Előre, 1976. szeptember (30. évfolyam, 8955-8980. szám)

1976-09-01 / 8955. szám

4 . — Hazai szerszámgép­­gyártásunk büszkesége, az aradi Esztergagépgyár hat aprócska műhely egyesü­léséből jött létre. KUN JÁNOS ezeknek egyikében szerezte meg 1945-ben a motorszerelő szakmunkás oklevelet. Három év múl­va már az üzemalapítók brigádjában dolgozik. A fa­lak építésétől a gépcsarno­kok berendezéséig vala­mennyi soron következő munkálatból kiveszi részét. Majd az üzem első termé­kének, az SN 1-es számú esztergapadnak kivitelezői között találjuk. Mi történt ezután ? — Nem idézhetem fel eze­ket a­z éveket anélkül, hogy ne emlékeznék szeretettel Len­gyel Istvánra, első igazga­tónkra és Müller Károlyra, el­ső főmérnökünkre. Az új ü­­zemnek technikai szakkáde­rekre volt szüksége. Nekik kö­szönhetem, hogy én is helyet kaptam azoknak a névsorá­ban, akik rövid időtartamú tanfolyam elvégzése után ter­vező-rajzolói képesítést sze­reztek. Egy évig dolgoztam ebben a munkakörben, majd hosszabb intermezzo követ­kezett : a katonaság, ahol a tartalékos tisztiiskola kereté­ben térképészként tevékeny­kedtem. 1957-ben tértem visz­­sza az üzembe. Szerszámgép­szerelőként szerettem volna folytatni munkámat. Tudniil­lik az eltelt évek alatt újból és újból rádöbbentem arra, hogy életemnek teljesebb tar­talmat csak a zümmögő-zaka­­toló gépek adhatnak. Külö­nös ragaszkodással szerettem mindig a gépeket. Annak ide­jén én voltam az a ritka gyer­mek, aki nem játszott. Ócska motorok és szerkezetek büty­­kölésével, szétszedésével és összeállításával voltam foly­ton elfoglalva. S e rajongá­som életre szólónak bizonyult. — Hozzá kivételes ér­deklődés és képesség tár­sult. S ezek nélkül aligha képzelhető el jó szakem­ber. De térjünk vissza az elhatározáshoz, melyet vé­gül is nem sikerült valóra váltani. — Nem, mert hamarosan újból „felfedeztek“. Egészségi állapotom is arra kényszerí­­tett, hogy visszatérjek a mű­szaki rajzoláshoz. Szakmais­meretemet és rajzkészségemet elméleti felkészüléssel igye­keztem elmélyíteni. Értékes ösztönzést kaptam ehhez üze­münk „nagy öregétől“, Si­­monsits Sándortól, aki annyi­ra megbízott bennem, hogy néhány hónapon belül már a művelettervek önálló elkészí­tésére vállalkozhattam. Újabb, ezúttal magasabb fokú szak­rajzolói kurzus következett, s mivel igen-igen szerettem mindig festegetni, beiratkoz­tam a Népi művészeti iskola képzőművészeti tagozatára. A tájkép- és portréfestés ma is a legkedvesebb hobbym. Mű­vészetszeretetem elmélyülé­sét is ennek az intézménynek köszönhetem. Mondanom sem kell, hogy milyen felbecsülhe­tetlen értékű útravaló ez a világotjáró ember számára. Közben a legkeményebbnek látszó fába is belevágtam a fejszémet. Elhatároztam, hogy 33 éves fejjel hozzálátok ta­nulmányaim folytatásához. 1967-ben az aradi 3-as számú líceum esti tagozatán érettségi diplomát szereztem. Sok min­dent köszönhetek ennek az iskolának, többek között a szisztematikusabb önművelés készségének elsajátítását és német-angol nyelvtudásom a­­lapját. — Közben első osztályú technikussá léptették elő. Szakmai műveltségét álta­lános elismerés övezi. — Életelvem mindig az volt, hogy az úton sosem szabad megállni. Az alapot tulajdon­képpen már tanoncéveim a­­latt megszereztem. Abban az aprócska műhelyben, ahol a szakmát tanultam, a gépkocsi­motortól a varrógépekig min­den fajta gép javításával fog­lalkoznunk kellett. S engem kivétel nélkül minden gép ér­dekelt. Később, amikor mód­szeres szakmaelméleti önmű­velésbe kezdtem, valamiképp arra is futotta erőmből, hogy az üzemünk életéhez fűződő technológiai ismeretek mel­lett az egész hazai gépgyártó ipar eredményeit, a világszín­vonal elérésére irányuló tö­rekvéseit figyelemmel kísér­jem. Szorgalomból tettem, nem gondoltam arra, hogy egykor mint gépipari külkereskedel­münk árucikkeinek technikus­kísérője veszem majd minden­nek hasznát. — Tehát nemcsak az aradi Esztergagépgyár ter­mékeit kíséri külföldi út­jaikra ? — Elsősorban — de nem ki­zárólag — őket. Gyakran elő­fordul, hogy például nemzet­közi kiállítások alkalmával a bukaresti, nagyváradi, kudzsiri gyárak árucikkeit, az eszter­gapadok mellett a gyalu-, ma­ró- vagy varrógépeket is be kellett mutatnom az érdeklő­dőknek. Ez történt a nigériai Lagosban és a líbiai Tripoli­­ban szervezett árubemutatóin­kon. Egészen sajátos helyze­tek elé is kerültem már. Az 1970-ben rendezett NSZK-beli román árubemutató kiállítás­ra egyik gépünk szállítási hi­ba miatt elég súlyos külső sé­rülésekkel érkezett meg. Újra kellett festeni, s mivel én vol­tam az egyetlen technikai kí­sérő, fel sem merülhetett a kérdés, hogy rá végezze el a munkát. Persze a tipikus ese­tek nem ilyenek. Sokkal ko­molyabb helytállásról is tanú­­bizonyságot kellett már ten­nem. Hogy ,a feladataimmal általában sikerül megbirkóz­nom, annak is köszönhetem, hogy az elméletet sosem vá­lasztottam el a gyakorlattól. Technikusi pályafutásom alatt is hűséges maradtam a gép­csarnok világához. Amikor időm megengedi, leszököm kedvenc gépeimhez, tanulmá­nyozom az új típusokat. A ro­konüzemeket is gyakran fel­keresem. — Gondolom, hogy kül­földi kiszállásait mindig alapos és céltudatos felké­szülés előzi meg ? ! — Erre nélkülözhetetlenül szükség van. Persze minden­re felkészülni nem lehet. Er­re már az első utam során rá­jöttem. 1968-ban Izraelben jártam. A vásárló cégek ve­zetői nemcsak a gépek műkö­dési elveivel kapcsolatos is­mertetéseimet hallgatták meg és gyakorlati bemutatóimat te­kintették meg, hanem tanácsot kértek arra vonatkozólag is, hogyan rendezzék be ipari egységeik gépcsarnokait az új gépekkel. Helyszíni rajzot kellett nekik készítenem. Ek­kor értettem meg, hogy ebben a munkakörben az előzetes felkészülés nem lehet más, mint része, egyszerű kiegé­szítője az általános tudásnak és tapasztalatnak. — Az utóbbi években Kanadában, az Egyesült Államokban, Hollandiában, idén pedig — immár har­madszor — az NSZK-ban járt. Milyen jellegű kiszál­lások voltak ezek? — Minden kiküldetésem­nek kettős célja van. Szakmai ügyelet biztosítása, vagy kiál­lítás, nemzeti szakág-bemuta­tó rendezése, tehát legújabb termékeink felvonultatása. A szakmai ügyelet eladott gé­peink beállítását s jövendő kezelőik kiképzését jelenti. E kétirányú ténykedésre min­denhol, de különösképpen a fejlődő, most iparosodó or­szágokban igen nagy szükség van. Speciális szerviz-prob­lémák is csatlakoznak e fel­adatkörhöz. Ami nemzetközi kiállításainkat illeti : igen nagy élményt jelentett szá­momra az, hogy én, aki üze­münkben pályafutásomat az SN 1-es számú esztergapad-tí­pusok kivitelezői között kezd­tem meg, legutóbb e hatalmas családfa legújabb termékét, az SN 500-as típusú esztergapa­dot mutathattam be a külföl­di érdeklődőknek. — Milyen a fogadtatásuk és a tekintélyük a világ­ban az aradi Esztergagép­gyár termékeinek ? — A kérdésre számadatok­kal is felelhetnék: négy földrész közel hatvan orszá­gába exportáljuk gépeinket. Válaszolhatnék azzal is, hogy milyen hatalmas utat tettünk meg termékeink világszínvo­nalra emelésének útján. Meg­kezdtük az elektronikus és hidraulikus programvezérlésű esztergapadok gyártását is. Ezek pontosság­ mércéje két mikron, hozzávetőlegesen a hajszálvastagság huszadrészé­nek megfelelő nagyság. Kül­földi útjaimról a szakembe­rek elismerő véleményével gazdagodva szoktam hazatér­ni. De a szakemberek véle­ményénél is jobban lelkesíte­nek azok a félig csodálkozó, félig büszkeségtől áradó kér­dések és megjegyzések, melye­ket egy-egy nemzetközi kiál­lítás alkalmával az évtizedek­kel ezelőtt kivándorolt, külföl­dön élő románoktól hazánk iparának fejlődéséről hallok. — Egy-egy kiküldetés zsúfolt szakmai programja közben milyen kulturális élményeket sikerül csipe­getni a világból ? — A múzeumokat, emlék­házakat és a képtárakat min­denhol megtekintem. A képző­művészet jelenti számomra a legtöbbet. A montreali Szép­­művészeti Múzeum s a Realb­­randt-múzeum megtekintését életem legnagyszerűbb élmé­nyei közé sorolom. Tulajdon­képpen naplót kellett volna vezetnem élményeimről, any­­nyi van belőlük. Sajnos erre már nem futja időmből. Ehe­lyett képeslapokat és diapozi­­tíveket vásárolok. Albumok­ban, filmkockákon őrzöm emlékeimet. Ezeknek alapján tartom meg az üzem közmű­velődési életének keretében szervezett úti beszámolóimat. Persze nemcsak politikai és kulturális élményeimről szok­tam beszámolni munkatár­saimnak. Minden hazatérésem egy-egy alkalom a nagyon ko­moly, nagyon elmélyült szak­mai megbeszélésekre, melyek­nek során — gépeink külföldi „vizsgái“ alapján — a gyárt­mányok minőségi továbbtöké­­letesítésének időszerű felada­tait vitatjuk meg. Juhász Zoltán NÉGY FÖLDRÉSZEN HAZAI ESZTERGAPADDAL NAGYVILÁG FIATAL FÜGGETLEN ORSZÁGOK ELSŐ LÉPÉSEI A FÖLDOSZTÁS NAPJA LANERÁBAN Azt tartják, Madagaszkár számára kétszeresen számít az a Hat esztendő, amely 1971—1976 kö­zött telt el. Ez az ország, noha függetlenségét már 1960-ban kikiáltották, egészen az utóbbi évekig a neokolonializmus gátlástalan vadászterülete ma­radt. Emiatt, 1971 március 29-én, — a gyarmati uralom ellen 1947-ben kirobbant nagy nemzeti fel­kelés évfordulóján — megmozdultak a Dél pa­raszt­harcosai és ez az esemény olyan megnyitó folyamat kezdetét jelentette, amely 1973-ban a francia-malgas egyezmények felmondásával, a francia csapatok elvonulásával és az országnak a frank­ övezetből való kilépésével végződött. 1974- től kezdődőleg pedig a független fejlődés merő­ben új irányát jelzi a főkond­onákt reformja — ez­zel a hagyományos elnevezéssel illetik a falvakat vezető közösségeket — a nemzetgazdaság meg­erősítésére hozott intézkedések, nyitás a világ és a szocialista országok felé, majd az államosítások sorozata. Ennek a folyamatnak szerves része az agrárreform beindítása is, amelyről az alábbiak­ban az AFRIQUE-ACIE című folyóirat nyomán szá­molunk be olvasóinknak. „Kezdetben volt a nagy sík­ság, Antananarivo közelében , 7000 hektáros földterület, a­­melyet időközönként ellenőriz­hetetlen áradások öntöttek el. A nagyralátó malgas uralko­dó, Andrianaponimerina, aki a XIV. században az ország első egyesítését végrehajtotta, már akkor ki akarta terjesz­teni itt a rizsültetvényeket, egészen a tengerig. Alattvalóit biztatta, hogy művelés alá ve­gyék ezt a nagy területet, de csakhamar le kellett monda­nia : a természet erősebbnek bizonyult... Ez a terület La­­niera. Azóta persze változtak az idők. A tájat hosszú, nyílegye­nesen meghúzott gátak szelik át, mindenféle nagyságú csa­tornák mentén. Szigorú rend szerint kimért, hosszúkás, egy­­hektáros parcellák várják jö­vendő tulajdonosaikat, akik majd megművelik őket. La­­niera az első terület Mada­gaszkár Demokratikus Köztár­saságban, amelyet visszahódí­tottak a természettől, feljaví­tottak, rendeztek és most, az agrárreform során kiosztanak. Az egyik, mintegy 233 hek­táros rész hivatalos kiosztása már néhány héttel ezelőtt megtörtént. A tulajdonosokat, a jelöltek tömegéből, állami bizottság válogatta ki. Szem­pontok : a családi terhek, a jövedelem színvonala, a föld megművelésének lehetőségei. Feltételek : a paraszt vállalja, hogy tíz éven át bizonyos ösz­­szegű adót fizet — a telek ára és a talaj­javítási munkák fe­jében — mielőtt végleges tu­lajdonos lesz , vállalja, hogy a földet ő maga, betegség, vagy elhalálozás esetén pedig valamelyik hozzátartozója megműveli ; betartja az agro­­nómusok által adott utasításo­kat, ami a mezőgazdasági munkálatok idejét, a műtrágya használatát, a kártevők elleni védekezést, a gátak karban­tartását, a rizsföldek vízzel való elöntését illeti ; vállalja, hogy csatlakozik azokhoz a paraszt­szövetkezetekhez, a­­melyeket az övezetben az áru­ellátás javítására, a rizs ér­tékesítésére stb. létesítenek és részt vesz azokban a közös munkálatokban, amelyeket tá­rolósilók, rizshántoló építésé­re, mezőgazdasági gépek hasz­nálatára stb. terveznek“. „A most beindított földre­form végrehajtása nem köny­­nyű feladat Madagaszkárban, ahol az emberek — legalábbis egyes vidékeken­ — ragasz­kodnak a földhöz, a magán­­tulajdonhoz — vélekedik az Afrique-Asie cikkírója.­­ A madagaszkári vezetők szerint azonban semmiképpen sincs ellentétben az országban ki­bontakozó demokratikus, for­radalmi átalakulások jelenlegi szakaszával. Szerintük pilla­natnyilag az a lényeges, hogy a termelőerőket felszabadít­sák, a parasztságnak vissza­adják önbizalmát, munkaked­vét, olyan jövedelemhez jut­tassák, amely nem a városiak, még kevésbé a külföldiek zse­bébe jut. Mindeddig ugyanis a külső gazdasági körülmé­nyek, főképp az imperialista domináció általános kerete, de a belső közigazgatás is, — amely a neokolonializmust szolgálta ki s brutalitáshoz is folyamodott, hogy a parasz­tokból több pénzt kicsikarjon, elszigetelte, — tétlenné és bi­zalmatlanná tette, esetenként pedig ellenállásra késztette a parasztokat.“ A jelenlegi földreform cél­kitűzéseit a továbbiakban így jellemzi a lap : „Az új agrár­reform végrehajtásával meg­bízott szervek, hogy elkerül­jék a földek anarchikus elfog­lalását és a nagyvárosihoz ha­sonlatos falusi proletariátus kialakulását, a földek látvá­nyos felszabdalását, amely hátrányára van mind a terme­lésnek, mind a termékek ér­tékesítésének,­­ azt az utat választották, hogy az újabb földeket, azokat, amelyek fő­leg az idegen koncessziók fel­mondása révén szabadultak fel s amelyeket ma kevéssé vagy egyáltalán nem művel­nek, a kiosztás előtt feljavít­ják, aztán szövetkezetesítik“. A szövetkezetesítés kibon­takozására előremutató példa a déli övezetben már 1974-ben létrehozott Avotse — Felsza­badulás — nevű szövetkezet. Alapelve, hogy a termelők, ügyeik intézését saját kezük­be véve, olyan hálózatot te­remtsenek, amely lehetővé te­szi a falusiaknak, hogy kike­rüljenek a felvásárlók-keres­­kedők uralma alól, megfelelő áron jussanak ipari árukhoz, termékeiket maguk szállítsák a piacra. A termékek begyűj­tése az Avotse keretében mintegy húsz felvásárló­köz­pontban történik s a szövet­kezetnek a környékén har­minc elárusító helye van, az elsőrendű fontosságú termékek forgalomba hozására. Saját gépkocsiparkkal és üzletekkel rendelkezik, van rizshántoló­ja és egy sóbányát is kitermel. Az Avotse azt tervezi, hogy kollektív megművelés alá vesz jelenleg még szűz terüle­teket , ez azonban hosszúlejá­ratú vállalkozás, amely jelen­tős anyagi eszközöket, állami támogatást igényel. „Az agrárreform végrehajtá­sának egyik fő nehézsége a képzett káderek hiánya, fő­képp a vezetés, irányítás terén — folytatja az Afrique-Asie cikke —. A közeljövőben or­szágos jellegű szakoktatási in­tézet létesítését tervezik a fő­­kond­onák számára, ahol a faluközösségek által ajánlott és továbbtanulásra küldött többezer fiatalt fognak felké­szíteni.“ Összegezésként a lap így ír : „Egészében még csak a kezdeteknél tartanak és a kor­mánynak az agrárreformot il­letően határozott szándéka : lassan sietni... Mintegy 500 000 hektárt kitevő földte­rületet írtak eddig össze, a­­melyeket a «föld azé, aki megműveli» jelszó alapján fognak kiosztani. De nem úgy, hogy elő ne készítenék, fel ne javítanák ezeket a földeket és hasznosításukra előtanulmá­nyokat ne végeznének." A talaj­javítási munkálatokban részt vesz az úgynevezett „fej­lesztési hadsereg" is. E VASÁRNAP MAGDEBURGBAN­ lőző este, érkezéskor, Mag­deburg, a Német Demok­ratikus Köztársaság nagy iparvárosa, úgy tárult elénk, mint fények drágakő-fűzére az Elba hosszán. Másnap vasárnap volt, cirógató napsütés és elin­dultunk, hogy fölfedezzük ma­gunknak az előző esti látomás nappali mását... Milyen egy nagy iparváros va­sárnap ? Minden pórusával pi­hen. Dolgos hét után, lakói is élvezik a megérdemelt pihenőt, csak a kikötőnek nincs vasár­napja, bár ott is amolyan „fél­árbocra eresztett" a forgalom. A belvárosban szinte megszűnik ilyenkor a hétköznap zajló köz­lekedés, valódi dimenziókban tá­rulnak fel utcák-terek, mintha elnyújtóznának a friss virág­ágyások mentén. A város előbb új arcát mutatja a látogatónak : a modern központot, a sajátos hangulatú Karl-Marx-Strasséval, amely olyan tágas, hogy tulaj­donképpen elnyújtott köztérnek is beillik — s funkciója szerint is az : dekoratív szökőkutak sora követi egymást — a neves ber­lini professzor, Fritz Kühn fém­munkái —, mellettük padok. Minden gépjárműforgalmat ki­tiltottak innen, egyetlen kivétel a villamos, de vasárnap az sem közlekedik. És e köztér két ol­dalán emelkedő változatos, mo­dern épületek rendeltetése is ennek megfelelő : áruházak, szaküzletek,­­tejbár, önkiszolgáló étterem, szálló és filmszínház. Most csak a Centrum Áruház vasárnap délelőtt is nyitva tartó élelmiszerboltja körül van forga­lom, a Karl-Marx-Strasse a sé­táló, kirakat-nézegető magde­­burgiaké ; a tejbár teraszára most állítják ki a tarkaterítős asztalokat... Innen, ha a villamossínen át­vágunk, valósággal más világ­ba cseppenünk. A XX. század modern urbanisztikai együttesé­ből egyenesen a XVII. század­ba... Parányi, arányos tér, kes­­kenyhomlokzatú házakkal, ame­lyet kecsesen zár le a Régi Vá­rosháza barokk épülete. Közele­dünk s mintegy varázslat alatt, harangjáték szólal meg. Hall­gatjuk a tisztacsengésü, finom muzsikát, amely egy más kort idéz s az a néhány járókelő, aki épp most szeli át a teret, u­­gyancsak megáll és úgy élvezi. Utána a Városháza toronyórája elüti a tízet, s mi körüljárjuk az épület előtt a híres Magdeburgi Lovas szobrát — eredetije a város Művészeti Múzeumában van s úgy tartják, az első kü­lönálló lovas ércszobor egész Észak-Európában. A téren, a cso­dálatos hűséggel helyreállított régi házak egykori, élénk szí­neikben pompáznak : fáradt ró­zsaszín, pisztáciazöld, hófehér stukkódíszítések... Ami egyenesen meglep, hogy a Régi Városháza — ma is Vá­rosháza ! Hogyan ? Ez a mégoly nagyszerűen helyreállított, de mégis XVII. századi épület meg­felelhet a közel 300 000 lakosú, modern iparváros igényei­nek? Csak addig marad ez rejtély, amíg meg nem kerüljük az épü­letet, akkor látjuk, hogy újjá­­építői merész ötlettel ultramo­dern „hátsó traktust" bújtattak mögé. Arányaiban, formájában illő, pedig egészen modern, nem „archaizál" és szemből, az Alte Mark felől nem is látszik... A hátsó bejáratokon aranybetűs fekete táblák jelzik, hogy itt vannak a leginkább látogatott ügyosztályok. Ma azonban va­sárnap van, a „hátsó traktus" csupa csempe, neon és fehér függöny, funkcionális irodái — ahol a város és polgárai ügyes­bajos dolgait intézik — csende­sek. A Városházától balra, patinás épület előtt, Otto von Guericke szobra áll kis, nyugalmas tér közepén. Hát persze — bukkan­nak fel emlékezetemből az isko­láskori élmények — a „magde­burgi féltekék" azért voltak mag­­deburgiak, mert a híres fizikus, légnyomás-elméletének igazolá­sára, itt a város határában vé­gezte azt a híres kísérletet, a­­mikor lovakkal húzták szét azt a két féltekét, amelyek közül kiszi­vattyúzták a levegőt s csak a külső légnyomás tartotta össze őket... Nem különös, hogy a XVII. században a nagy Elba-parti város polgármestere egy fizikus és építész lehetett ? — elmélke­dem s a magyarázatot előbb a város korai ipari-kereskedelmi elrendeltetésében keresem, ame­lyet IX. századi alapításától kezdve az Elba partján elsősor­ban földrajzi fekvése határozott meg. Magdeburg már a XIII. század végétől vezető tagja a Hanza-városok Szövetségének ! És azok a büszke paloták, ame­lyek közül néhány ma is áll, az ezt követő nagy gazdasági fel­lendülés, hirtelen meggazdago­dás idejéből származnak... Ezt az időszakot azonban a har­mincéves háború pusztításai kö­vették, amikor — történelme során először — Magdeburgot lerombolták. És Otto von Gue­ricke, a fizikus-építész-polgár­­mester volt első újjáépítője ... Ilyen szükségszerűség hívta hát a város élére hírneves fiát ! Nézem a szobrot, a kor ízlésé­nek megfelelően könnyed ele­ganciával leültetett alakot s arra gondolok : vajon mit szól­na Otto von Guericke, ha vala­milyen csoda folytán, ezen a va­sárnapon életre kelne és végig­sétálhatna az Elba-parton ? Va­jon elégedett lenne a város má­sodik újjáépítését elvégző nem­zedék munkájának eredménye láttán . .. Mert a tudós nagy­vonalú, korát jóval megelőző urbanisztikai elképzeléseit akkor, a kor tulajdonviszonyai között nem válthatta valóra. S ha ő személyesen szenvedett is e­­miatt, Magdeburg mégis falak közé visszavonult, megerősített városként épült újjá, szinte hátat fordítva az Elbának. Falai között élt, lakói visszahúzódtak a kes­keny utcákba, sötét udvarok­ba ... Csak a második világháborút követő gyökeres gazdasági-tár­sadalmi átalakulások nyomán, az újjáépítés során változott meg a nagy Elba-parti város ur­banisztikai koncepciója is. Mert, a két világháború között ki­fejlődő kapitalista ipar, amely — ugyancsak az Elbának kö­szönhetően — már a XIX. szá­zadban megjelenik itt, a folyó partján gombaként felnövő kis gyárakkal, majd a nagy Krupp- Gruson cég betelepedésével, csak a kapitalista profit és a proletár nyomornegyedek növe­kedésével járt együtt... ...Az Alte Marktól rövid az út az Elba-partig, csupán a köz­pontba vivő nyolcsávos közle­kedési útvonalat kell átszelnünk. Virággruppok, pázsitos teraszok között ezüst csík a folyó. A part mentén közpark, modern szobor­­csoportok, a háttérben néhány új épület lépcsősora közelíti meg a partmenti teraszokat. Pihenés­re, sétára, elmélkedésre csábító hely . .. Merőben új urbaniszti­kai elképzelés adta vissza a vá­rosnak az Elba-partot Ma, noha Magdeburg régi ipari hagyomá­nyait számos nagy nehézmecha­nikai üzem viszi tovább — szim­bolikusan, nagy forradalmárok nevét viselik : Ernst Thällmann-, Karl Liebknecht-, Georgi Dimi­trov üzemek — s a legkülön­félébb ipari felszereléseket gyártják, daruktól, exkavátorok­tól hengerdes gépekig, távol fekszenek a városközponttól. És a nagyforgalmú, új átrakódó kikötő, a Német Demokratikus Köztársaság e legnagyobb folya­mi szállítási gócpontja közelében felépült új acélmű füstje sem jut el a városba. Dél felé jár az idő, mamák napoztatják kicsinyeiket, a szob­rok körül gyermekek fogócs­­káznak. Turisták csoportja érke­zik a gótikus katedrális felől, amely dupla tornyával, jellegze­tes tömbjével uralja a várost és az Elba-partot. Egyik csoporttal mi is bemegyünk a Dómba. A XIII. század elején megkezdett és egészen a XVI. századig épülő katedrális a gótika igazi isko­lája, minden korszak jegyeit fel­lelni rajta. A bombázások alatt megrongálódott remekművet nagy állami költséggel, teljesen helyreállították... A hideget őrző vastag falak közül jólesik kijönni újra az Elba-parti sé­tányra. Egészen a folyó fölött vagyunk itt, a vaskorlát hosszán vasárnapi sétálók gyönyörködnek a látványban. Mögöttünk, ár­nyas fák között blokkházak vilá­gos tömbjei bontakoznak. Mag­deburg, az Iparváros, miközben őrzi múltjának értékeit, építi a mát. A Reform nevű új városrész­ben 15 000 lakás épült fel, az Északi negyed, amely most épül, összesen 32 000 magdeburgi dolgozó családnak fog kényel­mes, komfortos lakást adni. Az Elba-hídon ebben a kora­délutáni órában megnövekedett a gépkocsiforgalom. Sokan tar­tanak gyalogosan is a keleti part nagy kiterjedésű Kultúrpark­­ja felé, ahol a sportpályákon ilyenkor kezdődnek a mérkőzé­sek, a kultúrcsarnok délutáni előadásai. Csatlakozunk a vasár­napi emberáradathoz, de az első útkereszteződésnél, a járda szé­lén stoplámpa állít meg. Utolsó pillanatban lépek vissza egy nagy biztonsággal felém hajtó kerékpáros elől ... s akkor ve­szem észre, hogy a járda pere­mén, éppen a kerékpárosoknak fönntartott sávon álltam . . . Ké­sőbb, mint magdeburgi sajátos­ságot jegyeztem meg, hogy az egész városban a legforgalma­sabb útvonalak mentén külön jelzett sáv áll a kerékpárosok rendelkezésére. . . Bizonyára nagyon szeretik vá­rosukat a magdeburgiak. Emberi arculatú, szocialista város ez az új Magdeburg, amelynek épí­tői összességében és apró rész­leteiben egyaránt azt tartották szem előtt, hogy a lakosok jól érezzék magukat. Szeretik, építik és ápolják. Búcsúzóul eszembe jutott az a tucatnyi fiatal fiú, akikkel még reggel, a városközpontban, a Wilhelm Pieck allén találkoz­tunk : farmernadrágosan, hosz­­szúnyelű gyökérkefékkel felfegy­verkezve érkeztek, gyorsan ne­­kigyürkőztek s tisztára sikálták a járdát , porszem nem maradt mögöttük. Az Otto von Guericke nevét viselő műegyetem hallga­tói lehettek, nagyobb középisko­lások, talán fiatal üzemiek ? Nem kérdeztük. Jelenlétük azonban hozzátartozott a magdeburgi va­sárnaphoz és számunkra ismét azt szimbolizálta : ezt a várost magukénak érzik lakói. D. Mátray Erzsébet Szökőkutak és új épületek a Karl Marx Alléén A tízéves Virginia magányossága Milyen lehet, amikor egy községben, vagy faluban csu­pán egyetlen gyermek él ? Hiába kiált át a szomszédba társai után, csak a visszhang válaszol ; ha végigszalad a fő­úton, csak saját cipőinek kop­­panását hallja ... Nem hisz­­szük, hogy bármelyik fiata­labb, vagy idősebb olvasó ne csodálkozna már csak a felté­telezésen is. Pedig létezik ilyen, napjainkban, például Olaszországban. Az olasz Giorni című hetilap nemrég képes riportban számolt be róla, hogyan tölti napjait az Appenninekben, az Abruzzók lábánál fekvő szülőfalujában, Capricchiában, a helység e­­gyetlen gyermeke, a tíz éves Virginio ... Esetét figyelmez­tetésnek szánta, esetleg csu­pán érdekességként tálalta fel a lap ? Az mindenesetre vilá­gosan kiderül, hogy Virginio magányossága nem különckö­dés, hanem társadalmi jelen­ség velejárója , története az olasz hegyi falvak lassú, de biztos elnéptelenedéséről be­szél. „Az évek óta tartó elván­dorlás következtében, az Abruzzók lábánál fekvő kis helység lakossága állandóan csökken s ma a településen már csak huszonöt lakos él: két család, főképp öregek, a­­kik semmiképpen sem akartak megválni szülőföldjüktől — írja a Giorni. — És ez már tulajdonképpen feljegyzésre sem lenne érdemes abban az övezetben, ahol a krónikus munkahiány már régen arra késztette az embereket, hogy tömegesen otthagyják szülő­földjüket. A szomszédos Castel Troniban például már csak egyetlen család él. Ami a lap figyelmét magára vonta, az Capricchia legfiata­labb lakosa, a tíz éves Virgi­nio Santarelli. Hogyan élhet egy gyermek ilyen magányo­san ? A kisfiú mindennapjai­nak leírásával a valamikor életteli települések rohamos leromlásának képét festi meg a Giorni: „Virginio apjával és két nővérével — a 17 éves Vittoriával és a 23 éves Maria Graziéval — a helység köz­pontjában lakik, egy öt évvel ezelőtt épített házban ... Min­den reggel a községi busz viszi iskolába, a hét kilométerre fekvő Amatricébe. Ez a köz­ség is nevezetes hely volt va­lamikor : itt készült, innen kapta elnevezését az egész or­szágba szállított, finom „ama­triciana“ gyúrt tészta, maka­róni ... Virginia ötödik osztá­lyos és iskolai előmenetele teljesen normális. A megszo­­­­kottól eltérő problémái akkor kezdődnek,­­ amikor hazaér , társak hiányában, akikkel játszhatna, beszélgethetne, mindennap magányosan ba­rangol a helység üres utcáin, hogy az időt agyonüsse. Ugyanis Capricchia kevésszá­mú aktív lakosa — köztük Virginia apja és nővérei is — késő estig a helységen kívül dolgoznak : a mezőkön, vagy Amatricében. A gyermeknek pedig nincs más választása, mint az, hogy magányát az állatokkal, vagy az öregekkel ossza meg ... „Különösen le­szűkített, szomorú világban él Virginio­s élénk szelleme, a­­mely korántsem marad el a korabeli gyermekekétől, ezt meg is sínyli. Fekete szemei annyi szomorúságot, méltó­ságteljes komolyságot tükröz­nek, hogy nem lehet észre nem venni bennük az öreges kifejezést...“ Az apa, az 50 éves Giu­seppe, mit tehetne ? Kemé­nyen dolgozik, hogy megke­resse, ami a családnak szük­séges, nincs ideje azzal törőd­ni, mit csinál a gyermek. S ami a jövőt illeti, arra vonat­kozóan Virginiának magának is határozottak ez elképzelé­sei : tovább akar tanulni, hogy amikor nagy lesz, elmehessen Capricchiából... „És végered­ményben más választása nincs is, Capricchia jövője csak re­metei életmódot tartogatna számára, olyant, ami a szom­szédos Castel Troniban már valóság...“ — végzi cikkét a Giorni. Virginio, akinek egyedüli pajtásai az állatok ELŐRE - 1976. szeptember 1." stb. Bár a múlt évszázad is jog­gal tarthatott igényt a talál­mányok századának titulusá­ra, hiszen megannyi alapvető s mindennapivá vált közhasz­nálati cikkünk, közlekedő esz­közünk akkor vált valóra, s erről pontos és szinte kimerí­tő lajstrommal szolgálhat bár­mely valamire való lexikon vagy kézikönyv — de me­lyik, illetve mekkora lexikon­ba, kézikönyvbe férnének be­le a huszadik század műszaki újításai, vívmányai? Ez még akkor sem lenne megvalósít­ható, ha az apróbb találmá­nyoktól eltekintünk, továbbá kiiktatjuk ennek a műfajnak a vadhajtásait: a képtelen, az értelmetlen vagy a csak igen kevés, esetleg kétes értelmű szerkentyűket. Az alábbiakban említsünk meg — nem először, és aligha utoljára — néhányat ezek kö­zül. Itt van mindjárt egy Los Angeles-i hamutartó. Első lá­tásra semmiben sem különbö­zik közönségesebb társaitól. Ám ha tulajdonosa — vagy a vendég — rágyújt, s elhelyezi a perem megszokott hornyá­ban az égő cigarettát, a ha­mutartó váratlanul köhécsel­­ni kezd. Szárazon, bosszan­tóan, idegesítően köhög har­minc másodpercig. És így fi­gyelmezteti a dohányost, mi vár rá, amikor már nem is lesz automatizált hamutartóra szüksége egy kis jóízű köhö­géshez. Ezzel a találmánnyal rokon az a svájci cigarettatárca, a­­mely óraszerkezettel van el­látva,­ s amely csak bizonyos időközökben nyílik ki, hogy egyetlen szál cigarettával szol­gálhasson tulajdonosának. Re­mek eszköze a túlzott cigaret­tafogyasztás mérsékelésének, csak sajna kiolvasható a róla szóló kurta hírecskéből egy kis szépséghiba is. Azok a bi­zonyos időközök ugyanis tet­szés szerint beállíthatók, mó­dosíthatók. S ettől kezdve már szkeptikussá lesz a ma­ga is bodor füstöt eregető szerkesztő. Térjünk most át egy másik amerikai találmányra, amely­ből ugyancsak élethű hangot varázsol elő mérnök-feltaláló­ja. Egy ugató magnóról van szó, amely önműködően be­kapcsolja magát, és negyed­óra hosszat csahol, valahány­szor megáll valaki a kapu előtt. Ezzel rokon biztonsági be­rendezést ötölt ki Jessie Sa­­well egyszerű háziasszony. Aj­tajának zára csak akkor nyí­lik fel, ha a kísérletező egy ötdollárost vesz ehhez igény­be. És csak első látásra tet­szik ez a különös ötlet értel­metlennek, nevezetesen ad­dig, amíg arra a kérdésre ke­resünk­ választ, hogy miért ne lenne a betörőnél egy ötdol­láros. Igenám, csakhogy a biz­tonsági berendezés nem a be­törők orra előtt teszi kinyit­­hatatlanná az ajtót, hanem Jessie Sawell tulajdon férje előtt, az alábbi lakonikus meg­indokolással: — Ha az utolsó garasát is elissza az a részeges disznó, akkor nincs mit keresnie a házamban ! Végül pedig egy olyan talál­mány, amely semmilyen gya­korlati célt nem szolgál, csu­pán a feltaláló hangulatát villanyozza fel. S lévén a szóban forgó nyugatnémet fel­találó javíthatatlan futball­szurkoló, mi sem természete­sebb, mint hogy az általa mó­dosított kakukkos óra minden negyedórában lelkesülten kiált fel. Gól! Pótolandó azokat a kihagyásokat, amelyekkel a lelátón eltöltött kilencven percek szomorítják a mi em­berünket. Ezt a kakukkos órát minősítette aztán egy hely­beli sportlap a valóságtól tel­jesen elrugaszkodottnak. Sze­rinte sokkal élethűbb lett vol­na, ha ugyancsak negyedórán­ként a megsérült játékosok jajgatását reprodukálja. Ám épp ezekkel a sérült vagy csak látszólag sérült já­tékosokkal kapcsolatban álla­pította meg egészen komolyan ugyancsak az NSZK-ban egy pszichológus, hogy például az a jelenség, amikor mozdulat­lanul feküsznek a földön, lel­ki és sokkos alapon azonosít­ható a megtámadott állatok védekezésével, amelyek halott­nak tettetik magukat. Ezen persze el lehet gon­dolkozni. De csak abban az esetben, ha nem olvassuk el hozzá azt a hírt, amelyet e­­gyébként mi is közöltünk már, s amely a Buenos Aires-i Ma­nuel Tempraro tanfolyamáról szól. Ezen a tanfolyamon a­­lapvető színészi fogásokat ta­nulhatnak meg a labdarúgók, például azt, hogy miként kell minél élethűbben vonaglani a pályán. Ennek a tanfolyam­nak a végzettjeit szerény vé­leményünk szerint­ Mexikó­ban kellene felléptetni, ahol a futball egyik új változatában 20 percig hagyományosan ját­szanak, aztán egy feldühített bika ront be a pályára, s at­tól fogva minden gól duplán számít. Hát majd ott tessék élethűen vonaglani! Majtényi Erik

Next