Romanulu, ianuarie 1876 (Anul 20)

1876-01-02

B K I jERVIOULU TELEGRAFICI) LU «ROMANULUI.» L l­­ i­jn,13 hiuariu. —Uă proclamațiune a m­arșalului ^c-Mahon, aceen­tuândil apli­carea sincerii legiloru constituționale ș . (sicondu că Necesitate d’un poin­^»* servatóre șiîleverată liberale, ace la unirea uuti atu, ca să puse daro­am • i către patria sa­ presusu de suvenin e Iuitelor­, spre , lescuragia pe revoluție pa­­ Proclamațiune adauge ca măreț­i­u o­ tată putere, demű că o va eserci­­ciune, și a ’și va ’ndeplini ’ "­jutorul­ lu H eu el­inii. mis, 13 Ianuariu. 1 , . .. /onsiliulu de­mi­, «.it»» . dimiBi#1, 8ta. mie egalei 8jűura cabinetulu­i, .'f “l" modificare ministerială ... v Proclamațiunea președinte­­fi,p­e­­­ Ce.Va' fost fi bine primită chiar și " .„U.JÜ01, cari ’i aplaudă caracterul n­aționale și anti-revisionistii. .tantinopole, 13 Ianuarie. — Astă-soră pașia a fostă numită ministru de . Ambasadorii puterilorü semnatare lui de Paris au începută se facă pe Portă mijlociri isolate pentru a re­­manda proiectul­ d-lui Andrassy atenți­­unii sultanului. Intervenirea loră actuale­­ste numai oficiosă și amicale. iari­ pașia va pleca mâne. Sâmbătă, la M star împreună cu Constante-effendi, în­­‘ cinată c’uă misiune împăciuitore pe lingă pii insurgințiloră. NULL ALIT DOUA­ ZECELEA Redacțiunea ú Administrațiunea strada Domne­­sto. 11 ^ f­IDIESCE ȘI TEI PU­TEA A­N­U­N­Ț­I­U­R I inialS *­ litere petit, paginea IV,­­ 40 bani. ,0t(’ SB"'' —, paginea III, 6 lei. — A se adresa: ROM­A, la administrațiunea ziarului, l­ A PAR la Havas, Laffite ef C-mie, 8 Place 25S53< Edițiunea de eliminerari^2S­­I IAȘI I__ de la Bourse. 1 LOJI BOA, la­­ 1. Eugene Micoud, No. 81-A Fleet Street, London E. C. VIE­IVA, la d-nii Haasenstein și Vogler, Wailnschga> 10. J.J.4­ V&grd­oJț SC v.in... -­BAI ESEMFL ARTILU K­uiiuit Estii, mmm. După tote calendarele suntem pe depliu intrați în anul 1876, și cu tóte că la începutul anului este de bicei si a face urări bune, a vedea tóte lucrurile în frumos, a prevedea numai evenimente fericite, ca dara Äimnea va merge după pofta inimei nóstre, ne este totuși a­nevoie a ne uita fără o adâncă neliniște spre și­ Ti"d de nenumărate momente ale a­­n­ului început, momente din cari um­nul singur ar putea se fiă de-ajuns pre a face se isbucnescă minele de tâta timp săpate și incărnate până apt pământul României. Anul 1875, a fost anul pregătirilor uriașe. ^L Ce este dar mai natural de­cât ca 1876 se ftă anul isbucnirilor .O­riașe? Pentru ce sar pregăti tote Sta­­ț­ie, până la puntul de-a se ruina, pentru ce ar impune cele mai grele sarcine poporațiunilor lor, daca a­­ceste pregătiri n’ar avea un scop? Si care pate se d­ă scopul pregăti­rilor resbelnice, de un resbelul, ofen­­iv sau defensiv? Cu cât ne gândim mai mult la si­­tuațiunea diferitelor State ale Euro­­pei,­­ mai cu osebire la situațiunea Turciei și a Austriei, cu cât exami­­năm mai de-aprope sacrificiele de cari . Statele cred că au trebuință spre a Și apura esistenț­a, sacrificie cari la multe trec peste p­uterile lor, cu tot ni se pare că anul 1876 va fi anul resolverii merelor probleme po­litice, ale căror termeni s’au lămu­rit din ce în ce, fornile lor s’au a­­p­reciat, și nu mai asceptă de­cât ul­timul calcul. Vorbim negreșit de problem­e de astăzi in ființă, căci ar absurd de a Um­ite 0 dată a“­­ieste pr­oblem re­­ iolvat,e’ lumea nu Va Oiat fi „k .be^ i de altele noue, , SDU Ciumaf.. ne cari Diot Udd­ ă n-­vem as­ba$r. c]nsclvit Pt'ob]eiQé pșffl üP1u; Ș1 e> spi Alsacia-Lorena, problemă este și Gi­braltarul, problemă este și Suezul, etc. Înse acestea sunt de natură, împrejurărele chiar le ajută, a mai rămânea neresolvate, pe când altele par a nu mai putea suferi întâr­zi­­are, și din nenorocire acestea ne a­­ting mai de-aprope: este starea în care se află Turcia, este apoi — ori­ce far­­ Jiie — starea Austriei. In adevăr, daca domin­ițiunea o­­tomană pare a fi ajuns astăzi a nu se mai putea susține în Europa, căci se înfățișeză ca o adevărată anoma­lie, nici constituirea imperiului a­­ustro-unguresc nu ni se înfățișeză supt o formă mult mai normală. Austria, nu cu mult mai puțin de­cât Turcia, este o anomalie astăzi în Europa. Daca în Turcia există cestiunea creștinilor, care s’a încordat ast­fel în­cât pune întreg imperiul otoman în pericol, și în imperiul Habsburgi­­lor este cestiunea boemă, cestiunea română, cestiunea croată, cestiunea ungurescâ, cestiunea austriacă, adică cestiunea completării imperiului ger­man, cestiunea Triestinului, ba ar fi încă și cestiunea galițiană, dacă e­­le­mentul evreesc n’ar fi ucis mora­­licesce și politicesce acestă frumosă parte a vechiei Polonie. Daca dar astăz­i imperiul otoman e pus în pericol de singura cestiune a creștinilor, sar putea óre admite că e solidă situațiunea imperiului austro­­unguresc, sfâșiat de atâte ar Retere ces­­tiuni, artiétere mai cu osebire astăzi, când cestiunile de rasă și de națio­nalitate sau urcat mai­ presus de cele umanitare și de religiune? Dar n’avem­ de­cât se ne uităm la des­­bi­nările fundamentale dintre cele două părți ale imperiului, cari prin­­tr’o absurdă intchitate și-au împăr­țit egonomia asupra celor­l­alte na­ționalități, și vom vedea îndată în ce fir­sta atârnată vieța imperiului Habsburgilor. Daca dar pericol este pentru Tur­cia, pericol este­ și pentru Austro- Ungaria; am putea chiar z­ice că a­­celaș pericol le amenință pe amân­două, și că vieța uneia atârnă, de vieța celei-l­alte. Viciu fundamental de constituțiune de o parte și de alta, cestiune de naționalitate și de dreptate de o parte și de cea-l-altă, ce­va mai mult, cestiune de rasă slavă de o parte și de cea-i­altă. Omenii de stat ai Austriei ințe­­eg forte bine acestă identitate de situațiune, și prin urmare identitate de fortă, de aceea pe de o parte ei au­­ zis : „este contra interesului Aus­tro-Ungariei de-a se crea la sudul iei un Stat slav independent,“ iar pe de alta fac acum tot ce pot spre a prelungi chinuita esistență . Tur­­înțelegem­ ca ast­fel prelungesc propria esistență a imperiului U­nga­riei, încercarea d-lui de Andrassy, des­pre care se face atâta svon de cât­va timp, nare alt scop ; de aceea, după cum ne spun Les Tablet­tes din spectateur — tot­de­una forte bine informate în Gestiunile di­plomatice, — „ reformele pe cari le pro­pune primul-ministru austriac repre­­sintă minimumul reformelor decretate deja de Sultanul.“ D.de Andrassy este 1 țin generos TM\ru Turcia de cât ânsuși p^dișa^suî. Ciu­­­crul se esplică : d. de Andracs^'T mai exact diplomația austriacă, nu pate să ceră pentru poporațiunile din Turcia, ceea­ ce n’ar acorda popora­țiunilor de supt sceptrul iei, și pu­ținul ce­iar cere pentru Turcia, Stat asia­­ jicândh barbar, ar echivala cu forte mult în Austria. Stat civilisat. D. de Andrassy a căutat dar se descopere termenul m­etjin, prin care ar putea face și pe Turcia se mai trăiască, fără a se descompune în mici State, și pe naționalitățile de supt sceptrul Habsburgilor să se credja ceva mai fericite de­cât cele din Turcia. Pare énse că lucrul este atât de anevoie, de nu chiar peste putință, în­cât d. de Andrassy n’a putut se isbutescă: astăzi se consideră silin­țele diplomației austriace în acesta cestiune ca chinurile de tăcere ale muntelui: produsul este un șosicel, atât de ofticos și acela, în­cât ni­meni nu ’f ie în serios ; și cabine­tele, numai printr’o cuviință diplo­matică nu’l au declarat nul și de nul efect; dar se pare că ceea ce nu se zice, se va face, și resultatul va fi același. Ace­l nesucces al Austro-Ungariei, de a pune lucrurile, bine­rea pe cale de resolvere, sau cel mai puțin de potolire, este și el o simptomă gravă, care ne face se ne uităm cu neli­niște spre viitor. Când dar pe de o parte Turcia și Austria amenință ambele ruină, prin vicii de constituțiune aprópe iden­tice și nereparabile; când vedem că identitatea sortei acestor două espre­­siuni geografice, merge până la iden­titatea în bancrută și în comunitatea de inamici; când apoi vedem cât de grav și de iminent este amenințat imperiul otoman în esistența lui,­­zicem că noi sunt nesce­nari și ar­­$ătare cestiuni politice, cari se a­­propie de a lor resolvere, și asemeni mari revoluțiuni politice, nu se fac f­ără fenduiri teribile. Pe de altă parte ne uităm la co­­psajele pregătiri de resbel ce se fac în totă Europa; vedem că acestă ținere supt arme ruineza poparele; vedem că în Germania urmările au absorbit tote miliardele răpite de la Francia, apoi au crescut impositele, au is­bit comercial, au lovit industria; popa­­rele murmură, se plânge ,acesta stare de lucruri nu mai pute se ție mult timp. Trebuie dar să se resolve ces­ti­unile cari țin totatele supt arme. Din tote aceste punte de vedere viitorul ni se făcișiază încărcat de fum și de aburi de sânge: pentru culmea nenorocirii, cele mai de că­petenie cestiuni pendinte nu sunt de natură a se resolve pe ca­­­pacinică, căci e vorba de Stare de desființat, vl-t* provii ia oi p fjp La capătul tutu­rAcestor discnsiuni ni se impune apoi mereu întrebarea: Dar noi, noi chieia Orientului, noi în gura focului, ce devenim ? S’o spuie aceia ca­ usurpând pu­terea și respingând dje la dânșii nați­unea, țin numai mâna lor desti­natele F'r>rr,e ji­ țin în acelaș­iși amenințătore t­ dipliția își urmeză barbariele cel 'TOTnai­ pomenite: bandiții ies cu ar­mele naintea omenilor, pe drumul mare, cum s’a întâmplat a­l­altă seră pe șosaua spre Jilava, și poliția nu face nimic acestor hoți de drum mare, nominal denund­ați de cei prădați și maltratați. Onesta și de ordine po­liție a d-lui I.Văcărescu, rădică case fără mandat pe cetățianii onești din prăvăliele lor, și -i închides în infec­tele aresturi ale comisiilor, precum a rădicat pe un comerciant onorabil anume Ispas Măgurenu, și cum a rădicat astă-seră pe bunul cetățian George Badea. Și acesta este o stare de lucruri anormală, care nu pate se mai ție mult timp. Citimű în la Happel de la 29 De­cembre: „In cele din urmă alegeri legis­lative, România, ș’aduce toți a­minte, a fostu teatrulu celora mai necali­­ficabile violenți, comise de guvernü pentru a impune Românilorü pe can­didații săi oficiali. Acesta făcu că abia vre două­spre-zece oraș de putură se alegă dintre membrii oposițiunii. A­­cești câți­va deputați liberii aleși, refuzându-se d’a române într’uă ca­meră căreia îi contestau, cu dreptu cuventu, origina, deferă uă demisiune colectivă. D. Ion Ghika, alesu acum într’uă alegere parțiale, refusu la renc­uiu sea d’a intra într’uă asemene Adunare ș’adresâ alegotoriloru săi următorea epistolă, pe care o traduceam după Lomdnulu din Bucuresci. (Aci urmeză întrega epistolă a d-lui Ion Ghika către alegătorii săi.) Citirm­ în la Patrie de la 5 Ia­­nuarie : „Epistolele nóstre din România ne vorbesc­ despre gravele nemulțămiri ce-arü­estiste acolo în contra princi­pelui Carol, forte cu vioiciune atacată d’uă oposițiune care voiesce restur­­narea lui. Uă revoluțiune arü fi imi­­ninte în acea țară, déca Germania pe d’uă parte ș’Austria pe dalta n’arü ține se­mănite pe tronulu românű p’acestu principe născută prin inte­rese diplomatice ce suntü âncă în umbră. “ Una din cestiunile la ordinea­­ jllei In presa europenă este proiec­«,col de reforme alü d-lui de Andrass) li­ri­ Turcia. Te cáta se vede âns­a din critica ce i face presa din Occid­eta, acesta proiectu este multa mai in­feriorii proiectului reformeloru decre­tate de sultanü. Asta­fel, Tablettes d'un spectateur îlu apreciază in mo­dulă urmă­tor­ii : «8e pole ca muntele sei^Mgcutu âncă vu­ d­ata mai multu voinii a­le scalei Andrassy l’a comunici«^j^^fine puteriloru semnatare tratatului de Paris. Se spunemu îndată­­ 1-ifi că reformele propuse de pri­­mul­-ministru austriacu represintă mini­­mulu reformeloru decretate de curöndü de sultanulu; 2-lea că com­itele Andrassy n’a gasitü nici unü mijlocu acceptabile pentru a face să se garanteze de Europa esecuta­­rea reformelor­ ce propune; 3-lea că cu tóte declarațiunile oficiale, cabinetulu din St. Petersburg n'aprobă de câti (U- planulü comitelui Andrassy. A venitula englesa refusă v'­une colectivă din nar­stantinopole. E din Vien­­na"Joa Ace ,h merit urmatorii : «Uă activă sch­imbare de idei și de im­­presiuni se face asupra notei d-lui de An­drassy intre cabinetele din Paris, Londra și Roma. Se pute încă că ministeriul­ nostru de esterne se pregătesce cu înțelep­­ciune a cunosce și cugetarea intimă a îm­păratului Alesandru și a principelui Gor­­ciacoff asupra programei austro-ungare. Negocieriele Se urmeză forțe confidențiale. Ambasadorii lui Francisc­ Iosif, lăsândă co­­pii după nota comitelui Andrassy diferiți­­lor­ miniștrii ai afacerilor­ străine, au luat o măsura inutilă d’a face se se­vé­]a avantagiele că trebuie să păstreze secretulti pâne ’n ziua înțelegerii definitive asupra programei; secretulu derit e păstratO. «La Londra, ca și la Roma, ca și la Pa­ris, lord Derby, ca și d. Visconte Venosi ca și ducele Decazes, se marginescu a lă­uda tonul a împăciuitoru, moderată și calmă ale lucrării d-lui de Andrassy și ’n cursul săptămânei viitóre cele trei cabinete occi­dentale vorü fi in posițiune d’a da respun­­sulu­lorü la Viena.» piarulü Times răspândise spirea că Francia ar­ fi aderată fără reserve la proiectul­ de reforme ale d-lui Andrassy; acestă scrre ânsă este des­­mințită printr-un telegramă poste­­rioră din Londra cu data de 6 Ia­­nuarie, prin care se zice că infor­­mațiunile farului Times au fost­ premature. Dailly­ News­­ zice că nota comite­lui Andrassy în privința afacerilor­ Orientului nu este nimica mai multa de­câtü deschiderea marei cause a yEe’T-xI w x. . X uiUÎOl« In acesta notă suntă E­i mai multe lu­cruri pentru a place de câtü pentru a salva. Cu tota dorința ce au pu­terile d’a mărgini silințele lorü ln­­tr’unu cerca­­re­ care, daca ele vor­ începe uă­ dată a interveni, nu vorü putea a se mai opri pe acestă cale. Resultatulü de sicura că nu va fi regenerarea Turciei. Ultimele scrii telegrafice din Con­­stantinopole adresate ^ÍRi­elorü fran­­­cese spune că marele­ viziru respinge ideia unei mijlociri străine. El s <zice că Porta­­ va garanta a'mă­i refor­mele utile pe cari le-a decretată. Zilele trecute, în tote cercurile politice din Paris, nu se vorbea de câtü de declarați­unea ce-a facut- d. Audiffret-Pasquier In comisiunea de permanență, în privința dreptu­­rilor­ ce trebuie să aibă acestă de­­legațiune a camerei faciă cu guver­­nulü. D-nii Picard, Sebert, Hamille și Combier au cerut­ ca comisiunea de permanință să se întrunescă din opt în opt yie pentru „a supraveghia“, de va fi trebuință, „mișcările electo­rale ale ministeriului*. La acesta pro­punere d. de Kerdrel a răspunsă „c’a­­cesta controlu arü fi lipsită de sa­țiune, fiindu-ca comisiunea de manință n’are alta dreptü de d’a convoca camera, la casa d­iruință, și nici­de-cum dr censura pe minister tel opiniuni, d declarată că Kerdrel ° siunea i casa de d­ ^

Next