Romániai Magyar Szó, 1948. április (2. évfolyam, 174-198. szám)
1948-04-01 / 174. szám
î W8 aprífit f intertSk —*■ I évlelynai 174 szám, Ara 3 g Taxa paștală plătită în nume" sr conf. aprobării Dir. Gr* ___ ROMÁNIÁI ' I T N” “ â MAGYABite^ Főszerkesztő; Felelős szerkesztő: Kacsó Sándor ORSZÁGOS DEMOKHMMS aflPiÜi( robotos imre ) A választás százalékos eredménye Leszavazott a szavazásra jogosítottak 91 százaléka A Népi Demokrácia Frontjára szavazott a választók 91.8 százaléka Hatalmas győzelmet aratott a Népi Demokrácia Frontja Ünnepi hangulatban szavazott az ország népe A szavazók több mint 90 százaléka járult az urnák elé Megyénkénti választási eredmények: Helyszíni riportok a fővárosból és Erdély minden részéből A A végleges eredményt még nem összegezték. De az eddig már összeszámlált szavazatok mutatják a végleges eredményt. A Népi Demokrácia Frontjának diadalmas győzelme bontakozik ki a számlálásokból. Nem meglepetés ez. A szavazás lefolyása, az ünnepi készülődés, a boldog és daloló nép szerte az országban már az urnák felbontása előtt hitet tett a népi demokrácia mellett. Hitet tett a nép igazi képviselőjelöltjei mellett, a Népi Demokrácia Frontja programmja mellett. A szavazás csak megpecsételte, szentesítette ezt a hitvallást Ezért van nagy, nagy jelentősége ennek a szavazásnak. Az ország népe megszavazta a Népköztársaság Alkotmány teret. .írtéi, azt az Alkotmánytervezetet, amelynek 3 szakasza ezt mondja: «A Román Népköztársaságban minden államhatalom a néptől ered és a népé. A nép közvetlen szavazatával pecsételte meg a néphatalmat, azt, amely az ő munkájából és harcából született. Ezen a választáson forrott össze végkép a nép az államhatalommal. Nem egyszerű szótöbbség, hanem legyőzhetetlen fölény jellemzi a választások eredményeit. A munka és alkotás emberei győzedelmeskedtek újra és örökre immár . A munka és alkotás emberei, a béke és a haladás letéteményesei zúzták széjjel a reményeit s vetették meg a további fejlődés, a bőségesebb holnapok szilárd alapját. Ünneplő, daloló, vidám győzelem, olyan, amilyennel magát a győzelmet szokás ünnepelni. De most harc közben ünnepelte a nép a győzelmet. A biztonság és erő vidámsága és öröme tette derűsé a választást. Ez a biztonság és erő sugározta be a győzelmet. A győzelmet, amely nem végezete, hanem folytatása és láncszeme annak a diadalmas előretörő munkának, amelyet az ország dolgozó népe folytat s amelynek fokozott folytatására a választásokkal tett hitet. A választók döntő többsége járult az urnák elé. Soha ennyi ember nem szavazott az országban Soha ennyi tiszta szándék nem egyesült közös akarattal a szebb és boldogabb jövő, a béke biztosítására. Az ünneplés öröme még lángol a szivekben. De már készen állunk a további céltudatos harcra és munkára Ellenségeinek „Ez nem is választás, hanem a nép ünnepe” Jé!, nalÉáiii, jóitsztaiL" A főváros üvneplő választói óközott: (Bukarest). — Răchită G. Nicolae S5 éves nyugdíjas a 10-es szavazási körzetnél, a pénzügyminisztérium hatalmas épülete előtt mondotta: — Sok választást megértem, jól emlékszem mindegyikre, de ilyen választást még soha nem láttam. Ez nem is választás, hanem a nép nagy ünnepe — tette hozzá. De ezt nemcsak Răchită G. Nicolae nyugdíjas mondotta. A főváros minden polgára érezte, hogy a Román Népköztársaság első szavazása valóban nagyszerű ünnepe az egész népnek. Már külsőségeiben is megnyilatkozott az az új szellem, ami a március 28-iki választást jellemezte. Kora reggeltől a késő éjjeli órákig vidám énekszó szállott a milliós főváros uccáin, gyártelepein, intézményeiben. Külföldi újságírókkal találkoztunk, franciákkal, jugoszlávokkal, bolgárokkal, magyarokkal, angolokkal, amerikaiakkal, akiket szintén magával ragadott az ünnepi hangulat, a fegyelmezettség, a jólszervezettség, aminek jegyében a Nagy Nemzetgyűlési választás lezajlott. Soha ilyen rend és fegyelem Az 5-ik kerületben, nem messzi az «Arii» harisnyagyártól, nagy nyilak jelzik a 13-as és 18-as szavazókörzeteket. Az ucca közepén egy munkászenekar hangjainál tánc kerekedett. Anghenie Nicolae ügyész, a 13-as számú szavazókörzet elnöke. Mosolyogva nyújtja át a szavazócédulákat és figyelmezteti a szavazókat, hogy befele hajtva adják vissza a lepecsételt szavazólapot. A szavazás titkos — mondja az elnök Az igaz, hogy a szavazás titkos felek mosolyogva Constantinboan munkás de az eredményt tudjuk, mi fogunk győzni, a dolgozók hatalmas serege. A szabadságért harcoltam, a szabadságra szavazok délután fél háromkor az 1617-ik szavazó cédulát nyújtja át az asztal elé kerülő bukaresti szavazónak. Itt találkozunk Szántó Ákos magyar kisiparossal, aki felvigyáz a rendre. Soha ilyen boldog húsvétom nem volt, *— mondja. Rendellenességet nem tapasztaltunk. Egyetlen esetben kellett Szélesre tárul az ajtó és a rendre közbelépnünk, amikor egy tűiirafelvigyázó Tudor Vladimirescu katonák egy súlyos rokkant embert hoznak be a karjukon. — Ő is eljött szavazni, mondja a mellette álló fejkendős asszony. Mindkét lába tőből hiányzik s ezért kértük meg a katona bajtársakat, hogy segítsenek neki A rokkant katona odanyujtja szavazólapját. Ez áll rajta; Dumitru G. Tudor, 37 éves, Toamnei ucca 82 szám alatti lakos, foglalkozása nyomdász. Gépszedő voltam — mondja. Augusztus 23-ika után sebesültem meg, fent északon a Tátrában. Most eljöttem én is szavazatommal megerősíteni a Román Népköztársaságot. A szabadságért harcoltam ott a hegyekben, azért harcolok most is, mikor a NAP felére nyomom pecsétemet. A szavazóteremben mindenki átérzi ezeknek a szavaknak őszinte, bensőséges értelmét. Aki elvite a votat“ bélyegzői A pénzügyminisztériumban két szavazókörzet is létesült. A 10-es számú körzet szobájába lépünk be. Az elnöki székben fiatal nő ül. Sillianu Magda tisztviselőnő, aki most tál szavazónk zavarában zsebrevágta a „vonat“ bélyegzőt. Itt történt meg — meséli egy másik felügyelő, — hogy egy fiatal pár egy kabinba akart szavazni, mert úgy sincs titkuk egymás előtt... Amikor becsukódik mögöttünk az ajtó, halljuk, Lilianu Magda elnöknő szavait: — Jöhet az ujabb tizes csoport», (d. laA Aua Pauker a választók között, tömeg szeretettel veszi körül dr. Groza Pétert és Gh. Gheorghiu-Dejt Vasile Luca elhagyja a választó fülkét