Romániai Magyar Szó, 2003. június (15. évfolyam, 4496-4524. szám)
2003-06-02 / 4496. szám
2003. JÚNIUS 2., HÉTFŐ Közeledő évzárta Beszélgetés Buday Tündével, a brassói Áprily Lajos Középiskola aligazgatónőjével a közeledő évzárásról, az induló osztályokról Nemrég zajlottak a Fordított-napok, megvolt az iskolabörze is, közelednek az Aprily napok, Dalszínházban szervezik az évzáró ünnepséget, tíz év után újra megjelenik az iskola évkönyve, kérem minderről tájékoztassa bővebben is lapunk olvasóit. - Az Áprily Lajos Középiskolában zajlik az élet, tulajdonképp az év vége felé közeledünk, ugyanakkor az új tanévre is gondolunk. Hétvégén volt az úgynevezett iskolabörze, amelyben az iskolánk kínálatát mutatta be a következő tanévre. A börzére a felújított iskolánkról egy rövidfilm is készült, abban én azt állítom, hogy igenis szeptemberben visszaköltözünk a hagyományos iskolaépületünkbe, és csak mi költözünk vissza. A börzére meghívtuk azokat a nyolcadik osztályosokat, akik Brassó megyében végeznek és magyar nyelvű osztályban szeretnének tanulni, hogy megnézzék a mi ajánlatunkat.A jövő tanévre felajánlott helyekről elmondhatom, a hagyományos módon, első osztályba várjuk a kisdiákokat, akiknek az ősztől bevezetjük a hosszabbított, napi programot, itt lesz az étkeztetés és a tanulás is. Két-három ötödik osztályra számítunk, ha kettő lesz, akkor azt szeretnénk, hogy az egyik humán, a másik reál beállítottságú legyen. Líceumi osztályt négyet indítunk, a már megszokott felállításban: matematika-informatikát, gazdaságtudományit, természettudományit kémia-biológia szakkal, illetve a kétnyelvű magyar-angol osztályt, mindegyikben harminc-harminc hellyel. Az iskolai tevékenységek közül megemlítem, a nemrég lezajlott, az iskolánkban már hagyományos rendezvényt, a Fordított-napokat, amelyen minden diák talált magának leginkább megfelelő mérkőzést. Volt általános műveltségi verseny, böngésző, kérdezzfelelek vetélkedő, activity-show - amelyen diákok és közéleti személyiségek vettek részt (a megyei RMDSZ elnök, a megyei főtanfelügyelő helyettes), ugyanakkor szerveztünk városjárást, úgynevezett City-tourt, három formában is: egy internetes városnézést (Keress a neten), városnézést hagyományos formában és egy Iránytű elnevezésűt. Volt még kézügyességi próba is, a diákoknak magukból kellett kirajzolniuk osztályfőnökük portréját (Magragasztás), és Letshow is. Minden diák jól érezte magát, s a tanárok is, akik eljöttek. - A következő programokra vonatkozóan megemlítem, hogy szombaton, május 31 -én kerül megrendezésre a hagyományos Áprily-napok rendezvénysorozat keretében a tudományos ülésszakok, majd június elsején, délután hat órától a brassói Dalszínházban kerül megrendezésre az évzáróünnepély, amelyen fellépnek, többek között az egy-négy osztályosok, a kórus, a régizene-együttes, a színjátszó-csoport, a néptáncegyüttes, Kovács Dalma. A belépőket a diákoknak adtuk, hogy szüleiket, rokonaikat elhozzák az évzáró ünnepségre, a belépő ára 50 000 lej és két személyre érvényes, természetesen, ha lesznek érdeklődők, akkor a színháznál is megválthatják a belépőt. Az ünnepségre megjelenő iskola évkönyv szeretné újjáéleszteni ezt a hagyományt. Legutóbb 1992-ben jelent meg évkönyv, mikor újra alakult a brassói magyar iskola. Ebben az iskola múltjáról, jelenéről, jövőjéről, tanárairól lesznek írások, s már valószínűleg a Dalszínházban is meg lehet vásárolni. Ugyancsak a színház előcsarnokában lehet megtekinteni az iskolánkról készült kisfilmet, és lehet vásárolni „iskolatéglát”, iskolánkat ábrázoló korabeli képeslapokat, amelyeket a Felfalusi Kovács Antal Alapítvány nyomtatott azzal a céllal, hogy támogassa iskolánkat. TÓÁSÓ ÁRON ZOLTÁN Kísért a múlt Ki volt és ki nem magas rangú személyiség? Tehetjük fel a kérdést annak a módfelett pikáns ügynek az ürügyén, amellyel kapcsolatban éppen pereskedés zajlik Marosvásárhelyen. A város egyik legcsendesebb, legbensőségesebb, központi terén (volt Kistemplom tér, ma Memorandisták tere) áll az az 5-6 szobás, impozáns családi ház, amelyet a helyi kommunista hatalom arra szemelt ki, hogy abban éljenek a mindenkori megyei első titkárok. Nagyon jól tudjuk, kik voltak ők... Helyi szinten „élet és halál urai”. Az 1989-es Nagy Felfordulás előtt két megyei kommunista pártvezető lakott évekig az épületben: Ioan Ungur (aki mellesleg arról volt híres, hogy azt mondta volna: “Eu sunt ultimul Ungur, care a intrat in oras” - arra utalva, hogy „zárt város” volt Marosvásárhely, s oda tilos volt beköltöznie a magyaroknak, ezt magam is tanúsíthatom, aki tősgyökeres vásárhelyiként nem költözhettem vissza évekig szülővárosomba, mert az elvtársak nem akarták), és Viorel Igret elvtárs, aki 1989 decemberének lázas karácsonyi forgatagában körmeszakadtáig védte a régi rendszert, majd elmenekült a városból. A szóban forgó épület a Mezei családé volt, tagjai az 1980-as években Ausztráliába költöztek (úgynevezett hívők, azaz baptisták voltak), ketten közülük szöktek, egyikük hivatalosan telepedett ki, ő a saját tulajdonrészéért annak idején kártérítést kapott. A Mezei család - mivel a hatályos törvények ezt lehetővé teszik - szeretné visszakapni igen értékes ingatlanját. A házat a forradalom után a Magyar Független Párt kapta meg székháznak, mely Romániai Magyar Szociáldemokrata Párttá lett, majd elvették attól az ingatlant, és bérlőként az a Ciubuca család költözött bele, amelynek „feje” évekig a helyi bíróságot vezette, és jelenleg is törvényszéki bíróként dolgozik. A Ciubuca család 1996-ban a Locativ Rt. lakásgazdálkodási vállalattól megvásárolta az ingatlant. Kincses Előd, a Mezei család védőügyvédje azt állítja: a vásárlás törvénytelen volt, mert az 112/1995-ös törvény azt mondja, hogy azok a bérlők, akik olyan házban laknak, amelyben 1989 előtt „demnitar”ok, azaz (a szótár szerint) magas rangú személyek éltek, nem vásárolhatják meg az illető ingatlant. A Marosvásárhelyi Bíróság első fokon elutasította a Mezei család beadványát, melyben kérik a tulajdonjog visszaállítását, és a nyakatekert indokolásban az szerepel fő helyen, hogy „a megyei első számú párttitkárok nem voltak magas rangú személyek”. (Gondolhatjuk, hogy e kijelentésért utólag is megsértődnének.) A védőügyvéd kérte a per helyszínének a megváltoztatását, hiszen világos, hogy egy helyi bíró érdeke ellen egyik kollegája sem fog ítélkezni. De a bíróság e kérésnek sem tett eleget. Az ügyvéd, szerint a per a bukaresti Legfelsőbb ítélőtáblánál fog végződni, ahol - meggyőződése - a Mezei családnak adnak majd igazat. MÁTHÉ ÉVA Nyelv és élet HBO Valakinek a kesergését olvastam hasonló nyelvművelő rovatban, a kábelmozi nevén akadt meg az illető, hogy mégiscsak példátlan: a három betű kiolvasása egy idegen nyelv szabályai szerint rögzült a magyar anyanyelvűek beszédében: éjdzsbió vagy édzsbió - mondják honjaink aggodalom nélkül, amikor az ilyen típusú nyelvrongálódáson minden érző kebelnek föl kellene háborodnia. Valóban lehetett volna szerencsésebb nevet találni a dolognak, akár mondhatnánk úgy is: hábér, s ugyanazt jelentené, de ez a szekér már elment. Nem példa és előzmény nélkül való kies magyar nyelvünkben bizonyos angol betűszavak idegen ejtése: BBC, UPI, CIA, FBI, CNN. Amin inkább aggódhatnánk: hirtelen sok lett az ilyen idegenségét megőrző jövevényből, amelyek egy része teljesen fölösleges. Miért iszik Ice tee-t (ájsztí) az, aki fogyaszthatna jeges teát, miért GI Joe-val (dzsiájdzsó) játszik az ólomkatonázó gyermek, miért szingli az egyedülálló, és miért soft (szoft) vagy light (lojt) a cigaretta, amikor lehetne könnyű vagy lágy? _ Az általános műveltséghez hozzátartozik többszáz angolszász földrajzi név, intézmény, politikus, tudós, sportoló és filmcsillag nevének helyes leírása és kiejtése. A technika fejlődésével olyan gyorsan terjednek el új találmányok, hogy még eszünkbe sem jut valami magyar elnevezést keresni nekik, máris beékelődtek szókincsünkbe. Az Internet és a számítástechnika újdonságai szintén angol szavakkal terjednek: Windows, Word, winchester, flopy, E-mail, CDRom, hardver, E-book... Az anyanyelv és a tudatos nyelvhasználó védekezik, magyar megfelelőt használ, ahol csak lehetséges. Merevlemezt mond winchester helyett, cédélejátszót CD-Rom helyett, világhálót az Internetre és az E-mail (írnél) helyett sokan mondjuk már úgy: Elküldöm Emillel. Szóval nem haragudni és kétségbeesni kell, hanem mozgósítani a nyelvi fantáziánkat, s ahol van vagy létrehozható magyar megfelelő, ott használjuk azt. A Walkman sétálómagnó, aki farmert hord, ugyanolyan jól érezheti magát benne, mint más a blue jeansben, s arra sem kell követ vetni, aki Niké görög istennőre gondol egy márkanév láttán, és nem najkinak ejti. Nyugodtan megnézhetjük a showműsorokat, hallgathatunk beatzenét, utazhatunk az intercityn, és ha egy bizonyos sampont keresünk, nem mondhatjuk az eladónak, hogy “Fej és vállak" márkára van szükségünk (hed end soldersz). Tehát éjdzsbiót mondunk legtöbben, pedig ajánlhatnám egy nagypapakorú ismerősöm egyedi használatát, aki következetesen Hobónak mondja. És lehetne egyszerűen kábelmozi is. KREBSZ JÁNOS A szerző a bukaresti Hungarológia Tanszék magyarországi vendégtanára. . . _ " Névnap: Kármen, Anita. Egyéb névnap: Abel, H ETFŐ Anna, Annamária, Arisztid, Armin, Blandina, Csilla, Erazmus, Etele, Eugén, Gemella, Geminián, Irma, Korél, Péter, Razmus, Rézmán. Kármen spanyol eredetű név, amely valójában a Carmel hegyi Miasszonyunk rövidülése. E hegyvonulat Izraelben, Haifa városa mellett található. Carmen Sylva álnéven, német nyelven írta műveit Erzsébet, egykori román királyné az 1900-as évek elején. Carmen-nek nevezték latinul az alkalmi verseket is. Bizet világhírű operája, a Carmen. Főszereplője a sevillai cigánylány, akinek története volt az első, életből merített opera. Anita az Anna és a Johanna spanyol becézéséből alakult. Erazmus a németalföldi Rotterdami Erazmus által önmagának alkotott név. A világirodalom számon tartja A Balgaság dicsérete c. szatíráját. Katolikus naptár: Szt. Marcellinusz pp., Szt. Péter, Anita. Református naptár: Anna. Evangélikus naptár: Kármen, Anita. Unitárius naptár: Anna, Anita. Zsidó naptár: Szíván hónap 2. napja. Jó vicc! - Mondjon egy hosszú szót, Jean! - Gumi. - Ez magának hosszú? - Nem, uram, de nyújtható. (Agrárium, 2003 / 20. sz.) Mi vár ránk... Június 2-án: A kazahsztáni Bajkonurból elindítják a Mars felé a Szojuz-Fregat űrhajót + Luxemburgban ülésezik az Európai Unió szociális és fogyasztóvédelmi tanácsa + Az EU miniszteri értekezletet tart a fejlődésről és az együttműködésről Alexandrupoliban + Az Európai Parlament plenáris ülést tart Strasbourgban + Hu Csin-tao (Hu Jintao) kínai elnök Kazahsztánba látogat + Colin Powell amerikai külügyminiszter a Vatikánba látogat, ahol II. János Pál pápával tanácskozik. Újabb beteggondozó központot avattak (Csíkszereda / Kovács Kinga) • Újabb 200 felcsíki, betegsége okán ágyhoz kötött személy részesül szakápolásban az Otthongondozási Központ legújabb, immár ötödik székhelyének köszönhetően, amelyet a múlt hét végén adtak át Csíkkarcfalván. A központ hatósugara Csíkdánfalvára, Csíkszentdomokosra, Csíkkarcfalvára és Csíkmadarasra terjed ki, a betegek jövedelmük alapján fizetnek a szolgáltatásokért. Az Otthoni Beteggondozás szolgálat már másfél éve működik Hargita megyében, összesen mintegy 1200 személy részesül hetente 2-szer, 3-szor szak- és alapápolásban. A központnál 8 orvosi asszisztes dolgozik, a szolgáltatásokban bárki részesülhet, akinek szüksége van erre. Hargita megyében összesen 17 Otthoni Beteggondozási Központ működik a gyulafehérvári Caritas, valamint a helyi és megyei önkormányzatok jóvoltából. ___________________________ Fapados tragédia (Székelyudvarhely / oláh) • Nem is emlékeznek rá, hogy a székely gőzösnek mondott (s egy ideig dízelfapadosként emlegetett), napjában háromszor Segesvár és Udvarhely között térülő vonatnak áldozata lett volna. Hacsak egy-egy öngyilkosjelölt nem állt a sínekre, de ez sem jellemző errefelé. A napokban késve érkezett az állomásra egy galambfalvi férfi, s az esti vonat, az aznapi utolsó már indulóban volt kifelé. A szerencsétlen ember megpróbálta elérni a szerelvényt, s a középső vagon lépcsőjére akart felugrani. Az ugrást elvétette, és a kerekek alá zuhant. Többrendbeli zúzódásaiba perceken belül belehalt. Visszaigényelt kastély (Gyergyószárhegy / EMH) • Természetben igényli vissza a gyergyószárhegyi kastélyt a Lázár grófi család két leszármazottja és a kastély egykori intézőjének utóda. Az 1530-ban épült kastély visszaszolgáltatását Lipthay Antal báró, budapesti magyar állampolgár, és az Argentínában élő Apor Klára Mária, a Lázár család leszármazottai, valamint Vormak István gyergyószárhegyi lakos, az épületegyüttes 80 évvel ezelőtti intézőjének utóda kéri. Mindhárman az épületegyüttes felújítását tervezik. 3. OLDAL Szervezett faluturizmus Szatmár megyében is? (Szatmárnémeti sike) • Bár felénk is sokfelé őrzik még a hagyományokat, van bőven látni és mutogatni való vidéken (elég csak az Avasra, a Bükkaljára vagy Nagykároly környékének sváb településeire gondolni), a faluturizmus még gyermekcipőben jár. Egyrészt az érdekeltek nem ismerték fel jelentőségét, másrészt legtöbb helyen hiányzik az infrastruktúra, továbbá a kezdeményezés és a szakmai hozzáállás, ami elindítja az egészet. Most végre elkezdődött valami, ami az egész megyében indíttatást adhat a faluturizmusnak. A mezőpetri önkormányzat a non profit szervezetek forrásközpontjával (CREST) az EU anyagi támogatásával, a Phare szociális és gazdasági kohézió programja keretében beindította a Faluturizmus-közösségfejlesztési perspektívák című programját. Az egyéves kifutású program keretében 50 személy részesül idegenforgalmi-marketing kiképzésben, 10-et pedig a faluturizmussal kapcsolatos jövedelemtermelő tevékenységre készítenek fel. Mezőpetriben az idegenforgalom fellendítése érdekében az információ infrastruktúrát is fejlesztik. Ugyanakkor a CREST a Hans Lindner Alapítvánnyal partnerségben egy másik program megvalósításához is hozzálátott. Nevesen olyan rendszer kidolgozásához, mely négy megye 14 településén (Magyarcsaholyban, Szamosdarán, Pusztadarócon, Genesen, Kaplonyban, Magyarláposon, Mezőfényen, Mezőpetriben, Mikolában, Szamosudvariban, Kémeren, Kárászteleken és Bethlenben) csökkentené a munkanélküliséget, s a program lefutásának idején 80 munkanélküli személy kap - teleházak révén - informatikai kiképzést. Lapárban - apróhirdetés • Lakatos Józsefnek békés nyugalmat, szeretteinek vigasztalódást kíván a Hegyi család Petrilláról. • Osztrák postatiszta bélyegek cseréje érdekel, levelet várok a következő címre: Fazakas Jenő, Székelyudvarhely, Verőfény u. 2/4. A Román Nemzeti Bank hivatalos devizaárfolyamai 2003. május 30-án A Magyar Nemzeti Bank hivatalos devizaárfolyamai 2003. május 30-án 1 euró = 249,38; 1 USA dollár = 210,79 HUF. Devizanem Árfolyam 1 egységre, fejben 1 ausztráliai dollár 21012 1 kanadai dollár 23509 1 svájci frank 24907 1 cseh korona 1215 1 dán korona 5130 1 egyiptomi líra 5380 1 euro 38084 1 angol font 53060 1 magyar forint 153 100 japán yen 27082 1 moldovai lej 2290 1 norvég korona 4824 1 lengyel zloty 8654 1 svéd korona 4168 -1000 török líra 23 1 USA dollár 32156 1 g arany 377971 1 DST 45863