Előre, 1958. szeptember (12. évfolyam, 3376-3400. szám)

1958-09-02 / 3376. szám

4 . Köszön­tjük az ünneplő Vietnamot A Vietnami Demokratikus Köz­társaság népe nagy évfordu­lót ünnepel. Tizenhárom esz­tendővel ezelőtt kiáltották ki a sza­bad, független Vietnamot. 1945 szep­tember 2-án Ho Si Minh elvtárs százezrek lelkes örömujjongása kö­zepette olvasta fel Hanoiban a füg­getlenségi nyilatkozatot, ekkor jelen­tette be, hogy Franciaországgal­­ szembeni gyarmati viszonyunk véget ért“. És ezzel Ázsia délnyugati ré­szén, egy évszázadokig feudális kényurak és évtizedekig gyarmati uralom alatt sínylődött, sokat szen­vedett nép sorsfordulóhoz érkezett. Saját kezébe vette sorsának irányí­tását, feltárultak előtte a felemelke­dés, az emberhez, méltó élet biztató távlatai. A távoli Vörös folyó országának népe azonban nem építhette sokáig békében független hazáját. A fiatal állam, amely elsősorban békére vá­­gyott és szabadságot akart biztosí­tani a dolgozó népnek, a francia gyarmatosítók támadásának áldoza­tává vált. A hős vietnami nép kilenc évig folytatta szabadságharcát a francia imperialisták ellen. A világ haladó közvéleménye, így hazánk népe is mély rokonszenvvel és cso­dálattal szemlélte azt a forró sza­­badságszeretetet, legendákba illő hősiességet, amellyel a vietnami ha­zafiak küzdöttek az idegen betola­kodók ellen. E háború példája volt annak, hogy milyen hősi tettekre ké­pes a szabadságáért küzdő nép: győzelmet aratott a kiválóan felsze­relt francia expedíciós csapatok fö­lött.­­ a hős vietnami nép nemcsak fegyverrel a kezében állt helyt, hanem a békés építés frontján is győzelmet győzelemre halmozott. Lenini élcsapatának, a Vietnami Munkapártnak a vezeté­sével, a szocialista tábor önzetlen segítségével gyors ütemben tünteti el a gyarmati rendszer átkos örök­­ségét, gyógyítja be a háború okoz­ta sebeket. Abban az országban, a­­hol nem egészen két évtizeddel ez­előtt még a lakosság túlnyomó több­sége a földesurak jobbágya volt, és mindössze két-három évvel ezelőtt még romhalmazok éktelenkedtek or­szágszerte, ma a parasztság saját földjén dolgozva mutat fel kiváló terméseredményeket, új gyárak, üze­mek és egész városrészek emelked­nek. A népi­ hatalom több mint tíz mil­lió parasztot juttatott földhöz. Meg­kezdték a mocsarak lecsapolását, az öntözési rendszer megjavítását és jelentős kibővítését. A Vietnami De­mokratikus Köztársaság mezőgazda­sága sikerrel halad előre a szövetke­zetesítés útján is. A múlt év végéig nem kevesebb, mint 84.000 kölcsö­nös segítő csoport, 170 fogyasztási, értékesítési és 23 hitelszövetkezet alakult. Észak-Vietnam hatalmas építőte­leppé változott. Három év alatt, 1954 és 1957 között 30 gyárat építettek fel. Míg a régi Vietnamban iparról a gazdag természeti kincsek ellenére ■ is alig beszélhetünk, addig az alig négy évi békés építőmunka után a szorgos vietnami nép olyan megva­lósításokkal dicsekedhet, mint a Nam-Dinh-i textilgyár, a hajfongi cementgyár, a hanoji szerszámgép­­gyár, stb. Ez idő szerint pedig újabb 17 gyár épül. A korszerű fel­szerelést elsősorban a szocialista or­szágok adják. Például a Nam-Dinh-i textilgyár ezer szovjet automata szö­vőgépet kapott. Megkezdték az or­­szág geológiai feltérképezését is. A gyárak, bányák ellátására új elek­tromos energia­telepeket és öt ma­gasfeszültségű és két alacsonyfe­­szültségű távvezetéket építettek. A szorgos vietnami nép az élet, az építés minden területén kiváló eredményekről adhat számot nagy nemzeti ünnepén. E hatalmas mun­­kasikerek gyümölcseit azonban csak a 17.és szélességi körtől­ északra é­­lő lakosság élvezheti. Vietnam népe még a 13. évfordulón sem ünnepel­het egységes hazában. A Ben-Haj folyó még mindig két részre osztja Vietnam földjét. Pedig az 1954-es genfi értekezlet értelmében az egye­sítésnek már rég meg kellett volna történnie. Ngo Dinh Diem, az ame­rikaiak dél-vietnami bábja elszabo­tálta az általános választásokat és hallani sem akar az ország egysé­géről. Sőt a 17. szélességi kört, a demarkációs vonalat, országhatárrá akarja változtatni. Vietnam népe a­­zonban egy pillanatra sem mond le arról, hogy mesterségesen szétsza­kított hazáját békés úton egyesítse, rendíthetetlenül bízik az egyesítés­ért vívott harcának sikerében. A Vietnami Demokratikus Köz­társaság hős munkásosztálya és dol­gozó parasztsága e nagy ünnepén hálával adózik a nemzeti egység és a szocializmus építése szervezőjé­nek, a Vietnami Munkapártnak, amely soraiba egyesíti a szocializ­must építő legjobb hazafiak száz­ezreit. Soha nem múló hálával gon­dol a testvéri szocialista országok népeire, elsősorban a Szovjetunió és a Kínai NK önzetlen segítségére, s a jövőbe vetett rendíthetetlen biza­lommal ünnepli a demokratikus köz­társaság kikiáltásának 13. évfordu­lóját. A szocialista országok népeivel, a haladó emberek száz millióival együtt mi is, a Román Népköztár­saság dolgozó népe, szívünk mélyé­ből további sikereket kívánva e ki­váló népnek — köszöntjük a 13 éves független, szabad Vietnami Demok­ratikus Köztársaságot, a haladás és a béke egyik szilárd támaszát a Távol-Keleten. tabai erőmű vízellátására szol­­gáló vezeték „Csehszlovák vasárnapi a fővárosban Kevéssel a prágai Julius Fucik kul­­túrparkban megtartott „Román vasár­nap“ után a fővárosi néptanács­ augusz­tus 31-én a J.­­ Sztálin kultúr- és pi­­henőparkban „Csehszlovák vasárnapot“ rendezett. Ezen a napon a főváros több ezer lakosa vett részt a testvéri cseh­szlovák néppel való barátságnak szen­telt ünnepségen. A parkban mindenütt szebbnél szebb csehszlovák dalokat köz­vetítettek a hangszórók. A műkedvelők esztrád-színpadján egy zeneegyüttes és a C. Tenase esztrád­­színház művészei szórakoztató műsort adtak elő. A közönség lelkesen megtap­solta a román művészeket, akik több csehszlovák dalt is előadtak. A parkban ebből az alkalomból könyvsátrakat ál­lítottak fel, ahol a csehszlovák iroda­lom értékes alkotásai, köztük A. Zapo­­tocky, Alois Jirasek, Marie Pulmonova, Hősök művei, valamint Sadoveanu, Mi­h­ai Sebastian és más román írók több művének cseh nyelvű fordítása volt lát­ható. Egy másik sátorban csehszlovák művészeti albumokat állítottak ki. Kü­lön pavilonban gyermekképeskönyvek, valamint a csehszlovák mesterek által készített játékszerek és babák gyönyör­ködtették a látogatókat. A nyári színházban előadást tartott a Csehszlovák Köztársaság állami ének­es táncegyüttese, amely jelenleg orszá­gunkban vendégszerepel. A labdarúgó-bajnokság A-osztályában Érdekesebbé vált a küzdelem A nak labdarúgó-bajnokság A-osztálya­­m­ásodik fordulójában egy-egy mérkőzésen nagy küzdelem alakult ki, s néhány találkozón a játék színvona­la is emelkedett A forduló legnagyobb meglepetésével a bákóiak szolgáltak, akik­­ legyőzték bajnokcsapatunkat, a Petrolust. A 6 mérkőzésen 20 gól esett, ami átlagban 3,33 gólnak felel meg. Biztató, h­ogy néhányan a kerettagok közül nagy játékkedvvel, s időnként valóban válogatotthoz méltó színvona­lon játszottak. karestiek különösebb megerőltetés nél­kül nyerték meg a mérkőzést. A győztes csapat tagjait helyzeteik kihasználásáért, megfelelő taktikájukért illeti dicséret. Ami azonban a techni­kát illeti, ebben a tekintetben nem na­gyon mutattak példát az A ligában újonc kolozsváriaknak. Góljaikat Leuca (2), Banciu és Dinulescu lőtte. A Kolozsvári Tudomány fiatal együt­tese viszont éretlenségről tett tanúbi­zonyságot. Időnként meg-megcsillogtat­­ták igazi képességeiket, de ez édeske­vés volt a remélt tisztes eredmény ki­harcolásához. Dicséretükre legyen mondva, hogy végig sportszerűen küz­döttek. Horatiu Moldovan fejesgólja szép csatárteljesítmény volt. A gólszer­zőn kívül Oroszhegyi és Nedelcu tet­szett. Eftimie játékvezető bizonytalanul vezette a találkozót Ez ellen játékot mutatott a kolozsvári diákcsapat Bukaresti Haladás-Kolozsvári Tudomány 4:1 (3:0) Egy évi távollét után a Kolozsvári Tudomány ismét mint A-ligás csapat mutatkozott be a bukaresti közönség előtt. Az együttes szereplését nagy ér­deklődés előzte meg, a fővárosi Au­­gusztus 23 stadion megnyitó mérkőzé­sén 60.000 ember foglalt helyet a le­látókon. Az első tíz percben élénk iramú játék alakult ki, az együttesek csatársorai robbanékonyaknak tűntek. Sajnos, ez a tíz perc csak szalmalángszerű fellángo­­lás volt, s a találkozó hátralevő ré­szében meglehetősen lanyha játékot láthattunk mindkét csapat részéről. Vé­gül is a tapasztaltabb, rutinosabb hu­ A B-liga első csoportjának eredményei Marosvásárhelyi SK — Aranyos­­gyéresi Sodronyipar 1:0; Szebeni SK — Nagybányai Bányász 6:0; Lupényi Bányász — Resicai MSK 1:0; Med­­gyesi Gázmetán — Aradi Vasutas 0:1; Temesvári Vasutas — Vajdahu­nyadi Korvin 1:0; Nagyváradi SK — Sztá­­linjvárosi Traktor 1:0; Aradi AMEFA —Craiovai Tudomány 3:0. Vezet a Szebeni SK 4 ponttal, a 4 pontos Aradi Vasutas és a 3 pontos Maros­­vásárhelyi SK előtt. Evezőssportunk nagy sikere Férfi evezőseink második helyen végeztek a poznani Európa-bajnokságon Alig egy hét telt el azóta, hogy evezősnőink sikerét, az EB-on kihar­colt második helyet ünnepeltük, s íme a férfi versenyzők is hasonló sikert arattak. A férfiak teljesítményének értékét emeli az a tény, hogy férfi eve­zőssportunk később vált nemzetközi viszonylatban is számottevővé, mint a női. Poznanban, a Málta-tavon nem ki­sebb hagyományokkal rendelkező or­szágokat utasítottak maguk mögé, mi­nt Olaszország, Franciaország, Svájc, Anglia és az EB-on induló Amerikai Egyesült Államok. A nagyszerű ered­mény hősei:az ezüstérmet szerző kormányos négyesünk (Boicu, Kiss, Bu­­lugioiu, Milincovici és Lupu) és kom­­ányos nélküli négyesünk (Kurecska, Riffelt, Lehovitz, Veres), valamint a bronzérmet kiharcoló kormányos nél­küli kettősünk (Kurecska és Veres) legénysége volt. Jóllehet a hét verseny­­szám közül csak négyben vettünk részt, együttesünk a Német SZK váloga­tottja mögött, holtversenyben a Szovjetunió csapatával a második helyen végzett. Üdvözöljük evezőseinket nagyszerű eredményeikért és kívánjuk, hogy sportbeli tudásukat továbbfejlesztve még sok hasonló sikerrel örvendeztes­sék meg hazánk sportkedvelőit. A külföldi kultúr nagy segítséget jelentenek számunkra A­­ár jóval Vietnam felszabadulása előtt, amikor még a francia imperialisták igája súlyosan ráneheze­dett egész népünkre, a vietnami forra­dalmi szervezetek szoros kapcsolatokat tartottak fenn a külföldi forradalmi szervezetekkel; a vietnami hazafias ér­zelmű értelmiségiek és művészek igye­keztek megismerni és megérteni az egyetemes kultúra — kivált pedig a francia, szovjet és kínai kultúra —­ kin­cseit és szépségeit. ............. 1945-ben, csaknem egy teljes évszá­zadig tartó szenvedés és megaláztatás után, széttörtük a rabság bilincseit. De az elnyomó imperialisták rövidesen is­mét megjelentek országunkban és csak­nem tíz évig fegyverrel kezünkben kel­lett harcolnunk ellenük. A pusztító há­ború körülményei között alig lehetett szó kulturális kapcsolatokról Vietnam és a külföld között. Meg kellett várnunk a béke helyreállítását, valójában az 1955-ös évet, hogy széleskörű rendsze­res kultúr­cser­ét alakíthassunk ki más országok népeivel. ...... .A Vietnami Demokratikus Köztársa­ság kormánya arra törekszik, hogy minden országgal kiszélesítse a kultu­rális kapcsolatokat. Ez a törekvésünk egyidejűleg több célt tart szem előtt. Elsősorban sokat tanulunk a külföld kultúrájából és élenjáró tapasztalatai­ból s ez nagymértékben elősegíti saját nemzeti kultúránk fejlődését. Főleg a szocialista országok áldozatkész, test­véri segítsége az, amely lehetőséget ad nekünk egy tartalmában szocialista, formájában nemzeti vietnami kultúra kifejlesztésére. Másrészről azt a nemes feladatot tűztük magunk elé, hogy lehetőségeinkhez mérten i­s ezek a lehetőségek ma még rendkívül szeré­nyek — hozzájáruljunk a világ kultu­rális kincsesházának gazdagításához. Népünk számára éppúgy, mint a írta: VU GOAN-VJ a Vietnami DK Külföldi Kultúr­­kapcsolatai Államtitkárságának igazgatója világ minden más népe számára_ a kul­­túrcsere hatékony eszköz a baráti kap­csolatok megszilárdítására, a népek kö­zötti kölcsönös bizalom megerősítésére, a háborús uszítók széthúzást és zavart keltő ármánykodásainak leküzdésére és a legszentebb feladat — a világbéke megőrzése — teljesítésére. A fenti elgondolásból kiindulva, a­mi Vietnami Demokratikus Köztársa­ság nemcsak a szocialista, hanem a más politikai rendszerű országokkal, főleg az ázsiai és afrikai országokkal küldöttségcseréket szervezett, amelye­ken írók, újságírók, festőművészek, ze­nészek, költők, tudományos dolgozók, pedagógusok vettek részt. Mi magunk részt vettünk különböző filmfesztiválo­kon, zenei ünnepségeken, fényképpályá­­zatokon, nemzetközi tudományos össze­jöveteleken, stb. A szocialista országok­ból és a Vietnammal szomszédos orszá­gokból (India, Kambodzsa stb.) szín­művészek, táncosok, zenészek, labdarú­gó- és asztalitenisz csapatok keresték fel országunkat és mutatták be tudá­sukat a vietnamiak tízezrei előtt. Mű­vészeink Kína, Korea, a Szovje­­­unió és Mongólia színpadjain mutatták be a ha­gyományos vietnami táncokat és zenét. A vietnami iskolákban, közigazgatási in­tézményekben, kutató központokban a testvéri országokból jött technikusok százai adják át tapasztalataikat és élen­járó ismereteiket a vietnami tanulók­nak és kollégáiknak. Ezer meg ezer ifjút küldünk a külföldi egyetemekre, ezer meg ezer technikust a külföldi üzemekbe, hogy ott gazdagítsák isme­reteiket és tapasztalataikat. Viszonzá­sul meleg testvéri fogadtatásban része­sítjük mindazokat a külföldi barátain­kat, akik a vietnami nyelv és kultúra elsajátítása végett jönnek hozzánk. A kulturális és kereskedelmi szervek,­al Vietnamban épp úgy, mint a szo­cialista tábor többi országában, napról napra több könyvet, újságot, képet, fényképet, gramofonlemezt, filmet stb. hoznak forgalomba. Mindezek elviszik az ország legelrejtettebb zugaiba is a külföld kulturális értékeit is. Egyre nagyobb számban jelennek meg vietna­mi nyelven a testvéri országok irodalmi remekművei, részint az újságokban, ré­szint könyvek formájában. A vietnami színművészek egyre nagyobb számban mutatnak be kínai, szovjet, de még ro­mán darabokat is. Hanoiban és sok más nagy vietnami városban kiállítá­sokat rendeztünk a testvéri országok­ból jött képekből és műtárgyakból. Eze­ket a kiállításokat nagyszámú érdeklő­dő tekintette meg. A kultúrcsere terén elért sikereink nagy buzdítást jelentenek számunkra. A külföld, s különösen a testvérorszá­­gok kulturális alkotásai és élenjáró ta­pasztalatai felbecsülhetetlen jelentősé­gűek a vietnamiak számára, annál inkább, mert a feudalizmus és a gyar­mati rendszer hosszú évszázadokon ke­resztül elnyomta és lekicsinyelte ősi kultúránkat. Ö­­­römmel állapítjuk meg, hog­y or­szágunk és a testvéri országok között a teljes egyenlőség és a testvéri segélynyújtás elve alapján egyre na­gyobb arányokat ölt a kultúrcsere. Ez a tény a proletár internacionalizmus nemes szellemét tükrözi és jelentős mértékben hozzájárul a szocialista tá­bor országai között fennálló szolidari­tás megerősödéséhez. Hanoji városrészlet ELŐRE Új klub épül (Tudósítónktól) A szatmári Tudor Vladimirescu üzem dolgozói a napokban munkaértekezle­ten elemezték térjük teljesítését. Kitűnt, hogy az üzem munkaközössége már novemberre termel. Ez évi globális ter­vüket eddig 85,7, árutermelési tervü­ket pedig 87 százalékban valósították meg. Egyes részlegek dolgozói — mint például a kosárfonók és ládakészítők — már a jövő évre termelnek. A munkában elért szép eredmények­ért a napokban 81 dolgozó diplomát kapott. Az üzemtől nem messze szép kéteme­letes ház épül. Kívül már vakolják is a falakat. Ott lesz az üzem klubja. A munkások vállalták, hogy november 7. tiszteletére befejezik az építkezési mun­kát, felavatják a klubot. A Hadsereg KH kemény védelmén megtört... a hagyomány Hadsereg Központi Háza—Temesvári Tudomány 2:0 (0:0) A Hadsereg labdarúgói már jóné­­hány esztendeje egyetlen alkalommal sem tudták kiharcolni a két pontot a temesvári diákcsapattól. A Hadsereg­nek még formája csúcspontján sem sikerült legyőznie a Temesvári Tudo­mányt, éppen ezért kevesen gondoltak arra, hogy ezúttal sikerülni fog. Az első félidő igazolni látszott a „hagyományt“. A tartalékos Tudo­mány sikerrel alkalmazta, a lestakti­kát és elszántan hárította a katona­csapat meg-megújuló, de a kapu előtt bizonytalanná váló támadásait. Eb­ben a játékrészben bosszantó volt, hogy hazánk egyik legrutinosabb együttese milyen nehezen találta meg a lestaktika ellenszerét, csatárai, s különösen Alexandrescu milyen gyere­kesen rontott el jobbnál jobb helyzete­ket. A fordulás után megváltozott a­ já­ték képe. A Tudomány már nem tud­ta rombolni a szervezettebb, jól fel­épített Hadsereg támadásokat, viszont ellentámadásaik sorra elakadtak a jól tömörülő és kellő időben záró katona­csapat védelmén, amelyben Zavoda II. remekelt. Egymásután esett a győztes csapat két gólja. Egyiknek a szerzője Zavoda I., a másiknak pedig Tataru volt. Tataru gólja után a HKH kénye­­kedvére játszott, a temesváriak tel­jesen visszaestek (hadilábon állnak az erőnléttel!) s csak az ellenfél támadó­­sorának pontatlan lövései mentették meg kapujukat a további góloktól. A FORDULÓ TOVÁBBI EREDMÉ­­NYEI: Bákói Dinamo­ — Ploesti Pet­rosus 2:1 (1:1), Sztálinvárosi Vörös Zászló — Bukaresti Rapid 3:2 (1:1), Aradi UT — Konstancai Farul 3:0 (1:0), Petrozsényi Jiul — Bukaresti Dinamó 1:1 (0:1). RÖVIDEN : A reimsi (Franciaország) kerék­páros világbajnokságon az amatőrök versenyét Gustav Schur (Német DK) nyerte meg, míg a nők közül a luxem­burgi Elsy Jacobs bizonyult a legjobb­nak. (Kató­­Mária a­ 25. helyen végzett, Aurelia Draghici pedig verseny köz­ben rosszul lett és feladta.) A profesz­­szionisták küzdelméből az olasz Ercole Baldini került ki győztesként a fran­cia Louison Bobet előtt.­­ A Bukarestben folyó nemzetközi lovasverseny első számában a meg­­nyitó-akadályfutásban a román ale­­xandru Longo győzött 0 hibaponttal, 1 p 04,0 mp alatt téve meg a távot. • A szinte teljesen új összeállításban pályára lépő szovjet labdarúgó válo­gatott a prágai Strachov stadionban 2:0 arányban legyőzte a csehszlovák válogatottat. • Megkezdődött a­­Magyar NK lab­darúgó bajnoksága. Az első forduló­ban a következő eredmények szület­tek: MTK — Ferencváros 1:0, Vasas Újpest 3:0, Győr — Honvéd 0:0, Miskolc — Szombathely 3:0, Csepel — Dorog 2:0, Salgótarján — Vasutas 3:1, Diósgyőr — Tatabánya 2:1. Az olasz Pucci új Európa­­csúcsot állított fel az úszó EB első napján A budapesti Sportuszodában vasár­nap rajtoltak kontinensünk legkivá­lóbb úszói, vízilabdázói és műugrói. Már az első napon kiváló eredmények születtek, különösen a 100 m-es férfi gyorsúszásban. E versenyszám selej­tezőiben az olasz Pucci 56,3 mp-es, a m­agyar Dobay pedig 56,9 mp-es ered­ményt ért el, hogy Pucci az elődöntő­ben javítson és 56,1 mp-es eredmény­nyel megdöntse a francia Janny 56,2 mp-es Európa-rekordját. A 100 m-es női gyorsúszás elődöntőiben a holland Gastelaars 1 P 04,7 mp-es eredményt ért el, a 200 m­es férfi mellúszásban az olasz Lázári 2 p 42 mp-cel nyerte az egyik elődöntőt. A vízilabda torna első eredményei : Hollandia—Anglia 4:2, Jugoszlávia—Bulgária 8:1, Szov­jetunió-Német DK 5:2. A MOSZKVAI GORKIJ autógyár legújabb modellje: kétszemélyes kis­autó, melynek karosszériája teljes e­­gészében törhetetlen üvegből készült. HORIA LIMAN szcenáriumíró Bukarest fennállásának 500. évfor­dulója alkalmából forgatókönyvet ír „Bukarest a haza szíve“ címmel. A filmet a fővárosi Sahia filmstúdió fog­ja forgatni. Ugyancsak a Sahia film­stúdióban készül „A román postabé­lyeg és az állami posta centenáriuma" című dokumentumfilm. A SZOVJET újságíró küldöttség, a­­mely az IMSZ KB meghívására láto­gatott el országunkba, vasárnap reggel haza utazott a fővárosból. AUGUSZTUS 30-án megkezdték az első teljesen műanyagból készült szov­jet utasszállító uszályhajó kipróbálá­sát. A Kalinyin üzemben most készül ugyancsak műanyagból egy 15 tonnás tehergőzös. A kísérleti célokat szolgá­ló első műanyag hajót a moszkvai Kalinyin üzem a műanyagok tanulmá­nyozásával foglalkozó moszkvai tudo­mányos kutatóintézettel együttműköd­ve gyártotta. Jelenleg előkészületeket tesznek a műanyagból készülő utas­­szállító uszályhajók sorozatgyártására. A VIETNAMI DK NEMZETI ÜN­NEPE alkalmából a Kultúrkapcsolatok Intézete szeptember 2-12. között viet­nami fénykép és iparművészeti kiállí­tást rendez a fővárosban. AUGUSZTUS 3-én egy amerikai lökhajtásos vadászrepülőgép Yokoha­ma felett egy sűrűn lakott kerületben lezuhant. A pilóta szörnyet halt, 6 ja­pán megsebesült. Két ház teljesen tönkrement, néhány ház megsérült. AUGUSZTUS 30-án, Kim Ir Szen elvtárs és a Koreai Munkapárt, vala­mint a Koreai NDK több más vezetője jelenlétében teljes kapacitással ünne­pélyesen üzembehelyezték Ázsia egyik legnagyobb vízierőművét, a szuphuni vízierőművet. A ROMÁN-SZOVJET BARÁTSÁG HÁZÁNAK rendezésében szombaton este szimpozion volt a fővárosi Egye­temi Könyvtár dísztermében „A Ta­tár Szovjet Szocialista Autonóm Köz­társaság és az Észak Osztrák Szov­jet Szocialista Autonóm Köztársaság virágzó szovjet köztársaságok“ cím­mel. A szimpozion során felszólaltak Kazán és Ordzsonikidze városok kül­döttei, akik látogatóban vannak or­szágunkban. FILATELISTÁK FIGYELMÉBE, A Petőfi Sándor Művelődési Ház bélyeg­­gyűjtő köre ma, kedden szeptember másodikén este 7 órakor tartja alakuló ülését a Zalomit utca 4—6 szám alatti könyvtárában. Érdeklődőket szívesen lát a vezetőség. ----------------­A BÁNFFYHUNYAD rajoni Csucsa és Nagysebes községekben vasárnap leleplezték a haza fasiszta iga alóli , felszabadításáért vívott harcokban el­esett román hősök emlékműveit. Ugyanezen a napon Kissebes község­­ben szintén leleplezték az ország fel­szabadítása során elesett román hősök emléktábláját. HÉTFŐN DÉLUTÁN ünnepség zaj­lott le a fővárosi Ifjúsági Színházban a Takarék és Letéti Pénztár (CEC) szocialista átszervezésének 10. évfor­dulója alkalmából. Ebből az alkalomból átnyújtották az első kitüntetéseket azoknak, akik élen­járnak a takarékossági akcióban. Hasonló ünnepségek voltak ország­szerte a tartományi székhelyeken.­ HÉTFŐN ESTE sajtóértekezletet tartottak a Német Demokratikus Köz­társaság bukaresti nagykövetségén, a rövidesen megnyíló őszi lipcsei nem­­zetközi mintavásárról. A FŐVÁROSI NÉPTANÁCS mű­vészegyüttese vasárnap délelőtt a Né­met Demokratikus Köztársaságba uta­zott vendégszereplésre. A 23 táncosból és népi zenekarból álló együttes egy hónapon át tart előadásokat Berlin­ben, Lipcsében, Drezdában és más né­met városokban. THOMAS MANN „Elcserélt fejek” című regényéből Glauvale­ Ricks ze­neszerző operát írt. A zenében hindu népi motívumok, klasszikus metódik és dzsessz-motívumok váltakoznak. A RÉGÉSZEK ÚJABB antik várost tártak fel: a régi római korbeli No­­vana maradványait. A tervszerű ásan­tásokon három nagy művészi értékű, egy római korbeli házhoz tartozó mo­zaikpadlót, egy nagy víztartályt, egy 25 méter hosszú épületszárnyat, egy feltehetően a köztársasági korból szár­­mazó ciklopfalat, továbbá más fal- és oszloprészeket, oszlopfőket, téglát, ér­méket és edényeket talál­nak. SPARTACUSRÓL készítenek filmet Hollywoodban; a főszerepet Lavranis Olivier alakítja. A Magyar Autonóm Tartomány-i Gyilkos-tó pisztrángtenyésztő telepén kü­­­lönös gondot fordítanak a hegyi patakok pisztráng-állományának felfrissí­tésére. Ezért 1958 évre tervbe vették 700.000 pisztráng-fióka kitelepítését. A képen Boros József pisztráng-tenyésztő mester ellenőrzi a tenyésztő­ telep medencéjének hőmérsékletét. Időjárás A Meteorológiai Intézet közli szep­tember elsején este: Hűvös, változékony idő várható Jobbára felhős égboltozat, esők és zá­porok az ország minden részében Mérsékelt, délen élénkülő keleti szél Alig változó hőmérséklet, nappal 15 és 26 fok, éjjel 8 és 16 fok között. A következő három napra aránylag hűvös idő várható. Változó felhőzet, délen jobbára felhős égboltozat, sok helyen esők és záporok. Mérsékelt ke­leti szél. Hőmérsékleti értékek nappal 18 és 28, éjjel 6 és 16 fok között. Megkezdődött a röplabda Európa-bajnokság Női csapatunk bejutott a d­öntő tornába, a férfiak értékes győzelemmel rajto­lak Szombaton este a prágai „Téli stadionban“ megkezdődött Európa legjobb férfi és női röplabda csapa­tainak vetélkedése. Mint már megír­tuk, női válogatottunk első mérkőzé­sén könnyen győzött 3:0 (0, 3, 3) arányban az osztrák együttes ellen, viszont minden tudásának latbaveté­­sére szükség volt, hogy vasárnap le­győzze a kiváló bolgár csapatot. A bolgár sportolónők megnyerték az el­ső két játszmát, s már mindenki bol­gár győzelmet jósolt. A harmadik játszmától kezdődően azonban röp­labdázónőink nagy küzdőkészségről, lelkesedésről tettek tanúságot és vé­gül is 3:2 arányban a maguk javára fordították a találkozó állását, s győ­zelmükkel kiharcolták a döntő torná­ba való jutást. A férfiak első mérkőzésüket a ma­gyar válogatott ellen vívták és a várt­nál könnyebben győztek, 3:0 arány­ban, visszavágva ezzel a belgrádi ve­reségért. (A harmadik játszmában a magyar röplabdázók 9:0-ra vezettek, de végül 15:11-re elvesztették ezt a játszmát is.) 1958. szeptember 2., kedd TÁJÉKOZTATÓ A székelyudvarhelyi Mezőgazdasági Iskolaközpont keretében működő me­zőgazdasági könyvelési technikum is­koláiba való beiratkozásról és felvétel­ről az 1958/59-es iskolai évben. A székelyudvarhelyi Mezőgazdasági Iskolaközpont keretében működik egy 2 éves mezőgazdasági könyvelési tech­nikum román-magyar nyelven. A felvétel vizsga alapján történik, amit egy orvosi vizsgálat előz meg. Beiratkozások határideje 1958 szep­tember 20 és a felvételi vizsgákat szeptember 27—30 között tartjuk. A felvételi vizsgára jelentkezhetnek, akik katonai szolgálatot teljesítettek vagy akik 2 éven belül még nem ka­­tonakötelesek. A felvételi vizsgára való beiratko­­zás kérvény alapján történik. A kér­vénnyel együtt az iskola titkárságára a következő iratokat kell beadni: — Születési anyakönyvi kivonat (köz­jegyzői másolat) — Érettségi bizonyít­vány (eredetiben) — Orvosi bizonyít­­vány tüdő és­­ vérvizsgálat eredményé­ről. — Katonai helyzetéről szóló iga­zolás (akik betöltötték 20-ik életévü­ket.) — Egy szabvány nyilatkozat (declaratie tip) ,a szülök vagy fenn­tartók anyagi helyzetéről. A felvételi vizsga az elméleti kö­zépiskola VIII—X. osztály anyagából lesz a következő tantárgyakból: ROMAN SZEKCIÓN — román nyelv (írásbeli-szóbeli) — számtan (írásbeli­szóbeli­) — MAGYAR SZEKCIÓN — magyar nyelv (írásbeli-szóbeli) — számtan (írásbeli-szóbeli) — román nyelv (írásbeli). A tanév kezdete 1958 október 1. A tanév kezdete előtt azon tanulók, akik felvételt nyertek, egy kötelezvényt írnak alá, melyben kötelezik magukat, hogy legalább 3 évig azon a munka­helyen fognak dolgozni, ahová elhe­lyezést nyertek — a Földművelésügyi és Erdészeti Minisztérium Tanügyi Vezérigazgatósága részéről. Bővebb felvilágosítást az iskola tit­kársága nyújt — Székelyudvarhely, Árpád utca 12. telefon 173. IGAZGATÓSÁG Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bukarest, Piața Scinteii nr. 1. Telefon: 17.42.29. —. Előfizetések a postahivataloknál, levélk­urdóknál és a vállalatok önkéntes lapterjesztőinél. — Nyomda: Combinaltii Polgraf. Casa Scinteii „I. V. Stalin“ STAS — 3452 — 52

Next