Előre, 1972. március (26. évfolyam, 7562-7588. szám)

1972-03-01 / 7562. szám

NAGYVILÁG • NAGYVILÁG • NAGYVILÁG • NAGYVILÁG • NAGYVILÁG • NAGYVILÁG­ ­ V­alamikor, a hintó, a postako­csi, a konflis korában igazán széleseknek tűnhettek Bécs belvárosi utcái. Most, a gépkocsi századában a legbravúrosabb mu­tatványokat végzik a volánnál ülők, hogy elsuhanhassanak egy­más mellett, a parkolóhelyre való beállás pedig valóságos isten­­kísértés. Vendéglátónk, akinek autójában ülünk, többször is körüljárja a Ste­­phansplatzot, egyik utcácskából a másikba hajt, hasztalan, leállni nem lehet. A korábban kelők min­den kis helyet elfoglaltak, ki kell lesni, míg valahol foghíj támad a járdaszélen. Végre sikerül, és elin­dulhatunk ismerkedni a várossal, amely megérkezésünkkor — estére fut be a Westbahnhofra a Wiener Walzer — szebbik arcát mutatja az érkezőnek: a Mariahilferstrasse üz­letsorának fényárban úszó, csillogó kirakatait, az Operaház diszkréten megvilágított loggiáit, a Votivkirche gótikus tornyainak villanyfényben még káprázatosabb kőcsipkéjét. Azt mondják, Bécsben minden út a Stephansdomhoz vezet. Ez a vá­ros szíve, s bárhogy kanyarogsz is utcáin, a sugarasan kiépített fő ütőerek ide futnak össze. Mi ezt a helyet választjuk kiindulási pont­nak.­­" K­örbejárjuk a századok emlé­két őrző templomot, majd be­térünk, belülről is megcsodál­ni a gótika építőmestereinek s a barokk művészet reprezentánsainak egymás mellett jól megférő alkotá­sát. De lám, századunk technikai forradalma ide is behatolt. És nem öncélúan. Manapság több turista fordul meg a templomokban, mint hívő. S aki odakinn az utcasarkon éppen cigarettát vagy képeslapot vett az automatából, most a turista­vezető automatához folyamodik. Néhány schillingért az automata fülhallgatójából megtud mindent, ami elegendő ahhoz, hogy úgy­mond, kellő előképzettséggel néz­zen körül. Bizarrabb látványban soha nem volt részem: a főhajó előterében egyházi sajtókiadványo­kat, könyveket árusító szabálysze­rű kirakó stand, az egyik oszlop mellett az idegenvezető automatába dobja be valaki a schillingjeit, míg elől az oltárnál folyik a mise. És az oltáron a mikrofon. A láthatat­lan hangszórók az oldalajtókat és a bejárati részt is betöltik a misé­ző pap hangjával. E­zek után már egészen termé­szetesnek tűnik, hogy a temp­lomfal mellett, pár lépésre a kijárattól, sült gesztenyét árulnak, s hogy a tér sarkán felállított táb­la „Finkerstandplatz" felirata már csak emlék. Konflis­t sehol. Ellen­ben a helyébe tolakodott taxik ket­tes-hármas sorokban várakoznak. Sofőrjeik néha órákon át elnézik a kocsiba beépített minitévét. Sür­gős utunk nem volt, különben is egy város arcát csak gyalogszer­rel, az utcákat róva lehet megis­merni. Ezért meg sem próbáltunk taxiba ülni, s úgy láttuk, hogy a bécsiek sem nagyon tolakodnak. Elég nekik, hogy a villamosjegy hat schillingbe kerül. Elképzelhető, mi­lyen drága lehet egy taxi. ... Luxusboltok méregdrága ex­kluzív árukkal, nagyáruházak tél­­végi kiárusítása, ölesbetűs reklám­táblák hirdetik az árcsökkentést. Persze, csak a silányabb cikkeknél van árengedmény. Olcsó pulóve­rek, fehérneműdarabok állnak ha­lomban, a nők pedig könyökig be­lenyúlva turkálnak, keresnek, válo­gatnak az áruban, amely viszony­lag azért olcsóbb, mert holnap már divatjamúlt. Valójában nagy a drágaság. Ottlétünkkor jelent meg a sajtóban éppen, hogy a minisz­tertanács úgy határozott: kormány­­bizottságot hoz létre az áremelke­dés megfékezésére. Ám a kormány nem tartja lehetségesnek a piacra dobandó új cikkek árának szabá­lyozását. A hatóságok nyilván is­merik az árszabályozás mechaniz­musát, s az ottani lakosság is ki­igazodik az üzletről üzletre eltérő árak szövevényében. Nekünk vi­szont szinte minden kirakat megle­petést jelentett, s rá kellett jön­nünk, hogy nem a minőség hatá­rozza meg minden esetben az árat — bár döntő szava van benne — hanem az, hogy az illető kereskedő miként találja meg leginkább a számítását. S­zocialista országból érkező látogató számára még a könyvesbolt, kirakata is meg­hökkentő. Komoly tudományos munkák mellett két vaskos kötet: az egyik nagybetűs cím a kétezre­dik év tudományaként harangozza be az asztrológiát, a másik — nyil­ván ennek is csak a címét olvas­tam el — jövendőbeli tudományos világképünk alapjaként prezentál­ja ugyancsak az asztrológiát. Bá­mulatos, hogy mennyire hat az em­berekre ez az áltudomány. Nem egyszer láttam, hogy amint meg­veszik a délutáni lapot, a Kuriert, azonnal az utolsó oldalon naponta közölt horoszkópot olvassák. A té­vében a szombat esti családi ve­télkedőn jelen van a neves profesz­­szor, az egyik említett könyv szer­zője, elkészíti a versenyzők horosz­kópját, s még a vetélkedő két ve­zetője, a bécsi tévé ismert riporter­házaspárja is lélegzetvisszafojtva lesi, milyen hatással van a verseny­zőkre a „megjövendölt" siker vagy netán gyenge szereplés esélye. A legmulatságosabb az volt, hogy a részvevőkről — szintén csillagjós­lás alapján — készített „jellemraj­zokban" egyetlen ember kivételé­vel senki sem ismert önmagára vagy hozzátartozójára. Olyan ke­véssé lennének tisztában önmaguk­kal és egymással az egy fedél a­­latt élők? Vagy inkább az asztroló­gia „tudománya" sántít valahol? Dehát ha egyszer intézményesen adagolják az embereknek a lapok, a televízió, a könyvkiadók, még a kevésbé hiszékenyek is „bedől­nek". Valószínűleg ez is olyan múló divat, mint a szex-hullám. Bár még mindig szinte minden második mo­ziban szex­filmet vetítenek, általá­ban tucatnyian, legfeljebb húszan­­harmincan ülnek a nézőtéren. A közönségcsalogató képek előtt is a legnagyobb közönnyel haladnak el a járókelők, ügyet nem vetnek rájuk, még a fiatalok sem. Annál nagyobb a közönségsikere az Ana­­tevkának, amely a második világ­háború egyik vérlázító fejezetét idézi fel egy deportált zsidó család tragédiájának megelevenítésével. Hónapok óta telt ház előtt vetítik, ottjártunkkor a Gartenbau mozi he­tedik hete tartotta műsoron. B­öngészem az újságban közölt moziprogramot. Az Anatevka és kevés más filmcím mellett aprócska csillag. Általános szokás szerint a tizenhat éven aluliaknak tiltott filmeket jelölik így. Az oszt­rák lapokban ellenkezőleg­­, a csillaggal jelölt filmet gyermekek is megnézhetik. A többnyire ki­egyensúlyozott családi életet élő, szolid bécsiek talán jobban örülné­nek annak, ha fordítva lenne, s a moziműsorban itt-ott felbukkanó csillagocska inkább a tilalmat je­lölné. Ha egyéb nem, tán a kassza­egyenleg végülis rádöbbenti a mo­zitulajdonosokat, hogy jobban jö­vedelmez a művészi tartással meg­alkotott, komoly eszmei mondani­­valójú film. Lehet-e bécsi emlékeket felidézni az egykori császári rezidenciák, a gótikától a világszerte egyedülálló, Bécsben kialakított eklektikus Ring­strasse stílusig nyolc évszázad minden stílusirányzatát magán vi­selő Hofburg, és a híres osztrák építészdinasztia, a Fischer von Er­­lach-ok tiszta barokk alkotása, a Schönbrunn nélkül? Persze, hogy nem. Hiszen aki fogalmat akar al­kotni a városról, megnézi kívül­­belül ezeket az építészeti műreme­keket, végigjárja a muzeális értéke­ket, felbecsülhetetlen kincseket őr­ző termeiket, a Schönbrunn téren is, kopáran is lenyűgöző szépségű barokk parkját. Jómagam sem vol­tam kivétel. Remek agytorna az efféle látogatás, történelmi és mű­vészettörténeti ismereteit ellenőrzi minduntalan a turista, új meg új neveket próbál elraktározni agyá­ban, új képeket rögzíteni emléke­zetében. Aztán kilép az utca forga­tagába, s még mindig a történel­met rendezgetve agyában, megpil­lant egy cégtáblát: Habsburg Pu­­tzeret. A jelen torz fintoraként hat a mosodák hattyú-emblémás felira­ta itt, ahol a Habsburg név száza­dokon át egyet jelentett a minden­ható dinasztiával. Dehát a bécsiek nem ütköznek meg az ilyen apró­ságon, mint ahogy elődeik sem üt­köztek meg azon, hogy a klasszi­­cizáló stílusban épült külső Burg­­kapu párkányzatára vésett jelmon­datot: Iustitia regnorum fundamen­tum — az igazság az országok talpköve —, nem vette komolyan az uralkodóház. V­alahol azt olvastam, hogy a bécsi ember külön világ. Az a szó, hogy „bécsi", életfor­mát, mentalitást, egy bizonyos fajta kedélyt jelent. Megtanulhatatlan, leutánozhatatlan életmódot, amely­ben éppúgy helye van a jó érte­lemben vett rátartiságnak, mint a kedves közvetlenségnek. Pár nap alatt nehéz meggyőződni róla, hogy valóban így van-e. Legfeljebb meg­érezni lehet, s magunkkal hozni hangulatokat, futó benyomásokat, a fülünkben visszacsengő szavak muzsikáját. Annyi bizonyos, hogy boltban, vendéglőben, cukrászdá­ban utolérhetetlen kedvességgel, utánozhatatlan hanglejtéssel köszö­nik meg már azt is, ha pusztán ér­deklődőként betér valaki: Dank' schöns Auf Wiedersehen! Szűcs Olga BÉCSI MOZAIK Bécs madártávlatból Európa számára az országot 1482- ben fedezte fel Diego Cao portugál hajós. Néhány évszázaddal később franciás gyarmat lett. Savorgnen de Brazza 1880-ban szállt itt partra. Miként a többi volt afrikai gyar­mat, az akkori Francia-Kongó is hosszú időn át kifosztott, rabigába láncolt ország volt. Több mint egy évtizeddel ezelőtt, 1860-ban az or­szág népe lerázta a gyarmati ura­lom láncait és kivívta állami füg­getlenségét. De az államhatalmat az első években reakciós kormány­zat gyakorolta, amely továbbra is hűségesen szolgálta a kolonialista hatalmakat. Csak 1963-ban sike­rült a néptömegeknek eltávolíta­­niuk ezt a kormányzatot és így megnyitni az utat a haladó irány­zatú átalakulások előtt. A kongói nép eltökélt szándéka, hogy felszabadultan éljen e tény­legesen független, idegen érdekek­nek alá nem rendelt országban. Kongó Népköztársaság népe ma tel­jes energiával a jövő felé fordul és ezt a jövőt építi. Az állami függetlenség kivívása óta eltelt években Kongó Népköz­­társaság jelentős változásokon ment át. E változások tartalmát a konk­rét körülményeket figyelembe vevő önálló fejlődés útjának fokozott ér­vényre juttatása határozza meg. Ez az­­út különösen azóta érvényesül határozottabban és azóta befolyá­solja egyre növekvő mértékben a politikai és gazdasági élet alakulá­sát, amióta Marien N’Gouabi elnök került az ország élére, amióta meg­alakult a Kongói Munkapárt, és az ország új alkotmányt kapott.­ Az alkotmányba foglalt politikai célkitűzések között megemlítendő a kizsákmányolás bármilyen formá­jának a felszámolása, az ország nemkapitalista úton való fejlődésé­nek biztosítása. Az ország népének állásfoglalásáról vall a többi kö­zött az ország vörösszínű zászlaja s a fiatal állam jelszava: „Egység, munka, előrehaladás“. Mindenek­előtt pedig ezt mutatják az új úton megtett első lépések, a figyelemre méltó megvalósítások. Gazdasági tekintetben a múltban, a gyarmati uralom hosszú időszaká­ban a mai Kongó Népköztársaság fejletlen ország volt, ahol a vissza­maradott mezőgazdaság volt az uralkodó tevékenységi ág. De az ország jelentős altalaj­i kincsekkel is rendelkezik, melyek­­mind érté­kesítésre várnak. Ezek között meg­említendő a közel 500 millió ton­nára felbecsült vasérc, a kőolaj, a gyémánt, az arany, az ólom, a réz, a cink. De nem feledkezhetünk meg az ország területének felét borító erdőkről sem, amelyek értékes fa­fajtáikkal nagy kincset jelentenek, a gazdagon termő kókuszdió-, föl­dimogyoró-, kakaó-, kávé-, gumi és más ültetvényekről. De nemcsak e gazdasági kincsek puszta létét kell kiemelni, hanem elsősorban is azt, hogy történelme során most először rendelkezik a kongói nép az erőfor­rások tényleges kiaknázásának le­hetőségével. E lehetőség valóra váltása során az egyik legfontosabb történelmi és gazdasági-társadalmi horderejű lé­pés volt az alapvető termelőeszközök államosítása elvének meghirdetése 1969-ben. Nem is késlekedtek gya­korlatba ültetni ezt az elvet. Az or­szág konkrét szükségleteit figye­lembe véve államosítottak több energetikai, szállítási és vízgazdál­kodási vállalatot, így a többi között államosították a dzsungelen ke­resztül vezető vasútvonalat, amely Brazzaville-t Pointe-Norire atlanti­­óceáni kikötővel köti össze. Megtil­tották új erdőkitermelési engedé­lyek kiadását külföldi vállalatok­nak és ezzel egyidőben új országos erdő- és fakitermelési politika alap­jait rakták le. Ennek lényege az ésszerű tervezés és az állami üze­mek számára a fafeldolgozási jog kizárólagos biztosítása. A fentiekkel szoros összefüggés­ben az ország kormánya jelentős lépéseket tett az önálló ipar kifej­lesztése érdekében. Ezt bizonyítja az utóbbi években működésbe he­lyezett ipari objektumok és válla­latok száma. Ezek között megemlít­hetjük a Pointe-Noire város közelé­ben létesített foszfát üzemet, a­­mely a Halle vidékén létező fosz­fát lelőhelyeket (a világ egyik leg­gazdagabb foszfát előfordulásait) értékesíti. A vállalat tevékenysége megpezsdül a vidék egész gazdasági életét és új lendületet ad magának Pointe-Noire kikötőnek is. Meg­jegyzendő, hogy e kikötő 65 000 tonnás ércszállító hajók befogadá­sára is alkalmas. Az ország gazdasági élete szem­pontjából nagy jelentőséggel bír, hogy 1971-ben az M’Passa társa­ság ismét hozzálátott a rézérc és Az Egyenlítő két oldalán, Afri­ka nagy folyama, a Kongó jobb­partján helyezkedik el a 342 000 négyzetkilométer kiterjedésű Kon­gó Népköztársaság. Nyugati part­ját az Atlanti-óceán vize mossa, keleti határa Afrika szívében fek­szik. Legnagyobb tengerszint fe­letti magassága alig haladja meg az 1000 métert. Területének 60 százalékát őserdő borítja. Legna­gyobb folyama a Kongó és mel­lékfolyója, az Ubangi, amelynek teljes hossza 2350 kilométer, egy­ben a legfőbb közlekedési vona­lak is. Az országot körülbelül egy millió ember lakja, népsűrűsége átlag 3 fő négyzetkilométeren­ként. Városon él a lakosság 28 százaléka, tehát valamivel több, az ólom-cink ércek gyorsütemű ki­aknázásához. Új vasérc lelőhelyek felfedezése új távlatokat nyit a vasbányászat előtt is. De a kőolaj sem akar lemaradni ebből a vetél­kedésből. Az utóbbi időben a part­tól 80 kilométerre gazdag tenger alatti kőolajelőfordulásokat fedez­tek fel. A műszaki nehézségek elle­nére, te lelőhelyek kiaknázása ígé­retes. A bányaiparon kívül jelentő­sebb távlatokkal rendelkeznek más iparágak is, közöttük a textilipar, így Kisoundiban, Brazzaville mel­lett növelték a már működő textil­ipari komplexum termelőkapacitá­sát, új cementgyárat építettek Lu­­tete helységben, Dzsouéban vízierő­művet helyeztek működésbe és fo­kozatosan fejlesztették az élelmi­szeripart. Jelentős figyelmet szentel a kor­mány a mezőgazdaság fejlesztésére, hisz az ország aktív lakosságának 85 százaléka a falvakon él. Inten­zíven fejlődik a mezőgazdaság, a­­melyik „az iparosítás támasza és a mint negyedmillió, a falusi la­kosság tehát az összlakosságnak 72 százalékát teszi ki. A mező­­gazdaság, az uralkodó gazdasági ág a lakosság 76 százalékát fog­lalkoztatja. A 12 tartományban több törzs él, a legnépesebb a délnyugati tartományokban honos bantu törzs, amely az összlakos­ság 52 százalékát teszi ki. Az or­szág középső vidékein élő bate­­ke négerek 24 százalékát teszik ki az ország népességének. Északke­leten — kisebb számban — a bakoia, babangi és ngiri törzsek élnek, az őserdők pigmeus la­kossága 17 000 főre tehető. Bár a lakosság fő foglalkozása a földművelés, Kongó Népköz­társaság élelmiszerbehozatalra szorul, tekintve, hogy egyetlen nemzetgazdaság alapja“ —­ ahogyan ezt Brazzaville-ban hangsúlyozzák. Nagy súlyt helyeznek a szakértők az ipari növények termesztésére és ezzel kapcsolatban a cukoripar ki­­terjesztésére. A cukoripar fejleszté­se és a nemzetgazdaság szolgálatá­ba állítása érdekében 1970 végén két francia vállalatot államosítottak és Kongó NK ipari­ és mezőgazda­sági társasága néven egy állami vállalatot hoztak létre. Minthogy a nemzetgazdaság fej­lesztése nemcsak anyagi alapokat igényel, hanem szakemberek sere­gét is. Kongó NK kormányzata nagy gondot fordít a szakkáderek képzésére. Ezen a téren a fiatal afrikai állam már jelentős meg­valósításokkal büszkélkedhet. Csu­pán néhány év leforgása alatt az országban a lakosság 80 százaléka írástudó lett. Afrika eme övezeté­ben ez a százalékarány igen magas értéket jelent. Az építkezések egy­ben a szakmunkás képzést is elő­ jelentősebb mezőgazdasági öve­zete a Niari folyó medencéje, a Majombé hegyektől keletre. Főbb élelmiszernövényei a manióka, a batáta, a banán, a kukorica és a köles. Az állatállomány a forró klíma miatt nem jelentős, ezzel szemben nagy szerepe van a lakosság ellátásában a halászat­nak. Az őserdőkben folyó nemesfa­kitermelés az ország számottevő gazdasági ága. Az altalaj olyan kincseket — kőolajat, aranyat, horganyt, ón- és ólomércet, re­zet, gyémántot, kálisót — rejte­get, melyek értékesítése hatalmas jövedelmet jelent. Fő energiafor­rásai a folyóvizek. Energiaterme­lése 1964-ben 44,5 millió kilo­wattóra volt, mozdították, így például a brazza­­ville-i textilkombinát számos mun­kása az üzemek építőinek sorából került ki. Az utóbbi időben egyre növekszik a bányamunkások szá­ma, bányászokká válnak olyan em­berek, akik egész korábbi életük­ben csupán abból éltek, amit a ter­mészet készen bocsátott rendelkezé­sükre. Emberek, akik egész életük­ben a nagy folyó partján halásztak, ma e folyó torkolatánál fekvő Poin­te-Noire kikötő szorgalmas és ügyes munkásai. Románia Szocialista Köztársaság és Kongó Népköztársaság között a tiszteleten és kölcsönös megértésen alapuló baráti és együttműködési kapcsolatok alakultak ki és fejlőd­nek tovább. Ezek a kapcsolatok a függetlenség és nemzeti szuvereni­tás, a jogegyenlőség, a belügyekbe való be nem avatkozás és a kölcsö­nös előnyök elvein nyugszanak. Ro­mániában ismertek és megbecsül­tek a Kongó NK népének az or­szág függetlensége és szuverenitása megszilárdítása érdekében kifej­tett erőfeszítései, igyekezete, hogy minél hatékonyabban használja ki a természeti erőforrásokat az ország előrehaladása, a néptömegek jóléte fokozása érdekében. Országaink 1966 óta tartanak fenn egymással diplo­máciai kapcsolatot nagyköveti szin­ten. Azóta a kölcsönös kapcsolatok állandóan és sokoldalúan fejlődtek. E kapcsolatok fejlődéséhez jelen­tős módon hozzájárult a különböző síkokon létrejött politikai kapcso­lat, az elmúlt években lebonyolí­tott kölcsönös hivatalos látogatások sora. Ez utóbbiak sorában kell em­lítést tennünk arról­ a látogatásról is, amelyet a közelmúltban eszkö­zölt hazánkban a Kongói Munka­párt egyik küldöttsége élén Ange Edouard Pounguival, a Kongói Mun­kapárt Központi Bizottsága Politbü­­rójának tagjával, a köztársaság pénzügyi és költségvetésügyi minisz­terével. A sokoldalú együttműködési le­hetőségek fokozódó kiaknázása, a Románia Szocialista Köztársaság és Kongó Népköztársaság, a Román Kommunista Párt és a Kongói Mun­kapárt közötti baráti kapcsolatok állandó erősödéséhez vezet. Ez mindkét nép érdekeit, a béke és a nemzetközi együttműködés érdekeit szolgálja. Kongó Népköztársaság a fejlődés útján KÉT RIPORT A SZOVJETUNIÓBÓL A KALUGAI KIBERNETIKUS CSODA A moszkvai Pravdából vettük át az alábbi riportot: Amint beléptem a lakásba, megpillantottam a robotot. Su­dár termetű, széles vállú fickó. Jókora, kocka alakú fején vidá­man csillog smaragdzöld és ru­binvörös szeme, dúraluminium­­ból készült páncélöltönye csak úgy ragyog. — Jó napot kívánok, tessék befáradni! Én ARS vagyok, ami azt jelenti: automatizált rádió­elektronikus titkár (szekretárius). Engedje meg, hogy pár percig elszórakoztassam egy kis köny­­nyűzenével, amíg a házigazda fogadhatja önt. Fény villant a robot testében, és felhangzott egy andalító zene­szám. Az automatikus rádióelektro­nikus titkár egy ilyen ásványvi­zet vett elő, és óvatosan megtöl­tött két poharat. Ezután elhúzott egy széket, és hellyel kínált. Röviddel a különös fogadtatás után az ajtóban megjelent Bo­risz Nyikolajevics Orisin, a ro­bot szellemi atyja. Kikapcsolta a házititkárt, majd beszélgetni kezdtünk. Orisin Kalugában lakik. Elme­sélte, hogy már gyermekkora óta foglalkozik rádiótechnikával, legújabban pedig kibernetikával. — Hogyan ,,született" meg a robot ? — Édesanyám hirtelen meg­betegedett, ágynak dőlt, és any­nyi ereje sem volt, hogy szükség esetén a telefonig elvonszolja magát, mialatt én dolgoztam. És ha hirtelen segítségre volna szüksége ? Ki hívna akkor en­gem föl ? Ezek a problémák és gondok adták az ötletet, hogy hozzálássak egy elektronikus se­gédeszköz megszerkesztéséhez. A robotnak csaknem húszezer alkatrésze van, ezek között egy tucatnyi villanymotor és külön­féle relék. 160 huzalos kábelren­geteg köti össze a robotot öt magnókészülékkel, két tucatnyi adókészülékkel és ezernyi pará­nyi mechanizmussal. — Mi mindenhez ért a robot ? — Pontosan, hibátlanul végez egy egész sor titkári teendőt. Reggel a meghatározott időpont­ban felébreszti gazdáját, ezután bekapcsolja a magnókészüléket, amely a reggeli tornához sugá­roz zeneszámot. Figyelmeztet to­vábbá arra, hogy a nap folya­mán milyen teendők várnak gaz­dájára. A korábban betáplált feladatokat az esedékes időpont­ban közli. Ha a roboton kívül senki sem tartózkodik a lakásban, és meg­szólal a telefon, felemeli a kagy­lót, és közli: „Itt Grisin-lakás. Grisin elvtárs nem tartózkodik itthon, de ha közölni valója van vele, kérem mondja meg, én majd továbbítom neki, ha haza­jön.“ Az ARS a betáplált rendszer szerint gyújtja meg a lakásban a villanyt, egyenletes szobahő­mérsékletet teremt, kiszellőzteti a lakást, kinyitja az ablakokat, ha a szobák levegőjének a szeny­­nyezettsége elér egy meghatá­rozott fokot, s amint megtisztult a levegő, ismét becsukja az ab­lakokat. Anélkül, hogy elhagyná a szobát, pontosan beszámol ar­ról, hogy mi történik kint a konyhában. Ha a könyvszekrény mellett egyetlen füzetlap meg­gyullad, azonnal telefonál a tűz­oltóknak. Ha a villanyvezeték­ben rövidzárlat következtében tűz keletkezik, azonnal kikap­csolja az áramot a hálózatból, és szintén értesíti a tűzoltóságot. A lakás azonban ebben az eset­ben sem marad villanyáram nél­kül, ugyanis akkumulátoraiból ideig-óráig elegendő árammal látja el a háztartást. Grisin pillanatnyilag azon fá­radozik, hogy „megtanítsa“ a ro­botot bizonyos hangjelzések a megértésére Robotját nemcsak Kalugában ismerik, ahol Grisin tanárként dolgozik. A moszkvai politechni­kai Múzeumban, az Ural-vidéken több városban és a balti álla­mokban is „vendégszerepelt“ már a mindentudó házititkár. Szerkesztője azon fáradozik, hogy tovább tökéletesítse robot­ját. Tavaly decemberben a Szov­jetunióban nemzetközi robotver­senyt tartottak, s Grisin első dí­jat nyert szerkezetével. LÁTOGATÁS EGY NAGYÁRUHÁZBAN Ki ne hallott volna a moszk­vai GUM áruházról ? A Szovjet­unió legnagyobb üzletháza, Moszkva szívében, a Vörös té­ren. Azt talán már kevesebben tudják, hogy a múlt században épült, Pomerancev neves orosz műépítész tervei alapján és a korabeli építészet egyik legjel­legzetesebb alkotása. Arányai még ma is megfelelnek a köve­telményeknek : 47 000 négyzet­méter kereskedelmi felülete van, 2,5 kilométert kell megtenni, hogy csak egyszerűen végigsétál­jon az ember rajta; az üzletház­ban és a raktárakban 8000 al­kalmazott dolgozik. A GUM áru­házban naponta harmadmillió­nyi vásárló fordul meg és há­rom látogató közül kettő vásá­rol, a napi bevétel másfél millió, azaz évente félmilliárd rubel. Az épületben van egy szoba,­­­ amelyet a kisgyermekes anyák­nak szántak, s ahol megpihen­hetnek, megetethetik a csöppsé­­­­geket és szakképzett felügyelet mellett ott is hagyhatják; van postahivatal, takarékpénztári­ fi­ók, vasúti és légiforgalmi menet­jegyiroda, talált tárgyak irodá­ja, szolgáltatási iroda. Ugyanitt kapott helyet a Szovjetunió leg­nagyobb szabászati szalonja is, ahol tetőtől talpig felöltözhet a betérő. A legnevesebb tervezők modelljei nyomán rendelhet bár­mit, kezdve a kabátoktól, ru­háktól kalapig és cipőig. A GUM bemutató­termében hetente öt­ször, a nap különböző időpont­jaiban divatbemutatót­­tartanak, itt kerülnek a közönség elé a tervezők legújabb alkotásai. A divatáruház nagy szerepet ját­szik a vásárlók ízlésének alaku­lásában és abban, hogy valóban a legújabb divatvonal kerüljön az üzletekbe. Ez a nagy és komplex intéz­mény egyben mintegy a keres­kedelmi tapasztalatok kikísérle­tezésének laboratóriuma is. A munkaközösség állandó feladata a kereskedelemszervezés új módszereinek tanulmányozása, az, hogy egyre több lehetőséget dolgozzanak ki, a vásárlás meg­könnyítésére. A GUM-ban jelen­leg 40 000 fajta szovjet és kül­földi gyártmányú árucikket hoz­nak forgalomba; az áruház 25 or­szággal tart fenn kereskedelmi kapcsolatokat. Nagy figyelmet fordítanak arra, hogy az új áru­cikkeket kellőképpen reklámoz­zák és bemutassák a vásárlók­nak. Ilyen szemszögből igen fon­tosnak tartják a kereslet figye­lemmel követését. Nyilvánvaló, hogy ez az eladóknál kezdődik, akik feljegyzik melyek a gyor­san fogyó cikkek, milyen árucik­keket keresnek a vásárlók. Eze­ket az adatokat a GUM áruke­resleti osztályán összegezik. A vásárlók véleményét kérdőívek útján is kikérik, tavaly például 200 000 kérdőív adatait dolgoz­ták fel, így kapnak képet az íz­lés alakulásáról, a vásárlók a­­nyagi lehetőségeiről és igényei­ről. Mindez segíti aztán a nagy áruház rendeléseinek összeállítá­sát. A vásárlók igényeit közvetí­tik a szállító vállalatoknak, a­­kiktől megfelelő minőségű árut kérnek. Egy ilyen méretű áruházban nyilván nem könnyű az adatok feldolgozása. Három évvel ezelőtt a GUM-ban számítóközpont jött létre, ahol szovjet gyártmányú elektronikus számítógépek mű­ködnek. Ez az ,,elektronikus agy“ gyűjti össze az adatokat, végzi a statisztikai és könyvelési nyil­vántartást. És ez a számítóköz­pont szolgál modellül a Szovjet­unió városaiban, rajonjaiban, tartományaiban és köztársaságai­ban a kereskedelmi gazdálkodás automatizált vezetési rendszeré­nek kialakításához. A GUM most EVM-22-es típusú számítógépe­ket használ, de nemsokára meg fog érkezni egy nagyobb teljesí­tőképességű Minszk-32-es számí­tógép is.

Next