Előre, 1953. július (7. évfolyam, 1780-1806. szám)

1953-07-01 / 1780. szám

4 VARSÓ. (Agerpres). — A PAP­ hírügy­nökség közli: A Keleti-tenger lengyel partvidékén a ten­gerészek, hajóépítők, halászok, kikötőmunká­­sok, ünnep keretében ülték meg a hagyomá­nyos „Tengerészeti ünnepet.“ Ünnepelt az egész ország. A június 28-án Gdyniában tar­tott ünnepségeken részt vett Boleslaw Bierut, a Minisztertanács elnöke, a Lengyel Egye­sült Munkáspárt Központi Bizottságának el­nöke, valamint Konstantin Rokossowsky,­ Lengyelország marsallja, a Minisztertanács alelnöke, nemzetvédelmi miniszter. Ez alkalommal Boleslaw Bierut, a Len­­gyel Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke beszédet mondott. Nyolc év telt el azóta, hogy a hős Szovjet Hadsereg felszabadította a lengyel partvidé­ket — mondotta Bierut. — Azóta a lengyel tenger hazánk szerves része lett, éppen úgy, mint az egész lengyel föld, a Bugtól az Ode­ráig és a Neisseig. A lengyel partvidék dolgozóinak megvala­sí­tásával kapcsolatosan Bierut elvtárs rá­mutatott, hogy a lengyel tengeri flotta ton­­natartalma a háború előttinek több mint há­romszorosára emelkedett.­­ A következő 7—8 év folyamán a lengyel kereskedelmi flottát jelentékeny mértékben tovább bővítik. Jelenleg — mondotta Bierut — a népi Lengyelország saját hajógyártó-iparral ren­delkezik. A háború előtti Lengyelországnak nem volt ilyen ipara. Évről évre mind­­több lengyel kereskedelmi hajó fut ki a­­tengerre. A közeljövőben rendszeres járatok kapcsol­ják össze Lengyelországot az európai, ame­rikai és ázsiai kikötőkkel. Első ízben hazánk történetében létesült rendszeres hajójárat a lengyel kikötők és Kína kikötői között. Bierut rámutatott, hogy a jelen pillanat­ban a tengeri hajózásban és a halászati üze­mekben mintegy 15.000 munkás dolgozik. A legutóbbi nemzetközi eseményekkel fog­lalkozva, Bierut a következőket mondotta: Úgy véljük, hogy a nemzetközi kérdésekben fennálló minden vitát és nézeteltérést meg lehet oldani békés tárgyalások útján. Éppen ezen elvek szellemében a leghatározottabban el kell ítélnünk az érvényben levő nemzetkö­zi szerződések mindennemű megszegését, minden ellenséges provokációt, minden ag­­ressziós kísérletet vagy erőszakra való fel­­bujtást, amely elkerülhetetlenül a nemzetközi feszültség fokozására vezet. A berlini provokáció, amelyet Adenauer zsoldosai szerveztek, figyelmeztetés minden becsületes ember számára. A provokáció fel­tárta a nyugatnémetországi új hitlerista, re­vizionista és militarista központok egyre szégyentelenebb tevékenységét. Ezek, támo­gatóik jóváhagyásával arra törekszenek, hogy Európát a hitlerista kormányok igája, az elnyomás és a kizsákmányolás igája alá hajtsák. Erre a gyalázatos provokációra a Német Demokratikus Köztársaság néptömegei meg­adták a méltó választ és keresztülhúzták a fasiszta kalandorok számításait. Válaszul erre a provokációra, valamint a koreai­­- szi­nmanista klikknek és támogatóinak bűnös ármánykodásaira, a béke minden harcosa két­ségtelenül még jobban egybe tömörül és még szélesebb körben bontakoztatja ki a béke megerősítését szolgáló mozgalmat. Boleslaw Bierut beszéde után díszfel­vonu­­lás következett, amelyen a hadiflotta tenge­részei, a tengerészgyalogság egységei, hajó­építők, halászok és búvárok vettek részt. Végül Boleslaw Bierut, a Minisztertanács elnöke és Konstantin Rokossowsky, Lengyel­­ország marsallja díszszemlét tartott a ki­kötőben felsorakozott hajók felett. Boleslaw Bierut elvtárs beszéde a lengyel tengerészeti ünnepségen ELŐRE A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói hitet tesznek pártjuk és kormányuk mellett Nagygyűlés Karl Marx városban BERLIN (Agerpres). — A TASZSZ közti. A keletnémetországi Karl Marx városban a Sz­tálin-téren június 27-én nagygyűlést tar­tottak, amelyen 80.000 ember vett részt. A gyűlés kifejezésre juttatta a város dolgozói­nak rendíthetetlen akaratát, hogy minden erejüket latba vetik a köztársaság lakossága és az egész német nép érdekében hozott párt és kormányhatározatok teljesítésére.­­ A gyűlés részvevői egyöntetűen megbélye­gezték a béke ellenségeinek fasiszta provo­kációit. Ezeket ellenséges kísérleteknek mi­nősítették, amelyeknek célja a Német Demo­kratikus Köztársaság békés építésének, a német nép legsürgősebb nemzeti problémái békés megoldásának megakadályozása. A gyűlés végén a részvevők táviratot küld­tek Németország Szocialista Egységpártja Köz­ponti Bizottságának és a Német Demo­kratikus Köztársaság kormányának. A táv­iratokban ünnepélyes fogadalmat tettek, hogy harcolnak a párt és a kormány határozatai­nak teljesítéséért és keményen elítélik az imperialista zsoldosok által szervezett pro­vokációkat. Lothar Bolz miniszterelnökhelyettes nyilatkozata BERLIN (Agerpres).­­ A NATIONAL ZEITUNG című lap közölte Lothar Bolznak, a német nemzeti demokrata párt elnökének, az NDK minisztertanácsa alelnökinek cik­két az NDK helyzetéről és a párt feladatai­ról.­­ " A cikk hangsúlyozza, hogy a június 16 és 17-i fasiszta provokációt Adenauer kormá­nya és az idegen ügynökök­­már régen elő­készítették és az volt a céljuk, hogy meg­akadályozzák Németország legfontosabb prob­lémáinak demokratikus alapon történő meg­oldását. A fasiszta banditák gyújtogattak, raboltak és gyilkoltak. Mindezek a fasiszták jellemző módszerei. Ezt az ellenséges akciót éppen abban a pillanatban hajtották végre, amikor az NDK kormánya megkezdte az új irány alkalmazá­sát a lakosság életfeltételeinek megjavításá­ra, valamint arra, hogy megteremtsék az elő­feltételeket Németország egyesítésére. A nemzeti demokrata párt feladataival kapcsolatban Bolz felszólítja a párt tagjait, fokozzák felvilágosító munkájukat a lakos­ság körében. A párt megalakításától fogva legfőbb feladatának tekintette és tekinti — írja L. Bolz — a német és a szovjet nép barátságának megerősítését, mert ez Német­ország legfontosabb kérdései demokratikus megoldásának előfeltétele. Lothar Bolz cikke befejező részében hang­­­súlyozza, hogy a párt tagjainak túlnyomó többsége becsülettel kiállta a június 16 és 1­.-i próbát és a pártszervezetek szilárdság­iról tettek tanúságot. Szoros szövetségben haladtak a kormánnyal és a demokratikus tömbbel és így sikerült ártalmatlanná tenni a párt soraiba befurakodott provokátorok és árulók maroknyi csoportját. A Szabad Német Ifjúság levele Grotewohl miniszterelnökhöz BERLIN (Agerpres). — Az ADN hírügynök­­ség közli: Június 26-án a Szabad Német Ifjúság Berlin-Mitte rajoni szervezetének küldöttsége felkereste Otto Grotewohl miniszterelnököt és átadta neki a Szabad Német Ifjúság Berlin- Mitte rajoni aktívájának levelét. „A Berlin-Mitte rajoni aktíva ülésének rész­vevői — mondja a levél — kifejezik törhetet­len bizalmukat a kormányban — a béke és a munka kormányában — és a munkásosztály pártjában, Németország Szocialista Egység­­pártjában. Megteszünk minden erőfeszítést, hogy az ifjúságnak megmagyarázzuk Német­ország Szocialista Egységpártja KB határo­zatait és küzdeni fogunk e ha­tározatok val­o­­raváltásáért. Széleskörű felvilágosító mun­kát folytatva, harcolni fogunk azért, hogy a fasiszta provokátoroknak sohase sikerüljön aljas céljaikra felhasználni az ifjúságot.“ A levél írói megfogadják, hogy minden ere­jükkel erősítik a szovjet és a német nép ba­rátságát. A levél a következő szavakkal vég­ződik: „Éljen a Német Demokratikus Köztár­­saság kormánya! Éljen Németország Szocia­lista Egységpártja, a német munkásosztály élcsapata! Éljen a Német Demokratikus Köz­társaság elnöke, Wilhelm Pieck!“ Otto Grotewohl köszönetet mondott az ifjúságnak bizalma kifejezéséért, majd a kül­döttség tagjaihoz fordulva a következőket mondotta: „Most, drága barátaim, szoros egységre van szükség a lakosság és a kormány között. Közös erőfeszítéssel teljesíteni fogjuk az előttünk álló nagy feladatokat és a csodála­tos jövő felé irányítjuk lépteinket.“ Walter Friedrich professzor beszéde BERLIN (Agerpres).­­ Az ADN hírügy­nökség közölte Walter Friedrich professzor­nak, a német békeharcosok tanácsa elnöké­nek a tanács plenáris ülésén elmondott be­szédét. Walter Friedrich beszélt a Béke Világtanács budapesti ülésszakáról. Hangsúlyozta, hogy az ülésszakon az érdeklődés középpontjában az összes vitás kérdéseit tárgyalások útján való rendezése állt. A továbbiakban Walter Friedrich ismertette Wilhelm Elfes, nyugatnémetországi küldött beszédét, amelyben hangoztatta: a németeket nyugtalanítja, hogy Németország egy újabb háború okává válhat. Walter Friedrich a továbbiakban kijelen­tette: „Senki közülünk, aki ezt a beszédet hallotta, nem láthatta előre, hogy két nap­pal­­ később Németország fővárosában provo­káció kezdődik, amelynek súlyos következmé­nyei lehettek volna, ha a szovjet hatóságok nem léptek volna fel határozottan és ha az NDK lakosságának többsége nem adta volna tanújelét a jóérzésnek és így nem vetett volna gyorsan véget a veszélyes akciónak." Az NDK kormányának újabb intézkedései­ről szólva, Walter Friedrich hangsúlyozta, hogy ezek megnyitják az utat a német kér­dés megoldása felé. Nyugatnémet dolgozók elítélik a fasiszta provokátorokat BERLIN .(Agerpres). — Nyugat-Németor­­szág dolgozói a Német Demokratikus Köztár­saság lakosságával együtt erélyesen elítélik a Berlinben és az NDK más városaiban szer­vezett fasiszta provokációkat, amelyeket a nyugatnémet és idegen monopolisták fize­tett ügynökei hajtottak végre. Rajna Észak-Vestfália tartomány parla­mentjében a kommunista képviselők felszó­laltak ebben a kérdésben és kiemelték: a ber­lini események nyilvánvalóan megmutatták, hogy a német nép és az egész világ népei ell­en irányuló provokációkat már régen elő­készítették és hogy az akciók felbujtói és megszervezői így akarták megakadályozni országos és nemzetközi viszonylatban a fe­szült helyzet enyhítését. A kommunista képviselők rámutattak az NDK kormánya határozatainak fontosságára a köztársaság lakossága életfeltételeinek megjavításában, valamint a Németország egyesítése útjában álló akadályok elhárításá­ban. A kommunista képviselők hangsúlyoz­ták, hogy az NDK kormányának intézkedéseit nemcsak az NDK lakossága, hanem az ösz­­szes békeszerető németek helyeslik. A legkülönbözőbb politikai meggyőződésű emberek kifejezik felháborodásukat a berlini fasiszta kaland miatt. A bonni hatóságok mindenféle eszközökhöz folyamodnak, hogy megakadályozzák a nyu­gatnémet lakosságot abban, hogy megtudja az NDK-ban történt fasiszta provokációk igazi okait, így Mainzban és Kaiserslautern­­ben a rendőrség elkobzott többezer röpira­­tot, amelyek leleplezték a berlini fasiszta provokáció hátterét. Az értelmiségiek felzárkóznak a kormány köré BERLIN­ (Agerpres). — A Német Demo­kratikus Köztársaság értelmiségei állást fog­laltak a június 17-i fasiszta provokáció ellen. A berlini „Schelling“ gépipari üzem mér­nökei és technikusai erélyesen állást foglal­tak a fasiszta provokátorok uszításaival szemben és az üzem munkásaival együtt biztosították a munka folytonosságát. Loman, pártonkívüli akadémikus, a berlini biológiai és orvostani intézet igazgatója saját kezde­ményezésére gyűlésre hívta össze munkatár­sait és leleplezte a fasiszta provokációt, felszó­lította a jelenlevőket, hogy tartsák fenn a ren­det és folytassák munkájukat. A fasiszta banditák azt remélték, hogy az ifjúság, főképpen a berlini tanuló ifjúság tá­mogatni fogja bűnös terveiket. A fasiszta banditák reményei azonban meghiúsultak. A köztársaság fiataljai túlnyomó többségükben bebizonyították,, hogy hűek a demokrácia el­veihez, a német nép nemzeti érdekeihez és az NDK kormánya politikájához. Az egyetem­ hallgatók soraiba befurakodott fasiszta provokátorok uszításaira válaszul, Kleeberg, a lipcsei egyetem tanára kijelentet­te, hogy az egyetem megszakítás nélkül foly­tatja munkáját. Berens, Schum, Engelberg és más tanárok tevékenyen részt vettek az egyetem őrségének megszervezésében a fa­siszta terrorakciók ellen. Számos olyan eset ismeretes, amikor a felsőfokú tanintézetek tantestülete hasonló bátor hazafias magatartást tanúsított. Erthel és Struks akadémikusok, Ruben professzor, Brecht író és más értelmiségiek a sajtóban és a rádióban adott nyilatkozataikban kinyil­vánították a kormány iránti bizalmukat és felháborodással bélyegezték meg a fasiszta banditákat. Fokozódik a dolgozók nyomora a tőkés országokban FRANCIAORSZÁG A Schumann-terv katasztrofális következ­ményei napról napra megmutatkoznak a francia széniparban. A 1‘HUMANITÉ közli,­­hogy Franciaországban ismét bezártak egy szénbányát azzal az ürüggyel, hogy a szén­kitermelés „nem jövedelmező“ A munkásokat felmondás nélkül elbocsátották. A PARIS: Montreuil peremvárosában a fran­cia ifjúmunkások nagygyűlést tartottak, a­­m­elyen tiltakoztak a munkanélküliség ellen. A gyűlésen részt vettek az ország számos megyéjéből a munkanélküli fiatalok küldöttei. Egyöntetűen elfogadták „a munkanélküli fia­talok chartáját“, amely egységre szólítja fel a francia fiatalokat a jogaikért, vívott harc­­ban. ISELGIUM A LE DRAPEAU ROUGE című lap­­je­llenti, hogy a belga szénipari munkások hely­­zete egyre súlyosabbá válik. Míg a vállalat­­tulajdonosok növelik nyereségüket, a mun­kások fizetése jóval az életszínvonal alatt van, a legelemibb védőberendezések hiánya m­iatt egyre sűrűbbek a munkabalesetek. A lap rámutat arra, hogy míg a munkások bére tavaly az előző évihez képest mind­össze 3,6 százalékkal nőtt, a vállalattulajdo­nosok profitja 40 százalékkal növekedett és 1200 millió frankot ért el. A munkabalesetek száma 1951-hez viszo­nyítva, 1952-ben 39.553-mal növekedett, vagyis a múlt évben 127.392 munkabaleset történt, ezek közül 178 halálos kimenetelű. * A ,,Rothem“-üzem munkásai június 2­3-a­­óta sztrájkolnak, tíz százalékos béremelést és a pénzbüntetések megszüntetését követe­lik. Anversben a „Mercantiil“ hajógyár mun­kásai tiltakozó sztrájkot kezdtek, mert a vállalat le akarja szállítani a hajók javítá­sánál dolgozó munkások bérét. Ugyanebből az okból beszüntették a munkát Herstalban, az„Ases“-üzem munkásai is. Ugyancsak terjed a sztrájkmozgalom a belga bányászok soraiban is. Június őse fe­lében Limburg és Borinage szénmedencében voltak bányászsztrájkok. A liegei szénme­­dence bányászai az egyesült szakszervezet felhívására bejelentették, hogy június 29 és július 6 között általános sztrájkot rendeznek, ha a vállalattulajdonosok nem teljesítik bér­emelési követeléseiket, nem javítják meg a munkafeltételeket és nem foganatosítanak biztonsági intézkedéseket a bányákban. ANGLIA A DAILY WORKER jelenti, hogy az an­gol fővárosban, legfőképpen a munkásnegye­dekben bezárnak több mozit, mivel hogy rendkívül magas adót vetettek ki az angol filmszínházakra. A mozik bezárásának másik oka az, hogy a lakosság egyszerűen nem bírja megvenni a mozijegyeket. A lap kiemeli, hogy az angol filmipar igen válságos helyzetbe került. Ebben az iparban az utolsó két évben mintegy 10.000 alkalma­zottat bocsátottak el. Ezek a dolgozók azóta munkanélküliek.­­ A DAILY WORKER arról ad hírt, hogy Angliában a tanítók soraiban növekszik a munkanélküliség. Az idén végzett 2300 taní­tó közül 550 nem kapott állást. A NY DAG című lap jelenti, hogy Jönkö­­ping városban az öntőműhelyek munkásai tiltakozó­ sztrájkot kezdtek, mert a vállalat­tulajdonosok csökkenteni akarják a munkabé­reket. Göteborg városban 13 vulkanizáló­­műhely munkásai bérsztrájkot kezdtek. GÖRÖGORSZÁG Az ELLASZ PRESS hírügy­nökség jelenti, hogy a drachma leértékelése következtében a görög parasztok nagy nyomorba kerültek. A kereskedők kifosztják a dohánytermelőket, potom árért összevásárolják a dohányter­mést. Ugyanilyen helyzetbe kerültek a rizs- és olajbogyótermelők. Ezek kénytelenek ter­ményeiket olcsó áron eladni a kereskedőknek, akik azután uzsoraáron értékesítik a piacon. A VIMA című lap azt írja, hogy ez év márciusa és májusa között az árak jelentő­sen emelkedtek, így a tüzelőanyag 40 száza­lékkal, a nyersanyagok és félgyártmányok ára 24 százalékkal emelkedett. URUGUAY A JUSTICIA című lap jelenti, hogy az utóbbi hat évben Uruguayban az élet 192 százalékkal drágult. Ugyanezen idő alatt a katonai kiadásokat 211 százalékkal növelték. A munkásmozgalom és a népi mozgalmak elfojtására fordított kiadások 200 százalék­kal növekedtek. . Ezzel párhuzamosan emel­kedtek az adók is. Mindezek a tényezők a dolgozók helyzetének rosszabbodását idézik elő. SVÉDORSZÁG Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bucuresti, Piata Scanteii No. 1. — Telefon 7-42-29 — Titkárság: 7-55-27 A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének plenáris ülése BUDAPEST (Agerpres). — A Magyar Távirati Iroda jelenti. A budapesti lapok beszámolnak a Magyar­olgozók Pártja Központi Vezetőségének ju­ Do­nius 27-én és 28-án tartott bővített plenáris üléséről. A plenáris ülésen megvitatták Rá­kosi Mátyás és Nagy Imre elvtársak beszá­molóit a politikai és gazdasági helyzetről és megfelelő határozatokat hoztak. A Központi Vezetőség újraválasztotta a Politikai Titkárságot. Az újonnan megválasz­tott Politikai Titkárság összetétele a követ­kező: Rákosi Mátyás, Nagy Imre, Gerő Ernő, Hegedűs András, Hidas István, Kristóf Ist­ván, Földvári Rudolf, Ács Lajos és Zsofinyecz Mihály. Bata Istvánt és Szalay Bélát a Poli­tikai Titkárság póttagjaivá választották. A plenáris ülés Ács Lajost és Bata Istvánt, a Központi Vezetőség póttagjait a Központi Vezetőség tagjaivá választotta, Szalay Bélát ás Vég Bélát pedig a Központi Vezetőség tagjaivá kooptálta. A Központi Vezetőség megszüntette a szervezési bürót és a titkárságot abban a formában, amelyben ez utóbbi eddig műkö­dött, s megszüntette a főtitkári tisztséget is. Rákosi Mátyást, Ács Lajost és Vég Bélát a titkárság tagjaivá és egyúttal a Központi Vezetőség titkáraivá választották. A KOREAI ESEMÉNYEK FENJAN. (Agerpres.) — A TASZSZ közli: A koreai néphadsereg főparancsnoksága június 29-i közleményében jelentette, hogy az elmúlt nap folyamán a néphadsereg csa­patai Joncsihontól nyugatra és Hagamnen körzetében, valamint Kationtól délre védelmi harcot folytattak. Június 28-án a keleti partvidék közelében Kin Csak város körzetében a néphadsereg egységei megrongáltak egy ellenséges torpe­dórombolót. Június 29-én a néphadsereg légelhárító tü­zérsége három ellenséges repülőgépet lelőtt, négyet pedig megrongált. Eisenhower elnök különmegbizottja Li Szín Mannái KAJSZUNG. (Agerpres.) — Az ÚJ KÍNA hírügynökség jelenti: Clark tábornok látogatása után június 26- án Koreába érkezett Walter Robertson, Eisen­hower elnök különmegbizottja, aki ugyanaz­nap megbeszélést folytatott Li Szín Man­nál. E megbeszélések célja egyre gyanúsabbá válik. Eddig semmiféle jel sem mutatott ar­ra, hogy az USA hajlandó lenne bármilyen hatékony intézkedést tenni a koreai fegyver­szünetet fenyegető veszély elhárítására. El­lenkezőleg, egyre nyilvánvalóbb, hogy az amerikaiak továbbra is támogatják Li Szin Mant. Li Szin Man a Clarkkal folytatott megbeszélés után még hangosabban kezdett ordítozni a „harc folytatásáról“. A KAJSZUNG (Agerpres). — Az UJ KÍNA hírügynökség közli: Az UJ KÍNA hírügynökség külön tudósító­ja, Csan Nan jelenti: Minden jel arra mu­tat, hogy az Amerikai Egyesült Államok és Li Szin Man titkos tárgyalásai az úgyneve­zett kölcsönös biztonsági paktum megkötésé­re vonatkozólag, befejezésükhöz közelednek. Amint a tudósító írja, az amerikaiak Li Szin Man bátorításával rendkívül veszélyes pozícióra helyezkednek. Jelenleg ez a veszély már nyilvánvaló lett. A világ népei követeik a koreai fegyverszünet megkötését NEW YORK. (Agerpres.) — A demokra­tikus sajtó jelentése szerint az amerikai la­burista párt New Yorkban gyűlést hívott ösz­­sze a newyorki főpolgármester és a városi tanács megválasztásával kapcsolatban. A gyűlésen 4000 ember vett részt. Vito Marcan­­tonio, az amerikai laburista párt elnöke, a képviselőkamara volt tagja beszédében kö­vetelte, hogy azonnal vonják vissza az ame­rikai csapatokat Koreából abban az esetben, ha Li Szin Man továbbra is akadályozza a fegyverszüneti tárgyalások kibontakozását. A gyűlést követő sajtóértekezleten Marcan­­tonio kijelentette, hogy az amerikai labu­rista párt jelölteket állít a newyorki városi tanács valamennyi fontosabb tisztségére. A LONDON. (Agerpres.) — Az angol sajtó továbbra is elégedetlenségét fejezi ki Li Szin Mannak az amerikaiak tudtával elkö­vetett akciói miatt, amelyek célja a fegy­verszüneti tárgyalások aláaknázása. A YORKSHIRE POST azt írja, hogy „Li Szin Mant, ha nem gyilkosnak, de legalább is a béke útjában álló akadálynak kell tekinteni“. A lap véleménye szerint az USA nem tanú­sít elég szilárd magatartást „a farsangi dik­tátorr­al“ szemben. „Úgy látszik, az amerikaiak Li Szin Man­nal szemben „a kérés és a meggyőzés poli­tikáját“ folytatják. Kétséges, hogy várjon ez-e a legszerencsésebb módszer.“ A lap hangsúlyozza, hogy az Egyesült Ál­lamoknak valószínűleg módjában állana erő­sebb nyomást gyakorolni, de felvetődik a kérdés, vájjon az amerikai kormány vélemé­nye szerint szükséges-e így eljárni. A DAILY MIRROR című lap „Elég volt“ című cikkében azt írja, hogy „Dél-Korea áruló diktátora a negyedik évre is ki akarja tolni a háborút.“ LONDON. (Agerpres.) — Emmanuel Shin­well, laburista képviselő, volt hadügyminisz­ter Li Szin Atan magatartásával kapcsolat­ban feltette a kérdést: „Van-e ok arra, hogy az ENSZ-csapatok katonáinak életét felál­dozzák ennek az embernek a személyes ér­dekeiért?“ Shin­well azt ajánlotta, engedjék át a ko­reaiaknak, hogy saját maguk rendezzék kér­déseiket. A továbbiakban a képviselő bírálta az amerikaiakat a Li Szin Mannak nyújtott támogatás miatt. A BRUXELLES. (Agerpres.) — Számos belga lap kiemeli, hogy Li Szin Man akciói között — amelyek a fegyverszü­neti tárgyalások meghiúsítását célozzák — és a berlini fasiszta provokáció között szo­ros kapcsolat áll fenn. A LIBRE BELGIQUE és a DE STAN­­DAARD című lapok összehasonlítják a délko­reai és a nyugatnémetországi helyzetet. A MERCURE, a pénzügyi körök sajtószer­ve nyíltan beismeri, hogy a nyugati hatal­maknak minden érdekük az volt, hogy kipro­vokálják a berlini eseményeket berlini és a szöuli események egyidejűleg történtek — írja a lap — és ugyanazt a célt követték. Az események jellege akcióegységet feltételez.“ A lap hangsúlyozza: a berlini incidensek „provokáló stílusa“ különös módon egybe­esik Adenauer célkitűzéseivel; mint azt nem­régiben az ECONOMIST című angol lap kimutatta, Adenauer attól fél, hogy eltűnik a politikai küzdőtérről, ha a nyugati németek számot vetnek azzal, hogy lehetőség van a békés egyesülésre Kelet-Németországgal és ha lemondanak a Nyugattal kötött katonai szerződésekről. ★ DELHI. ‘(Agerpres.) — Az ÚJ KÍNA hír­ügynökség jelenti: Az indiai és a pakisztáni sajtó élesen bí­rálja az amerikaiak magatartását Li Szin Man provokáló akcióival kapcsolatban. Az indiai lapok követelik, hogy az USA tegyen hatékony intézkedéseket a provokációk ellen. Az ADZS című indiai lap vezércikkében ezt írja: „Ha Amerika azt akarja, hogy Ázsia függjen a becsületességében és törekvései őszinteségében az ázsiai béke helyreállítását illetően, véget kell vetnie Li Szin Man és Csang Kaj-sek ördögi uszító akcióinak, mert ezek a koreai béke legelvetemültebb ellensé­geinek bizonyultak.“ A CROSSROADS című hetilap vezércik­kében így ír: „Az egész világ népei tudják, hogy Li Szin Adan nem szabadította volna ki a hadifoglyokat, ha az USA kormánya nem támogatta volna.“ Ezzel kapcsolatban a lap rámutat arra, hogy Clark tábornok tárgyalásokat folytatott Li Szin Mannal és mégis, bármennyire fur­csa, nem vizsgálta meg azt a kérdést, hogy vissza kell hozni a „kiszabadított“ hadifog­lyokat. Sőt Clark tábornok kijelentette, hogy továbbra is napirenden marad az USA-nak az a javaslata, hogy „biztonsági paktumot“ kössön Dél-Koreával. A NATIONAL HERALD vezércikkében ezt írta: „A kommunisták (igy nevezi lap a koreai-kínai felet —Szerk. megj.) kijelentet­ték, hogy a kiszabadított hadifoglyokat visz­sza kell vinni táboraikba ... Senki sem von­hatja kétségbe ennek igazát.“ A PAKISTAN TIADES ezeket írta: „Noha Li Szin Man egyoldalú kártékony akcióit egyaránt élesen elítélte Európa és Ázsia, az amerikai reakció, bármennyire különös is ez, csupán arra szorítkozott, hogy egyszerűen kifejezze sajnálatát az incidenssel kapcsolat­ban.“ Nyugateurópai polgári körök megbélyegzik a Rosenberg-házaspár gyilkosait PARIS (Agerpres). — A LIBERATION című francia lap Washingtonból a következő című cikket közli: „A Rosenberg-házaspárt egy olyan törvény alapján végezték ki, amelyet kivégzésük után öt nappal szavaztak meg.“ A cikk a többi között ezeket írja: „A Ro­senberg-házaspárt június 20-án egy olyan törvény alapján végezték ki, amely még nem volt alkalmazható, mivel azt a szenátus csak június 25-én vizsgálta meg. A szóbanforgó törvényt még második olvasásban is meg­vizsgálják a kamarában. Ha még szükség lenne újabb bizonyíték­ra az ítélet , törvénytelenségét illetően — írja a lap — ezt abban a sietségben kell ke­resni, amellyel most Washingtonban össz­hangba akarják hozni a törvényhozást a Ro­senberg-házaspár­ ellen törvényellenesen ki­mondott ítélettel. Ritkán történt meg „a törvények vissza­menőleg nem alkalmazhatósága“ elvének ilyen önkényes megszegése, noha a jogászok ezt az elvet szentnek tartják. Valóban a szenátus csak a június 24-i ülé­sén határozta el, hogy az 1917-ből származó törvény az 1950 december 15-én elrendelt ki­vételes állapot körülményei között is alkal­mazható. A kivételes állapotot a koreai há­borúval kapcsolatban rendelték el.“­k PARIS (Agerpres). — A LIBERATION című lap Jean Cocteau, H. G. Glouzet, Julien Benda, Aragon, Georges Duhamel, Jean- Jacques Bernard, Francis Carco, Vercoss és Jean-Paul Sartre aláírásával a következő nyi­latkozatot közölte: • „Elismerésünket fejezzük ki azoknak a bí­róknak, akik nem helyeselték a Julius és Ethel Rosenberg ellen kimondott halálos ítéle­tet, amelynek értelmében az ártatlan házas­párt az egész világ tiltakozása ellenére kivé­gezték. Alulírottak kérik, tegyenek meg min­den lehetőt arra nézve, hogy minél sürgőseb­ben rehabilitálják Michael és Robby Rosen­berg szüleit.“ A nyilatkozatot Jean Cocteau kezdemé­nyezte. a BRUXELLES (Agerpres).­­ A belga saj­tóban megjelent hírek szerint a belga jogá­szok ellenpert akarnak indítani a Rosenberg­­ügyben. Az ügyvédek akciótervet dolgoznak ki a közvélemény felvilágosítására és abból a célból, hogy biztosítsák a két árva gyer­mek, Riichael és Robby Rosenberg megélhe­tését. Botson, a belga ügyvédek szóvivője rámu­tatott arra, hogy barátai és ő személyesen arra készülnek, hogy érintkezésbe lépjenek a francia, angol, holland, olasz, luxemburgi, svéd és nyugatnémet egyetemi- és jogászkö­­rökkel.­­ NEW YORK (Agerpres). — A NEW YORK WORLD TELEGRAM című lap jelenti, hogy a RdcCarthy-féle bizottság néven ismeretes szenátusi vizsgáló bizottság kérte, indítsanak vizsgálatot „egyes ügyvédek jogát illetően, hogy szerepelhetnek-e védőként a törvényszé­keken és más szövetségi hatóságok előtt“. Ezzel a hírrel kapcsolatban a LIBERA­TION című francia lap ezt írja: „Noha ez a fogalmazás ködös, nem nehéz kitalálni, hogy miről van szó. Hír szerint E. Blochot, a Ro­senberg-házaspár ügyvédjét felelősségre fog­ják vonni a kivégzés után tett kijelentéséért.“ Adás hírekből kiderül, hogy a newyorki ügy­védi kamara szintén vizsgálatot akar indí­tani a Rosenberg-házaspár védőügyvédjével kapcsolatban. 1953. július 1., szerda A világ ifjúsága készül a VIT-re PARIS. (Agerpres.) — A L'HUMANITÉ közli, hogy a lakosság mindenütt örömmel és lelkesedéssel fogadja az ifjúság nemzetközi váltóját, amely Franciaország falvain és vá­rosain halad végig. Az amerikai csapatokkal telerakott Orléans városban az ifjak végighaladtak a város ut­cáin és harcra szólították a lakosságot a béke megvédéséért. A Rosenberg házaspár emléké­re, az ifjúság nemzetközi váltója megkoszo­rúzta Jeanne D'Arc francia nemzeti hősnő szobrát. Amikor Cher megyén áthaladt, amelyből Henri Adartin származik, az ifjúsági váltó fel­szólította az ifjúságot, hogy még határozot­tabban folytassa a harcot Henri Martin sza­­badonbocsátásáért. Vierzonban a váltó tiszteletére nagy nép­­gyűlést tartottak. A népgyűlés részvevői üte­mesen ismételték: „Békét Vietnamnak !1'* „Szabadságot Henri Martinnek!“ Hasonló népgyűléseket rendeztek Chateau-I­neuf és Lapan városban is. ” FENJAN. (Agerpres.) — A TASZSZ közli A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ifjú­sága lelkesen készülődik a IV. Világifjúsági és Diák-Béketalálkozón való részvételre. Amint a lapok jelentik, a koreai küldöttség­ben a fiatal munkások, parasztok, katonák, ért­­elmiségiek és diákok 150 képviselője vesz részt. A fentieken kívül részt vesz a Találko­zón a koreai néphadsereg 171 tagból álló művészegyüttese is, amely jelenleg a Szovjet­uniót és a népi demokratikus országokat láto­gatja. A hős koreai nép küldöttei a Találkozó al­­kalmából hangversenyeket adnak, sportverse­nyeken szerepelnek és részt vesznek az iro­dalmi, festészeti és filmversenyekem is. ★ DELHI: (Agerpres.) — Az ÚJ KÍNA hír­ügynökség közli: " A pakisztáni ifjúság és diákok nagyban ké­szülődnek a IV. Világifjusági és Diák-Béke­­találkozóra. Az előkészítő bizottság junius 24-én Karachiban értekezletet tartott s ezen megválasztották a Találkozón részvevő kül­döttség tagjait. A küldöttség tagjai diákok­, sportolók, írók és újságírók. A küldöttséget Gazdar, a pakisztáni alkotmányozó gyűlés tagja vezeti. A Találkozó pakisztáni előkészítő bizottsá­ga a lahorei (Nyugat-Pakisztán) és dekkai (Kelet-Pakisztán) ifjúságot felszólította, ne­vezze meg képviselőit, akik szintén a­­ kül­döttséghez csatlakoznak. A küldöttség indu­lása előtt Karachiban Ifjúsági Fesztivált szer­veznek. Az Olasz Szakszervezetek Országos Tanácsának határozata ROAdA (Agerpres). — A TASZSZ közli: Az Olasz Szakszervezetek Országos Tanácsának vezető bizottsága nyilvánosságra hozta­­ a bizottság legutóbbi ülésszakán hozott határo­zat szövegét. A határozat a többi között a következőket mondja: Az Olasz Szakszervezetek Országos Ta­nácsának vezető bizottsága jóváhagyta Di Vittorionnak, a SZOT főtitkárának és de No­vellának, a SZOT titkárának jelentéseit. A bizottság megállapítja, hogy" a június 7-i par­lamenti választások a munka­erőinek és az­ or­szág haladó osztályainak jelentős fejlődését bizonyítják, valamint a SZOT győzelmét, a munkásosztály és a dolgozók egységére, a kö­zéprétegekkel való szoros szövetségre ala­pozott politikájának győzelmét. A dolgozók győzelme ugyanakkor az erőviszonyok érez­hető, eltolódását mutatja az országban épp­úgy, mint a parlamentben. Ezt nyomon­ kell hogy kövesse a kormány politikájának és az általános helyzetnek a változása is. A mun­kásosztály és a nép egész tömege a követ­kező politikai és társadalmi intézkedések fo­ganatosítását követeli: 1. A lakosság életszínvonalának megvédé­se és emelése a nemzeti jövedelem méltány­o­­sabb elosztása révén, vagyis a fizetések, nyugdíjak, társadalombiztosítás, juttatások és egyéb javadalmazások emelése az összes dolgozók számára, valamint a­­ fizetések egy­séges színvonalának biztosítása által az ösz­­szes tartományokban és a különböző­ ipar­ágakban dolgozó összes kategóriák számára. 2. Új társadalmi viszonyok bevezetése a termelésben, az intézményekben, a földbir­tokokon és mezőgazdasági vállalatokban, azáltal, hogy­­megszüntetik a tulajdonosok önkényeskedését és elnyomó jellegű intézke­déseit, a szakszervezetellenes vagy politikai jellegű megtorlásokat és megkülönböztetése­ket, elismerik és szigorúan tiszteletben tart­ják a szakszervezeti szabadságot, a sztrájk jogát és az összes demokratikus szabadság­­jogokat. 3. Olaszország tevékeny bekapcsolódása abba a széleskörű harcba, amelynek célja a nemzetközi feszültség enyhítése, a népek kö­zötti gazdasági és kulturális együttműködés megvalósítása, az összes nézeteltérések békés megoldása, a „hidegháború“ és a politikai és faji megkülönböztetés megszüntetése. 4. Lemondás a jelenlegi gazdasági elnyo­más politikájáról, amely az ország hanyatlá­sára vezet, vagyis: a) a mezőgazdaság évszázados elmaradott­­ságának felszámolása agrárreform által, a kollektív szerződések módosítása által az al­kotmány értelmében és mezőgazdasági tőke­­beruházások által, amelyek jelentős mérték­ben növelnék a mezőgazdaság jövedelmező­ségét és biztosítanák a mezőgazdasági mun­kaerők teljes felhasználását; b) az olasz iparnak a nép szolgálatába való helyezése, amihez a békegazdaság ágaiban jövedelmező tőkebefektetésekre és fokozott fogyasztásra van szükség. Ez úgy oldható meg, hogy államosítás segítségével újraszer­vezzük és megerősítjük az olasz gazdaság létfontosságú ágait, mint például az energia­­előállító ipart, a vegyipart (a Montecatini­­trösztöt) és az állami ellenőrzés alatt álló „Olasz Ingatlanújjáépítési Intézet“ legfonto­­sabb vállalatait, valamint azáltal, hogy tény­legesen iparosítjuk az ország déli vidékeit és a gazdaságilag visszamaradt többi vidé­ket. Nem szabad lemondanunk a keleteuró­pai országokkal, Kínával és általában a ke­lettel való gazdaságilag előnyös kereskedelmi árucseréről és minden megkülönböztetés nél­kül a kereskedelmi egyezmények politikáját kell folytatnunk... Az a tény, hogy a dolgozó tömegek egy­hangúlag jóváhagyják az Olasz Szakszerve­zetek Országos Tanácsának politikáját, azt mutatja, hogy a SZOT szervezeti szempont­ból még tovább erősödhetik azáltal, hogy a különböző politikai meggyőződésű dolgozók, valamint a különféle szakszervezetek tagjai belépnek a SZOT keretébe tartozó szakszer­vezetekbe. Nyomda: Combinatul Poligrafic Casa Scânteii „J. V. STALIN“.

Next