Előre, 1961. február (15. évfolyam, 4123-4146. szám)

1961-02-01 / 4123. szám

4 VARSÓ Az Agerpres tudósítója jelenti: Január 30-án a varsói Álla­mi Filharmónia termében ünnepi gyűlést­­ tartottak a lengyel sajtó fennállásának­­300. évfordulója al­kalmából. Az ünnepségen részt vet­tek : Wladislaw Gomulka, a LEMP KB első titkára, Alexandr Zaiiolski, az Államtanács elnöke, Jozef Cyran­­kiewicz, a Minisztertanács elnöke, valamint a LEMP KB Politbürója, a KB és a kormány más tagjai. Jozef Cyrankiewicz elvtárs, a LEMP Központi Bizottsága és a kor­mány nevében melegen üdvözölte a sajtó dolgozóit,és újabb sikereket kívánt nekik a szocializmus építé­séért, a békéért vívott harcukban. Mieczyslaw Rakowski, a Lengyel Újságíró Szövetség elnöke jelentést terjesztett elő. Ezután felszólaltak: Jean Maurice Hermann, a Nemzet­közi Újságíró Szövetség elnöke és Pavel Szatjukov, a Pravda főszer­kesztője, aki a szocialista országok küldöttségeinek nevében meleg, elv­társi üdvözletét tolmácsolta a len­gyel újságíróknak. A lengyel sajtó 300. évfordulójá­nak ünnepségeire a szocialista orszá­gokból érkeztek újságíró küldöttsé­gek;­­a Román Népköztársaság Új­ságíró Szövetsége is küldöttségileg képviselteti magát. A lengyel sajtó ünnepe LAOSZ: A törvényes kormány tekintélye még inkább megnövekedett HANOI (Agárpres).­­ A Laosz Hangja rádióállomás közli, hogy a békéért, a semlegességért, a nemzeti megbékélésért és Laosz egységéért küzdő harci­ bizottság bővített ülésén politikai programot fogadott el. A program többek között rámutat, hogy a kormánycsapatok és a Patet Lao harci egységek az egész laoszi nép segítségével győzelmeket értek el: fel­szabadították Xieng-Kuang, Phong- Saly és Luang Prabang tartományok legnagyobb részét, valamint Közép- és Alsó-Laosz egy részét. A törvényes kormány tekintélye méginkább megnö­vekedett ahhoz az időszakhoz képest, amely a kormánynak, Vientianeból való elköltözését megelőzte. A bizottság feladatai — hangoztatja a program — abban állanak, hogy ka­tonai, politikai és diplomáciai téren egyaránt tevékenyen­­küzdjön a törvé­nyes kormány hadállásainak megszi­lárdításáért, újabb országrészek felsza­badításáért a Laoszt eláruló klikk el­lenőrzése alól,, a lakosság nyugalmá­nak biztosításáért és életkörülményei­nek megjavításáért,­­a társadalmi és nevelő tevékenység fokozásáért és a­ la­kosság összes rétegeinek az összes nemzetiségeknek és az összes békesze­­rető embereknek felsorakoztatásáért a békéért, semlegességért, nemzeti meg­békélésit és egységért küzdő bizottság és a törvényes, kormány körül. További feladat a győzelemig folytatni a küz­delmet, hogy Laosz olyan országgá váljék, ahol igazi béke, semlegesség nemzeti egyetértés és egység honol. ★ HANOI (Agerpres). — A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya emlékiratot tett közzé s ebben hang­súlyozza, hogy Laosz kérdését illetően a béke biztosítására törekszik ebben az országban. Ezzel kapcsolatban a Vietnami DK kormánya kiemeli, hogy haladéktalanul össze kell hívni egy laoszi nemzetközi értekezletet, a­­laoszi nemzetközi felügyelő és ellen­őrző bizottságnak pedig ismét meg kell kezdenie tevékenységét. A Vietnami DK kormánya — hang­zik az emlékirat — minden erőfeszí­tést megtesz, hogy a laoszi helyzetet e királyság függetlenségének és szabad­ságának, a Vietnami Demokratikus Köztársaság biztonságának, az indo­kínai és délkelet-ázsiai békének bekében rendezzék. er­ *$.}) | I \ } ¡ V................. \ - \ nyhir.ügyhöz^gett favíp­álák­ból /j A Daily Express című lap egyik cikkében az idén májusban Moszkvában megnyíló angol ke­reskedelmi kiállítással foglalko­zik. A cikk kiemeli a szovjet-an­gol kereskedelem bővítésének messzemenő lehetőségeit. A lap beszámol arról, hogy az angol üzleti körök nagy érdeklő­dést tanúsítanak a kiállítás iránt, s hangsúlyozza, hogy a kiállítás standjainál 2000 személy — 600 cég megbízottjai, közöttük az ér­dekelt társaságok vezetői, igaz­gatói és képviselői — fogja ki­szolgálni a látogatókat. ,,A politikai nézetek különböző­sége nem jelent akadályt a keres­kedelemben" — írja a Daily Ex­press, s felszólítja az angol n­agy­ iparosokat, hogy folytassanak szé­leskörű kereskedelmi cserét a Szovjetunióval. BAGDADBAN megnyílt az Arab Liga Tanácsának ülésszaka. Az ülés­szak munkálatain is arab országok külügyminiszterei vesznek részt. Az Arab Liga tanácsa megvitatja az arab egység kérdését, Algéria és más arab területek felszabadítását a külföldi megszállás alól és számos más kér­dést. Az ülésszak munkálatain részt vesznek Irak, az EAK, Jordánia, Szaud Arábia, Szudán, Yemen, Líbia, Libanon, Marokkó és Tunézia képviselői. Az ülésszakon részt vesz az Algériai Köz­társaság ideiglenes kormányának kül­döttsége, Krím Belkaszemnek, a kor­mány alelnökének és külügyminiszte­rének vezetésével. (Agerpres) SZUKARNO elnök január 30-án a parlament elé terjesztette Indonézia új költségvetési törvénytervezetét. A 82,5 milliárd rúpiát kitevő összköltség­ből 30 milliárd rúpiát irányoztak elő az ország gazdaságának fejlesztésére, vagyis jóval többet, mint a múlt év­ben. KENNEDY: ki ide nem nekünk dolgozik Az USA új elnökének első kongresszusi üzenete (Folytatás a 3. oldalról) elterjednek, az ellenséges erők pedig mind hatalmasabbá válnak. Kötelességemnek tartom tájékoztat­ni a kongresszust, hogy az utóbbi tíz nap folyamán az általunk végzett elemzésből világosan kitűnik: a válság eme fontos területeinek mindegyikén növekszik az események áradata, az idő pedig nem dolgozik a mi javunk­ra. Az USA Laoszban, Kongóban, Latin-Amerikában és Európában foly­tatott politikájával foglalkozva Ken­nedy többek között kijelentette: Afrikában Kongót polgárháború marcangolja, politikai zavargások dúl­ják, államrendszere felbomlott. Mi to­vábbra is támogatni fogjuk az Egye­sült Nemzetek Szervezetének hősies­­ erőfeszítéseit a béke és a rend helyre­áll­ítására. Ezeket az erőfeszítéseket je­lenleg a növekvő feszültség, a megol­datlan kérdések, valamint az is ve­szélyezteti, hogy számos tagállam gyengíti az ENSZ-nek nyújtott támo­gatását. Kennedy azt állította, hogy Latin- Amerikában a kommunista ügynökök a békés forradalom, s az e térségben támadt reménységek kiaknázására tö­rekedve, támaszpontot létesítettek Ku­bában, alig 90 mérföldnyire az USA partjaitól. Ami a Kubával való kapcsolatokat illeti, Kennedy kijelentette: gazdaság­­politikai és kereskedelmi kérdésekben bármikor megegyezésre lehet jutni, „de a félteke kommunista uralmára vo­natkozólag semmi esetre sem lehet tár­gyalni­“ Szövetségeink Európában — folytatta Kennedy —nem váltották valóra céljai­kat s bizonyos mértékben ziláltak. A NATO egysége meggyengült a gazda­sági versengés miatt s a nemzeti érdekei­ket bizonyos mértékben aláaknázták. A NATO még nem­ mozgósította összes erőforrásait és még nem dolgozott ki teljesen egy közös álláspontot. De az atlanti hatalmak egyike sem oldhatja meg függetlenül az előttünk álló kö­zös problémákat a védelem terén, az idegen államok megsegítésében, a pénztartalékokkal kapcsolatban és sok más területen, szoros kapcsolataink azokkal, akikkel közös reményeink és érdekeink vannak, országunk egyik legerősebb aktíváját képezik. Az USA nemzetközi kapcsolataira Vonatkozólag Kennedy ezeket, •"mondot­ta: ,,A legfőb­b és legsúlyosabb akadályt továbbra is a Szovjetunióval és a kommunista Kínával való kapcsolata­ink képezik“. J Alidete, hogy eleget tehessünk szá­mos feladatunknak és nemzetközi té­­­ren betölthessük szerepünket, amely­ről nem mondhatunk le — jelentette ki Kennedy — át kell vizsgálnunk és újra kell értékelnünk katonai, gazda­sági és politikai eszközeink egész fegyvertárát. Egyiknek sem szabad háttérbe szorítania a másikat. Min­denek előtt katonai eszközeinket kell megerősítenünk... Kennedy ezután felsorolt néhány intézkedést, amelynek azonnali végrehajtására kérte az USA honvédelmi miniszterét. Másodsorban — jelentette ki Kenne, de — tökéletesítenünk kell gazdasági eszközeinket. Ebben a vonatkozásban bejelentette, hogy a kongresszustól jogot akar kérni arra, hogy „új, haté­konyabb programot dolgozzon ki más világrészek megsegítésére." Az elnök ezután részletesen foglal­kozott azzal, hogy kormánya milyen nemzetközi gazdaságpolitikát szándék­szik folytatni Ugyanakkor Kennedy megismételte az amerikai vezetőköröknek azzal kap­csolatos reménységeit kifejező jól is­mert állításait, hogy ,,,­ kelet-európai népek végül is kivívják szabadságu­kat". A­ leszerelés kérdésével kapcsolato­san Kennedy ezeket jelentette ki: már intézkedéseket tettem erőfeszítéseink egybehangolására és kibővítésére a le­szerelés terén — tudományos kutatási és tanulmányi programjaink fokozásá­ra, valamint arra, hogy a leszerelés feletti ellenőrzés nemzeti politikánk legfőbb célja legyen, személyes vezeté­sem alatt. A gyilkos fegyverkezési haj­sza és az általa felemésztett óriási erőforrások túlságosan hosszú ideig háttérbe szorították a többi problémát. Nem szabad megengednünk, hogy a fegyverkezési hajsza újabb országokat fogjon át, hogy újabb nukleáris hatal­mak jelenjenek meg, s hogy ez a haj­sza a világűrre is kiterjedjen. Amint az elnök megemlítette a többi érdekelt kormányt is felkérte ,egyezzenek bele a nukleáris kísérletek eltiltására vonat­kozó tárgyalások ésszerű elhalasztá­sába. Szándékunkban van — mon­dotta — ismét folytatni a tárgyaláso­kat, minthogy készek vagyunk végle­gesen megegyezni bármely országgal, amely, ugyanolyan mértékben hajlandó hatékony és erélyesen alkalmazott szerződést kötni. „S végül — mondotta az USA elnö­ke — kormányunknak szándékában van kiaknázni az összes területeket, amelyeken lehetőség nyílik az együtt­működésre a Szovjetunióval és más országokkal, a tudomány csodatettei­­nek, nem pedig az általa ki­váltott rettegésnek a nevében. Fel­hívom az összes­ országokat, bele­értve a Szovjetuniót is, hogy velünk együtt foglalkozzanak a meteorológiai szolgálat megjavításával, mesterséges holdak előállítására vonatkozó új prog­ram kidolgozásával távközvetítés cél­jából, továbbá a távoli Mars és Vénusz bolygók kutatásával kapcsolatos elő­készületekkel, olyan kutatásokkal, ame­lyekkel egy szép napon megfejthetők a világegyetem legrejtettebb titkai". ,,A legfontosabb kérdésekkel állunk szemben" — mondotta befejezésül Kennedy. Az események nem haladnak kedvező irányban. Mielőtt a helyzet jobbra fordulna még kellemetlenebb híreket is fogunk hallani. És remélve a legjobbakat, el kell legyünk készülve a rosszabbra is. Nem kerülhetjük el a veszélyt és nem szabad megengednünk, hogy a bennünket fenyegető veszély sorainkban pánikot idézzen elő, vagy arra köte­lezzen, hogy a szűk elszigetelődés út­jára lépjünk. A világ több olyan tér­ségében, ahol az erőviszonyok ellen­felünk javára tolódtak el, a mi erőink már komolyan felbomlottak . .. 1961-ben az élet nem lesz könnyű. Az élet nem könnyíthető meg, ha csu­pán kívánalmakra, jóslásokra vagy könyörgésekre szorítkozunk. Az ese­mények menetének megváltozása előtt újabb kellemetlenségek várnak reánk. De nekünk el kell érnünk ezt a vál­tozást". Hitlerista háborús bűnösök letartóztatása BONN (Agerpres). — Nyugat-Né­­metországban letartóztatták a hitleri Gestapo öt egykori vezető munka­társát, akik a második világháború idején az emberek százezreinek ki­irtásában vettek részt. Mind az öt gonosztevő SS-csapatokban szolgált. A letartóztatottak között van Johan­nes Pradel, a gázkamrás tehergép­kocsi feltalálója. Ezekben a teher­gépkocsikban gyilkolták meg áldoza­taikat a fasiszta gonosztevők. Pradel volt a Gestapoban a „20 D" ügyosz­tály vezetője, ahol megtervezték a „mozgó gázkamrákat". A hannoveri ügyészség adatai szerint a megtalált okmányokból kitűnik, hogy az első „mozgó gázkamrákat" 1940 végén építették. A következő két évben az SS-ek 30 ilyen gázkamrát hasz­náltak a lengyelországi zsidó asszo­nyok és gyermekek meggyilkolásá­ra. Az egyik okmányból többek kö­zött kitűnik, hogy csupán Chelmno, lengyel városban több mint 100.000 embert öltek meg a gázkamras te­hergépkocsikon. Igen jellemző, hogy e fasiszta hó­hérok, akik annyi borzalmas bűn­tényt követtek el, 15 évig nyugod­tan éltek Ny­ugat-Németországban, sőt magas állásokat töltöttek be. Pradel például letartóztatásáig a hannoveri rendőrség főbiztosa volt. öt évvel ezelőtt bűnvádi eljárás in­dult ellene, de minden következ­mény nélkül $cr€&k0i*-Fertői1­ugar MAKAI IMRE FORDÍTÁSA Varja halk nevetése a gerlice turbékolásá­­hoz hasonlított. Davidov álmosan mosolyogva elképzelte őket, ahogy egymás mellett feküsznek, és immár félálmában azt gondolta: „Milyen kedves lány, már nagy, eladósorban van, de eszére — olyan mint egy kisgyermek. Légy boldog, te kedves, szegény kis Varjuha !" Már megvirradt, amikor felébredt. A bódé­ban nem volt senki, kívülről nem hallat­szottak férfihangok, már minden szántóvető kinn volt a barázdában, csak Davidov pi­hent még a széles pri­­csén. Fürgén felkelt, lábára tekerte kapcáját, felhúzta csizmáját , és ekkor fejénél megpillantotta kimosott, apró öltésekkel művészien megvarrt trikó­ját és tiszta vitorlavászon ingét. „Honnan került ide ez az ing ? Hisz pontosan emlék­szem, hogy minden nélkül jöttem­­ki. Hát hogy került ide ez az ing ? Ez valami bo­szorkányság" — Davidov sehogyan sem ér­tette a dolgot, és hogy végképp meggyőződ­jék arról : ez nem álom, egyik kezével még meg is érintette a hűvös vitorlavásznat. Csak akkor vált világossá előtte minden, amikor a trikót magára húzv­a kilépett a bódéból : Varja, csinos világoskék blúzban, gondosan kivasalt szoknyában, olyan üdén, mint ez a kora reggel, a lábát mosta a hordó mellett és Davidovra mosolygott piros szá­jával ; szétülő szürke szemepárja ugyan­olyan önfeledt örömmel ragyogott, mint az előző napon. — Hol voltál az éjjel ? — A faluban jártam. — És mikor jöttél vissza ? — Csak az imént. — Te hoztad nekem az inget ? Varja némán bólintott, és riadtság villant meg a szemében. — Tán nem jól tettem ? Tán nem kellett volna elmennem a lakásodra ? De azt gon­doltam, hogy a csíkos ing nem tart már so­káig... — Derék lány vagy, Varjuha ! Még egy­szer köszönök mindent. De milyen alkalom­ból csípted így ki magad ? Azt a ragyogó­ját ! Még gyűrű is van az ujján !___________ — Minden olyan piszkos volt rajtam akár a föld — dünnyögte, és zavartan forgatta ujján az egyszerű kis ezüst gyűrűt. Haza­mentem hát, hogy anyámat is meglátogas­sam meg ruhát is váltsak... — Majd zavarát leküzdve, hamiskásan villogó szemmel vá­ratlanul így folytatta : — Cipőt is akartam felvenni, hogy egész nap legalább egy­szer rám nézz, de a szántáson nem sokáig lehet cipőben járni az ökrök mellett. — Most majd le se veszem rólad a sze­mem, gyorslábú őzikém! No, menj, fogd be az ökröket , mindjárt megyek én is, csak megmosdok, Davidovnak ezen a napon jóformán nem sikerült dolgoznia. Még meg sem tudott mo­sakodni, amikor megjött Kondrat Majdannyi­­kov. — Miért jöttél vissza ilyen hamar, hisz két napra kérezkedtél el ? ! — kérdezte mo­solyogva Davidov. • Kondrat legyintett. — Unalmas otthon. A feleségem felkelt. Csak hideglelése volt. Hát mit csináljak én ott? Megfordultam, és­­ gyerünk vissza. Hol van Varka ? Elm­ent befogni az ökröket. — Jó, akkor én megyek szántani. Te meg várhatod a vendégeket. Maga Ljubiskin nyolc ekés fogatot hoz, feleúton hagytam el őket. Agafon, akár Kutuzov, ott lovagol egy kis fehér kancán legelőt. Á, igen, van még egy újság : tegnap este, úgy alkonyattájt rá­lőttek Nagum­ovra. — Hogy lőttek rá ? ! — Ahogy szoktak : puskával. Valami gazem­ber rálőtt. A golyó a halántékát súrolta, a bőrét megpörkölte, ennyi az egész. De egy ki­csit rángatózik a feje, tán a sérüléstől, tán a dühtől, de máskülönben él és egészséges. A kerületi rendőrségtől kijöttek, járnak-kelnek, szamuklálnak, de hát olyan döglött ügy ez. •­ — Holnap búcsút kell vennem tőletek , me­gyek a faluba — jelentette ki határozottan Davidov. — Emelgeti a fejét az ellenség, mi, Kondrat ? — Hát ez csak jó , hadd emelgesse. A fel­emelt fejet könnyebb lesz levágni — mondta nyugodtan Majdannyikov és hozzáfogott, hogy lábbelit váltson. Vili. fejezet Éjfél után vállt vállnak vetve vonultak a csillagos égen a sűrű, vaksötét felhők és per­metezni kezdett az ősziesen unalmas, apró­szemű eső, és nemsokára olyan nagyon sötét, hűvös és csendes lett a határ, mint egy mély, nyirkos verem. Hajnal előtt egy órával szél támadt, a fel­hők egymásra torlódva meggyorsították moz­gásukat, a függőlegesen hulló eső ferde lett, a felhők aljától egészen a földig keletnek dőlt, aztán ugyanolyan váratlanul elállt, ahogy megeredt. Napkelte előtt egy ember érkezett lóháton a brigád bódéjához. Ráérősen leszállt a nye­regből, a kantárszárat egy közelben álló ga­lagonyabokorhoz kötötte, zsibbadt tagjait me­netközben ugyanolyan ráérősen mozgatva odament a szakácsnőhöz, aki egy földbeásott katlannál bajmolódott, és halkan köszönt. Kuprijanovna válaszolt az üdvözlésre. Könyö­kével és hatalmas mellével a földre támasz­kodva, fejét oldalt hajtva térdepelt, teljes ere­jéből fújkálta az üszkös gyújtást, de haszta­lan próbált tüzet gerjeszteni. Az esőtől meg a bőven hullott harmattól nedves alágyújtás nem kapott lángra, és az asszony erőlködő, bíborvörös arcába gomolyogva vágódott visz­­sza a füst, és szürke pelyhekben repült belé a hamu. — Pfuj, csak ez az átkozott főzés ne volna! — kiáltotta a köhögéstől meg a füsttől ful­dokolva, mérgesen a dühbe gurult szakácsnő. Hátrahajolt, felemelte fejét és kezét, hogy megigazítsa a keszkenő alól kibuggyanó ha­ját, és csak akkor látta meg maga előtt a jövevényt. — A gerjesztőt a bódéba kell rakni éjsza­kára drága jó anyáim ! Nincs te benned annyi szussz, ho­gy ezt a vizes fát meggyújthasd. No, hadd segítsek — mondta, és könnyedén félretolta az asszonyt. — De sok nagyokos egyeleg mostanában a sztyeppén; hát próbáld te meggyújtani, majd meglátom, mennyire bírod szusszal te — dörmögte Kuprijanovna, de azért készség­gel arrébb húzódott, és figyelmesen ,szemügy­re vette az ismeretlent. A jövevény alacsony és jelentéktelen kül­sejű ember volt. Kényelmesen simult rá az erősen elnyűtt, bolyhos gyapjúszövetből való kabát, amelyet derékszíj fogott össze ; a gon­dosan bestopipolt és megfoltozott terepszínű nadrág meg a szárhegyig szürke sárkéreggel borított ócska csizma láthatólag szintén a vége felé járt már a továbbszolgálásnak a gazdájánál ; szegényes öltözékének egészen váratlan ellentéteként hatott a mogorván sze­mére tolt, kitűnő, nyalka ezüstszürke karakül­­kucsma. De a jövevény barna arca kedélyes volt, együgyű pisze kis orra mulatságosan ráncolódott össze, ha mosolygott, barna szeme pedig megértő, okosan gúnyos nevetéssel né­zett erre a kerek világra. Leguggolt, kabátjának belső zsebéből ön­gyújtót és egy becsiszolt dugójú nagy lapos üveget vett elő. Egy pillanat múlva már ví­gan, lobogva égett a benzinnel meglocsolt gyújtós­— így kell ezt csinálni, drága jó anyám! — mondta a jövevény és tréfásan megvere­gette a szakácsnő húsos vállát. — Ezt az üve­get meg, üsse kő, neked adom emlékbe örök­re. Mihelyt megnyírkosodott a fűzelék — löty­­tyints belőle egy kicsit a gerjesztőre, és min­den rendben lesz. Tessék az ajándék, de mi­helyt megfőzöd azt a lé­löttyöt — vendégelj meg engem! Teli tállal, és mentős sűrűbbet adj! Kuprijanovna a keblébe dugta az üveget és édeskés nyájassággal köszönte meg: — No hát köszönöm az ajándékot, jó em­ber! Igyekszem egész kondérral kedvezni. De miért hordod magaddal ezt az üveget? Nem állatorvos vagy te? Nem lódoktor? — Nem, nem lódoktor vagyok — felelte ki­térően a jövevény. — De hol vannak a szán­tók? Csak nem alszanak még mindig! — Némelyik az ökrökért ment a tóra, né­melyik meg messzire, a szántáson gürcöl. — Davidov itt van? — A bódéban van. Alszik szegényke. Teg­nap nagyon eltörődött, hisz most van a mun­ka dandárja, így hát későn feküdt le. — De hát mit csinált olyan későig? — A fene tudja, de az biztos, hogy későn jött vissza a szántásról, akkor meg el kellett mennie megnézni azt az őszi gabonát, amit még az egyéni világban vetettek. Alighanem a lejtő tetejére ment. — Hát ki látja sötétben a gabonát?! — Az ismeretlen elmosolyodott, és az orrát ráncol­va firtatóan nézett a szakácsnő zsírosfényű kerek arcába­(Folytatjuk) (20) ELŐRE Kitüntetéseket nyújtottak át Nagy Nemzetgyűlés Elnökségén Nagy Nemzetgyűlés Elnökségén kedden délután ünnepélyes keretek kö­zött kitüntetéseket nyújtottak át. Az ünnepségen részt vettek a követ­kező elvtársak: Mihail Ralea, a Nagy Nemzetgyűlés Elnökségének alelnöke, Gheorghe Stoica, a Nagy Nemzetgyűlés Elnökségének titkára, Atanase Jója aka­démikus, a Román Népköztársaság Aka­démiájának elnöke, Nicolae Badescu műépítész, az Építésügyi, Műépítészeti és Városrendezési Állami Bizottság el­nöke, Vasile Posteucu, az Építésügyi, Műépítészeti és Városrendezési Állami Bizottság alelnöke. I. S. Gheorghiu akadémikust 75. életévének betöltése alkalmából, és Gh. Macovei akadémikust 80. életévének be­töltése alkalmából, a tudomány és az oktatás terén szerzett rendkívüli érde­meikért A Román Népköztársaság Csil­ I­­aga érdemrend I. fokozatával, Arthur I Kreindler akadémikust pedig a Munka­érdemrend I. fokozatával tüntették ki. Vasile Suciu professzornak 70. élet­éve betöltése alkalmából, hosszas okta­tói tevékenységéért és az e téren szer­zett rendkívüli érdemekért a Munka­­érdemrend II. fokozatát adományozták. Maria Ionescu elvtársnőt, hosszas ta­nítói munkásságáért és az oktatásban szerzett kiváló érdemeiért A Román Népköztársaság Érdemes Tanítója cím­mel, Dumitru Ionescu elvtársat pedig a Munkaérdemrend III. fokozatával tün­tették ki. Ilie Fisteag elvtársnak, a fasizmus el­leni harcban való tevékeny részvételé­ért az Augusztus 23 érdemrend V. foko­zatát adományozták. Érdemrendeket és érmeket nyújtottak át egyes munkásoknak, technikusoknak mérnököknek és műépítészeknek, akik példamutató munkát végeztek a Köz­­társasági Palota új termének tervezésé­ben és kivitelezésében. Horia Marcu műépítészt A Román Népköztársaság Csillaga érdemrend I. fokozatával tüntették ki. 72 dolgozót A Román Népköztársaság Csillaga érdem­rend IV. és V. fokozatával, illetve a Munkaérdemrend I., II. és III. fokoza­tával, 91 dolgozót pedig Munkaérem­mel tüntettek ki. Mihail Ralea elvtárs melegen köszön­tötte a kitüntetetteket, sok sikert kívánt további munkájukhoz. A kitüntetettek nevében I. S. Gheor­ghiu akadémikus, Horia Marcu műépí­tész és Ilie Fisteag mondott köszöne­tet a magas kitüntetésekért. (Agerpres) Egy véleménykutatás nyomán... A tavalyi II. áru­minta-kiállításon nagy sikert arattak a fővá­rosi Gheorghiu-Dej ru­hagyár pamutból kö­tött női ruhái, műszál­ból készült férfi és női szuperelasztikus harisnyái. A közönség a véleménykutató la­pok ezrein fejezte ki azt a kívánságát, hogy ezekből a cikkekből az idén bőséges választé­kot gyártsanak. A gyár kötszövő osztályán most 80 nagyteljesítményű, kor­szerű kötőgépet sze­reltek fel és a pa­mutból készült kötszö­­vöttáru termelési ter­vet 117 százalékkal nö­velték a tavalyihoz képest, hogy a megnö­vekedett keresletnek eleget tudjanak tenni. Mintegy 77 száza­lékkal növelték a szu­perelasztikus, műszál­ból készülő harisnyák termelési tervét is. A vállalat divatter­vezői sok új modellt alkottak, amelyek kö­zül januárban már 30 női ruha, szoknya, blúz, kosztüm, scampo­­lo és mellénymodell tömeggyártását kezd­ték meg, úgyhogy ezek rövidesen kaphatók lesznek a boltokban. • Leonyid Stein fiatal mester újabb meglepetést szerzett az össz-szövetsé­­gi sakkbajnokság döntőjében. A 13 forduló során (világossal játszott) a 41. lépésnél legyőzte Jefim Geller nagymestert, aki eddig az első helyen állt! A Petroszjan-Bronstein, Taraszov- Szpasszkij, Lutikov-Auerbach és a Bannik-Gufeld játszma döntetlenül végződött, a többi parti pedig félbe­szakadt. 13 forduló után Petroszján nagy- Tervem: 2,30 m ,.Vlagyimir Djacskovval ed-­ zömmel együtt elhatároztuk, min­, de mit elkövetünk hogy elérjem a­ 2,30 méter magasságot“ írja a­­ Komszomolszkaja Pravdában Va­­­lerij Brumel szovjet atléta, a Jexi január 29-én 2,25 métert ugrott.[ Brumel emlékeztet John Thomas­­ amerikai atléta szavaira, aki lej- is jelentette : „Amikor majd 2,25­51 métert ugrok, megállás nélküli felszaladok a new-yorki Empire­­ State Building felhőkarcoló 102.­­ emeletére". Én nem számoltam­ meg a leningrádi épületek lépc­­csőit, amikor ezt a rekordot fel-, állítottam, de azon az éjszakám sokáig sétáltam a Nevszkij orosz-­­­peleten, mivel az izgalomtól nem, tudtam elaludni. Amikor Luganszkban középis­kolai tanuló voltam, igen nagyra­­ becsültem Igor Kaskarov szovjet, magasugró teljesítményeit. Az­ ő példája ösztönzött arra, hogy kitartó munkával nagy teljesít­,­ményt érjek el" írja Brumel. S­ip­ionra ír mester vezet, aki a 13 lehetséges pont­ból kilencet szerzett. Utána következ­nek: Geller és Stein 8 és fél—8 és fél ponttal, Polugajevszkij és Spasszkij 7 és fél—7 és fél ponttal és egy-egy félbeszakított játszmával. • Az össz-szövetségi öttusa szövet­ség megállapította az 1964-es tokiói Olimpiai Játékokon részvevő sportolók kiválogatásának szabályzatát, ponto­sabban a szinteket, így 1961-re 4600, 1962-re 4800, 1963-ra pedig 5000 pon­tot irányoztak elő. • A női teremkézilabda bajnokcsa­patok Európa Kupája elődöntőjének keretében vasárnap este a Floreasca sportcsarnokban kerül sor a Bukaresti Stiinta és a Kam­aszi Jalgiris közötti találkozóra. Kézilabdázóink szorgal­masan készülnek a mérkőzésre, a ke­ret tagjai: Nagy Irén, Elena Padu­­reanu, Josefina Stefanescu, Szőke Hajnal és mások. A visszavágó mérkőzést február 19-én Vilniuszban bonyolítják le. • Február 8—12 között bonyolítják le a „Bukarest város Kupájá“-ért ki­írt nemzetközi női teremkézilabda tor­nát, amelyen Belgrád, Berlin, Buda­pest és Bukarest (két összeállításban) válogatott csapatai vesznek részt. • A Bogotában lejátszott nemzetközi labdarúgó mérkőzésen a Botafogo brazil csapat 4:2 (2:1) arányban győ­zött a Millionarios kolumbiai bajnok­csapat ellen. 1961. február 1., szerda Román-jugoszláv halászati egyezményt írtak alá Temesváron Január 30-án Temesváron aláírták a Román Népköztársaság kormánya és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya közötti egyezményt a határ­vizeken való halászatról. Román részről az egyezményt Ghe­orghe Mirica mérnök, a Közszükségleti Ipar Minisztériuma Halászati Kutató Intézetének igazgatója, jugoszláv rész­ről pedig Nikola Dzsiszajov mérnök, a Szerb Népköztársaság Végrehajtó Bi­zottsága Mezőgazdasági Államtitkársá­gának munkatársa írta alá. (Agerpres) Máramaros tartományban bővül, korszerűsödik az egészségügyi hálózat Máramaros tartományban tavaly 93 millió lejt költöttek a lakosság egészségvédelmére, vagyis 20 millió lejjel többet mint 1957-ben. Ezek a beruházások szerves részét képezik az utóbbi években megvalósuló nagy­szabású egészségügyi programnak. Nagybányán, Avasfelsőújfalun, Má­­ramarosszigeten, Borsán, Szilágycse­hiben és más helységekben új kór­házak épültek, Bikszádon, Borsán és Szatmáron korszerű TBC szanatóri­um létesült. Ezzel párhuzamosan nö­vekedett az orvosok és az egészség­­ügyi segédszemélyzet száma. Nagy­bányán például ezidő szerint 103 orvos és 450 egészségügyi segédsze­mélyzet működik, míg 1943-ban eb­ben a városban mindössze három or­vos volt. * A tartományban a vállalatok mel­lett 72 orvosi rendelő, továbbá 157 városi és falusi egészségügyi körzet létesült. A gyógyszerellátást 63 gyógyszertár és 200 kisgyógyszertár biztosítja. Készülnek „A“-osztályos szereplésükre az aradi vízilabdázók Az elmúlt év őszén Bukarestben lezajlott minősítő bajnokság meglepetése volt az aradi vízilabdázók győzelme: az aradi csapat a Bukaresti Rapid és a Temesvári Vointa előtt szerezte meg az elsőséget. Az aradi csapat a CFR- től a közüzemek sportegyesületéhez az ICA-hoz került át, ahol nagy szeretettel fogadták ezt a szak­osztályt és kellő tá­mogatásban is ré­szesítik. Tekintettel arra, hogy az „A"­­osztályban az eddi­ginél jóval nagyobb feladatok várnak a vízilabdázókra, min­denek előtt a csapat megerősítését tűzték ki elsőrendű feladat­ként. A játékoskeret a következő: Kapusok: Glück, Melescan; hátvédek: Dania, Frank I, Mi­­hu, Wallinger; fe­dezetek: László, Kon­tor ; csatárok : Tóth, Medianu, Reiter, Frank 11, Lészai. Borza I­an, az ara­di vízilabdázók ed­zője sok hozzáértés­sel és ügybuzgóság­­gal foglalkozik a csa­pat előkészítésével és egyelőre heti 4 edzést tart, egy-egy mezei futó, illetve tornaed­zést, kétszer pedig a városi közfürdőben levő kisméretű (12'/1/ 8 m.) uszodában gya­korolnak a vizipóló­­zók. Borza edző el­mondta, hogy feb­ruár 20 után minden héten tartanak edző­mérkőzést éspedig egyszer Resicán, más­szor pedig Nagyvá­radon. Minden bizonnyal az edző munkája nem marad ered­ménytelen s az ICA vízilabda csapata jól fog szerepelni az ország legjobb vizi­­póló együtteseinek bajnoki tornáján. VADAS ISTVÁN ......................................................................................................................luiiiiiiiiiiiiiiiimiiiimijj A marosvásárhelyi I „Lázár Ödön“ I — A helyiipari vállalat gumirészlege gyárt­­ gumi- és bádogsapkákat ládasarokhoz mindenféle méretben, Pobeda, I.M.S. Skoda autórugókhoz gumiperselyt,­­ oxigén- és szénsav-palackvédő gumigyűrűt, tejeskannákhoz gumipakolást és más gumialkatrészeket. Roosevelt-tér 13. — Telefon 3511 Marosvásárhely Rendeléseket postán is elfogadunk I Pm...iiiiiiiimiiiHiimiiiiiiiimiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiMiiiiiiiiiuiiiiiiiiiimiiiiMiiiiiiiiiiiiinnHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiililiilillillllllliniliiÜ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bukarest, Piata Scinteii of. 1. — Telefon: 18.03.02. — Előfizetések a postahivataloknál, levélhordóknál és a vállalatok önkéntes lapterjesztőinél. —­ Nyomda: Combinatul Poligrafic Gara Scinteii ,1. V. STALIN“

Next