Slovenský Východ, november 1928 (X/251-275)

1928-11-01 / No. 251

Slovenskú Vijclio d Ročník X. Číslo 251. V Košiciach, vo štvrtok 1. novemhra 1928. _____Za 80 kal. Ceny cukru v Košiciach. in. Košice, 31. októbra. U mestského notárskeho úradu t Košiciach bola porada, na ktorej boly ustanovené najvyš­šie prípustné ceny cukru v Košiciach. Prítomní boli zástupci úradu pre znemožnenie úžery, po­licajného riaditeľstva, živnostenskej banky, Sväzu veľkoobchodníkov, grémia obchodníkov a zástupcovia mesta. Po veľkej debate boly ustanovené nasledujúce ceny eukru v malom: Kryštálový cukor 6.30 Kč. Kockový cukor v bedniach 6.70 Kč. Kockový cukor v krabiciaeh 6.60 Kč, Práškový cukor 6.60 Kč. Policajné riaditeľstvo vyzýva občianstvo me­sta Košíc, aby samo dbalo na dodržiavanie týchto cien a aby ich prestúpenie oznamovalo hneď policajnému riaditeľstvu. Spoločník veľkobytčian­­skyck vrahov na slobode. 5k. Bratislava, SI. októbra. Pokračovanie porotného pojednávania proti veľkobytčianskym bankovým lupi­čom prinieslo veľké prekvapenie. Ako známo, obžalovaný Markl tvrdil stále, že Balogh je nevinný a že s ním nespáchal vraždu na Nirschim, ale že so sebou mal istého Karcsiho. Teraz sa podarilo poli­cii objaviť tohoto Marklovho spoločníka v osobe 21ročného Karola Sebestína, kto­rý bol zatknutý. Keď sa objavil v súd­nej sieni tento nový spoločník, Markl hneď zavolal: „To je ten, čo so mnou tú vec previedol”. V dôsledku toho bol Ba­logh prepustený dnes na slobodu. Kto je demokratickým občanom. Definícia ministra dra Beneša. - Bolesti, ktoré treba chápal. Minister zahraničia dr. Beneš urobil prejav o demokracii, v ktorom medzi iným hovoril: „Občan demokracie je občanom, ve­domým si svojej veľkej dôstojnosti ľudskej svojho druha, človek mravne, spoločensky, kultúrne, ideove vyrovna­ný, človek s ideálmi vyššími, nežli len denný spor a tie alebo oné záujmy, člo­vek, chápajúci vývoj spoločnosti histo­ricky, majúci historický srny sei čo sa týka minulosti a budúcnosti, človek, ži­júci sub specie aetemi tätig, človek, idúci životom so zdvihnutou hlavou a majúci otvorené srdce ku všetkým bo­lestiam a radostiam tohoto života. Je to človek, ktorý zná a vidí, ktorý o svo­je záujmy bojuje v. rámci týchto veľ­kých mravných ideí a už preto používa vo svojom politickom boji prostriedkov mravne prípustných, spoločensky sluš­ných, vysokej mravnej úrovne, zacho­vávajúc aj v boji rešpekt a toleranciu k odporcovi. Naša republika sama pre­žíva boj o demokraciu silnejšie, než sa zdá. Bojuje oň a dobojuje ho víťazne. Ostatné tri roky jej politického života sú priamo klasickým dokladom tohoto boja, a kto vie pozorovať, vidí už dnes, že tí, ktorí sú nositeľmi a obhajcami týchto princípov a tejto filozofie, svoj boj už vyhrali. A vyhrajú ho úplne, Záchvaty fašizmu, komunizmu, politi­ckého konjunkturadizmu, záchvaty po­­litického, a kultúrneho znásilňovania, nedostatok citu pre štát a celkové po­treby národa, pusté štvanie proti od­porcom, ktorých sme tu a tam boli svedkami, to všetko sú len bolesti a cho­roby detstva, ktorých treba ľutovať, ktoré však treba chapať. Republika má ešte len desať rokov. Je treba v dobrom boji vytrvať. Preto s kľudom, s opti­mizmom a s radosťou do ďalšej práce”. Významné uznanie „Slovenskému Cadu“ a „Vesne“. Košice predbehly Martin i Bratislavu. pisy, Košice, 31. októbra. — Naše časo­ľudovýchovný týždenník „Slovenský Ľud” a belletristicky mesačník „Vesna” po uznaní ich širokou verejnosťou, ktorá pre­javila svoj záujem tým, že oba časopisy v desaftisícoch odoberá, došly zaslúženého kritického uznania v poslednom čísle revue „Prúdy”. V štúdii o slovenskej tlači po pre­vrate píše dr. V. Pražák: „Vedľa tohoto bratislavského ľudový­chovného podniku („Nedeľné čítanie”) přihlásily sa k práci v tom istom obore veľmi skoro Košice. Tam už od r. 1921 vychádza samostatný týždenník „Sloven­ský Ľud”, ľudovýchovný, vzdelávajúci a obrázkový časopis, vydávaný „Patriou” za redakcie košického kultúrneho pracovníka a spisovateľa Vincenca Návaru. Časopis je určený širokým ľudovým vrstvám, a prenikol najmä tiež do kruhov legionárov: koná dobre svoje poslanie výchovné, ma­júc svojou nízkou cenou (číslo za 20 lhal.) otvorený prístup i tam, kde často časo­pisy tohoto druhu ani neprenikävajú. Je písaný ľudové prístupnou formou a na­plnený tématmi, ktoré ľud zaujímajú a ve­dia upútať, takže od svojho počiatku na­šiel plné oprávnenie a pevné zakotvenie.” „Dobrým nábehom k zábavne-belletri­­stickému illustrovanému mesačníku neod­­vislému je košická „Vesna”, vydávaná Jánom Griinwaldom, za redakcie Vincenca Návaru. Jej úkolom je premknúť aj do nižších, hospodársky slabšie situovaných vrstiev slovenských, a za nepatrný obnos predplatného 24 Kč dať ľudu výpravou a obsahom hodnotný list zábavne-výchovný, podobne ako svoje už priamo osvetové poslanie koná medzi ľudom tým istým vy­davateľstvom vedený „Slovenský Ľud”. V tom ohľade Košice predbehly Martin i Bratislavu, postrehnúc zavčasu veľké me­dzery slovenského časopisectva.” Takéto uznanie robí všetku reklamu zby­točnou a dokazuje, že dobre pracovať mož­no ai mimo centrá. Slávny pohreb Martina Kukučina. Prejavy v Trnave a Žiline. - Pohreb v Turí. Sv. Martine. šk. T u r č. S v. Marti n. 31. októ­bra- — Dľa stanoveného programu pri­vezená bola mrtvola Martina Kukučina z Bratislavy do Turčianskeho Svätého Martina. Vozeň s nápisom: „Slávny slovenský spisovateľ Martin Kukučín”, bol odo­­pnutý najprv v Trnave, kde mesto, kul­túrne a telocvičné spolky a korporácie vzdaly mrtvému poctu. O jeho vyznáme prehovoril profesor žižka. Potom po­kračovala rakev zosnulého v ostatnej ceste cez Nové Mesto nad Váhom, Tren­čín do Žiliny, kde o Kukučínovom vý­zname prehovoril profesor Ruppeldt a zástupci spolkov položili na rakev po­četné vence. Pozostatky mrtvého spiso­vateľa očakával celý Turčiansky Sv. Martin na čele so starostom Jánom Fraňom. Smútočného prejavu zúčastni­ly sa veľké davy občianstva a žiactva, ktoré stálo vo špaliere až ku kostolu. Odpoludnia o 14. hodine konal sa po­hreb, pri ktorom celebroval biskup dr. Marián Blaho. Po obradoch išiel sprie­vod špalierom obecenstva na hrobitov,! kde spevácky spolok slovenských uči­teľov zaspieval chorál: „Hojže Bože!” S M. Kukučinom sa rozlúčil tajomník Matice Slovenskej profesor Klačko. Za krajinský úrad v Bratislave prehovoril dr. Igor Dula, za ministerstvo osvety inšpektor Oříšek a za spolok sloven­ských spisovateľov Štefan Krčméry. Po zaspievaní piesne: „Kto za pravdu horí”, bola rakev spustená do zeme za všeobecného pohnutia, Predĺženie hospodárskej výstavky v Košiciach. Pre velký záujem, javiaci sa o hospo­dársku výstavku, usporiadanú štátnou vyššou hospodárskou školou, predlžuje sa táto ešte na deň 1. novembra. Výstavku dosiaľ navštívilo 31 exkur­zií školských, celkový počet návštevní­kov robí v utorok večer 8200 osôb. Minister dr. Hodža o školských otázkach. J. S. Praha, 31. októbra Minister školstva a národnej osvety dr. Mi­lan Hodža pozdravil včera účastníkov pedago­gického týždňa, poriadaného československou obcou učiteľskou v Prahe. Vo svojom prívet« poukázal minister na nútnosť reformy celéhe systému nášho školstva a za najdôležitejší problém reformy považuje vytvorenie jednot­ného typu školstva, aby tak škola dovŕšila sjcdnovací problém oslobodeného štátu. Vytvo­renie jednotného typu škôl na Slovensku a Podkarpatskej Rusi bude úkolom ťažkým a najlepšie jeho riešenie vidí minister v pozem­­čení škôl. Potom prijal minister zástupcov sväzu učiteľstva Československého k informač­nému rozhovoru. Zdôraznil, že reforma učiteľ­ského vzdelania dospieva ku svojej realizácii Začali sme s holýma rukama a vybudovali sme silný šfáf. Z jubilejného prejavu pána prezidenta republiky. Desať rokov ie máličko v dejinách, ale mnoho v živote ľudí. Keď som sa pred de­siatimi rokmi vracal domov do oslobodenej republiky, užil som slová, -ktoré sa mi draly na jazyk: že je to ako pohádka. Keď ale pozrem dnes zpäť na tých prvých desať rokov, riekol by som zase pohádka — zázrak. Začínali sme s holý­ma rukama, bez armády, bez štátotvornej tradície, s rútiacou sa valutou, za hospo­dárskeho rozvratu, za obecného úpadku kázne, s dedicťvom dualizmu, s i red en tou vo vlastných hraniciach, uprostred štátov, zmietaných otrasmi zprava aj zľava: my, tiesnení malými prostriedkami, odvyknuti vládnuť, málo naklonení poslúchať, skoro neznámi svetu. A predsa spi e obstáli v tejto zkúške a obstáli čestne; dali sme obnovenému štátu ústavu, zorganizovali srne administratívu a armádu; čelili sme hospodárskej tiesni, národnostnému boju a medzinárodným konfliktom. Naše úkoly bývaly ťažšie, než sme si priznávali; a predsa sme vybudovali štát, ktorý po­žíva dôvery za hranicami a —- čo je ešte dôležitejšie — dôvery nás samých, nás všetkých; po tej zkúške desiatich rokov môžeme kľudne pokračovať vo svojej tvorčej politickej práci. Je to úspešný kus vývoja. Dnes už nie je štát niečo mimo nás a proti nám; nám teraz nič -nebráni, aby sme si ho zariadili čo najlepšie. Máme Braňo Jamnický Na dušičky Žltý li«t jasene trepotal umdlene ku chladnej zemi. Stromov rad k emiteru je chladný, nemý Kríž krížu díva sa do tvári, plam sviečok do duše sa vpija, žiari podobou spomienok i myseľ omámi. Tu leží deva, — tam vojak neznámy Tu kľačí s prosbou vna rte starena, opodiaľ pri hrobe bez kríža modlí sa žena a slzy roní ťažkou kvíľbou pre'5-' ->-?é Ó, jak kruté ie spomínanie!! CLAUDE JONQUIERE: Jasenný vietor. Z francúzskeho preložila Z. Lenková Dokončenie „úbohý jasenný vetre, ako ťa .musely tiet» kruté slová bolieť!” vravela súcit­ne dievčina. „žiarlivosť, ktorá sa ma zmocnila, spôsobila, že som zadul rozzúrenou si­lou”, odpovedal jasenný vietor. „Vyrá­žal som rozhorčene mohutné vzdychy pred pravouhlou, banálnou budovou, v ktorej jažily sa neforemné stroje, tak ošklivé pri porovnaní s mojimi gracioz­­;nými, koketnými mlynmi, z ktorých ka­ždý — ako sa zdalo — vzťahoval ráme až k nebesom”, zem, ktorú urobila bohatou a krásnou príroda a ľudská práca; máme národy na­dané a deine, ktorí sa môžu druh od dru­ha mnoho učiť a ktorí prírodou a históriou sú.určení k harmonickej súčinnosti; a má­rne dejiny, ktoré nás zaväzujú k vzostupu a pokroku. Tých desať rokov pokojného, silného vývoja ukázalo, že si naše územie postačí, že jeho občianstvo má schopno­sti k -samostatnému štátnemu životu; náš Štát so cťou obstál a obstojí vo svetovom závodění o pokrok ľudstva, čo sme dosial vykonali, je nám dané, aby sme to udržali a zdokonalili; čo sme dosiaľ neurobili, jc nám uložené, aby sme to vykonali. V čom sme chybyli, z toho sa učme; kto zabúda zkúsenosť zlú, ztráca dobrú. Máme všetci z tých desiatich -rokov zkúsenosť bohatú. Zbudovanie republiky naozaj demokra­tickej je aik-t veľkej viery: viery v právo a spravodlivosť, viery v dejinné poslanie, viery v budúcnosť. Tú vieru máme a preto môžeme oživiť ducha radosti a lásky, s ktorou sme pred desiatimi rokmi stanuli na prahu svojho vlastného domova. Vtedy sme boli jed-nomyseľnejši, za to dnes nás je viacej. Vtedy sme videli’pred sebou raj na zemi; ale raj na zemi nie je nikdy ho­tový a ukončený, je v nás ako dobrá vôľa, ako vzájomná služba, ako smäd po spra­vodlivosti a predovšetkým ako láska, účinná láska k našim spoluobčanom a ku všetkým ľuďom dobrej vôle. Máme svoj Malá Lisetta sa hlboko zamyslela „Hradská”, pokračoval jasenný vie­tor, „bola niemenej nahnevaná. Pozr sa na mňa”, — vravela, „ako som stál« drtená a ruvaná autami, rozvrátená ťažkými vozidlami”. Sverila mi, že tiebc mohutné a mocné stroje přišly k uárr z miest. Vďaka týmto ohromným se­kačkám a žacím strojom, ktoré, poháňa­né sú elektrinou, senoseč aj žatvy sú te­raz rýchlo skončené, čo sa týka hroznov prichádzajú priamo do miest k mechani­ckému pripravovaniu vína! (Aké tc hrozné slová!) Však beda! Predošlé zvyky a obrady, tak milé Bacchovi, ich viacej nedoprevádzajú”. „Aké to zlo, tieto stroje!” pridružila sa k jasennému vetru v ozvene malá Li­­setta. „A toto zlo nezhoršovalo sa s roka na rok. Nové stroje nahradily úplne mo­jich priateľov roľníkov. Ich synovia šli do miest, aby sa tam naučili znať sta­rosť uprostred víru mesta. Ako ich ne­návidím, tieto stroje -monotónneho hlu­ku, ja, ktorý milujem nadovšetko bujnú fantáziu! Ako nenávidím tieto bezduché stroje o hranatých, prísnych uloch, ja, ktorý rozvinujem ladným gestom šerpy mladých dievčat’ a rozhúpavám kvitnú­ce ratolesti; ja, ktorý vzdúvam v pohyb­livé vlny kľudnú hladinu jazier a riek; ja, ktorý sklaniam vrcholky stromov, aby sa shliadaly v zrkadle fontán.” Lisetta _ premýšľala ďalej, „Hú, hú ...!” fučal vietor. „Tiež ply­núce mraky ponosujú si na tieto stroje,

Next