Előre, 1985. január (39. évfolyam, 11539-11563. szám)

1985-01-03 / 11539. szám

2 Villanófény Lefelé az utcán (Imreh. S. István felvétele) Január 3., csütörtök I. évnegyed I. hónap Az évből eltelt: 3 nap Hátra van még: 362 Napkelte: 1.52 Napnyugta: 16.48 Holdkelte 13.50 Holdnyugta: 4.13 FELHŐS IDŐ A Meteorológiai és Hidro­lógiai Intézet jelenti: Hideg, nedves idő inkább felhős égbolttal. Havazás az ország minden részében, mérsékelt, a hegyekben megélénkülő szél 80 kilométer óránkénti sebes­ségig. Éjszakai hőmérséklet mínusz 12 és mínusz 2 fok között, ennél alacsonyabb Moldvában és a depressziók­ban, nappali mínusz 10 és 0 fok között. TÉVÉ CSÜTÖRTÖK. I. műsor: 15.00 Telex; 15.05 Ember és egészség; 15.20 Ifjúsági stúdió; 16.20 Rajzfilmek; 20.00 Híradó (R.SZ); 20.20 Gazdasági ak­tualitások; 20.35 Hazafias és forradalmi dalok (SZ); 20.45 Mai megvalósításaink a haza kommunista jövőjének tartós alapjai; 21.00 Folytatásos tu­dományos film (SZ); 21.30 A tévé irodalmi-művészeti fo­lyóirata; 21.50 Híradó (R.SZ) PÉNTEK­ I. műsor; 15.00 Telex; 15.05 Iskolások tévé­vakációja; 15.35 Német nyelvű adás (R.SZ); 16.05 Autósok műsora; 16.15 Művelődési élet; 20.00 Híradó (R.SZ); 20.20 Gazdasági aktualitások; 20.35 Népdalok (SZ); 20.50 Nemzetközi kilátó; 21.10 Já­tékfilm (SZ); 21.50 Híradó (R.SZ) ■ Az Arge? megyei városi és falusi települések lakásállo­mánya 1984-ben 3550 lakással gyarapodott; a jelenlegi öté­ves terv eddigi négy éve so­rán ebben az országrészben 18 000 lakást bocsátottak a dolgozók rendelkezésére. Az Arge? megyei építő-szerelő fő­vállalkozási tröszt határidő e­­lőtt teljesítette múlt évi ter­vét, december folyamán elő­irányzaton felül 100 lakást a­­dott át.­­ A craiovai OLTCIT kis­autógyártó vállalatban 4981 vége, vagyis az első termelő­­kapacitás üzembe helyezése óta 30 000 személygépkocsit gyártottak. Az egység napi teljesítménye jelenleg több mint 200 személygépkocsi, s így termelése az ötéves terv idei utolsó évében 180 000 da­rab lesz, négyszer annyi, mint 1984-ben volt. Keller Emese Túlbuzgóság — A takarítónő megint lemosta a múlt év során fel­jegyzett telefonszámokat. Egységben az erő A Cibinium Szeben megye nagyszabású közművelődési rendezvénysorozata, amelyre egész esztendőben vár a mű­velődni vágyó közönség. És várakozásában sohasem­­csa­lódott, 1984-ben sem. A közön­ségsiker titka egyszerű: az a közkeletű bölcsesség, amely szerint: egységben az erő. Év­ről évre összefognak a megye társadalmi és tömegszerveze­tei, kulturális, oktatási, művé­szeti intézményei és napra, szinte órára, meg a társadalom valamennyi — foglalkozás, kor, érdeklődési kör szerint differenciált — rétegére lebon­tott rendezvénysorozatukkal felpezsdítik a megismerés, az esztétikum iránti igényt. Egy hét alatt a megye ezer meg ezer lakosa megy színházba, hangversenyre, sportrendez­vényre, tudományos előadásra, tárlatra, gyermekrendezvény­re. Száz meg száz ember lép színpadra, adja át munkáját kiállításra, vállalkozik tudo­mányos, művészeti rendezvé­nyen való közreműködésre. A tudomány, kultúra, művészet jut széles, demokratikus fó­rumhoz, gyakorolhatja a szo­cialista tudatformálás funk­cióját. A legutóbbi rendezvény alap­­gondolata a természet és az ember viszonyának további humanizálása volt, amelyet a II. Országos Ökológiai Konfe­rencia juttatott érvényre — magas tudományos szinten. A hat szakosztályon mintegy há­romszáz előadó működött köz­re. A tudomány érveit látvá­nyos elemekkel egészítette ki az UNESCO szervezésében sorra kerülő Emberi bioszféra című vándorkiállítás, amelyet dokumentumfilmek kísértek. A témához kapcsolódó további rendezvényeknek se szeri, se száma. A Brukenthal palota barokk termében Természet a zenében címmel a helybeli fil­harmónia kamarahangver­senyt adott, a Műkedvelő Kép­zőművészek Országos Szövet­ségének szebeni fiókja a té­mához kapcsolódó képzőmű­vészeti tárlatot szervezett. A Bélyeggyűjtők Egyesülete bé­lyegkiállítást, a megyei okta­tási szervek, a pionírszervezet design és képzőművészeti tár­latot nyitott. A Transilvania lap irodalomkritikai kollok­viummal kapcsolódott be, a helybeli színház és bábszínház premierrel jelentkezett. A dumbravai erdőben sportvetél­kedőre került sor... Valóban: egységben az erő. Béres Katalin 30 000 tonna gyümölcs évente Az Arad megyei lippai gyü­mölcstermesztési kísérleti állo­más 2250 hektárt meghaladó gyümölcsössel rendelkezik a környéken. Az állomás gyümöl­csöseiből 1984-ben 20 000 tonna gyümölcsöt szüreteltek. A Lippa környéki, körösbökényi és benc­­­ői intenzív és szuperintenzív új telepítések termőre fordulása évi 30 000 tonnára növeli az állomás gyümölcstermését, ahol nemrég 8000 tonna gyümölcs optimális tárolására alkalmas modern hűtőraktárt adtak használatba. Tekintettel a tete­mesen megnövekedő hozamokra, az idén évi 3000 tonna kapaci­tású gyümölcskivonat és­ aroma­­készítő berendezést helyeznek üzembe. Monitorok vigyázzák a levegő tisztaságát A fővárosi Közegészségügyi Intézet, a kolozsvár-napocai, iasi-i és temesvári rokonintéz­ményekkel és a megyei egész­ségügyi szervekkel együttműkö­désben monitorizált légtisztaság­­ellenőrzési rendszert fejlesztett ki, amelyet mintegy 50 városunk­ban alkalmaztak már. A beren­dezéssel a szakemberek meg­állapítják a levegőben található vegyi elemek mennyiségét és arányát, majd a számítógépes feldolgozás kimutatja, mennyire is szennyezett a levegő, szüksé­ges-e közbelépni, vagy nem. Bővülő szolgáltatás Fehér megye falusi települé­sein az elmúlt évben 45 új szol­gáltató egység kezdte meg te­vékenységét, amelyek együtt 5 millió lej értékű többlettermelést valósítottak meg. 1985-ben to­vábbi 50 szolgáltató egységet létesítenek a megye falvaiban. A BÁNYÁSZMŰVÉSZ­ etrozsénytől északnyu­gatra hegyek közt el­nyúló bányavárosra ta­lálunk, Petrillára. Elég néhány lépést tennünk ahhoz, hogy szemtanúi lehessünk a telepü­lés urbanizációjának. Petrilla terebélyesedő új lakónegyedei a Magura, Mine­ral és Tudor Vladimirescu mellett gyors ritmusban épül a szép fekvésű bányaváros új központja is. Elegáns áruháza, cukrászdája, könyvüzlete har­monikus egységbe olvad az óváros meghagyott utcácskái­val. Az utóbbi két évtizedben nyolcszáz lakást adtak át a helybelieknek. Líceumot és három — laboratóriumokkal, tanműhelyekkel, tornatermek­kel ellátott­­ iskolát. A tanin­tézetek modern épületeit közel háromezer tanuló látogatja nap mint nap. Mindössze ezren tanulnak a régi iskolaépületek­ben. A város szívében találko­zom a szocialista művelődés és nevelés otthonával, a pet­­rillai szakszervezetek munkás­klubjával. Ide járnak sza­bad idejükben a dolgozók, akik a szénmedence legrégibb bá­nyájában dolgoznak (a múlt század ötvenes éveiben tárták fel), a felszíntől kilencszáz­­ötven méter mélységben — kétszáz­ötven méterre a tengerszint alatt. Ebben a kultúrpalotában tevékenykedik a jónevű bá­­nyászkórus, a Freamátul a­­dincului és a tanügyi szakszer­vezetek énekkara a többi műkedvelő csoport mellett. Itt lépnek fel évről évre a megyeközi kórustalálkozóra érkező bányász-énekkarok. A Freamátul adincului-kórusve­­télkedőn az ország bányavidé­keiről összesereglett kórusok mutatják be változatos műso­rukat. Sajátos színt kevernek Petrilla művelődési életébe­n a pásztorélethez fűződő nép­szokások, mint például az állatok kihajtásának a napja és mások. Érdemes felfigyelni a munkásklub könyvtárára is. A bányászok könyvszeretőjére vall a harmincezer kötetes könyvtár látogatottsága. Az olvasók száma meghaladja — az évi átlagot tekintve — a háromezret. A petrillai kultúrpalota dekorációja és az épület előtti emlékmű Schmidt László nevéhez fűződik. Háza és műterme (nemrég kapta meg a várostól a régi iskolaépület földszinti termét, s rendezte be műteremnek ugyanazt a termet, ahol gyermekkorában tanult) szemtől szemben áll a szakszervezetek munkásklub­jával. Milyen érzés lehet naponta látni az alkotónak, hogy művészi álma valóra vált, a város lakosai meg-meg­­állnak a magasba törő obeliszk domborművel ékes talapzatát megcsodálni, s ha százszor látták már, százegyedszer is vetnek egy pillantást a klub homlokzatát díszítő mély­domborműre, ha pedig belép­nek a szárnyas ajtókon, a tágas előcsarnokban kedvükre tanulmányozzák a stukkóval borított mennyezetet és az oldalfalakat — a petrillai bányászat képekben elbeszélt történetét. Bizonyára műveinek monu­mentalitása magyarázza — a Zsil völgye majd minden vá­rosában, középületében, bá­nyavállalatában láthatóak o­­beliszkjei, domborművei és é­­pületdekorációi —, hogy Schmidt Lászlót másnak kép­zeltem el, mint amilyennek megismertem. Nem hittem volna, hogy termetre szinte vézna, középmagas. — Petrillán Születtem — kezd vallomásba, biztatásomra —, nem messze a bányától. Az agyagos hegyoldalban kezdtem mintázni gyerekko­romban, csak úgy, ösztönös játékból. Bányászcsaládban nőttem fel. Tizenkét éves koromban már dolgoztam az egykori Wildmann-cégnél. Bennünket, gyermekmunkások, hár nem is szólítottak a ne­vünkön, csak azt mondták: „Talicska ide gyere, Talicska, oda menj!“ Lassan belenőttem a patkolókovács mesterségbe is. Festményei között felfede­zem Az utolsó bányaié című képben a régi élményt. — 1947-ben búcsúztunk el a bánya utolsó igavonójától — mosolyodik el. A gépesítés új korszakot nyitott az én életem­ben is: bányalakatosként dol­goztam 1980-ig, amikor nyug­díjba mentem. — Nem gondoltam volna, hogy mindennapi munkája mellett hordta be ezt a gazdag művészi termést! Schmidt László zavartan keresgél a kiállítások helyének és időpontjának a föleleveníté­­séhez szükséges újságkivágá­sok és katalógusok között. Feszélyezi, hogy művésznek nevezem. Megmutatja készülő domborművét. Az egész fal hosszát betöltő relief címe: Petrozsény. Inkább erről be­szél. Mert műkedvelőnek tartja magát, aki csak elemit végzett és a művészet alapfo­galmairól az ötvenes években idetelepedett fiatal képzőmű­vészektől, a Zsil­völgyi Mű­vésztelep tagjaitól hallott e­­lőször. A petrillai munkás­klubban nyílt alkalma mód­szeres tanulásra — Fodor Kál­mán grafikusművész háromé­ves tanfolyamát látogatta. Kis ideig a bukaresti Mihai O­­nofrei szobrász műhelyében dolgozott. Ennyivel kellett megelégednie. Ezért külön­bözteti meg magát a hivatásos alkotóktól. De ki tudná meg­mondani, hol a határ amatőr és hivatásos között? Ez nem mindig nyilvánvaló. Schmidt László fiatal korá­ban kezdte ceruzavégre kapni az idősebb szakikat. Szellemes karikatúrák, majd élethű port­rék — szénrajzok — kerültek ki először a keze alól. Az évek folyamán festett olajképeket, akvarellezett, de sosem szűnt meg szobrászkodni. Fa, kő és fém mintha mind arra várt volna, hogy életet-formát ad­jon neki. Jó néhány évig a munkásklub román és magyar tagozattal működő amatőr operettegyüttesének az ön­kéntes díszlettervezője volt. Mint szenvedélyes érmegyűj­tőt vette föl tagjai sorába a numizmatikai társaság. — Mindig a bányászok élete foglalkoztatott — mondja. — Meg a Zsil völgye múltja, jelene és a szénmedence jö­vője. Szintézisben látom az embert, a munkát és az áta­lakuló világot. Minden a föld mélyéről indul el, a mélyből tör a felszín felé. Számomra a civilizáció, a világosság jel­képe lett a szén. Schmidt László részt vesz minden bányászati tematikájú hazai és külföldi kiállításon. 1955-ben a Nemzetközi bá­nyászati Konferencia alkalmá­ból rendezett katowicei kiállí­táson A váltás című dombor­művét II. díjjal jutalmazták. Még ugyanabban az évben a műkedvelő képzőművészek országos versenyén I. díjat nyert. Sikerrel teljesítette mindig épületdekorációs meg­bízatásait. A petrillai Bánya­­vállalat aulájának, a Zsil völgyi Bányakombinát petro­­zsényi székhelyének a lupé­­nyi Bányavállalat dísztermé­nek és több más középületnek a belső díszítése a Schmidt László keze munkája. 1981- ben a Megéneklünk, Románia országos fesztiválon Élbányász című reliefje II. helyezést ért el, 1983-ban pedig az országos fesztivál I. díjával jutalmaz­ták a bányászklub dekorációs munkálataiért. Amióta nyugdíjba ment nemcsak monumentális tervei­nek a kivitelezésén dolgozik. Régi elképzelését is valóra akarja váltani: kerámiaszob­rokat készít és bányászati múzeum létesítését tervezi, amely a petrillai bányászat történetét mutatná be, etno­gráfiai részlege pedig a kör­nyékbeli parasztság tárgyi kultúráját. Mindezt közérthe­tően, szemléletesen, szokásos makettek helyére ezúttal szob­rok és eredeti munkaeszközök és -termékek kerülnek. — Aki belép majd a múze­umba, látni fogja a bányászt, munka közben, úgy, ahogyan a századelőn és úgy, ahogyan ma termeli ki a föld gyomrá­ból a szenet. Mielőtt elbúcsúznék a Pá­­ríng-hegység lábához simuló szép bányavárostól, Petrillától, még egy pillantást vetek a munkásklub épületére és a kis térségen magasodó obe­­liszkre. Este van már, a kultúrpalota homlokzatán megcsillan a fény: két biza­kodó szép emberarc mosolyog vissza rám — a bányászmű­vész alkotása: Csire Gabriella IX. JÉGKORONG ELŐRE KUPA TORNA -GYERGYÓALFALU ’85 Másodszor — magasabb szinten Gyergyóremete, a IX. jégko­rong Előre Kupa torna második, országos szakaszának a házigaz­dája Hargita megye nagyközsé­gei közé tartozik, a lakosság számát véve alapul sorrendben a negyedik. Kommunista pár­tunk körültekintő és méltányos gazdasági-társadalmi, területfej­lesztési politikájának köszönhe­tően a községben az elmúlt évti­zedekben nemcsak a mezőgazda­ság erősödött meg, hanem a korszerű ipar is meghonosodott. A tejporgyár soron levő bőví­tésével új munkahelyek szület­nek a remetei ifjaknak. A gazdasági megvalósításokat elemezve, említésre méltó, hogy az 1984. évi össztermelés értéke 177 millió lejt tett ki, amiből 162 millió lejt a tejporgyár, a köz­ség legnagyobb gazdasági egy­sége valósított meg. Természe­tes tehát, hogy az ipari és a me­zőgazdasági tevékenység bővü­lésével párhuzamosan kibonta­kozott a társadalmi-kulturális élet is, sorra születtek a szebb­nél szebb létesítmények. Remete 47 km hosszúságú úthálózattal, 5 km-nyi vízvezetékkel, jól fel­szerelt, korszerű tízosztályos is­kolával, elegáns művelődési ott­honnal rendelkezik. A sportte­vékenység is szép utat járt be az utóbbi években. A községi néptanács a helybeli gazdasági egységekkel karöltve minden igényt kielégítő labdarúgó pá­lyát épített, a nálunk 1978-ban megrendezett Előre Kupa torná­ra elkészült jégkorong pálya mellé új öltözőket húzott fel. Legfrissebb terveink között a jégkorong pálya és a hozzá tar­tozó épületek teljes felújítása szerepel. Ha tehát összehasonlí­tást végzünk az első bemutatko­zásunk alkalmából beküldött be­nevezési lapunkban felsorakoz­tatott tényekkel, figyelemre méltó fejlődésre figyelhetünk fel a gazdasági-társadalmi élet min­den területén. Rátérve a jégkorongra, ki kell hangsúlyoznunk, hogy az elmúlt években a pálya építése, a szép és férfias sportág végérvényes meghonosítása kötötte le erőin­ket, a cél ma a meghódított ál­lások megtartása, a kivívott­ hír­név öregbítése. A jégkorong iránt egyre többen és többen érdeklődnek, a fiatalok közül sokan kötnek korcsolyát, az idő­sebbek pedig — mint lelkes szurkolók — jönnek ki a pályá­ra. Közben értékes együttműkö­dés alakult ki a gyergyószent­­miklósi sportiskolával, oda irá­nyítjuk minden évben a legte­hetségesebb végzősöket, de so­kan folytatják tanulmányaikat, hódolnak közben a jégkorong­nak is Csíkszeredában, Marosvá­sárhelyen és Brassóban is. Nem véletlen, hogy a korongozó gyer­mekek szüleiből bizottság ala­kult, amely az iskola és a nép­tanács támogatásával eredmé­nyes munkát fejt ki. A bizott­ság többek között fontos felada­tának tartja azt is, hogy az ifjak jól tanuljanak, tanulmányaikat az általános iskola elvégzése u­­tán is­­ folytassák. Nem tagadjuk azt sem, hogy a jégkorong a tömegek szóra­koztatása, a szabad idő kelle­mes eltöltése tekintetében is jelentős lehetőségeket kínál. Nem véletlen tehát, hogy min­den évben megtartjuk a Re­mete Kupa tornát, hogy vál­lalkozzunk a Barátság Kupa, az országos pionírfesztivál, több alkalommal a megyei fa­lusi iskolás bajnokság meg­szervezésére is, mint ahogy ö­­römmel fogadtuk az Előre szerkesztőségének, a megyei Pionírtanácsnak, Testnevelési és Sporttanácsnak, valamint a tanfelügyelőségnek azt a kez­deményezését is, hogy 1985 ja­ Gyergyóremetei általános iskola BENEVEZÉS a IX. jégkorong Előre Kupa tornára Iskolánk együttese a kö­vetkező keretből válogatja ki csapatát a Gyergyóalfa­­luban sorra kerülő küzdel­mekre : 1. Ivácsony Imre V. o. 2. Laczkó Zsolt V. o. 3. Pál Róbert V. o. 4. Puskás Gyula V. o. 5. Szabó Tibor V. o. 6. Vass József V. o. 7. Fehér Arnád V. o. 8. Ferencz Gyula V. o. 9. Csortán Csaba IV. o. 10. Balázs Zoltán IV. o. 11. Petrád László IV. o. 12. Portik Dénes IV. o. 13. Portik Kelemen IV. o. 14. Laczkó Gyula IV. o. 15. Érsek László IV. o. 16. Vass Attila IV. o. 17. Román Csaba III. o. 18. Puskás Endre III. o. 19. Ilyés Árpád III. o. 29. Jánosi János II. o. 21. Polgár László I. o. Mincsor Béla edző nyárjában sorkezdők, első há­zigazdái legyünk a „Szuper Ku­pa“ tornának, amelyen már az ország legjobb gyermekegyüt­tesei mérhetik össze erejüket. Másodszor leszünk tehát az Előre Kupa torna házigazdái — reméljük, magasabb szinten mutatkozhatunk be. Szabó Ferenc, a községi pártbizottság titkára Papp Mihály, iskola­igazgató Virágzó sportmozgalom a Daciada jegyében A Csíki medence sok más te­lepüléséhez hasonlóan Csík­­dánfalva, ez a több mint két és fél ezer embert számláló falu, szerényen húzódik meg a hol morcos, hol vidáman zöldellő, fenyvesekkel borított délceg Hargita lábainál. Most például, amikor ezeket a sorokat papírra vetjük, sűrűn hull a hó, jó han­gulatot teremt ahhoz, hogy be­mutassuk a falu jégkorong csa­patát, de annak előtte néhány mondat erejéig szóljunk min­dennapi életünkről is. Településünk szervesen kap­csolódik bele a nemzetgazdaság körforgásába, igaz, csak csepp­nek számít a nagy tengerben, de lakosai azonos akarattal, úgy­szeretettel dolgoznak, hogy min­den termelési mutatót maradék­talanul teljesítsenek, erejükhöz mérten hozzájáruljanak a me­gyei és az országos gazdasági­társadalmi fejlesztési terv tel­jesítéséhez. Legnagyobb gazda­sági egységünk a mezőgazdasági termelőszövetkezet, amely bú­zát, cukorrépát,, húst, tejet ál­lít elő, de fő terméke, mint ál­talában mindenhol ezen a vidé­ken, a burgonya. Igyekszik is mindig gonddal ültetni, ápolni, hogy minél több lisztes burgo­nya kerüljön az ország aszta­lára. Az mtsz szép szándékaihoz társul a híres-neves csík­­dánfalvi kerámia-műhely is, amely ugyan még a „fekete“ ne­vet viseli, de már kiégette az első piros termékeket is, ame­lyeknek ugyancsak nagy a ke­resete. A közel száz munkás évek óta öregbíti településünk hírnevét majd az egész vilá­gon. Pontos, sokat és hozzáértő munkájával jó segítséget nyújt, főleg a termények betakarítá­sakor, a gazdasági feladatok teljesítéséhez a közel három­száz tanulóval működő agrár­ipari líceum és a 238 tanulót oktató iskola, amelyek elsőren­dű célja olyan tiszta lelkű, egészséges embereket nevelni, akik lelkesen vállalják a szo­cialista társadalom által rájuk bízott feladatokat, akik mindig azzal a gondolattal indulnak a Csíkszeredai gyárakba, a balán­­bányai tárnákba, hogy munká­jukkal hozzájárulnak nagysze­rű céljaink megvalósításához, a pártfőtitkári útmutatások é­­letbe ültetéséhez. Termelési feladataink meg­valósítása mellett állandóan arra törekszünk, hogy haladó kulturális hagyományaink" ápo­lásával hozzájáruljunk szere­tett hazánk szellemi felvirágoz­tatásához. Éppen ezért rend­szeresen, több együttessel is részt veszünk a Megéneklünk, Románia országos fesztivál rendezvényein, amelyeken szép sikereket érünk el. Nálunk a sporttevékenység a Daciada keretében zajlik. Bár a gyermekek száma nem nagy, válogatási lehetőségeink szű­­kek, a különböző jégkorong tornákon, így az Előre által szervezett vetélkedőn is rend­szeresen jelen vagyunk. Csík­­dánfalva azon négy település közé tartozik, amely annak ide­jén rész vett az első tornán is. Gyergyóalfaluba idén azzal a Csíkdánfalvi általános iskola BENEVEZÉS a IX. jégkorong Előre Kapa tornára A Gyergyóalfaluban sorra kerülő vetélkedőre a követ­kező harmincas keretből vá­logatjuk csapatunkat: 1. Ambrus Árpád I. o. 2. Szabó Attila I. o. 3. Juhász Levente I. o. 4. Tódor Attila I. o. 5. Abos László II. o. 6. Márton Szabolcs II. o. 7. Márton Zoltán II. o. 8. Kajtár Jenő II. o. 9. Both Norbert II. o. 10. Balázs Zoltán II. o. 11. Ambrus Levente IX. o. 12. Lukács Gábor II. o. 13. Süket Csaba II. o. 14. Jánosi Attila II. o. 15. Gidró Levente III. o. 16. Antal Levente III. o. 17. Gál Levente III. o. 18. Csáki Attila III. o. 19. Gál Zsolt III. o. 20. Albert Gellért IV. o. 21. Boér Ernő IV. o. 22. Albert Attila IV. o. 23. Antal Csaba IV. o. 24. Albert Attila IV. o. 25. Albert István V. o. 26. Boér Jenő V. o. 27. Zsigmond Ferenc V. o. 28. Both Róbert V. o. 29. Szabó Dénes V. o. 30. Gál Levente V. o. Holló István testnevelő tanár gondolattal utazunk, hogy méltóan képviseljük drága falunkat, annak munkás em­bereit. Szász János, az általános iskola igazgatója ELŐRE TÁVIRATOK FIDEL CASTRO RUZ elvtársitak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, Kuba Köztársaság Államtanácsa és Minisztertanácsa elnökének HAVANNA A Felszabadulás Napjának — Kuba Köztársaság nemzeti ünne­pének — XXVI. évfordulója alkalmából kérjük, fogadja a Román Kommunista Párt, Románia Szocialista Köztársaság Államtanácsa és kormánya, valamint a magunk szívélyes jókívánságait és meleg elvtársi üdvözletét. Meggyőződésünk, hogy pártjaink és népeink baráti jó viszonya, szolidaritása és sokoldalú együttműködése mind erőteljesebben fej­lődni fog a romániai és a kubai szocialista építőmunka érdekében, a szocializmus, a népek függetlensége, a béke és az együttműkö­dés egyetemes ügye érdekében. A szocialista építés művéhez újabb sikereket, békét és jólétet kí­vánunk a baráti kubai népnek. NICOLAE CEAUSESCU a Román Kommunista Párt főtitkára, Románia Szocialista Köztársaság elnöke CONSTANTIN DASCALESCU Románia Szocialista Köztársaság kormányának első minisztere Őexcellenciája CAAFAR MOHAMED NIMEIRI úrnak, Szudán Demokratikus Köztársaság elnökének KHARTUM Szudán Demokratikus Köztársaság nemzeti függetlensége kikiál­tásának évfordulója alkalmából meleg üdvözletemet és legjobb kí­vánságaimat küldöm. Meggyőződésem, hogy a nemrégiben sorra került bukaresti talál­kozónk alkalmával folytatott megbeszélések szellemében pártjaink, országaink és népeink baráti kapcsolatai és együttműködése egyre erőteljesebben fejlődni fog. Kívánok jó egészséget és boldogságot önnek személy szerint, bé­két, haladást és jólétet a baráti szudáni népnek. NICOLAE CEAUȘESCU Románia Szocialista Köztársaság elnöke Őexcellenciája RADZSIV GANDHI úrnak, az Indiai Nemzeti Kongresszuspárt (I) elnökének, az Indiai Köztársaság miniszterelnökének NEW DELHI A Román Kommunista Párt, a román nép és a magam nevében nagy örömmel küldöm meleg üdvözletemet abból az alkalomból, hogy az Indiai Nemzeti Kongresszuspárt (j) nagyszabású győzelmet aratott a legutóbbi parlamenti választásokon, ami erős parlamenti többséget hozott, s a legmelegebben sok sikert kívánok ennek az indiai néptől kapott felelős feladatok teljesítéséhez. Az alkalmat megragadva, kifejezem meggyőződésemet, hogy Románia és India hagyományosan szoros baráti kapcsolatai és gyü­mölcsöző együttműködése tovább bővül és mélyül mind kétoldalú vonatkozásban, mind a nemzetközi élet szférájában népeink javára, a béke, a nemzeti függetlenség és a megértés politikájának egyete­mes előmozdítása érdekében. NICOLAE CEAUȘESCU a Román Kommunista Párt főtitkára, Románia Szocialista Köztársaság elnöke Őexcellenciája KURT FURGLER úrnak, a Svájci Államszövetség elnökének A Svájci Államszövetség magas elnöki tisztségébe történt meg­választása jó alkalom számomra, hogy szívélyes üdvözletemet és legjobb kívánságaimat küldjem, önnek személy szerint boldogságot, a svájci népnek jólétet és haladást kívánjak. Meggyőződésem, hogy Románia Szocialista Köztársaság és a Svájci Államszövetség baráti kapcsolatai és sokrétű együttműködé­se bővülni és mélyülni fog a két ország és nép javára, a béke, a biztonság és a kooperáció európai és egyetemes ügye érdekében. NICOLAE CEAUȘESCU Románia Szocialista Köztársaság elnöke BERN KÖZÉLET Kuba Köztársaság nemzeti ünnepe — a felszabadulás XXVI. évfordulója — alkalmából Nico­­lae Giosan elvtárs, a Nagy Nemzetgyűlés elnöke és Stefan Andrei elvtárs, külügyminiszter üdvözlő táviratot intézett Flavio Bravo Pardo elvtárshoz, Kuba Köztársaság Néphatalmi Nem­zetgyűlésének elnökéhez, illet­ve Isidoro Malmierca Peoli elv­társhoz, az ország külügyminisz­­ter­ához. Az évforduló alkalmából üd­vözlő táviratot küldött továbbá a Szocialista Demokrácia és Egység Frontjának Országos Tanácsa, tömeg- és társadalmi szervezetek, központi intézmé­nyek kubai társszervezetüknek és­­intézményüknek. ÚJÉVI MUNKASIKEREK A TORD­AI VEGYIPARI VÁLLALAT — az országos szocialista ver­seny következetes élenjárója — 45 napos időelőnnyel lépett az 1985-ös esztendőbe, s így tartós alapot teremtett további feladatainak példás teljesítésé­hez. Újév éjszakáján az egész első váltás terven felüli telje­sítménye 6 tonna káliumkar­bonát, ugyanennyi nátrium­­hidroxid, 3 tonna fontos réz­­vegyület és más termék volt. Egyben előkészítettek egy 200 tonnás termékszállítmányt ex­portra. A tordai kötőanyag- és tűz­­állóanyagipari kombinát mun­kásai, technikusai és mérnö­kei, akik az esztendő forduló­ján szintén őrihelyükön voltak, egyebek között 200 tonna ki­­­váló minőségű fehércementet állítottak elő terven felül. A CALABASI-I KOHÁSZATI KOMBINÁT — a román acélgyártás leg­fiatalabb egysége — az eszten­dő első napján a magas fokú felelősség jegyében dolgozott. A szocialista versenyben a vil­lamosacélmű már kora reggel meghaladta a grafikont. A há­rom váltás terven felüli tel­jesítménye több mint 20 ton­nát tett ki, tanúsítva az egész munkaközösség elhatározását, hogy példásan teljesíti a jelen­legi ötéves terv utolsó eszten­dejének feladatait. ÖTÉVES TERVÜNK (Folytatás az 1. oldalról) Páris ülésen. Mindezt azért, hogy a­ hazai termékek olyan magas műszaki színvonalúak és olyan jó minőségűek legyenek, hogy megfeleljenek mind a nemzet­­gazdaságunk szükségleteinek, mind a lakosság igényeinek, mind pedig az exportkövetelmé­nyeknek. S ha már az 1985-ös év fontosabb feladatairól beszélünk, említsük még meg, hogy tovább kell növelnünk minden egyes ter­melőegységben a munka terme­lékenységét, ugyanakkor állan­dóan szem előtt kell tartanunk a gazdasági hatékonyságot is. De nemcsak az iparban, ha­nem az élet minden területén fontos feladatok megoldása vár e most kezdődő esztendőben. A mezőgazdászoktól további ho­zamnövelést várunk, hiszen meg­van a lehetősége annak, hogy mind nagyobb termést csikarja­nak ki a földből. Az építők sem ülhetnek ölbe tett kezekkel, több mint 300 milliárd lej értékű be­ruházási volument kell megvaló­sítaniuk. De a kisiparban dolgo­zók, az árufelvásárlásban és -ér­tékesítésben munkálkodók, a szállításokat végzők, az oktatás­ban, nevelésben tevékenykedők, a művelődési életünket alakítók, s minden dolgozó, akármilyen területen is tevékenykedjék, oda kell hogy tegye a vállát a közös erőfeszítéshez, hiszen csak így válnak valóra az idénre kitűzött célok, előirányzatok és kezdhe­tünk neki megfelelő szintről az életünket szebbé, jobbá tevő kö­vetkező öt esztendő előirányza­tainak megvalósításához. Ezernyi teendő vár tehát reánk a most kezdődött 1985-ös esz­tendőben is. Ezernyi teendő, melynek megvalósításakor el­mondhatjuk majd, hogy újabb sikeres évet éltünk meg. Igaz, ehhez cselekedetekre, tettekre van szükség. Cselekedetekre, tet­tekre, melyek közelebb hozzák — mint ahogy azt pártunk XIII. kongresszusának határozatai is kimondják — a legemberibb és legigazságosabb társadalmat, a kommunizmust.

Next