Slovenský Východ, február 1921 (III/26-48)

1921-02-25 / No. 46

er iii. rotolk. 1921.Oslo 46. DPNNRIf ICoilce, piatok 25. fefer. SSVETSÖ'UOT1DD NESTRANNÝ ORGÄN VÝCHODNÉHO SLOVENSKA A PODKARPATSKEJ RUSI VYCHODÍ RáftO GKStSM PONDELKA vydavateľ- ČÍSLO ZA BO UAL», REDAKCIA A ADMINISTRÁCIA V KOŠICIACH, J&N KUDLÄISK. V ffSDElU A SVIATOK SA 1 KL TORDAšSY-HO ULICA, ČÍSLO 3, II. POSCHODIE. 70DP0VEDNY REDAKTOR PREDPLATOK, ^ ».«c ) 6 Kc, o* Síwrf rok* 48 K. Telefón redakcie č. 206. Telefon administrácie č. 55, , ' ' m; pol roka % K, e« celá rok 192 K. - Pre Kottce s b a Číslo poštovej spořitelně 400.562. a au HU%S@ PÍLLJa» c doná&eu 18 K ta**. - Do teéwwaA» 36 K mm. Michal S e k e y ; Naši slovenskí kalvíni. Nie sa čo diviť, že úpiaci hlas našich sloven­ských kalvínov našiel ozvenu u svojich bratov až za morom v Amerike. Iste ich rodáci v Amerike vedia si predstaviť, v akom neblahom cirkevnom položení nachodia sa tu doma ich rodáci. Ich nábo­ženské city a cirkevné obrodenie bolo iste pohnút­kou aj ich žiadosti adresovanej na ministra s pl­nou mocou pre Slovensko. Túto žiadosť musí kaž­dý človek uznať, kto má cit národnej lásky a po­zná našich oslobodených slovenských kalvínov v Abaujskej, Zemplínskej a Užhorodskej župe. — Rád mám a z hlbokej kresťanskej presvedčenosti úctim si všetky čisté Kristovou láskou nadchnuté vyznania, ale najviac mi ležia na srdci naše opuste­né cirkve a školy našich slovenských kalvínov. Ležia mi na srdci i za to, lebo som sa na vlastné oči neraz presvedčil, ako hlboko zasiahla medzi nich maďarizácia a oni predsa ostali Slovákmi. Tu na slovenských kalvínov mohli sa poučiť Ma­ďari, že ícli maďarizačná práca je papierový zá­mok, ktorý na prvý dupot svalil sa na hromadu. Iba nepoctivec, lhár, lakomec sa mohol odrodiť, ale nevinná čistá slovenská krv ani v tom najbes­­nejšom maďarizovaní nestratila svoj pôvod, svoju slovenskú rýdzotu. A toto platí o našich sloven­ských kalvínoch, ktorí iste zasluhujú nášho po­všimnutia, našej priazne, našej lásky, našej pod­pory a pomoci. »Čo Kalvín, to Maďar», to bolo heslom maďar­ských šovinistov, maďarských Slovákožrútov na slovenských kalvínov, ktorí túžili po cirkevnej re­forme a miesto nej dostávali aziatickú reč, ktorej ani dnes ako reči cirkevnej nepochopujú. Ba viem že mnohí odriekajú v tejto reči modlitby, ale tým modlitbám nerozumejú sami tak ako rím. kat. latinkám. Bolo to na podzim. Prišiel som do dediny i dľa štatistiky maďarskej kalvínskej. Dedina bola ani vymretá. Nenachodil som človiečka, ktorý by mi ukázal cestu do školy. Šiel som smerom ku ko­stolu a nezadlho stretol som dosť obstarnú že­ničku v peknom kroji. Pozdravil som ju sloven­sky — poďakovala: »dobré zdravie». Prihováram sa jej, »hutori» slovenčinou. Na otázku, kde je škola, rýchlo mi odpovedá, že .oni majú školu ma­ďarskú. Keď som videl, že mamka má chuť do roz­hovoru, nešanoval som si jazyk ani ja a vypytoval som sa jej na všetko. Farára majú Maďara, škola maďarská ,v kostole spievajú maďarsky i modlia sa maďarsky. »Nuž a či vy viete maďarsky?» spý­tam sa jej. »Nebárs, prosím ponížene». »Nuž a ako sa to modlíte v kostole, keď nerozumiete tomu, čo sa modlíte», dotieral som na ňu. »Ta pýtam šumné, to Pán Boh rozumie a my sprosťáci to rozumeť nemusíme». — Ubohá slovenská kalvín­­ku- So školou bol urobený hneď v ten deň a to radikálny poriadok. Bol som však zvedavý, čo s kým kňazom, ktorý je Maďar a inak nehovorí len maďarsky. Asi po roku mal som zase príležitosť sa shovárať s kurátoru tej cirkve a spýtal som sa ako teraz káže v kostole ich pán farár. »Nuž, už teraz čítajú po slovensky modlitbu z kancľa, ale teraz zase pán farár nerozumejú a my rozumie­me». — No to je pekná cirkev, myslím si. Len tak v krátkosti chcel som nastínit’ obraz neblahého cirkevného položenia našich sloven­ských kalvínov. Ale nechajme cirkev. Veď pobožný človek pomodlí sa skrúšene' i doma a dobrému človekovi pravá modlitba sú jeho skutky. Nie lepšie to vyzerá ale i s cirkevnými kalvínskymi školami. Totižto na tieto školy boli volení a me­novaní rýdzi kalvínski maďarskí učitelia, ktorí po prevrate kvapne zanechali slovenské stanice a u­­tiekli, ani nevidieť kam a dnes mnoho kalvín­skych cirkevných škol je pustých, bez učiteľov. Áko snadno bolo maďarskej vláde na tieto školy iosadzovať kalvínskych učiteľov, tak nám toto robí veľké starosti a ťažkosti. Nemáme nadostač slovenských kalvínskych učiteľov. Poneváč nena­rušujeme a nechceme naštrbiť autonomně právo kalvínskych cirkví, na tieto školy vláda nemôže dosadzovať štátnych učiteľov. Tak že dnes slo­venská kalvínska škola maďarského učiteľa mat nemôže a štátneho slovenského tiež nie, už pre výše spomenuté príčiny. Ale ani nádej na slovenských kalvínskych uči­teľov nemajú tieto školy, veď na Slovensku niet kalvínska preparandia, ktorá by im časom odcho­vala dobrých slovenských učiteľov. Darmo by sme sa spoliehali na kalvínskych kňazov, že by sa snáď títo postarali o učiteľov slovenských. Oni zväčŠej čiastky ešte vždy bláhajú si za tým, čo nikdy nebude. Tu musí štát rozhodný krok urobiť, aby slovenské kalvínske školy boly čím prv obsa­dené roduvernými učiteľmi. Nemožno trpeť, aby pre jeden autonomný paragraf ostávaly celé stá slovenských detí bez všetkej výučby. Život je naj­lepší zákon. Zákon je len vtedy zákonom, keď háji dobro, a nie keď toto zamedzuje, ako i v tomto príklade to nie len vidíme, ale to kričí a mnoho rodičov volá: »nás zákon bije a nie napomáha» »Čo nám je z paragrafov a zákonov, keď nám deti rastú ani prúťa na plave.» Štát má všetkých slobodných štátnych učite­ľov kalvínskeho náboženstva s dohovorením kal­vínskeho referátu menovať na tieto školy. Pri o­­chote a dobrej vôli dá sa všetko urobiť. Štát trpeť nesmie, aby s roka na rok vyrastalo viac a viac nevyučených a nevychovaných občanov, za to, lebo cirkev sa nevie postarať, ale nechce postarať o učiteľov. Tam, kde niet učiteľa 3—5 rokov, tam učiteľa treba a to hneď. Ako ie v1 Krompachoch. Medziministerská komisiia.--Zatýkanie vinníkov. — V továrni sa doslaT nepracuje (Pôvodná zpráva »Slovenského Východu».) Krompachy, 24. februára. Na vyšetrenie krvipreliatia v Krompachoch dostavila sa včera medziministerská komisia z Bratislavy, ktorej členovia sú inž. Kleveta za min. s p’nou mocou pre správu Slovenska, dr. Čížek za Obilný úrad, zástupca priemyselného inšpektorátu sekretár Sväzu priemysel. Zižka a zástupca ro­botníctva tajomník Sväzu kovorobotníkov Viš­­novský. událost: Okrem tejto komisie vyšetrujú krvavú Četnícke velitelstvo (oprávněnost po­užitia zbrane), štátny zástupca štatariálnebo súdu a štátna polícia. Riaditeľstvo Hernadskej akc. spol, pre žele­zářsky priemysel v Krompachoch vyhlásilo, že nie je kompetentné k jednarru a nasvolílo k lomu. aby sa pracovalo. Robotníctvo naproti tomu už na pondelňajšej schôdzke dôverníkov odhlasovalo, aby práca sa nastúpila. V tom smysle urobil tiež druhého dňa ráno vyhlásenie tajomník organizácie kovorobot­níkov Víšnovský a vyhlásil, že robotníctvo nastúpi prácu. Riaditeľstvo však vyhlásilo, že o tom musí roz­hodnú! generálne riaditeľstvo podniku v Brati­slave. Žatým bola udržovaná v činnosti vysoká pec, vodárňa a elektrárňa, ktorá tiež pracuje pre blízke bane v Slovinkách. Jednania sa zúčastnil inž. Kleveta, tajomník Višnovský, pos). Darula Svetlík a Tausik, nový inšpektor policie Peroutka a za aprovizačné úrady dr. Čížek z Bratislavy Bolo usnesené, aby deputácia dôverníkov s tajomníkom Víšnovským, inž- Klevetom a posl Svetlíkom odišla rýchlikom do Bratislavy a tam konferovala so zástupcami min. vnútra ver. prác a soc. pečlivosti. Má tam byt sjednané jasno o udalostiach a zistené prečo práca bok prerušená. Robotníctvo tvrdí, že cudzácka ma­ďarská spoločnost chce sa striasť povinnosti za mestnat robotníctvo v terajšej priemyslovej krízy a vláda má byt vyzvaná, aby tejto sabotáži za­bránila ustanovením vnútenej správy Zatýkanie vinníkov, Krompachy, 24. Dnes bolo zatknuté 21 ľudí ktorí bolí dopravení do Levoče Maďarská protištátna agitácia v Podkarpatskej Rusi. (Pôvodná zpráva »Slovenského Východu».) Užhorod, 24. februára Včera bola tu politická schôdzka, na ktorej sa zúčastnili zástupcovia maďarskej strany práva, maďarskej strany maloroľníckej, maďarskej strany živnostenskej a maďarskej strany kresfansko­­sociálnej, posl. Sentivanyi a dr. Kôrmendy- Ékes, ako i predseda rusínskej strany Seiijanskej dr. Kaminski. Na schôdzke, ktorá bola veľmi živá jednak sa zásadne o spojení všetkých ma ď arskýcl strán, pri ktorej príležitosti boly prednášané reči v duchu vefkomaďarskom. Pri tejto príležitosti zdôrazňovali maďarskí reč­níci slávnym spôsobom, že boj medzi Maďarmi a „bratmi Rusínmi“ musí prestať a že z obočí strán musí sa uvažovat o spoločnej práci. V tomtc smysle prehovoril tiež dr. Kaminski, čo bolo pri­jaté s veľkým jasotom. Účast dra. Kamínského a jeho reč na tejto schôdzke maďarskej džentri ukazuje, akým duchom je tento predseda najväčšej rusínskej sírany ovládaný a v akých rukách ocrnul sa tým káder rusínskeho národa. Po společnej schôdzke všetkých maďarských politických strán usporiadaný bol v ten istý deň o 8. hod. večer čajový večierok v sále tunajšieho maďarského kasina, ktoré bolo neplnené do posledného „miesta. Večierku využil košický posl. Kôrmendy-Ékes k pustteiu štvaniu proti {echom a čs. úradňíctvu na Podk. Rusi, pri čom vyhlásil, ie na Podk. Rusi nebude prv pokoj, dokiaľ Česi tu budú panovat a dokial Rusíni neujmu sa sami vlády. Po tejto reči bol volaný rečník posl- Kôrmendy-Ékes policajným kapitánom Okolicsányim k poriadku. Posl. Kôrmendy-Ékes uistil potom komisára, že na večierku nebude nikto rýdze politicky hovoriť. Vzdor tomu ujal sa po chvíli slova akýsi Maďar z Rimav. Soboty a predniesol veľkú poli­ticky výbojnú reč o maďarskej kultúre. Ledva že skončil, zaspievalo sbromaždeniu národnú maďarskú hymnu, ktorá bola prítomnými zaspievaná s veľkým nadšením. To konečne dalo policajnému kapitánovi príčinu k tomu, aby vyhlásil zábavu za skončenú. Maďari proti tomu ostré protestovali, ztropili veľký hrmot, striekali na polic, úradníkov sodovkou a hádzali citronami tak dlho, až privolaná stráž mohla zakročit a sálu vyprázdnit. V tejto vecí koná sa prísne vyšetrovanie a zjavní páchatelia budú volaní k zodpovednosti.

Next