án, Targu-Mure?re érkezik aznap. : -8 Az utazási ara lel 2.350 S i személyenként oda és vissza, számozott 3-ill oszt. direkt vagonunkban ! Budapesti szálloda és kirándulások költsége leiben fizethetők.­­ &&natatuzi&e di histan­do 1939 dec. 16 ig. BEIRATKOZÁSOK: ROMANIAN­ Wagons Litst RÉVÉSZ ERNŐ DETRE BANKHÁZ­I­­ P­I A­T A 47. ff PIÁT A 39.___| nekik, hogy akár életük árán, de megvédjék Leningrádot a „finn pro­vokáció“ ellen A pénteken reggel érkezett jelentések szerint az Egyesült Álla­mok moszkvai ügyvivője megjelent Potemkin helyettes külügyi népbiz­tosnál és átadta neki kormánya jegyzékét. Potemkin kijelentette, hogy a jegyzéket Molotov külügyi népbiztosnak továbbítja. Az ügyvivő mindössze tíz percig tartózkodott a népbiztosságon. Washingtoni jelentések alapján az angol lapok közül, hogy Ameriká­ban óriási a felháborodás, mert az Egyesült Álamok ezúttal először ajánlotta fel jószolgálatait valamilyen európai konfliktusban. Eddig Roose­velt elnök elégségesnek tartotta, hogy a béke útját megmutassa, nem kívánt közbenjárni közvetlenül. Ezt az ajánlatát a Szovjet most semmibe­vette. Az angol diplomáciai körök a leg­nagyobb méltatlankodással fogadták a finn—orosz háború kitörésének hírét. Megállapítják Londonban, hogy az angol kormánynak fontolóra kell vennie az új helyzetet. A lon­doni finn követ csütörtökön este hosszantartó kihallgatáson volt a Foreign Office on. Kínos feltűnést keltett a világ közvéleményében egy angol lap cikke, amelyben leszögezte hogy Finnország hadiszereket vásá­rolt Németországtól óriási mennyi­ségben nyersanyagokért cserében. Csütörtökön éjszaka érkezett je­lentések szerint a finn követség még nem hagyta el Moszkvát. Nádas Lözsé­g határában egy CFR- autóbusz hidoszlopnak rohant és bukfencezve szakadékba fordult A kocsi jegy­szedőjének lábait amputálni kell, nagyon sok a tu­vos sebesült Tárgu-Mures, nov. 30. Csütör­tökön fél 8 órakor Tárgu-Mures és Sighisoara között borzalmas körül­mények között autószerencsétlenség történt. Az államvasutak kezelésé­ben levő autóbuszjárat 275 számú társas gépe csütörtökön reggel öt óra helyett 6 órakor indult el. A gépkocsi hat utassal gördült ki a városból. Roga Fülöp a gépkocsi vezetője elhatározta, hogy behozza a hátrányt és nagy sebességgel haj­tott az utakon. Az utasok száma az érintett falvakban tizenegyre emel­kedett. Nádas község előtt a soffőr teljes sebességgel hajtott. Nádas községben rendkívül veszélyes út­szakasz van. Van egy híd, melynek alakja félkörű és ötméteres szaka­dékon visz keresztül. Itt járt szeren­csétlenül a CFR gépkocsija. A sof­főr talán azért, mert már valamilyen ismeretlen okból, nem volt ura a gépnek s a hídoszlopnak vezette a kocsit. Egy pillanat műve volt és a hatalmas, súlyos gép bukfencezve zuhant a szakadékba utasaival. A sebesülések rendkívül súlyos természetűek voltak. Buca Ilie jegy­­szedő a lábán olyan sebesüléseket szerzett, hogy ha életben is marad, amputálásnak kell alávesse magát, de a többi sebesülései olyan súlyo­sak, hogy nincs sok remény az életbenmaradására. A gépkocsive­zető az arcán szerzett mély sebet. Nagyon súlyos az állapota a sig­­mandrai görögkeleti lelkész felesé­gének. Az autóbuszban ülő összes utasok súlyos sebesüléseket szen­vedtek. Eddig a szerencsétlenséggel kapcsolatban nem érkezett halálhír. A sebesülteket, kivéve a lelkész feleségét, akit otthon ápolnak, a sighi­oarai állami közkórházba szál­lították. Alexandria Iladian az uj propagandaügyi miniszter Bucuresti nov. 30. Csütör­tökön délután egy órakor a királyi palotában Radian Alexandru az új propagan­daügyi miniszter Őfelsége kezeihez letette a hivatalos esküt. i. IUTIBW.BWuTMtlW| ■' SUBBUtf. — Időjárásjelentés. A bucu­restii meteorológiai intézet jelentése szerint, élénkebb nyugati szél, túl­nyomóan felhős idő, északon eső, a hegyeken havas eső. A hőmér­séklet alig változik. * Órát, ékszert, szemüveget jutányos árban SCHARERNÉL sze­rezheti be. Óra-, ékszerjavítást pon­tosan készít. Használt ékszereket, régi arany fogsorokat bevált. Str. Stefan cel Mare 2. Transsylvánia színház mellett.

Next