Előre, 1958. december (12. évfolyam, 3453-3478. szám)
1958-12-02 / 3453. szám
1958.december 2., kedd Walter Ulbricht interjúja a New York Times-nak a nyugat-berlini kérdésben: Jelképes, de világos válasz a „közlekedési utak“ tekintetében BERLIN (Agerpres). Az ADN hírügynökség közlése szerint VV. Ulbricht, a Német Szocialista Egységpárt KB első titkára november 29-én interjút adott Sydney Grusonnak, a New York Times munkatársának a Berlinre vonatkozó szovjet jegyzékkel kapcsolatos kérdésekről. Arra a kérdésre válaszolva, hogyan lehet majd használni „a nyugati szövetségesek közlekedési útjait“, amelyek az NDK területén haladnak át, miután ezeknek ellenőrzése a Német DK kormányának hatáskörébe megy át, W. Ulbricht kijelentette: a nyugati szövetségeseknek nincsenek a Német DK területén áthaladó közlekedési útjai. A Német DK-ban vannak olyan közlekedési utak, amelyeket eddig a nyugati szövetségesek használtak s amelyeket a Német DK kormányával való megfelelő megegyezés alapján, bizonyos feltételek között ezután is használhatnak. Ha mi repülőgépen, vagy más közlekedési eszközzel Washingtonba akarunk utazni, akkor azoknak az államoknak az engedélyét kell kérnünk, amelyeknek légi terén, illetve területén át akarunk utazni. Ugyanez a helyzet, ha valaki Berlinbe akar utazni. Elképzelhetetlen, hogy a nyugati hatalmak arra gondolhatnának: a Német DK közlekedési útjait ennek engedélye nélkül használják. Ha idegen házba akarok belépni, előbb kopogtatok és kérem, hogy engedjenek be. Ugyanúgy járunk el ha egy amerikai házba akarunk belépni. W. Ulbricht kijelentette, meggyőződése, hogy a demilitarizált Nyugat- Berlin és a város demokratikus övezetének kapcsolatai hamarosan megjavulnának, s kiemelte: normális üzleti kapcsolatok megteremtése Nyugat-Berlin és az NDK, valamint Európa többi keleti és nyugati államai között, előmozdítaná Nyugat-Berlin gazdasági életének stabilizálódását. Ilyen kapcsolatok keretében Nyugat- Berlin szabadváros sem a Kelettől, sem a Nyugattól nem függne, valóban szabad és független lenne. W. Ulbricht a továbbiakban hangsúlyozta, hogy az össz-németországi választások kizárólag a németek saját ügye, mint ahogy az amerikai választások is mindig az amerikaiak belső ügye. Először pedig a társadalmi rendszereik különbözőségére való tekintet nélkül — el kell érni a két német állam közötti békés közeledést. Az USA oly módon segítheti a német népet az ország egyesítésében, ha támogatja a békeszerződés előkészítésére vonatkozó javaslatot — mondotta befejezésül W. Ulbricht. — Meg kell akadályozni, hogy a német militarista erők valaha még megzavarhassák a német nép és a világ többi népeinek békés életét. Mi mindent megteszünk ennek érdekében. Reméljük, hogy az amerikaiak is hasonlóképpen fognak cselekedni. Arra a kérdésre válaszolva, hogy a Német DK diplomáciai elismerése szükséges előfeltétele-e a nyugati hatalmak és a Német DK közötti tárgyalásoknak Nyugat-Berlin kérdésében, Walter Ulbricht kijelentette: Az összes államok már régen elismertek bennünket. Lapjaik naponta írnak rólunk. A diplomáciai kapcsolatok kérdése nem függ össze ezekkel a tárgyalásokkal. Természetesen érdekünk, hogy a lehetőségek szerint a Német DK diplomáciai kapcsolatokat tartson fenn minden állammal. A berlini városi tanács ünnepi ülése BERLIN (Agerpres). A berlini városi tanács november 29-én ünnepi ülést tartott a demokratikus Berlin 10. évfordulója alkalmából. F. Ebert, Nagy-Berln főpolgármestere az ünnepi ülésen vázolta, hogy milyen különböző irányban fejlődött Berlin két része és üdvözölte a berlini kérdés békés megoldására vonatkozó szovjet javaslatokat. Ebert hangsúlyozta, hogy a megszálló csapatoktól mentes Berlin, megosztottsága ellenére is, jó például szolgálhatna a német nemzet létfontosságú problémáinak békés megoldására. Innen, nagyarányú nemzeti mozgalom indulhatna ki a két német állam közötti közeledés és a nemzeti újraegyesítés valóraváltásáért. A Szovjetunió újabb baráti gesztusa az NDK felé MOSZKVA (Agerpres). — TASZSZ : A Szovjetunió — az SZKP KB és a szovjet kormány határozata értelmében — 1959 január 1-i kezdettel lemond arról a 600 millió márkáról, amelyet a Német DK-nak kellett évente fizetnie a területén ideiglenesen állomásozó szovjet csapatok fenntartási költségei egy részének fedezésére. A határozattal kapcsolatban felmerült kérdések rendezéséről nemrég Berlinben, a Netuauaamimagémet Demokratikus Köztársaság fővárosában jegyzőkönyvet írtak alá. A Szovjetunió kormányának megbízásából A. Poszkonov, a Szovjetunió helyettes pénzügyminisztere, a Német DK kormányának megbízásából W. Rumpf, a Német DK pénzügyminisztere írta alá a jegyzőkönyvet. A jegyzőkönyv aláírásánál jelen voltak a németrszovjet vegyesbizottság tagjai. Az egyre szélesedő kulturális együttműködés hazánk és a testvéri Magyar Népköztársaság között lehetővé teszi mindama szellemi eredmények kicserélését, melyek a közismeretek szocialista bővítésével az irodalmi és tudományos köznyelv fejlődését is szolgálhatják. Ha a magyar nyelvművelés nemcsak tisztogatással, helyesbítésekkel, hibaigazítással vesz részt a kulturális forradalomban, hanem a nyelv fejlesztésével, tematikájának bővítésével, tudományos kifejező erejének korszerűsítésével is, akkor a kulturális forradalom tárgyából annak eszközévé is válhatik, és segítségével alkotó módon vehetünk részt hazánk gazdasági és társadalmi fellendítésében. A román nyelvnek az elsajátítása a magyar nemzetiségi dolgozók számára hasznos, mert a mindennapi életben előmozdítja a más nemzetiségűekkel való érintkezést. A román nyelv megismerése és megtanulása szükséges, mert erősíti bekapcsolódásunkat az országépítő gazdasági és társadalmi munkába. A román nyelvtudás azonban teljességgel nélkülözhetetlen a szellemi élet minden ágára kiterjedő kulturális forradalmunk sikere szempontjából, mert hiányában elszigetelődnénk a közös szocialista haza fejlődését szolgáló tudományos kutatásoktól és újításoktól. A Román Népköztársaságban ma már sok száz olyan új tudományos intézet, szellemi műhely, felső művelődési központ van, melynek munkájában és eredményeiben osztoznunk kell, ha nem akarunk lemaradni az egész ország felemelkedésének üteméről. Ismervén a nyelv korszerű fejlődésének szükségleteit, nyugodt lelkiismerettel mondhatjuk, hogy tulajdon magyar nyelvünk művelése érdekében is be kell idegződnünk a gazdagon kibontakozó, egyre sokrétűbb román szellemi életbe. Magasfokú, tudatos román nyelvhasználat azonban nem sajátítható el másként, mint saját anyanyelvünkön szerzett műveltségünk tükörképeként. A mai lélektan tapasztalatai szerint intelligensebben, magasabb fokon hatol be egy másik nyelv hagyományaiba, fejlődésmenetébe, egész logikai építményébe az az ember, aki saját anyanyelvén szerzi meg a fogalmakat, s már kialakult jelrendszerét duplázza meg a második nyelvel, mint az elvan, aki saját fogalomalakítását megszakítva próbál idegen nyelvet tanulni. Alkotmányunk éppen ezért saját anyanyelvű iskoláiban teszi lehetővé a nemzeti kisebbség ifjúságának a román nyelv elsajátítását. Az eredményes román nyelvoktatást ama módszertől kell várnunk, amely lélektanilag a magyar nyelvű oktatásra épít,olyan nyelvtan, olvasókönyv és beszédgyakorlat alkalmazásával, mely számításba veszi a művelődés alapjául szolgáló anyanyelv sajátosságait. Úttörő munkát végez ebben az irányban Blédy Géza román szakos munkaközössége a Bolyai Tudományegyetemen. Magyar iskoláknak szánt román nyelvtanaik és olvasókönyveik lényegesen előbbre vitték a román nyelv megtanulását hazánk magyar fiatalsága sorában. A magyar kultúra román tükörképének teljes megszerzése szempontjából döntő jelentőségű esemény a Magyar—román nagyszótár és a Román— magyar nagyszótár elkészülte. A mindkét nép szakembereiből álló akadémiai szótárszerkesztőség, Kelemen Bélával az élen, mindkét nyelv legkorszerűbb, szocialista kifejletét vette alapul a szavak és kifejezések összehasonlításánál, s így nyelveink kölcsönös megismerésének eddig többnyire spontán lehetőségét tudatos — valóban tudományos — műveletté váltja át. A nagyszótárak nyomdában vannak még, de megjelent már és forgalomban van az iskolai célokat szolgáló kivonatos kéziszótár. A megkezdett úton elérünk majd a közös szakterminológiai szótárakhoz is, gazdagítván egymást kulturális fejlődésünk újabb és újabb eredményeivel. Mind sajátos magyar nyelvművelő feladatunk, mind a román nyelv megtanulásának módszere a szocialista tudományosságnak megfelelő magasabb megoldását igényli. E tekintetben nagy feladat vár a Román Népköztársaság Akadémiájára a magyar nyelvművelés és a román—magyar történelmi kapcsolatok kutatásának fejlesztésével. Mindkét cél felemelő. Nyelvkérdésünk előbbrelendítő dialektikája, hogy a magyar nemzeti kisebbség műveltségi szintjét nem emelhetjük magasabbra a román nyelv teljes elsajátítása nélkül, ugyanakkor azonban nem kapcsolódhatunk be a Román Népköztársaság kulturális forradalmába egyenlő értékkel, sőt még csak a román nyelvet sem tehetjük magunkévá tökéletesen anélkül, hogy anyanyelvünket gondosan ne ápolnak és fejlesztenék. ELŐRE „Berlin problémája az előtérben!“ Sajtószemle a szovjet javaslatok visszhangjáról Peking és Budapest, London és Bonn, Athén, Kairó, Róma és Berlin — nincs a világon olyan főváros, melynek sajtójában ne tükröződne az az óriási érdeklődés, mellyel a világ közvéleménye a Berlinre vonatkozó új szovjet javaslatokat fogadta. Tökéletesen igaza van a budapesti Népszabadságnak, amikor erre vonatkozó cikkének ezt a címet adta: „Berlin problémája az előtérben“! Persze a szovjet javaslatra a legélénkebb visszhangot, a legközelebbről érdekelt német népben keltették, bár — nyugatnémet vonatkozásban — ezt azt ottani sajtó csak kevésbé tükrözi. Ezzel szemben a demokratikus Berlin lakosságának éppen most különleges alkalom kínálkozott egyetértésének és lelkesedésének kifejezésére. Vasárnap ünnepelték a demokratikus Berlin fennállásának 10. évfordulóját. Ebből az alkalomból a város lakossága hatalmas felvonulást rendezett s természetesen ez a nagyarányú tüntetés a berlini kérdésnek a szovjet javaslatok alapján való megoldásának jegyében állott. Ezt bizonyítják a felvonuláson hordozott táblák feliratai : „BERLIN AZ NDK FŐVÁROSA". „FEL KELL SZÁMOLNI A HÁBORÚ ÉS NYUGTALANSÁG TŰZFÉSZKÉT NYUGAT-BERLINBEN !“ „BERLIN A NÉMETEKÉ LESZ ÉS SENKI MÁSÉ!" Hatszázötven millió kínai véleményét juttatja kifejezésre a Zsenminzsibao vezércikke, amely a szovjet javaslatokkal foglalkozva — a többi között ezeket írja , ily módon Nyugat-Berlin, a hidegháború egyik gyújtópontjából a béke városává alakítható is, amely baráti kapcsolatokat tart fenn a keleti országokkal éppúgy, mint a nyugatiakkal, Kelet-Németországgal, éppúgy, mint Nyugat-Németországgal. Ez nagymértékben enyhítené a feszültséget a berlini körzetben, megjavítaná a helyzetet Közép-Európában, ami hozzájárulna az európai béke megszilárdításához. A lap a továbbiakban kifejti, hogy az egész német nép és a világ összes békeszerető népei helyeslik a szovjet javaslatot, a nyugati hatalmak azonban — s kiváltképp az USA — mindegyre csak azt ismétlik, hogy nem hajlandók lemondani berlini kiváltságaikról. JÓZAN HANGOK A LONDONI SAJTÓBAN Az USA csökönyös magatartását egyébként londoni számottevő körök is helytelenítik. Bármilyen komoly tárgyalásokon a német kérdésben — hangoztatja a londoni Observer— akár tetszik ez a nagyhatalmaknak, akár nem, szem előtt kell tartani maguknak a németeknek a helyzetét s azt, hogy Németország területén ma két német állam létezik. A Reynold's News hangsúlyozza, hogy a Nyugatnak s különösenaz Egyesült Államoknak le kell mondania arról, hogy kizárólag az általuk elképzelt választások útján oldható meg Németország egyesítésének a kérdése. Ennél sokkal jobb a két állam közötti föderáció gondolata, amit mind több német tesz magáévá. A bonni kormányhoz közelálló nyugatnémet lapok természetesen igyekeznek bizalmatlanságot kelteni a szovjet javaslatok iránt, a legtöbb lap azonban mégis hangsúlyozza, hogy ezeket behatóan tanulmányozni kell. Egyes lapok ezen túlmenően még őszintébb hangot ütnek meg. A müncheni Süddeutsche Zeitung például hangsúlyozza : „Kétség sem fér ahhoz, hogy tárgyalni kell, mert Berlin város statútumában van valami rothadt és valójában már nem állanak fenn azok a feltételek, amelyeken az 1944—1945-ös négyhatalmi egyezmények alapultak." A lap óva int attól, hogy a kérdést az „erőpolitika“ álláspontjáról próbálják megoldani. UNITA: BERLINT SEMLEGES SZIGETTÉ KELL ALAKÍTANI Olaszország békeszerető közvéleményének az álláspontját az UNITA fejezi ki a leghívebben: „Berlint kicsiny semleges szigetté kell átalakítani, a két Németország és Európa két részének békés találkozó pontjává... A szovjet kezdeményezés megnyitja az utat a béke érdekében álló építő akciók felé és mi nem tarthatjuk magunkat távol ettől a harctól." Nincs nép, amely ne volna érdekelve a béke megszilárdításában, a szovjet javaslatok pedig nyilvánvalóan ezt a célt szolgálják. Ezért foglalnak állást például a görög lapok is a szovjet javaslatok mellett. Nyugat- Berlin átalakítása szabad várossá — hangoztatja az AVGHI — megszünteti a veszedelmes súrlódások okát és együttműködési lehetőségeket teremt Németország egyesítésére, az egész német nép javára és az egész világ békéjének érdekében. A VIMA című görög lap ironikusan céloz arra, hogy ezt a szovjet békekezdeményezést a nyugati fővárosokban ultimátumként emlegetik. Miféle ultimátum az — veti fel a kérdést a lap , amelyben hathónapos időt adnak a tárgyalásokra ! ? Kétségtelen, hogy a világ békeszerető közvéleménye helyesléssel fogadta s mint nagy jelentőségű békekezdeményezést értékeli a szovjet javaslatokat. Nyugat reakciós vezető köreinek nem lesz könnyű dolga, hogy ez előtt a közvélemény előtt elfogadható indokokat találjon a visszautasításra. A szocialista országok konstruktív javaslatai a genfi értekezleten GENF (Agerpres). — A TASZSZ jelenti. A rajtaütésszerű támadás elhárításának kérdésével foglalkozó genfi értekezlet — hosszas ügyrendi vita után — rátért a küldöttségek által előterjesztett dokumentumok megvizsgálására. Egyes kommentárok már úgy értékelik ezt a tényt, hogy az értekezlet munkálatai egy lépéssel előbbre jutottak. Egyelőre azonban nehéz volna egyetérteni az ilyenszerű értékelésekkel, tekintve, hogy a nyugati hatalmak továbbra is kitartanak régi álláspontjuk mellett. A nyugati küldöttségek egyelőre csak felsoroltak néhány olyan technikai eszközt, amelyekkel rajtaütésszerű támadást lehet végrehajtani s ködös javaslatokat tettek az ellenőrzésre. A nyugati sajtó, az értekezlet titkos jellege ellenére, rendszeresen közöl részletes híreket a munkálatokról, így ismertette Albánia, Csehszlovákia, Lengyelország, Románia és a Szovjetunió november 28-án előterjesztett javaslatait is. Mint e sajtójelentésekből kitűnik, ezek a javaslatok tekintetbe veszik azt a tényt, hogy a NATO, a bagdadi paktum és a varsói szerződés fő erőit Európában és a Közép-Keleten összpontosították s éppen ezért, előirányozza : egyezzenek meg abban, hogy ezen övezetben a vasúti csomópontoknál, nagyobb kikötőkben és országutakon ellenőrző állomásokat létesítenek; A NATO és a Varsói Szerződés fő erőinek demarkációs vonalától számított 800 kilométeres távolságra nyugati és keleti irányban, valamint ezenkívül bizonyos országok területén jelöljenek ki légi fényképezésre szolgáló övezetet, ezzel egyidejűleg pedig legalább egyharmadával csökkentsék azoknak az idegen fegyveres erőknek a létszámát, amelyek az ellenőrzendő övezetbe beleeső európai államok területén állomásoznak; a nukleáris és rakétafegyverekkel rendelkező államok vállaljanak kötelezettséget, hogy nem halmoznak fel ilyen fegyvereket Németország egyik részében sem. A szocialista országok gyakorlati értékű javaslataikkal ismét bebizonyították, hogy következetesen harcolnak egy új háború elhárításáért. GENF (Agerpres), TASZSZ: A meglepetésszerű támadás elhárításának kérdésével foglakozó szakértői értekezlet december 1-én Románia képviselőjének elnökletével rendes ülést tartott. Az ülésen Románia és Franciaország megbízottai szólaltak fel. A következő ülés december 2-án lesz. NÉHÁNY SORBAN TOKIÓBAN néhány napja újra megkezdődtek az amerikai-japán katonai szerződés „felülvizsgálásával“ kapcsolatos titkos tárgyalások. Mint a hírügynökség jelenti, az USA két tengeri, négy légi és öt szárazföldi katonai támaszpontot fog fenntartani Japán területén, jelentős katonai állománynyal. ANGLIÁBAN tovább csökken az ipari termelés. A pénzügyminisztérium adatai szerint Anglia ipari termelésének mutatószáma ez év szeptemberében öt ponttal a múlt év szeptemberi színvonal alatt volt. HIVATALOS adatok szerint Brazilia 1958 január- augusztusi külkereskedelmi mérlegének deficitje 80 millió dollárra emelkedett. A KATONAI BÍRÁSKODÁS életbeléptetése óta Kelet-Pakisztánban 500, és Nyugat-Pakisztánban 200 politikai vezető személyt és haladó szellemű személyiséget tartóztattak le. RIO DE JANEIRÓBAN november 29-én 20.000 ember tüntetett az élet drágulása ellen. Hasonló tüntetések voltak az ország más városaiban is. A KUBAI HATÓSÁGOK újabb összeesküvést lepleztek le Batista diktátor rendszere ellen. Számos katonatisztet letartóztattak. V. I. SUKSELAINEN, a finn parlament elnöke, a parlament november 28-i ülésén bejelentette, hogy elhúnyt M. Ryuemia képviselő, Finnország Kommunista Pártja KB Politbürójának tagja. A képviselők egy percnyi csönddel adóztak az elhúnyt emlékének. A LONDONBAN ÉLŐ CIPRUSI NŐK november 29-én gyászruhában a miniszterelnöki palota elé vonultak és tiltakoztak az angol kormány ciprusi gyarmati politikája ellen. Bonn futni hagyja az összes — még el nem ítélt — háborús bűnösöket BONN (Agerpres). — Az ADN hírügynökség jelenti : Az Adenauer-kormány szorgalmazására Nyugat-Németországban megszüntetik a bírósági eljárást az öszszes háborús bűnösök ellen, beleértve mindazon személyeket is, akik bűncselekményeket követtek el a koncentrációs táborokban és akik fölött még nem ítélkeztek. A bolgár nép elbúcsúzott nagy fiától A dolgozók ezrei és a testvérországok küldöttségei kísérték utolsó útjára az elhunyt államelnököt SZÓFIA. Az Agerpres különtudósítója jelenti: November 30-án, vasárnap a szófiai lakosok, a vidéki bolgár dolgozók küldöttei és a külföldi küldöttségek utolsó útjára kísérték Georgi Damjanovot, a Bolgár Kommunista Párt KB Politbürójának tagját, a Bolgár Népköztársaság Népi Gyűlése Elnökségének elnökét, a párt és a bolgár népi demokratikus állam jeles vezetőjét. ... A Népi Gyűlés épületének gyűléstermében — ahol az elhunytat felravatalozták — gyászinduló akkordjai hangzanak fel. Jelen vannak a Bolgár Kommunista Párt és a Bolgár NK vezetői, a temetésen részt vevő külföldi küldöttségek tagjai. A ravatal mellett az elhunyt családtagjai állanak. ... Délelőtt tíz óra. Az utolsó díszőrségben Todor Zsivkov a Bolgár Kommunista Párt KB első titkára, Anton Jugov, a Minisztertanács elnöke és más bolgár párt- és kormányvezetők állanak Georgi Damjanov ravatala mellett. A Bolgár Kommunista Párt és a Bolgár NK vezetői vállukra emelik a koporsót és kiviszik a Népi Gyűlés épülete előtti térre. A téren és a környező utcákon ezer és ezer fővárosi, valamint az ország különböző vidékeiről érkezett dolgozó gyűlt össze, hogy búcsút vegyen Georgi Damjanov elvtárstól. Jelen vannak a Szófiában akkreditált diplomáciai képviseletek tagjai. A téren a szófiai helyőrség díszszázada tiszteleg. Az elhúnyt koporsóját gyászinduló akkordjai mellett ágyútalpra helyezik. A gyászmenet a Szeptember 9 tér felé indul, ahol a bolgár nép nagy fiának, Georgi Dimitrovnak a mauzóleuma van. ... Georgi Damjanov koporsóját elhelyezik a mauzóleum előtt. A mauzóleum emelvényén helyet foglalnak a bolgár párt- és kormányvezetők, a temetésen részt vevő külföldi küldöttségek vezetői, az elhunyt családtagjai. A téren többezer ember áll. A gyászgyűlést Iván Mihajlov hadseregtábornok, a Bolgár Kommunista Párt KB Politbürójának tagja, a Minisztertanács alelnöke, a Bolgár Népköztársaság honvédelmi minisztere nyitja meg. Ezután Boján Bilgaranov, a Bolgár Kommunista Párt KB Politbürójának tagja, a KB titkára mond beszédet. A szónok megemlékezett Georgi Damjanov elvtársnak a párt és a bolgár nép szolgálatában kifejtett sokoldalú tevékenységéről. Georgi Damjanov a Bolgár Népköztársaság egyik legkiválóbb építője volt. Önfeláldozóan dolgozott és harcolt azért, hogy az összes bolgár dolgozók felzárkózzanak a Hazafias Front zászlaja alá — mondotta a többi között. Georgi Damjanov következetes marxista-leninista, a szocializmus és a kommunizmus ügyének kiváló harcosa volt. Lankadatlanul küzdött a bolgár és a szovjet nép megbonthatatlan barátságáért, a világbéke megóvásának legfőbb biztosítékát képező szocialista tábor megerősítéséért, élen a Szovjetunióval. Georgi Damjanov elvtárs hirtelen halála — mondotta B. Bilgaranov — súlyos veszteség a Bolgár Kommunista Pártnak, a munkásoknak és parasztoknak, országunk valamennyi dolgozójának. Ezután N. G. Ignatov, az SZKP KB Elnökségének tagja és titkára, a temetésen részt vevő szovjet kormányküldöttség tagja mondott beszédet. A ... A Bolgár Népköztársaság állami himnuszának akkordjai mellett a koporsót elhelyezik a kriptában■ Utolsó üdvözletként egy díszszázad sortüzet ad le. A sírhelyen virágkoszorúkat helyeznek el. Elhunyt Georgi Damjanov... A bolgár nép, dicsőséges kommunista pártja vezetésével, tovább folytatja nagyszerű harcát a szocializmus és a kommunizmus diadaláért, amelynek Georgi Damjanov egész életét szentelte. szovjet dolgozók nevében kifejezte mélységes fájdalmát és részvétét a bolgár népet ért súlyos veszteség miatt. Damjanov elvtársa személyében — mondotta — a bolgár nép elvesztette egyik legjobb fiát, a lelkes forradalmárt, a kommunista gárda régi, bátor harcosát, Georgi Dimitrov hűséges fegyvertársát, a bolgár és a nemzetközi kommunista mozgalom veteránját, aki egész dicsőséges életét a nép önzetlen szolgálatának, a szocializmus és a kommunizmus ügyéért vívott harcnak szentelte. Damjanov elvtársat mi, szovjet emberek, igazi, szerény kommunistának, jószívű és önfeláldozó elvtársnak, a munkásosztály ügyéhez mélyen ragaszkodó, szilárd marxistának, a marxista-leninista elmélet tisztásagáért kérlelhetetlenül küzdő harcosnak ismertük meg. Emléke örökké élni fog népünk szívében. A többi szocialista ország küldöttségei nevében I. Lega Sowinski, a Lengyel Egyesült Munkáspárt KB Politbürójának tagja, a lengyel küldöttség vezetője mondott beszédet. A gyűlésen felszólalt Rodoljub Csolakovics, a Jugoszláv SZNK Végrehajtó Tanácsának alelnöke és Maria Zahar ,jeva, a Bolgár Kommunista Ifjúsági Szövetség KB titkára is. ... A gyászgyűlés végetért. A gyászmenet elindult a szófiai temető felé. A temetőhöz vezető útvonalon mindenütt ezer meg ezer szófiai dolgozó sorakozott fel. A temetőben, Dimiter Blagojevnek, a Bolgár Kommunista Párt megalapítójának sírhelye mellett, Georgi Damjanov kriptája előtt, Szpasz Ilijev, a Bolgár Kommunista Párt Mihajlovgrád rajoni bizottságának első titkára mondott búcsúbeszédet. Angliának nincs mit keresnie a Nílusra vonatkozó szudán-egyiptomi tárgyalásokon Ibrahim Abbád, Szudán miniszterelnöke november 29-én interjút adott az AL AHRAM című lap khartumi tudósítójának. Az angol kormány hivatalos képviselőinek arra a kijelentésére hivatkozva, hogy Angliának joga van részt venni a Nílus vizének felhasználásával kapcsolatos tárgyalásokon Abbád ezeket mondotta: „Ezeken a tárgyalásokon csak Egyiptom és Szudán fog részt venni. Anglia nem intézett hozzánk ilyen értelmű kérést." Dr. Szubandrio, Indonézia külügyminiszter® Moszkvában A Szovjetunió és Indonézia baráti kapcsolatainak további elmélyítését szolgálja dr. Szubandrio külügyminiszter moszkvai látogatása. Képünk november 29-én készült, amikor N. Sz. Hruscsov kihallgatáson fogadta az Indonéz külügyminisztert. A képen: (balról jobbra) Szudzsarvo Csondronegora külügyminisztériumi vezérigazgató, N. Sz. Hruscsov, dr. Szubandrio és A. Maramisz, Indonézia moszkvai nagykövete. (TASZSZ telefoto) 3 A franciaországi választások második fordulója után Harcos Servin: „A Francia Kommunista Párt továbbra is vállalja a feladatot, hogy összefogja az összes republikánus erőket a feltörő neofasizmus elleni küzdelemben — Párizsi munkatársunk telefon jelentése — A franciaországi választások második fordulójának eredményei beigazolták azt a feltevést, hogy Franciaországnak több mint száz éve most lesz a legreakciósabb képviselőháza. Sousterre szélsőjobboldali fasiszta pártja, az MNR nyerte el a legtöbb mandátumot — 187-et. A független jobboldaliak 120 mandátummal szerepelnek a képviselőházban. A jövő parlamentben tehát ez a két párt abszolút többséggel rendelkezik. A második forduló kézzelfoghatóan megmutatta, hogy mit akart elérni a kormány ezzel a „választási tolvajlással“. A Francia Kommunista Párt a második fordulóban újabb szavazatokat szerzett, miután már az elsőben is csaknem egy millió szavazattal túlszárnyalta az MNR-t. És jellemző a de Gaulle által bevezetett reakciós választási rendszerre, hogy ennek ellenére Soustelle pártja 187 képviselővel vonul be a parlamentbe, míg a Francia Kommunista Pártnak mindössze 10 képviselője lesz. A reakció, Soustelletől egészen a jobboldali szocialistákig azzal az elhatározással indult a választásokba, hogy szavazataikat egyesítve kiszorítsák a kommunista jelölteket. Így sikerült egyes választókerületekben szavazattöbbséget szerezniök a kommunista párt jelöltjeivel szemben. A választások másik tanulsága az, hogy veszélyes gyámságot gyakorolni a köztársasági érzelmű választók fölött. Guy Mollet szocialistáinak és a radikálisoknak a vereségére gondolunk. Ez a két párt volt a legodaadóbb híve a múlt vasárnapi „választási tolvajlásoknak“. Arra gondolva, hogy annak idején komoly szolgálatokat tettek az algériai lázadóknak, ezek a pártok abban reménykedtek, hogy ők lesznek a második forduló legfőbb haszonélvezői Ennek ellenére, a szocialisták, akik legalább 120, de esetleg 150 mandátumra számítottak, kénytelenek voltak 40-nel megelégedni. 91 mandátum helyett, amennyivel az előző parlamentben rendelkeztek, Lacoste, az algériai háború egyik legfőbb támogatója, s Deferre, aki árulásra bíztatta a szocialista pártot, valamint Ramadieu volt miniszterelnök — mindezek vereséget szenvedtek a választásokon. A szocialista árulók élén Guy Morlet volt az, aki elsősorban szólította fel a választókat, hogy adják szavazatukat Soustellere. Kétségtelen, hogy a szocialisták árulása ügyesen volt előkészítve. Számos választókerületben a jobboldali szocialisták hozzájárultak ahhoz, hogy az öszszes reakciós pártok csupán egyetlen jelöltet állítsanak a kommunista jelölttel szembe. Más választókerületekben a szocialista jelölt egyszerűen visszavonta jelölését, hogy szabad teret engedjen a neofasisztáknak. Abban a választókerületben, amelyikben Jacques Duclos fellépett, a szocialista jelölt röplapokat terjesztett, amelyekben felszólította választóit, hogy szavazzanak Jacques Duclos ellen. De az árulás nem korlátozódott csupán a fenti mesterkedésekre. A nem kommunista baloldal a legtöbb esetben nem volt hajlandó kiállni a legesélyesebb baloldali jelölt mellett, ha az történetesen kommunista volt, nehogy ez bejusson a parlamentbe. Guy Mollet és társai, akik kommunista-ellenes beállítottságukkal igyekeznek igazolni bűntettüket, ezzel valójában azt érték el, hogy a választók egy bizonyos kategóriáját a szélső jobboldal karjaiba taszították. A francia képviselőházban tehát a szélső jobboldal abszolút többséggel rendelkezik, ami súlyos veszélyt jelent a francia demokráciára nézve. A választás második fordulója kidomborította a fasiszta veszély valóságát. Azok az emberek, akik vasárnap mint parlamenti többség bekerültek a képviselőházba, az algériai háború továbbfolytatását akarják és a francia munkásosztályra akarják áthárítani a háború viselésének terhét. Tevékenységük súlyosan fenyegeti a francia politikai élet további kibontakozását. Marcel Servin, a Francia Kommunista Párt Politbürójának tagja mindezeket elmondotta rádióbeszédében, majd hozzátette: ..Életbevágóan fontos gazdasági és társadalmi problémák állnak Franciaország előtt, nem is beszélve az algériai kérdésről, amelyeket a vasárnapi választási eredmények alapján összeülő parlament nem lesz képes megoldani. A helyzet súlyos, mert a francia parlament hátat fordított igazi nemzeti politikának. Pártunk, amely ezúttal is a demokrácia megbízható védőbástyájának bizonyult, továbbra is vállalja a feladatot, hogy összefogja az összes republikánus erőket a feltörő teofasizmus elleni küzdelemben“. A Francia Kommunista Párt, amely a választások második fordulójában még jobban megerősítette pozícióit, bebizonyította, hogy az egyetlen valóban hatékony ellenzéki erő, amely képes helytállni a reakciónak és demagógiának. Már most új harcosok emelkednek ki a tömegekből, hogy megvédjék a köztársaságot és a szabadságot. P. LAMBOTTF