Romanulu, noiembrie 1871 (Anul 15)

1871-11-19

ANULU AL­O­NUI SPER­ ț­!!02LB Adnîni»tra­ lm­ea ín Pasagiaiu Romilin. No. I.—Redact,iwnca Strada Celțea, No. 42, VRESOE ȘI VEZ PUTÍI ABONAMENTE IN CAPITAUL : umu­ană 48 lei; șass lun! 24 l»i trei luni 12 lei; 1 lună 5 lei. IN DISTRICTS : um­ ană, 68 lei; șase luni 29 UI trai luni 15 lei; uă lună 6 lei Abonamentels Incepű la 1 și 16 ale lunei Unn­exemplarű 20 bsni. francia, Italia și Anglia po trimisîru franci 20 Austria și Germania trimestru 7 îl. arg. (18 franci : ANNJîJ TIXTEI Raund­nrl, pagina IV, linia SO liters — 10­baci sBârțiennl și reclame, pag. XII, linia 2 tei , ~ Scpiporile și ori­ce trimitere NEFRANCATE vor f REFULATE.republicate se vor­ arde. SE fI VICIU TELEGRAFIC AK­U Ronwi S,l­.< Viena, 29 Noembre. — „Noua presă liberă“ publică circulara lui Andrassy cu data 23 (11) curinte, prin care cancela­­riulu imperiului esprime convingerea că politica prescrisă ’n modă irevocabile pen­tru Austria tnbură se fiă politica păcii, sinceră și tare; elfi demonstră c’Austria nare nevoie de creșcere teritoriale și de­clară că nu se va depărta de calea ur­mată de predecesorele seă. Bruxelles, 29 Noembre. — Circulă st o motula că Anethan și alți patru miniștrii ’șî-au dată demisiunile. Berlin, 29 Noembre. — Bismark e in­dispusă de ieri napte. Constantinopole, 29 Noembre. — Se aș­­cuptă oă schimbare completă a cabinetului. D. Doctore Dumitrescu Severénu ne tri­­mite uă epistolă pe care o publicămă mai la vale. Uă mică lămurire vomă da a­­supră’î, este naturale ca uă-dată ce se schimbă direcțiunea Gazetei, medico-chi­­rurgicale, d. Dimitrescu se țină de d le­­toria d-sele di-a face cunoscută acesta; es­e énse a­emene de detoria nostră de-a lămuri că de­ și d. Dimitrescu a luat o ra­­po­tulă se precede conclusiunile Congre­sului presei române ca oă lucrare pro­prie a d-lui Holban, totuși în realitate a­­celă raportă era lucrarea comisiunii ș’a d-lui Holbănn ca raportatore ală iei. București, JS Brumare. pilele acestea ține Stată mică prin în­tinderea sea teritoriale, însé mare prin avuția și gradul­ de civilisațiune la care a ajunsă, ne-a dată unul­ din acele în­­vățăminte pe cari că națiune are rare ori ocasiunea de-a le dobândi. Acestă Stată este Belgia, și învâțământulă este cu a­­tâtă mai prețiosă, cu câtă se scie că ea a servită de modelă instituțiunilor­ nós­­tre constituționale. Este ună numără în­delungată de ani de cândă Belgia trece în opiniunea sumei întregi ca ună mo­delă de Stază constituționale­, ea trece totă do­uă dată ca ună modelă de ordi­ne. Apoi se nu se uite că în ultimii ani, grație spiritului de estremă toleranță și ordine a Belgianilor­, eî cădură suptă domnirea clericaliloră, cari­usăndă în a­­legeri de] miijloculă obicinuită ale celor­ slabi, de violență, și folosindu-se pentru acesta de spiritură pacinică ală Belgia­­nilor­, parveniseră a dobândi supremația în puterea legiuitóre ca și a cea esecu­­tivă. Însă, ca totă ce este reacționară, ca totă ce primesce a se rădica prin­uă pu­tere factice și violente, clericalii aduseră încetă încetă cu dânșii gheșefturile și ac­tele imorale, aș­a cumă amă­dice conven­­țiuni Bleichröder, Oituză, etc. etc, și chiar mai puțină de­câtă atâta: numirea în funcțiune a unoră omeni acuzați de-a se fi mestecată în afaceri imorale, cumă bu­­nioră amă putea cita mulți la noi.* Atenei dispăru gradată apatia Bel­­gianilor­, și acea­așî poporațiune Bruxel­les, din care oă parte făcuse demonstra­­țiunea contra lui Victor Hugo, duse a­­cumă cu mare larmă, cu violență chiar î­naintea palatului regale și naintea Parla­mentului plângerile sale contra imoralității clericariforă. Causa agitarilor, cari în cele din ur­mă turburară în timpă de două f­ile ca­pitala Belgiei, s’ar părea din nefericire ridicolă celoră mai mulți Români. E că­ o în căte-va cuvinte. Unu ore d. Langrand, clericală și spe­culantă de felulă lui Strousberg și com­­pania principilor­ prusiani, întreprinse in Belgia­nă afacere financiară, care în apa­riția avea de scopă înlesnirea claselor­ serace și agricole mai cu sumă, de la care în faptă era uă hoție sistematică,— cumă bună­ oră operațiunea promeseleră din Bucuresci, — prin care se supunea unui adevărată imposită mai cu semă pro­­porațiunea agricole, în f­avorea inițiato­rului și a consiliului sef de administrațiune. Nu este aci loculă a desfășiura mersul­ acestei coțcării, patronată de însu­șî Pa­pa prin­să anume bulă și susținută de papi și reacționari; este destulă se spu­neam că după ce se adunară mis­une, banii se mistuiră cumă se mistuiră de principii prusiani cele 245,160,000. Se încetă apoi plata obligațiunile, întocmai că în gestiunea Strousberg, și ’n cele din urmă se declară falimentulă, cee­a ce nu voi să se facă principii prusiani. Ges­tiunea este acumă p­r­­inte naintea justi­ției belgiane. Acestă afacere, cu nease­­menare mai puțină gravă de­cât c Ges­tiunea Strousberg la noi, cu atâta mai multă că nare nici ună raportă cu străi­­netatea, desceptă totuși un mare iritare în Belgia, mai cu semă contra clericali­­loru. Toți cei ce luaseră parte în coțcă­rie, fură stigmatisați de opiniunea pu­blică. Printre dânșii se afla și ună d. De­­decker, fostă mare orator, ministru, fostă deputată și cea a ce­nu’lă a oprită avst de-a intra în gheșeftară Langrand; —la noi se vede acesta forte deși), fără ca se fiă privită ca ună scand­ilă publică.— Ea se fi ndă că aces­tă Dedecker se scie bine insinui prin felurite tripofagiuri,—cea­ a ce nu este necunoscută unora­a din ome­nii noștrii politici— sfiindu mai cu sumă că aparține și eli coteriei clericale, guver­­nulă nu împărtăși în privință’­ părerea opiniunii publice, și’să numi guvernare­ală Limburgului. Acesta numire produse uă indignare generale, cea­ a ce este aprópe necunos­cută la noi, cumă avurămu ocasiunea de-a ne convinge cândă se aduse la m­ilă din cele mai înalte posturi ale Slatului acela ce avea mânele încă mânjite de sângele și torturele de la Cuca-Măcăi. Și, cee­a ce este încă și mai necunoscută la noi cari pretindemă a fi luată pe Belgia de modelă ală instituțiunilor­ nóstre consti­tuționale, lu interpelarea ce d. Bara, fostă ministru liberală și actuale deputată, a­­dresă ministeriului, cerându’i sema do­uă asemene numire. La noi s’ar fi disă că acésta este oă încălcare a prerogativei tronului, ministrulă ar fi strigată că n’are una deputată dreptul ă de-a face să asemene interpelare, și actualele președinte al Came­rei ar fi sunată clopotulă. In Belgia interpe­larea se făcu, și ânsuși ministrulă cleri­cală respinse, nu contestându’i legitimi­tatea, ci cântândă a reabilita pe Dedecker și a justifica numirea sea. Nu înse­ră asemene justificare cerea opiniunea publică, ce se exprimase în cî­­nulă Parlamentului prin interpelatare și a­­fară prin mulțimea compactă a popora­țiunii capitalei, ce se adunase în jurul­ Camerei la strigătură de a trăiască Bara! strigătă care, după ce se află respon­­sulă ministerialul, se uni cu acela de­ josă ministerială! Acea­și mulțime, nemulțămită de Ca­meră, se duse apoi naintea palatului regale și ceru cu strigăte teribile de misiunea ministe­rialul. Aceste manifestări iritate ținură două­­ file; sânge nu se versă; regele nu voi se im­pună voința imorale a ministeriului seă prin puterea baroniteloră, și cu nesoco­tiri a manifestărilor­ opiniunii publice. Ficilă înțeleptului Leopold nu făcu tocmai con­­trariulă de cea­ ce exprimaă manifestările publice, cumă aă făcută alți principi dișî constituționali: poporului ce­ striga : josă Dedecker! elă nu respunse, cumă fă­cură alții, prin strigătură de­ sosa De­decker! Foia oficiale belgiană publică demisi­­unea lui Dedecker, și liniștea se restabili. Opiniunea publică énse tată nu era pe deplină satisfăcută , poporul­ strigase jasă ministerială! pentru că se săturase de esploatarea clericalilor­. La acestă stri­gătă respunde serviciul­ nostru telegra­fică, care ne comunică astă­z­i demisiunea ministrului Anethan ș’a patru alții. Nu întemnițări, nu bătăi, nu bâte, nu baionete, nu procese criminale urmară la Bruxelles manifestărilor­ poporului înain­tea palatului regale, ci tocmai din tra demisionarea lui Dedecker și a con­mi­nisteriului. Astă­felă totală reintră în li­niște, ordine și încredere. Ce învățământă, și pentru cei ce suntă datori se se esprime, și pentr­u cei ce suntă déíori se ’nțelagă­ imperială. Ungaria va deveni centrală a­­cestui mare imperiu dunărenii, pe cs­re omenii de stată maghiară fle viséza de multă. Acestă noă imperiu, numai dé ea n’ară vria se aibă uă spr­e ca și ală Turciei, va trebui sa se sprijine pe ună vecină puternică, care va fi Germania, uă Germania care va ’ncepe la marea Baltică și nu se va opri de­câ­t la marea Adria­ti­că. Ieri, 17 Noembre, la 4 și jum. ore séra, d. Vasilescu, procurorele tribunalu­­lui Illovă și d. jude de instrucțiune Po­­pulenu aă făcută percl­isițiune la admi­­nistrațiunea diariului umoristică Ghimpele și la domiciliul ă d-lui administratore, spre a găsi manuscriptele numărului de Du­minică, 7 Noembre și mai cu deosebire originalulă poesiei Cucuvaia. Negăsind o nimică, închisiara ună prescriptă-verbile prin care constatară acesta. Aflămă că d. prefectă ală poliției ară fi chrămată alaltă­ieri de 3—4 ori pe d administratore ală Ghimpelui și pe litografulă d. Baer, in­­terdicându’î d’a mai desemna caricaturi acestui­­ siam­ă. Sermană constituțiune! Francesiî, cari locuiescă în Bucuresci, am concepută ideia d’a celebra ună sevi­­liă funebru ’n memoria compatrioților- loră, căluți cu gloriă pe cămpulă de bă­­tată la Villiers sur-Marne, în memorabi­lele dile de 30 Noembre și 2 Decembre 1870. Acestă servițiă se va celebra ’n capela episcopatului catolică. Sămbata viitóre, 2 Decembre st. n , la 10 ore dimirnața, și va coincidă cu celu ce se va ține ’n a­­ceași di la Villiers-sur-Marne, după ce­rerea orașiului Paris. Ne grăbimă a­­ace cunoscută acesta unanimeleră simpatii francese din capita­la Romăniei. Roșia. De la St. Petersburg se scrie următorele : „Numirea comitelui Andrassy ’n pos­tură de ministru al­ afacerilor­ esterne în monarc­ia austro-ungară a fostă pri­mită c’un mare mirare ’n cercurile po­litice și oficiali rusesci. N'a mă fi departe de adevere, de ea chiară amă afirma că înarmările ordonate de guvernul­ țarului suntă în parte consecința acestei numiri. Gazetta Bursei vede ’n ajungerea la a­­cestă poștă a bărbatului maghiară uă victoriă repurtată da d. de Bismark în ochii căruia cornitele Andrassy trece dreptă omulă ce îi trebuie spre a ’și esecuta unul­ din planurile sale, transpunerea centrului de gravitate al­ Austriei în Un­garia, spre a înlesni desvoltarea Germa­niei. Provinciile germane ale Austriei, și póte și țerile cehe, vor­ fi ’ntrupate cu După Joia Golos, e vorba d’a se mai consacra, pentru lucrările fortăreții Brest- Litiwski, o­ nouă sumă de 175,000 ruble. P­iar iele ruse sunt­ pline cu diferite amenunțe, cari tate concură a forma ori­cui­vă tristă ideiă despre administrațiu­­nea drumuriloru de seră rusă. (Coresp. Slave). Francia Cu ocasiunea unui banchetă comemo­rativă, dată la Saint-Quentin, în ziua a­­niversării eroicei apărări a acestui orașiă, d. Gambitta, respundendă d-lui D<­sfosset, membru al­ consiliului municipale, ă pro­nunțată ună discursu care a făcută obiec­­tulu celoră mai simpatice aprobări din partea diam­eloru republicane. Prin acestă discursă energiculă omu de stată afirmă, încă vă dată, programa’­ bine cunoscută ’n puntele cele mai e­­sențiale. D. Gambetta respinge imputarea ce se face atâtă de desu republicaniloru, că suntă numai că partită d’oposițiune, ére nu și de guvernare; cere ’nvâțămân­tură gratuită și obligatoriu; separarea biseri­­cei de stată, măn țineri a Republicei, sin­gura ’n stare d’a pute favorisa deslega­­rea problemelor­ sociali etc. Le Francais anunță că bonapartist­i ’și mărescă din di în di uneltirile agita­tore și propaganda soră neobosită. In Paris și ’n provincia aă cu dânșii u­ă mare numără de diam­e, ale câroră redac­­țiuni le aparțină esclusiv minte, uă agință care le r­especiază din Paris corespondințe pline d’acusațiunile cele mai calomniesc ’n contra adunării ș’a guvernului. VINERI, 19 NOEMBRE, 1871. ^uskwezä-te șz vraf n ■v-tCSn ri­ssest]• ^ O­H­A K m­A fK BUCÜRESSul, la Admintetrațiun­ea durlului. IN DISTRICTE, la corespondințil ce î ’ și cu. po­­ta Pentru Anunțiuri a la adresa la s-d­ isinistrațiane. hR&Ue graiB| Rue 5. 1 Milhoud, 7 E ne ; ovici, Fleisch­estein și Vegler, acestea se se spuie că aceste presupuneri nu sunt­ lipsite de adevĕru și totală face a crede că nu se depărteză mai de­locă de adevĕru.­ ­La Gironde.­ Rarele diam­e din Viena cari sprijínea ministerială Hohenwart dar curiose pre­supuneri despre motivele secrete cari au determinată pe dd. de Brust și Andrassy a se apropria de d. de Bismark și a pune în comună forțele lor, pentru a face să nu reușească politica federalistă. După a­­ceste diarne, guvernul­ prusiană ar­ fi găsită, în h­ârtiele prinse în castel­ulu­ d-lui Roucher, documente numerose cari probeza că diferitele personagie politice de Stază ale Germaniei de Sud întreținuseră rela­­țiuni cu Napoleon, cu scopă d’a scutura jugulă prusiană. Se pare că și dd. de Beust și Andrassy figurază printre aceste personagie, victime ale zăpăcelei d-lui de Roucher. D. de Bismark n’a lipsită d’a le încu­­nosciința, prin ajutorul­ unor­ indiscre­­țiuni cu abilitate calculate, că posede do­ cuminte compromițătore pentru acești băr­bați, că le va da publicității decă nu voră grăbi a’șî cere iertare asociându-se cu vederile guvernului prusiană, în cee­a ce privesce direcțiunea ce se va da politicei atâta interiore câtă și estem­are a Aus­triei. Acastă explicațiune nelazându-se de câtă pe presupuneri, e evidinte că nu pote fi admisă fără reserve: trebuie cu tote Cestiunea căieloru ferate Strousberg, că cestiune comerciale, a ajunsă a fi ces­tiunea cea mai politică, atâtă de politică în câtu ministerie și camere se facă și se desfa­c pentru afacerea Strousberg. Vină la putere aceia cari se manifestă în favorea iei, cadú de la putere aceia cari suntă în contra’I, déci nu voiescă a trăda interesele țerei. De trei ani de bile se bate cu ciomagulă țara legale, se împușcă chiară alegătorii ca se alegă deputați credincioși afacerii Strousberg. Țara resiste. După trei ani de zile de luptă, țara legale, ne maivo­­indă a ’nfrunta îndrăsnețele procederi ale guvernului, ne mai voindă a se lupta la ușia colegiului electorale cu spirii plătiți de guvernă, cari formeza bandele de bătăuși, alegătorii abținându-se în mare parte de la votu, prin falsificarea celor­ mai multe colegiuri electorali, guvernulă credu c­a isbutită și presintă camerei Ru­mosa convențiune care fu respinsă, pe urmă presintâ conversiunea care târâiși fu respinsă și atunci chiară acea cameră, care era făcută pentru legitimarea hoțio­­loră companiei Strousberg, dete­rnă rotă prin care se resisia acea concesiune. Guvernul­ Prusiei ne-a amenințată și puterile străine ne-aă susținută în dreptul ă ce aveamă, în facia unei companii, care se deosebi­e prin sustragerea depositului, și nu permiseră Prus el a se amesteca în afacerile mistre interiore, cu tote că putera esecutivă ne amenința cu inter­­venirea puteriloru, și cu invasiunea Tur­­ciloru în favorea acestei companii. Astă­zl înșiși acționarii prin noulu loră actu de concesiune, pe care l’a adusă guvernulu, recunoscu că noi nu eramă detorî a plăti cu ponulă și că voră ur­mări ei pe foștii concesionari, precumă unii dintr’ânșii i-aă urmărită șiaă și dobân­diră sentințe favorabile la judecătorii de pace din Berlin și se índatorezá a’l urmări a­­semene și pentru restituir­ea depositulu sustrasă de dânșii. Cândă dâră acea cestiune, care fusese atâtă de amenințătare pentru csistința nostră naționale, era terminată, cândă n’aveanm de câtă se plătimu costală lu­­crărilor, ca se terminămu cu astă con­cesiune și tândă trebuia se renunțămft pentru totu­de­una a mai da concesiuni la străini, ca se nu le mai dămă ocasiune a se amesteca în afacerile nóstre interiore, guvernul a presintă din nou aceașî ces­­tiune supt altă formă, uă nouă concesiune din partea detentoriloru cu condițiune, cari nu numai că suntă fórte îm­­povărâtore pentru statulă nostru, dară ne pună în posițiune a nu ne mai puté desface de stăpnirea străinilor. De astă dată noi înși­ne de bună-voie, ne-amă vinde prin acastă nouă concesiune, dândă în disposițiunea loră tóte veniturile țarei nóstre și garan­­tându ună capitale cu 122 milione mai multă, cea­a ce va fi ună actă de înaltă trădare. Proiectul­ de lege ală căteloră ferate presintată Camerei din partea acționari­­lor­, nici nu se pote lua în considerare căci este uă nouă concesiune, și acționarii n’au dreptul ă a urma lucrarea de câtă în marginile concesiunii primitive.

Next