Előre, 1966. december (20. évfolyam, 5934-5960. szám)

1966-12-01 / 5934. szám

4 JEGYZET­­ mesebeli kincsesbarlang avagy giccs a javából! Ki ne ismerné Ali baba és a 40 rabló történetét és ki ne álmo­dozott volna a csodálatos kin­csesbarlangról, amelyben garma­dában álltak az arany, ezüst hol­mik, a villogó drágakövek ? De kinek adatott meg, hogy a való­ságban találkozzon a mesék vilá­gával? Akármilyen hihetetlenül hang­zik én felfedeztem, ha nem is Ali baba, de a kolozsvári Vitadulci kincsesbarlangját. Mit sem sejt­ve mentem el Kolozsvár legmo­dernebb, legszebb mozijába a Re­­publicába. A tágas előcsarnok­ban ide-oda ödöngtem, míg egy­­szercsak váratlanul a jobboldali benyíló előtt megtorpantam és a szó szoros értelmében a földbe — azaz a cementbe — gyökere­zett a lábam ! Élő és megfogható valóságban, kápráztató kivilágí­tásban ott csillogott-villogott előttem Ali baba mesebeli kin­csesbarlangja. Arany és vörös, zöld és lila és ki tudná felsorolni hány ravasz árnyalatból kompo­nált szín-orkán, színorgia kiabált felém a barlang mélyéből. Hány tíz, hány száz ív színes sztaniol kellett ahhoz, hogy tálat, vázát, kosarat, girlandot, felfelé és le­felé hajló ívet bevonjanak vele ! Az íveken — mintha ennyi dísz nem volna elég — sok — túl sok is — apró papírvirágok, rajzok és feliratok, szinte azt mondhatnám felhívások csábították — vagy in­kább riasztották ?! — a közön­séget. De a legszebb, legimpozán­sabb felírás, amely arasznyi lán­goló vörös sztaniol betűivel be­tetőzte az egészet a kincsesbar­lang fölött virított, emigyen: Sti­­mulens a publikumnak ! Támolyogva, a fénytől, ragyo­gástól káprázó szemmel úgy érez­tem valami „stimulensre" tényleg szükségem van és kértem egy csokoládét, amelyet a barlang tündére valódi , se sok hamis csillogás közt jóleső — kedves mosollyal adott át. Utána megit­tam két pohár vizet. (Meg kell jegyeznem, hogy a kiszolgálás ki­fogástalan, a vizet épp oly szí­vélyességgel szolgálták fel, mint a megvásárolt édességet, ami elég ritka jelenség a mozibüfékben!...) Mikor a barlangból kimenekül­ve még egyszer hátra néztem Hó­fehérke szomorú tekintetével ta­lálkozott szemem. A hét törpe mindegyike csokoládét nyújtott felé, alul, felül, hátul, oldalt, bí­borló, aranyló, sztaniol háttér villogott. S mintha Hófehérke így könyörgött volna kétségbe­esetten : Ments ki a sztaniol ren­getegből és mentsd meg a nézőkö­zönséget e modern mozi előcsar­nokába sehogyan sem illő, gics­­cses csodabarlangtól! Hát én megpróbálom! Mivel a 40 rablót segítségül hívni már nem stílszerű, a Vitadulci vezető­ségét kérem fel: töltsön tíz per­cet a mesebeli barlangban s az­tán írja meg szakszerű vélemé­nyét a giccsről ! Baktai Etelka A Nagyszentmiklós rajoni (Bánát tartomány) kórház mellett működő gyermekpoliklinikát bővítik, január elsejétől 20 ággyal nő befogadóké­pessége (Deák Ferenc felvétele) Mi történik a javaslatával képviselő elvtárs? (Folytatás az 1. oldalról) tül a helyiipari egységek irányítá­sára használt eddigi módszereit, mert a tartományi néptanács, he­lyiipari ügyosztályával ellentétes intézkedéseket foganatosít. Oly­kor ! Ez évben a bosszantó párhu­­zamosság, az egymást keresztező utasítások megszűntek. Bizonyság, hogy a javaslattal egyetértettek. S akkor ? Pek­in b­an a nyolcadik üléssza­kon azzal állt elő: az ifjúság neve­lését, a kiskorúak bűnözésének megelőzését a néptanácsi képvise­lők is előmozdíthatnák. Képviselő szakcsoport létrehozását indítvá­nyozta ... Neki is igazat adhattak, mert a jogügyi-nevelési állandó­bizottság keretében meg is alakult a szakcsoport. S a példákat tovább lehetne so­rolni, de ezzel még nem lennénk okosabbak. Érthetetlen ! Ezt is többször lehetne elismételni... Hogyne! Egyetértenek a javaslat­tal, s azt sem mondják: helyes, kö­szönjük. S mégsem hisszük, hogy a képvi­selők szavának, javaslatának lebe­csülésével állunk szemben. Akkor nem intézkednének, egyes javasla­tok nem képeznék a határozati ja­vaslat pontjait... Hibás gyakorlat begyepesedése, az ülésszakok nem elég körültekintő megszervezése és levezetése! Ez az oka mindennek. Ha a képviselők ugyanis írásban terjesztik elő javaslataikat, akár a végrehajtó bizottsághoz, akár va­lamelyik ügyosztályhoz fordulnak, minden esetben írásbeli választ kapnak rá. És időben ! Az üléssza­kon előterjesztett indítványra meg hiába várnak. Nem szokás ... Pe­dig kezdeményezések kallódnak így el, képviselők válnak bátorta­lanabbakká, csorbul ki szavuk, tekintélyük éle. Hogyne, ha pusz­tába kiáltott szónak tűnik amit át­gondoltan megfogalmaznak. Pedig milyen egyszerűen meg lehetne oldani. A soron következő ülésszakon a végrehajtó bizottság rendszeresen tájékoztatja a kép­viselők testületét az előző össze­jövetelükön hozott határozatok teljesítéséről. Hogyan és mit ol­dottak meg eddig. Ezután sor ke­rülhetne arra is, ki és mit java­solt az előző ülésszakon, kivel és milyen mértékben ért egyet a vég­rehajtó bizottság, mit és hogyan tud elintézni a képviselők kezde­ményezéséből, melyik elképzelés alaptalan, perspektíva nélküli és így tovább. Ily módon minden egyes javaslat sorsát ismernék a képviselők, pontosan tudnák, mennyire taksálták szavukat, mennyiben járultak hozzá a köz­ügyintézés harmonikusabbá tételé­hez. Hisz valamennyi képviselő tevékenységének ez a legfőbb ren­deltetése. A választók bizalma is erre kötelezi őket. De hiába jó az­­, ha hibás a b, nem lesz belőle jó abc ...Ab korrigálása érdekében persze a Kolozsvár városi népta­nácsi képviselők is többet tehetné­nek. Az igazság az, hogy egyikük sem szorgalmazta eléggé a pontos válaszadást , javaslataik vélemé­ Terület- és városrendezés, műépítészet a mai követelmények tükrében (Folytatás az 1. oldalról) jelentősek a román kultúra és civi­lizáció fejlődésében. (A jelenlegi területrendezési gyakorlat önké­nyesen csak a helységek hálózatát részletezi, anélkül, hogy a másik két hálózat különböző vetületeit is elmélyítené.) A kérdés ilyenszerű felfogása konkrét területrendezési gyakorla­tunkban a román műépítészetet mint az érvényesítés — az ország szocialista építés­politikájának megfelelő érvényesítés — műépíté­szetét fogná fel (melynek értelmé­ben az összes tartományok gyors ütemű iparosítását egybehangolná a helységek fejlesztésével és a kul­turális, művészeti kincsek megóvá­sával) és felszínre hozná kontinui­tásunkat mind időben (Hunyad tartományban például Sarmisege­­tuza maradványait összekötve az acél várával, Hunyad új építke­zéseivel) mind pedig térben a sok­rétűség összes lépcsőfokain (terü­let, város, negyed, lakó vagy dol­gozó) és az építészetet illető sok­rétű társadalmi igények vonalán. — Ha jól értettük, ön elle­nezte, hogy a Zsilvölgyét és a Hunyad-Déva komplexumot „Város-rendszer“ - ként jellemez­zék ? — ENACHE CONSTANTIN mű­építész: Igen. Mivel sem sajátos városiasodási körülményeinket, sem az úgynevezett város-rendsze­rek által átfogott területeket és a lakosság számát véve alapul nem helyénvaló a kérdés ilyenszerű el­méleti és gyakorlati tárgyalása. A Zsilvölgye 30 km. hosszúság­ban terül el, lakosainak száma je­lenleg 130 000, az 1970. év perspek­tívái körülbelül 180 000-et sugall­nak. Véleményem szerint tehát a Zsilvölgyét egyetlen városnak kell tekintenünk (s ilyen megoldásokat kell alkalmaznunk), melyben a je­lenlegi városok Petrozsény, Lu­­pény, Vulkán, Urikány, szervesen összeillő negyedeket képeznek majd. Hasonlóképpen a Hunyad kiegé­szítéséhez szükséges lakóterület és városi jelentőségű szociális-kultu­rális létesítmények felépítése után az új lakónegyedek — a kombinát és más vállalatok fejlesztése foly­tán — az alig 16 km-re fekvő Déva kerületei lehetnének, így Hunyad- Déva fokozatosan egy várossá ala­kulna, melyben a „Hunyadi-ne­gyed“ főként az ipar, míg a „Dévai negyed“ (optimális egészségi, ter­mészeti, községgazdálkodási körül­mények között) főként a lakáshá­lózat fejlődését biztosítaná. Egy távlati fejlesztési terv értelmében e város kerületeit alkothatnák Piski és Kalán is. AZ ÉPÍTÉSZET, A GAZDASÁGI, társadalmi FEJLŐDÉS KIFEJEZŐJE Eme összevonások következté­ben Hunyad tartomány két szóban­­forgó városa olyan méreteket ölt­­hetne, melyek lehetővé tennék a társadalmi, műszaki és község­gazdálkodási felszerelésekre szánt alapok hatékonyabb felhasználását és így civilizáltabb, kulturáltabb életkörülményeket teremtenének a lakosság számára.­­ Azok között a szakemberek között volt, akik fenntartás nélkül támogatták a Hunyad- Déva összevonását célzó elgon­dolást. Mivel indokolja állás­pontját ? — HAVAS ANDRÁS műépítész: Nem csak támogatom, de a körül­ményeket, a fejlődési folyamatot véve alapul úgy vélem, ez elkerül­hetetlen. Vajdahunyad fejlődését kétségtelenül a kombinát fejlődési üteme szabja meg. Márpedig az ötéves terv jelentős összegeket irányoz elő az iparosítás bővítésé­re. Ez bizonyos szociális-kulturális — elsősorban lakásépítkezésekre szánt — befektetéseket von maga után. De a kombinát fejlődése fo­kozza a levegő szenny­tartalmát, ami káros a lakosság egészségére nézve. Véleményem szerint a lakó­házak már most is igen közel van­nak az ipari zónához. Magától értetődik tehát, hogy a városfejlesztés további irányának megszabásánál még nagyobb kö­rültekintéssel kell eljárni s az új negyedeket a kombináttól leg­alább 8—10 kilométeres távolság­ban kell felépíteni. (Új ipari léte­sítmények esetében, példa erre Marosvásárhely, Craiova stb., azo­kat a várostól jóval távolabb he­lyezik el). Innen már nem nehéz eljutni Déva és Hunyad összevonásának gondolatái, hiszen a két város mindössze 16 km-re fekszik egy­mástól. Gyakorlatilag úgy látnám megoldhatónak, hogy Déva lakó­övezete Vajdahunyad irányában, míg Vajdahunyad ipari övezete Déva irányában fejlődjék. A prob­léma komoly meggondolást igényel, de eldöntése mind a lakosság, mind a lakásépítkezésekre szánt befektetési tervek megvalósítása szempontjából sürgető. Félreérté­sek elkerülése végett megjegyzem, hogy mindez nem zárja ki a mai Hunyad városképének, a megfelelő életkörülmények kialakításához szükséges lakótömbök, szociális­kulturális létesítmények felépíté­sét. Jelenlegi tapasztalatokra alapoz­va, a két város összevonásával kapcsolatban kétségtelen felmerül a munkahely és a lakás közötti közlekedés kérdése. Véleményem szerint az elkövetkező években ez nem okozhat fennakadást, már csak azért sem, mert a közszállí­tás előreláthatólag tovább javul. — Az ipari központok levegő­je mindig terhesebb mint egye­bütt. A városok „elköltöztetése" lenne az egyetlen megoldás a megfelelő légkör biztosítására ? — IAREMSCHI CONSTANTIN műépítész, az építészek a város­­rendezési tervek elkészítése alkal­mával minden esetben figyelembe vették a levegő szennyeződési fo­kát és ennek megfelelően igye­keztek megállapítani a különböző övezeteket. De, amint a Hunyadon kialakult helyzet is igazolja, fő­ként a kohászati üzemek környé­kén, ez nem mindig sikerült. A fejlődés üteme olykor meghaladta az eredeti elképzeléseket, így hát akár egyetértünk az el­hangzott véleményekkel, akár nem, a jelenlegi helyzet és a fejlődés további perspektívái kötelezővé te­szik, hogy kiutat keressünk. Olyan felszerelések alkalmazásával — a mai technika számos hasonló fel­szerelést alkotott —, melyek meg­előzik, lecsökkentik a kohóipar ká­ros hatását. Esetenként az is elég lenne, ha az eredeti technológiai előírásokat tiszteletben tartanák, így például ha a teleki feldolgozó üzemből a vasércet nem gépkocsikkal, hanem az eredetileg elképzelt és megter­vezett siklón szállítanák, a város levegője mentesülne a sok kelle­metlenséget okozó vasportól. Ez jóval több figyelmet érdemel, mint amennyit az illetékes minisztérium pillanatnyilag rászán. Hasonló okokból kell siettetni a Zsilvöl­­gyében a termofikálás bevezetését. Szerintem a távlatokban gondol­kodás hevében nem szabad meg­feledkezni a jelenről sem, arról, hogy megfelelő életkörülményeket teremtsünk a dolgozóknak. — Megemlítette, hogy a már kialakult helyzeten község­gazdálkodási intézke­désekkel is lehetne változtatni. Tételesen mire utal ? — HAVAS ANDRÁS műépítész: Elsősorban szeretném leszögezni, hogy a távlatokban gondolkodás közepette valóban nem szabad megfeledkezni a jelenről. Hunyad esetében — és ez más hasonló hely­zeteknél is érvényes — nagyon ko­molyan kell venni például a meg­felelő mikroklíma megteremtését (különben az építészetben ez nem elhanyagolandó terület), ami a sűrű növényzet meghonosításával érhe­tő el. Ez egyrészt nagy mennyisé­gű tiszta levegőt, másrészt pedig vonzó, pihentető külsőt biztosít a városnak. A kérdést azonban jelentőségé­nek megfelelő szinten kell kezel­ni. A sűrű fa, bokor és egyéb nö­vényzet meghonosítását olyan szak­emberekre kell bízni, akik ki tud­ják választani a város viszonyai­nak, talajának, klímájának és a körülményeknek legjobban megfe­lelő növényeket. Úgy vélem, ezt nem volna érdektelen megtanács­kozni például a kolozsvári Bota­nikus kert szakembereivel és más hozzáértőkkel. Addig is, a város­­gazdálkodásért felelős szervek fi­gyelme nagyobb mértékben ki kell terjedjen a zöldövezetekre és más pihenőhelyek, lehetőségek meg­szervezésére ami az ipari közpon­tokban általában, de Hunyad ese­tében különösképpen szükséges. — A plenárison felvetődött az ipari központokat övező — és sok dolgozónak otthont nyújtó — községek rendezésének fel­adata. Hogyan vélekedik erről a kérdésről ? — ADRIAN GHEORGHIU mű­építész: A gondolat nem újkeletű és mint tudjuk, állami szinten is történtek intézkedések a községek rendezése érdekében. A nagy ipari központok övezetébe eső közsé­gekben viszont a rendezés nem­csak, hogy sürgős, de az elvek, megoldások különös gondot igé­nyelnek. Természetesen azokra a helységekre gondolok, amelyek 6—10 kilométerre vannak a város­tól és így idő és közlekedés szem­pontjából nem esnek túl az „inga­járatok“ megengedhető határain. Hunyad esetében már 1954-ben gondoltunk erre, amikor elkészít­ve a város környékét felölelő mik­­roregionális rendezési tervet, szá­mításaink szerint — a kombinát fejlődési perspektíváit véve alapul — Hunyad lakosságát 60 000 em­berre becsültük. Mivel a város to­vábbfejlesztése problematikusnak tűnt, úgy képzeltük, hogy Nandru, Zla?td és más környező községek amolyan elővárosokká fejlődhet­nek. Ez, szerintem, a családtagok munkalehetősége szempontjából is előnyös. Különben az új Cinci? félig-meddig máris, de a jövőben kétségtelenül ezt a szerepet töl­ti be. LEHETŐSÉGEINK, KÖRÜLMÉNYEINK ELMÉLETI MEGALAPOZÁSA FELÉ — A vita folyamán több íz­ben említett városszociológiára vonatkozó megjegyzései azt a látszatot keltették, hogy a mű­építészetben nemcsak a gyakor­lati, hanem egyes, a szakmai el­méletben érvényesülést kereső elvek, irányzatok is tisztázásra szorulnak. — ENACHE CONSTANTIN mű­építész: A városszociológia nem újkeletű elmélet, nálunk viszont most kezd meghonosodni. Ezzel kapcsolatban szeretném megje­gyezni, hogy a hazai építészeti el­mélet nagy jelentőségű saját hoz­zájárulással gazdagíthatná mind a filozófiát, mind az építészetet, szükségesnek tartanám megala­pozni és kiszélesíteni a beépített és a természetes keret és terület (kezdve a lakásberendezéstől a nemzeti területig) filozófiáját, (szo­ciológia-pszichológia, esztétika stb). Vagyis megalapozni az építészet filozófiáját, így az építészet, mint a civilizáció és kulturáltság kifejező aktusa foglalná el az őt megillető helyet, a kultúra filozófiájában. Az építészet filozófiája értékes román jelenlétet képezhetne az általános építészeti elméletben és a kultúra filozófiájában egyaránt, olyan elméleti jelenlétet, melynek fontos gyakorlati következményei lehetnének, főként a sokoldalú, de sajátos építészet kialakításában, megteremtésében. E­L­Ő­R­E nyezését és a gyors megoldást. Pe­dig tapasztalhatták, hogy a végre­hajtó bizottságban megvan a jó­szándék. Ha néha számon kérnék, mi is történt azzal, amit hónapok­kal, évekkel ezelőtt indítványoz­tunk, valószínű, hogy a végrehaj­tó bizottság rádöbbenne: ezekre bizony felelni kell és minden egyes alkalommal. Mandátumuk ilyen kötelezettségekkel is jár. Megbízá­sukat ugyanis a dolgozók százai­tól, ezreitől kapták. S épp azért, hogy az okos szót az átgondolt ja­vaslatot tett, határozott cselekvés kövesse, szeretett városuk, szocia­lista rendünk javára. Játék a válással (Folytatás az 1. oldalról) nem lesz otthonunk...“ érvelt a férfi. Lakáscsere­h ez kínálkozott megoldásnak. Viszont ezen a pon­ton közbelépett egy újabb tényező. A férj szülei családi házat vettek, ahová azonban csak akkor költöz­hettek be, ha az egyik lakónak cse­relakást tudnak adni. B. édesanyja számára legkézenfekvőbbnek tűnt, hogy a fia cserélje el frissen kapott blokklakását és költözzön csalá­dostul velük közös lakásba. Meg­pendítette a dolgot a menyének is s amikor ellenkezésre talált, újra és újra a fiatalasszony nyakára járt. Az azonban semmiképpen nem akart beleegyezni a cserébe s attól a perctől fogva ő lett a világ leg­rosszabb teremtése. ... A férj erről nem beszél: „Adódott egy csereal­kalom a szüleim házában“ — csak ennyit mond. Hogy azután mit hal­lott ő a szülei házában a feleségé­ről ? Hogy az őt viselkedésében, esetleg döntéseiben befolyásolta volna ? Erről nem ejt egy szót sem, pedig egészen nyilvánvaló. A fiatalasszonynak közben kö­zeledett a szülési ideje. B. sokat járt terepre, hazaköltözött hát a szüleihez. A férje meg-meglátogatta egy ideig, aztán a látogatások meg­szűntek. Sőt, amikor már a kórház­ban megszületett a baba, akkor sem ment sem őt, sem a gyerme­ket meglátogatni. Az asszony nem tudta, nem is tudhatta, hogy a férj azért ott volt, de a háttérben ma­radt, telefonált, orvosokat kért meg, hogy érdeklődjenek. Virágot is küldött. „Igen... kaptam egy csokor szegfűt. Egy ittas ember hozta, aki azt sem tudta meg­mondani, ki küldte...“ Nem is folytatjuk tovább a dolognak ezt az érzelmi részletezését — bár egy szülő nőt ez igen-igen befolyásol. Miért viselkedett így B. ? A ma­gyarázat : „A feleségem a szüleinél lakott már, amikor egyszer este tízkor, fáradtan érkeztem meg ki­szállásról. Se az otthon melege, se vacsora, vagy jó szó nem várt. Ha­nem rögtön a szemrehányások : hol voltál eddig, mit csináltál, így, meg úgy — ahogy, biztosan az ott­honiak teletöltötték a fejét. Akkor nagyon felmérgelődtem s azt mond­tam : vegye tudomásul, én ebbe a házba többet be nem teszem a lá­bamat !“ Állta is a szavát!... Annyira, hogy a gyermekét is csak jóval az asszony hazamenetele után nézte meg. Az anya és gyermeke nem is tért vissza azóta sem a blokklakás­ba. B.-né augusztusban beadta a vá­lópert. A továbbiakat kár részletezni, a tényekből kiderül a lényeg. A két fiatal közös életük első — igaz, elég súlyos — konfliktusát nem tudta megoldani, házasságuk ebben nem állta ki a próbát. Ám, a problé­máktól, nehézségektől senki sem mentes. Mindenkinek számolnia kell azzal, hogy a házasságban a két ember egymáshoz csiszolódása nem minden esetben megy simán. B.-né nem tudja elképzelni az éle­tet a „mama szoknyája" nélkül, életfelfogásába nem fér be, hogy az édesanyja segítsége nélkül kell megállnia a lábán. B., aki lénye­gében az önálló életet akarta, bi­zonyos, tévesen értelmezett „fiúi engedelmesség“-ből nem tudott kö­vetkezetes lenni ebben, elfogadta, beleegyezett abba, hogy családi életébe beavatkozzanak. ÉS A GYERMEK? Rá senki sem gondol ? Dehogynem. Az any­ja­­ babusgatja, öltözteti, eteti, mint egy élő játékszert. „Úgy örü­lök mégis ennek a gyermeknek . Lefoglal, leköt. Ha ő nem volna, nem is tudom mivé lennék ebben a szörnyű helyzetben...“ Igen , o­­damenekül a csecsemőhöz s a kicsi, a nagymamáék meleg fészkében, a ma biztonsága, meg is védi attól, hogy gondolkozzék, hogy világos fejjel átlássa a jövőt, amikor ez a bájos játékszer már maga is gon­dolkozni, érezni kezd... Gondol rá az apja is . Előttem firkálta egy gyufaskatulyára ezt a számot: 150 000. Látszik, sokat fog­lalkoztatta a dolog, pontosan ki­számította : ennyi gyermektartást fog fizetni, míg felnő a lánya... „Körülbelül 22 éves koráig, ha érettségi után, természetesen to­vábbtaníttatjuk. S ha arra gondo­lok, hogy minden bizonnyal ellen­séget neveltetek ezzel a pénzzel magamnak!..“ Azon töprengek , milyen jól tud számolni! De miért csak most és így ? Ha jóval előbb, a családi életében érvénye­síti ezt a kiváló tulajdonságát, gon­dolkozik és gondoskodik ilyen elő­relátóan, talán megelőzi vele a dol­gok alakulását... Mert ma már nem az egymás iránti szeretet, a megértés keresése az alaphang ket­tőjük között, hanem a kétoldalról befolyásolt ellenségeskedés, a rosz­­szul értelmezett önérzet. Ennek a ködén át látják egymás jellemét, tulajdonságait é­s milyen rossz ta­nácsadó ez ! HOL VÉTETTEK a szülők ? Hisz ők csak jót akartak a gyermekük­nek. Sok esetben esnek a szülők abba a hibába, hogy elfogultan csak a saját gyermeküknek akarnak jót, nem tudják beleélni magukat a megváltozott helyzetbe, abba hogy gyermekük már házas, családot ala­pított, amely egy és oszthatatlan ! Ha a jóakarás nem ennek, a csa­lád egészének szól, akkor óhatat­lanul rést üt az egységben s a rés­ben gyökeret ver a bizalmatlan­ság, később a gyűlölet. Mi lesz a B. család sorsa ? Nem tudni és hiba volna jóslatokba bo­csátkozni. Két rendes, alapjában véve jóindulatú és egymást sze­rető ember érzelme, bizalma súlyo­san megingott, részben nem a sa­ját hibájukból. Esetük sok fiatal és sok szülő számára szolgálhat igen kézenfekvő tanulsággal, és­pedig : nem szabad és nem is ér­demes komolytalanul játszani a válással! ★ ★ 1966. december 1., csütörtök A RÉGEM IRAM (AXENTE SEVER UTCA 6 SZÁM) NORMÁN FELÜLI KÉSZLETBŐL, BIZTOS MEGRENDELÉS ALAPJÁN ELAD: REDUKTOROKAT, VILLAMOS MOTOROKAT, VILLAMOSSÁGI ANYAGOKAT, SZERELÉSRE KÉSZ ALKATRÉSZEKET, VÁGÓSZERSZÁMOKAT, KD 35-ÖS MOTOR CSEREALKATRÉSZEKET CSISZOLÓKÖVEKET KÜLÖNBÖZŐ CSAPÁGYAKAT A terméklisták a vállalat beszerzési osztályán tanulmányozhatók Nyerési esélyeit növeli, ha 94 lejes jegytömböt vásárol! A Lotto-irodákban előre kitöltött szelvényeket bocsátanak rendel­kezésére. M EmmiÁGI TERMELŐSZÖVETKEZETEK! MINÉL TÖBB ROSTKENDERRE KÖSSENEK SZERZŐDÉST­­ TEMESVÁRI EMI KEDERFELDOLGOZÓ ÜZEMMEL Cím: Temesvár, Ceahlaul u. 2. szám A kendertermesztés igen kifizetődő és jelentős jövedelemforrás. 1967-re minél nagyobb területet irányozza­nak elő kendertermesztésre. A fakultatív baleset-biztosítás megkötése előrelátásról tanúskodik ! Az ADAS-szal kötött baleset-biztosítás minden körülmények között hasz­nos (A munkahelyen, utazáson, a lakáson, sportolás esetén stb.). A baleset­­biztosítás fix összegre vagy a biztosított fél kérésére nagyobb összegre is köthető. A biztosítási összeget a biztosítási szabályzatban előírt minden eset­ben folyósítják. A 10 000 illetve 5000 lejre, a foglalkozástól függően három vagy hat hó­napra kötött balesetbiztosítás részlete a biztosítás egész tartamára csupán 12 lej.Bővebb felvilágosításért és a bizt­sítás­ kötésével forduljon a biztosítási ügynökségekhez, a vállalatok és intézmények ADAS felelőseihez vagy köz­vetlenül az ADAS-felügyelőséghez.

Next