Slovenský Východ, apríl 1921 (III/75-99)

1921-04-12 / No. 83

12. apríla 1921, ____________________________________SLOVENSKÝ VÝCHOD._____________________________________________3. strana. i*a novú pleseň. Pod titulom »Otec a syn* pri­náša Wew. 1. Júsimík» zaujímavá •asovú draka s Slovensku, ktorá ta prinášame: jfcíue bolo, tam bolo; na upäti nebotyčných ľa­­uei pi i nrejivom onnútu aozunaa sišia sa sioven­­saa rodinka a starý otec začal rozpravat rozpráv­­*y o ziaiycn Casocn, aae noiy za araia noica, keú za groš bola ovca, o tom, aao krásne sa žilo v de­tainee, ako ten peknoaucny lua si zachoval svoju slovanskú samobytnosť, svoje mravy, po otcocn zaeuene, svoju povahu, rec, život, piesne, kroje a výšivky. Vonku vetrisko besnil, ani Co by boia čer­tova svatba, ale vatra veselo blčala a drobné deti ocu nespušt aly so starého otca, až sa im dych za­stavoval. A starý otec rozprával ďalej o tom, že pod Tatrami, v tých krásnych doiinacn, kde úzkym strieborným pásom sa vinie bystrotoký Váh, peni­­stý Poprad i vrtký Hernád, kde mohutné lesy ešte do nedavna ako ťažký hodvábný piášť pokrývaly zem, stála kolíska mohutného slovanského pleme­na, zkadiaľ slovanský rod ako ľudská povodeň za­lial nekonečné stepi sarmatské roviny medzi Bie­lym a Čiernym morom a keď mohutnou vinou sa prevalil cez hory-doly, zarazil sa iba o príboj Ti­chého oceánu. A ďalej rozprával starý otec o tom slovenskom moste, ktorý spája západných Slova­nov so slovanským východom, o tom slovenskom zrkadle, v ktorom odráža sa staroslovanský mrav, náboženský cit, romantizmus, idealizmus a konzer­vativizmus. A keď tak starý otec rozprával, vošiel jeho syn, ktorý sa nedávno vrátil zo Sibíra. Prišiel z dážďa a z plušti a keď otvoril, do izby vrátil sa sveží vetrík, ktorý rozdúchal i ohník na ohnisku, sám sadol si a počúval, ako sa patrí na mladšieho, ke d'starší rozpráva. A keď starý otec dohovoril, syn začal: Ked som bol v cudzom svete, často som si spomínal na tie naše staré povesti, a bývalo mi clivo u srd­ca. Prešiel‘som celý slovanský svet až po ten Vla­divostok, poznal som Čechov, Poliakov, Rusov, bojoval som bok po boku s poloslovanmi. Ale dar­mo som tam hľadal to Slovanstvo, o akom my snívame. — Bola by to pekná vec, keby kolíska Slovanov bola pod Tatrami, a nerád sa lúčim s tou myšlienkou, ale keď som videl to velikánske Slo­vanstvo, darmo som hľadal pod Tatrami miesto, kde by sa slovanská kolíska mohla pomestiť My verili sme v Slovanstvo a nechybíme, keď ,búdeme i naďalej v Slovanstvo veriť. Ale buďme opatrní. Nateraz sa presvedčujeme, že bude to ešte dlho, veľmi dlho trvať, kým všetko Slovan­stvo pochopí svoju povinnosť držať za jedno. My vidíme, že brat Poliak využíva ťažkej chvíle brata Rusa a odřezává mu v jeho chorobe kusy ruskej júle. Na juhu vidíme ostrý spor medzi Slovanmi. A my sami, či chápeme, čo by sme boli bez najtes­nejšieho spojenia s bratmi Čechmi? Či nesvádzame všetky ťažkosti mladého štátu, rastúce z nespo­kojného hľadania nových spoločenských a poli­tických foriem, a často i z našej vlastnej lebavostl, na svojho suseda? A neverme tiež, že sme tak veľmi slovanskí. Čítal som u nebohého historika Křižku, že sme po­hltili na milion nemeckých kolonistov. A naše su­sedstvo s uraloaltajským plemeňom niekoľko sto­ročí bolo tak tesné, že len pomocou českej kultúry a knihy sme zachránili slovanskosť svojej reči. To celkom jasne dokazuje i taký predpojatý člo­vek, ako je Czambel. Hovorme teda len toľko, koľko je pravda: slovenčina vyvinovala sa po­malšie než slovanská reč v Čechách, okrem toho sme bezprostrednými súsedmi niekoľkých Slova, nov, preto slovenčina je bližšia slovanským jazy­kom než viac odchýlená sestra česká. Vážme si tejto blízkosti, ale neverme panenskej neporuše­nosti našej reči, menovite nie tej reči, akou hovorí a píše dnešný Slovák, či školovaný či neškolo­­vanv. Otec hovorí o tom, že sme slovanským mo­stom, Ano, sme, ale nezabúdajme, že iba pre Če­chov. Rus, keď chce hovoriť s Juhoslovanom, ide cez rumunský most, keď chce hovoriť so zápa­dom, ide cez Poľsko, ale tá kolíska Slovanstva mu neleží v ceste. Len Čech potrebuje náš slovanský most, ak nechce byť od pravého Slovanstva od­trhnutý. V tom je náš slovanský význam — pre Čechov. Otec, spomínaš i naše slovanské mravy, ná­boženstvo, život, samobytnosť. V čom je naše nábo­ženstvo slovenské? Neveríme v starých pohan­ských bohov slovanských, a slovanskej bohoslužby Cyrillo-metodskej tiež nemáme. Slovák je alebo katolík, alebo luterán. Sú Rím alebo Augsburg slo­vanské mestá? Kde sú naše slovanské mravy a život? Či sme si zachovali svoj zádružný život? Nič. Sem-tam niečo, viac ako Česi, ale v podstate málo, veľmi malo. A keď za chlebom sa .tratíme po širom svete, čo sme chodili hľadať do slovanského Ruska: sa­mobytnosť, svojráz? Bohužiaľ nie, len zárobok, a nakoľko sme si všimli ruskej samobytosti. teda len preto, ze svojou väčšou zaostalosťou nám obľahčo­­vala zárobok. Ten hlad, ktorým trpí slovenský ľud, korení práve v našej zaostalosti, v tom, že nevieme dosť rýchlo sa prispôsobiť novému-životu, novým technickým prostriedkom, ktoré uľahčovaly našu prácu, novým soc. pomerom, ktoré by miernily trenice medzi jednotlivými vrstvami. Máme mnoho ľudí, ktorí sa nemohli vyslobodiť zo svojej zaosta­lej samobytnosti a primalo tých, ktorí mohli by použiť moderné vzdelanie v prospech slovenského ľudu. Preto státisícami utékáme do kraju, kde sta­riny vôbec nieto, do Aemriky, kde práve pre našu zaostalosť len v najťažších robotách si zarábame chlieb. Starinu si chrániť, svoju národnú bytosť sl brániť — to mohlo byť úkolom včerajška, kým sme ešte neboli slobodní, kým ešte zvonka nám hrozilo bezprostredné nebezpečenstvo. Ale teraz, keď aspoň vonkajší tlak prestal, hlási sa o slovo nový vnútorný poriadok, túžba po lepšej budúcno­sti, snaha o nové spoločenské sriadenie. Nebojím sa o našu národnú budúcnosť, keď vidím ten náš nový rezký život v úradoch, na že­lezniciach, v obciach, v župách a menovite v ško­lách. Len vtedy by som' sa bál, keby sme z prí­lišnej lásky k starine zabúdali na nové potreby Sme noví ľudia a preto si žiadame novú pieseň. Štátné občianstvo a domovské právo« Ako nový zákon o Čs, št. občanstve a o obecnej príslušnosti do života vstúpil, vyskytly sa vo veíhom počte prípady, kde musely byt staré nadobodnuté domovské práva pod revíziu vziaté. Tak aj bol to pád posl. Surányiho, o ktorom čs,, madarské a nemecké noviny podaly nesprávné zprávy ako by už bolo definitívne rozhodnuté o jeho príslušnosti. Požiadali sme preto košického mešíanostu dra, Mutňanského o authentické in­formácie; pán starosta nám stav legislativy v tejto veci vylíčil takto: Poslanec Surányi nadobudnul si domovskú príslušnosť mesta Košic po 1. januáru 1910 totiž 1, decembra 1919 a preto v smysle §u 9. zák, 236 z r, 1920 sb, z. a n„ ktorý zákon podľa intencií mierovej smluvy s Nemeckom, Maďarskom a Rakúskom štátné občianstvo zreguioval, má si podat žiadost o čs. štátne občianstvo, ktorá bude ododatá ministerstva s plnou mocou pre správu Slovenska do prepadnej lehoty, ktorá bola usta­novená nariadením č. 601 z r, 1920 sb, z, a n, do 31. decembera 1921. Na základe tohoto § 9, zák, 236 má sa však do vypršania tejto prepad­nej lehoty považovat za čsl. štátneho občana, Tento zákon 236, zrušil platnost bývalého madarského starého zákona č, XXII z roku 1886, ktorý boí na území Slovenska až do žívotavstú­­penia zákona č, 236 z r, 1920 do 16, júla 192C v platnosti a na miesto tohoto zákona madarskéhc vstúpil do života čo sa záležitosti príslušností týka, starý ríšsky rakúsky zákon č, 222 z r, 1896 Podľa tohoto rakúskeho zákona domovské práve dosiahne ten čs. štátny občan, teda i na Sloven­sku, ktorý po dosiahnutí plnoletosti nepretržite 10 rokov bydli dobrovoľne v jednej obcí a počas tejto doby nebol verejnému zaopatreniu na ťarchu (t. j- nedostával peňažnej alebo hmotnej podpory od obci.) Kdežto starý madarský zákon č. 22 z r. 1886 žiadal k automatickému dosiahnutiu domovského práva 4 ročný stály pobyt a znášanie po čas tejto doby obecných tarch a mravnú bezúhonnost alebo mal právo.žiadať ten madarský štátny občan, ktorý dva roky býval nepretržite v jed­nej obci a znášal po čas tejto doby obecné ťarchy, domovské právo od obci. malí Tí, ktorí od 28, októbra 1918 1. januára 1910 nepretržité domovské právo v daktorej obci, ležiacej na úze m Čs. republiky, tí sa majú považovat za čs, štátnych občanov (1, bod 1. ě zákona č 236 sb. z. a n,), Čo sa štátnych úradníkov týka, bod 4. to­hoto § hovorí, že tí, ktorí od dňa 28. októbra 1918 mali pred týmto dňom právo domovské v daktorej obci bývalej monarchie rakúsko uhor skej, ktorá leží mimo Čs. republiku, stali sa sku­točnými úradníH.ami alebo sriadencami (pošta, te­legraf, železnice atd.) čs. štátu, alebo niektorého čs. štátneho ústavu, alebo podniku, sú čs. štát­nymi občaumi. V smyslu § 15, zákona 236, z roku 1920 tieto osoby, ktoré sa stali skutočnými štátnymi úradníkami atd., majú právo domovské v tej obcí, v ktorej je jím vykázané trvalé sídlo úradne alebo služobné, Košická mestská rada nariadila následkom týcbto nových zákonov a nariadení o štátnej prí­slušnosti, že všetky t. zv. domovské listy, potaž­né svedectvá o domovskej príslušnosti od 1. ja­nuára 1910 až do 1. februára 1921 skrze mestskú radu vydané, budú revidované, že či zodpove­dajú ustanoveniam nových zákonov a nariadení, Táto revízia sa už vo väčšej čiastke previedla, BOLISLAV BRATISLAVSKÝ: Chválospev. Pod sviatočným príklopom azurových sfér s tou lampou čudesnou spievali sme Te Deum ja sám a matka Príroda Radosť jásavá, veliké z nového života Prírodu matku i Človek* syn* blahom opojila a splynúť im dala v sladkom súzvuku 0, veľký Živote, čo nikdy nezanikneš — lebo sa večne v Človeku i v Príroda obnovuješ------­Tebe spievali srna nadšena tan chválospev.... 0. IV. 1021 Chýrnfk. Večný život. Obraz ľudského života — bytia je zobrazený v prírode, ktorá sa práve zaoda odievat do svojho nádherného rúcha, do svojho čarokrá»­­ného kustymu, ktorý je vždy módnym a mkdy sa íudom neznechutí, tak práve ako nezostarne, lebo nevidiiemá ruka Prezretesnoati ho stále ob­novují bez tuho, že by sme to inohii zbadat uašuui slanými ocar.i, ktoré málo z toho vidia, cu by chcfcly videí. • Jar onlaží Dás svojou krásou, vôňou a spe­vom, zahyň nespočetnými ta bami a ked príde jeho čas k odcuodu, vybledne jeho krasa a zmizne. Ľudsky zívui vynorí sa z neznáma, pre­­spieva. preplače svoju krátku put a vráti sa tam odkiaí bol prišiel: do Neznáma. Kým však Jar je len samým smiechom a s tým i zmizne, — ľudský život, ako bolo už i po­dotknuté, musí zakusit po svojom vynorení sa z mih Neznáma, dobré i zlé. Bojuje a vitazí alebo prehráva, pretancuje väčšiu čiastku svojho po­­byiu na zemi, alebo pretápe v tme biedy- a utrpenia. Ale jeho odchod býva vždy viacej­­menej bolestný j je to akýsi proces zmeny z jednej kapdoly života do druhej. Ale tak, ako tá, Jar sa večne obnovuje, ako tá Jar je nesmrteľná a nemôže trvale zamknúť, tak i ten ľudský život podriadený je tejto obnov«, Domnelá smrť, neznačí koniec život«, ale len jeho obnovu. — Ľudia, ktorí neveria vo večný život, vo svoju nesmrteľnosť, fažko hrešia proti svojej ľudskej dôstojnosti, takí Iudía by zaslúžili osud. bezduchej žuly. Rozdávajte. Najkrajším činom čloVeka je, ked môže roz­dávat, ked môže svoju lásku k bližnému uka­zovať aj v skutočností, ked môže svoje dobrodenie urobit skutkom. Preto sa nám páči osobnost Kri­stova v náuke, že vidíme, ako on všetko, čo mohol, rozdal: a neboly to len statky svetské, ale bola to v prvom rade láska ku všetkým ľu­dom a k všetkému tvorstvu, ktorú rozdával pl­nými rukami. A jeho láska bola preto taká ktásna, že nežiadal si odmeny za svoju dobrotu, že nežiadal za svoju činy uznania. Aj my by sme ho mali nasledovať v tomto smere, aj my mali by sme rozdáva! svojim blížnym svoju lá­sku, pomáhat im a byt íui tak najlepšími pria­telím. Nežiadat odmeny za svoje dary, nežiadal uznania a úcty, ale rozdávat len preto, že na­šou prvou povinnosťou je toto rozdávanie. Roz­dávat svoju dušu a žiadal len toľko, aby každý kto môže, rozdával viacej ano my. Rozdávat zo svojich prebytkov majetkových, rozdávat zo svo­jich prebytkov duševných — to mal by si uro­bit kázdý človek životným úkolom. A rozdávať rád, rozdávat s láskou a radostou. To je naj­krajšie vyplnenie ľudského života. Výsledok sčítania ľadu v Bratislave, dľa niektorých zprav nie je ešte zistený, a dľa iných zprav je nasledujúci: Celkový počet je -84.724 obyvateľov z ktorého je 34.724 Slovákov a Cechov, 24.623 Nemcov, 19.670 Maďarov, 3194 Židov a zvy­šok 2461 cudzích štátnych príslušníkov, takže Cechoslovakov je 46 proc. t. j. temer polovica obyvateľstva mesta. Tyto údaje nie sú však zaru­čené, lebo dľa iných odhadov Slováci a Česi budú mať v Bratislave nadpolovičnú väčšinu. — Kultúrnou povinnosťou všetkých tunaj­ších československých obyvateľov a všetkých československých ústavov je, aby podporovali Sl vensk- Nár dné divaŕtl . Ako s i dozvedáme plní tunajšia spoločnosť túto svoju najsvätejšiu povinnosť a s radosťou môžeme konštatovať. Že Slovenská banka, Slov. roľnícka banka, Praž­ská úvěrná banka a Českosloveská priemyselná banka v pochopení dôležitého úkolu Slov. Národ­ného Divadla povinnosť svoju splnily sezouným predplatením. Dúfame, že aj ostatné tunajšie pe-

Next