Sokféle, 1834 (3. évfolyam, 1-26. szám)

1834-02-25 / 16. szám

gyermekek megtanulhassák az öszvetett hangoknak he­lyes kimondását: az efféle hangokkal bővölködő szók­nak kimondásában huzamosan kell őket gyakorolni. Nem tsak erőtelen nyelvű kis gyermekek, hanem egész nemzetek is vagynak ollyanok, kik az öszvetett hangokat nem tudják kimondani, hanem azok helyett többnyire a’ fő egyszerű hangokat ejtik ki az­­ idegen nyelvből költsönözött szavaikban, és az idegen be­szédnek utánozásában. Nem volt meg a’ féllyebb em­lített nyeltz öszvetett hangok közzűl egy is a’ régi Ro­maiak nyelvében, és ők azokat ki sem tudták monda­ni. Ma ugyan már ejtünk egy öszvetett hangot, t. i. tz hangot a’ deák beszédben, de ez tsak a* közép szá­zadokban jött be a’ római nyelvbe; magok pedig a* régi Rómaiak at t betűt mindég t hanggal ejtették p. o. a’ natio az ó szájokban nátió nem pedig nátzió­nak hangzott, a’ c (név szerént ce, azaz két betűt pedig ők mindég­y hanggal mondták ki, p. o. Cicero dicit, így ejtették: Kikérd dibit. A­ görög nyelvben az ösz­vetett hangok közzűl tsak a’ dz volt meg, mert ez aj hang volt , nálok a’ Zeta betűnek igaz jelentése. A’ zsidó nyelvben is tsak a’ tz és dz hangok találtattak fel, mellyeket a’ Trade és Zain betűk jelentettek. Az Indusoknak szanszkrit nevű régi nyelvében is tsak há­rom öszvetett hang volt meg, úgymint az ny, ts, dzs. A’ most élő nyelvek közzűl is sokakban hibáznak több vagy kevesebb öszvetett hangok. Nevezetesen, egyéb nyelveket elmellőzvén, a’ német nyelvben nin­tsenek meg az ly, ny, ty, gy, a' frantzia nyelvben pedig nem találtatnak fel a’ ts, dzs, tz, dz öszvetett hangok. Innen ha a’ Németek és Frantziák ki akarják mondani a’ fellyebb felhozott öszvetett betűkkel bővöl­­ködő magyar szókat, többnyire éppen úgy f­ejtik ki azokat selypítve egyszerű hangokkal, mint a’ kis gyer-16 *

Next