Ruszinszkói Magyar Hírlap, 1921. január-június (2. évfolyam, 1-147. szám)

1921-01-22 / 18. szám

ЩШГ Megjelenik minden reggel 8 órakor. % Wm ..................................... MM ...­­ , ■■.■* .ГШШШШ-Щ , I !■■■ Szombat, 1981. jan. 88. Tizshorod Ungvár, II. évf. 18.­­., Szerkesztőség, és kiadóhivatal UNGVÁR, TELEKI­ UTCA X Lapunk telefon­száma: S56. Munkácsi szerkesztőség: Rákóci utca 0. A 8USZINSZKÓI MAGYAR JOGPÁRT POLI­­КА1 NAPILAPJA Megjelenül (hétfő­ kivételével) minden reggel Hérakor. Felitől. excrfcesxM : Szerkesztek­­ Zombory Dezső tír. Boldizsár Boldizsár, Rácz Pál előFizETÉsi Árak: ngess évre . . 280 K. Negyed évre . . 7* K. felérre . . . 146 K. Egy hóra ... 24 K. Postatakarékpénztári csekk számla­szám: Гіб.Збі. Nálunk az öröm . . . (I) Egy úr megy az utcán, akiről tudták, hogy olyan családi életet él, mint a­milyet a mi népeink élnek itt, Ruszinszkóban is. És találkozik valamelyik barátjával, aki meg­szólítja : — Szervusz! Csak hogy látlak. Hogy vagytok? — Oh köszönöm, egészen jól. Egészen jól! A barát csodálkozva bámul reá. Nem érti. Hiszen állandóan civakodnak, vere­kednek, hogy lennének hát jól — E-gé-szen j-ó-1? Hát már nincs baj? Beszélj hát ember! — Kérlek, nálunk sohsem fogy ki az öröm a házból. ? ? ? — Tudod .. . Amikor éjjel haza érek, a feleségem kiugrik az ágyból és amit a keze ügyébe kap, azt hozzám vagdossa. Ha eltalál, akkor ő örül, ha nem talál el, én örülök. Nálunk sohse fogy ki az öröm a házból. Körülbelül mi is így vagyunk itten. Ál­landóan röpködnek a súlyos tárgyak a leve­gőben. Állandóan történik valami, amivel a belső békét felborítják. Amivel a lakos­ság hangulatát az elkeseredésig fokozzák. Egyik legállandóbb perpatvar-témánk persze a nyelvkérdés. Hiszen ez az a dolog, ahol a legérzékenyebb az ember. A nyelvszeka­­túra az, amely a megértést teljesen lehe­tetlenné teszi. Mert éppen a megértés eszközét akarják összezúzni. A jobb belátás néha meg-megcsillan. Néha jeleket látunk, amelyekből arra lehet következtetni, hogy az illetékes helyeken rájöttek az eddigi politika őrültségére. Ilyen jel volt a múltkori hivatalos irat, amelyet a prágai állami statisztikai hivatal intézett hozzánk, magyarul és egészen jó magyar­sággal. A második ma jutott hozzánk, a rendőrség egy átiratában, amelyik szintén magyar. Csillannak a jelek. Talán fogynak majd a röpködő székek és papucsok. Talán sű­rűbben lesz részünk a közlekedés olyan formájában, amelyben legalább megért­hetjük azt, hogy mit akarnak tőlünk, vagy velünk. Hogy magyarul szólnak ahoz, aki csak magyarul tud. És magyar felírást is alkalmaznak ott, ahol magyarok is járnak. Egyesítik az erőket Magyarországon. Az Andrássy-párt erősbödik. — Pártok az együttműködés felében. — A dem­ok­­rata­ pártban is tisztogatnak. — Gratz átvette a külügyminisztérium vezetését. A „Ruszinszkói Magyar Hírlap” budapesti tudósítójának távirati jelentése: minapest, jan.­aj­rássy tanult a múltakból, nem halad szél­sőségesen sem a zsidó, sem a munkás­­kérdésben. Sikerének próbaköve: milyen alkotó munkára sarkalja az egyesített erő­ket a belső és külső politikában. Bárczyék és Ugronék a demokrata­ párt megtiszto­­gatásán és átszervezésén dolgoznak. A libe­rális blokkot szeretnék összehozni. Az Andrássy-párt, mint már jeleztük a hét végén mintegy hetven taggal meg­alakul. Az új külügyminiszter letette az esküt. Gratz Gusztáv, az új magyar külügy­miniszter csütörtökön délelőtt letette az esküt a kormányzó kezébe és utána mind­járt átvette a minisztérium vezetését. Andrássy pártalakítása mindinkább ten­gelyévé válik a magyarországi belpolitiká­nak. Majdnem valamennyi pártból keresik a hozzávaló közeledést. Előbb a külön­böző csoportok tagjai jelentkeztek, azután a pártvezérek. A szélső elemek sietnek a középidőn találkozni. Éppen ezért eloszla­­nak azok az aggodalmak, melyek eddig a pártelemek sokféleségéből eredtek. A veze­tés súlypontja azokra esik, akiknek tudása és tekintélye a legnagyobb. Ma már tisz­tán látszik, hogy az erők egyesítése rend­kívül ügyes politikai művészettel történik, magasabb országos cél érdekében. Ezek szerint nem lehetetlen, hogy nemsokára csak két nagy országos párt lesz. A kor­mányzó párt és az Andrássy-párt, And­ Károlyi családja nem kap tartásdíjat. Budapest, január 18. A pénzügyminiszter az illetékes pénzügyigazgatóságot utasította, hogy felfolya­­modást tegyen Károlyiné tartásdija ellen, mert szökésben lévő férjjel együttélő fele­ségnek nem lehet igénye tartásdijra. Gazdasági szövetség az utódállamok között. Megkezdődnek a magyar-cseh kereskedelmi tárgyalások, Budapest, jan. 29. kereskedelemügyi Hegyeshalmi magyar miniszter a sajtó képviselői előtt kijelen­tette, hogy Ausztriával a kereskedelmi szer­ződést még meg nem kötötték és így még mindig a régi rekompenzációs kereskede­lem van érvényben. Jan. 24-én Budapesten Lengyelországgal megkezdődnek a kereskedelmi tárgyalások, melyek folyamán egyben a vasúti és for­galmi kérdéseket is rendezni fogják. A mi­niszter reméli, hogy ezen szerződés meg­kötése után a magyarok Lengyelországból szenet, ásványolajat fognak kapni, a szállí­tandó ipari cikkek és élelmiszerek ellené­ben. Cseh-Szlovákországgal február elején kezdődnek meg a kereskedelmi tárgyalá­sok Prágában. Reméli, hogy Magyarországra nézve a fa- és szénszükséglet fedezése szempontjából, ezen tárgyalások kedvező eredménnyel fognak végződni. A miniszter közölte végül, hogy a Ro­mániával és Szerbiával megkötendő keres­kedelmi szerződés előkészületei is serényen folynak. A behozatal terén a kormány a teljes szabadság álláspontján van és csak a luxus­cikkek behozatalát fogja eltiltani, a kivitel terén is szakítani fog az eddigi engedélyezési rendszerrel. Bécs, jan. 20. A Telegraphen comp. jelenti budapesti forrásból. Mint jól értesült forrásból jelen­tik, tárgyalások vannak folyamatban, melyek­nek célja, hogy az osztrák-magyar mo­narchiából alkotott új és annak szomszéd­ságában levő államok között gazdasági egyesülést létesítsen, melynek alapja sok­kal szélesebb lenne, mint aminőt a közön­séges kereskedelmi szerződések ismernek. Ezen gazdasági egység a vám, a forga­lom és a pénzügyek terén olyan berende­zéseket létesítene, amelyek az egyes álla­mok közötti akadálymentes áruforgalmi sza­badságot biztosítana. Rövidesen megkez­dődnek a tárgyalások, melyek célja egy cseh-szlovák-magyar, valamint magyar-ro­mán keresk.­szerződés megkötése. Mint ismeretes, a magyar kereskedők már el is határozták, hogy magyar-cseh keres­kedelmi kamarát létesítenek. Egyes szám ára­­ korona. (Drágábban sehol sem árusítható.)

Next