Somogyi Néplap, 1986. március (42. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-26 / 72. szám
2 Somogyi Néplap Magyar—szerb tárgyalások Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára meghívására kedden hivatalos, baráti látogatásra Magyarországra érkezett Dusán Cserebics, a Szerb Szocialista Köztársaság elnökségének elnöke. A vendéget és kíséretének tagjait a Keleti Pályaudvaron Katona Imre és Barity Miklós külügyminiszter-helyettes üdvözölte. Jelen volt Györke Sándor, hazánk belgárdi és Milovan Zidar, Jugoszlávia budapesti nagykövete. Délután a Parlament delegációs termében megkezdődtek a hivatalos tárgyalások. A Katona Imre vezette magyar tárgyalócsoport tagjai: Hetényi István pénzügyminiszter, Barity Miklós külügyminiszter-helyettes, Imre külkereskedelmi Dunai miniszterhelyettes és Györke Sándor. A Szerb Szocialista Köztársaság részéről Dusán Cserebics vezetésével Szvetozar Rikanovics, a Szerb Szocialista Köztársaság végrehajtó tanácsának alelnöke, Zoran Veljics, a küllkapcsolatok bizottságának elnökhelyettese, Daja Petrovics, kabinetfőnök és Milovan Zidar vett részt a tárgyalásokon. 1986. március 26., szerd» Támadás Líbia ellen (Folytatás az 1. oldalról) hadihajóból álló hatalmas amerikai flottacsoportosulás egységei. A líbiai úgymond „ellenséges naszádok akciókat” követtek el. Weinberger kijelentette, hogy az amerikai légierő addig folytatja „hadgyakorlatait” a líbiai partok közelében, „ameddig kell”, így nincs kizárva a Líbia elleni fegyveres agresszió kiszélesedése. Moamer el-Kadhafi, a biai forradalom vezetője lía Fehér Ház nyilatkozatára válaszolva kijelentette: országa folytatja az ellenállást. Hozzátette, hogy országa ebben a pillanatban nem önmagát, hanem az egész arab nemzetet és annak jövőjét védi. Az összetűzések után Kadhafi telefonon tárgyalt a Moszkvába készülő Satih Bendzsedid algériai államfővel és Hafez Asszad szíriai elnökkel. A megbeszélésekről részleteket nem közöltek. Abdel Halim Haddam szíriai alelnök kedden a líbiai fővárosba érkezett. A szíriai alelnököt rögtön után fogadta Kadhafi érkezése ezredes és tájékoztatta a legutóbbi fejleményekről. A Reuter hírügynökség Tripoliban állomásozó diplomatáktól telefonon szerzett értesülések alapján arról tájékoztatott, hogy a líbiai fővárosban a helyzet normális, működnek a közhivatalok. Az országban több Amerikaellenes tüntetés is volt. Líbiai hivatalos személyiség kedden telefonon közölte az AFP hírügynökséggel, hogy a kedden lelőtt három amerikai harci gép pilótái életüket vesztették. A három gép lelövésének hírét amerikai részről még nem erősítették meg. tei Az olasz pilóták szervezőkedden bejelentették, hogy felfüggesztik a Líbiába, illetve Líbiából induló járatokat. A Földközi-tenger térségében kialakult helyzetre tekintettel az olasz kormány kedden délelőtt rendkívüli ülést tart, hogy áttekintse a nyugtalanító fejleményeket. Giulio Andreotti külügyminiszter az események miatt elhalasztotta magyarországi útját. Olaszországot közelről érintik a Líbiával kapcsolatos fejleményeik. Az olasz külügyminisztérium az összecsapásokról érkezett legelső jelentések után, még az éjszaka folyamán kapcsolatba lépett washingtoni és biai nagyköveteivel, hogy alehető legtöbb értesülést kapaják meg a kormányülés kezdete előtt a fejleményekről. Az ANSA olasz hírügynökség éjjeli híradásában beszámolt arról, hogy semmilyen szokásostól eltérő tevékenység nem tapasztalható a sigonellai és a comisói amerikai támaszponton. A Szakszervezeti Világszövetség (SZVSZ) kedden Prágában kiadott nyilatkozatában elítélte az Egyesült Államok Líbia elleni provokációját. A nyilatkozat követelte az amerikai agresszió haladéktalan beszüntetését és világméretű tiltakozó kampányra szólított fel. Az amerikai haditengerészet és légierő Líbia elleni támadását határozottan, elítélő nyilatkozatot tett közzé kedden a TASZSZ szovjet hírügynökség. A nyilatkozat jó előre kiterveltnek minősíti az Egyesült Államok agresszív lépését, emlékeztetve az utóbbi időszakban Líbia partjainál egymást követő amerikai erődemonstrációkra. TASZSZ megállapítása szerint a történeteknek az az oka, hogy Washington ellenzi Líbia haladó jellegű belső fejlődését és az ország imperialistaellenes, független külpolitikáját. Tanácskozik a CSKP kongresszusa (Folytatás az 1. oldalról) őrzéséhez — mondotta vezetül Lubomir Strougal.véA CSKP XVII. kongressszusáraak kedd délelőtti ülésén a testvérpártok küldöttségviezetői részéről elsőként Mihail Szolomancev, az SZlKP KB Politikai Bizottságának tagja, a KB mellett működő pártellenőrzési bizottság elnöke tolmácsolta a csehszlovák kommunisták legfelsőbb fórumának a szovjet kommunisták, valamennyi szovjet dolgozó szívélyes üdvözletét. A szovjet küldöttség vezetője megelégedéssel állapította meg, hogy Csehszlovákia a szocialista közösség szilárd tagja, fejjett szocialista társadalmat épít, folyamatosam gondoskodnak a lakosság anyagi és szellemi jólétének növeléséről, s Csehszlovákia mindezzel hozzájárul a szocializmus nemzetközi pozícióinak erősítéséhez. A nap folyamán felszólaló küldöttek sokoldalúan, társadalom és a népgazdaság a szinte minden területére kiterjedően elemezték az elmúlt időszak tapasztalatait, beszámoltak a sikerekről és rámutattak a még meglevő hiányosságokra. Jozef Koreák, a CSKP KB elnökségének tagja, a cseh kormány miniszterelnöke egyebek között elmondotta, hogy az előző ötéves tervidőszakban nem sikerült kellően korszerűsíteni az elöregedett termelőberendezéseket, súlyos problémák mutatkoztak mezőgazdasági termékek feladolgozásában, a beruházási források és a kapacitások szűkössége miatt romlott a lakásállomány és általában az épületek állaga, a környezetvédeem területén sem sikerült elérni a kívánt eredményeket. Bírálta a szocializmustól idegen, de sok helyütt még jelentkező bürokratizmust, amelynek okaként a túlzott centralizmust jelölte meg, azt, hogy a központi szervek olyan döntéseket vállalnak magukra, amelyeket a konkrét helyi körülmények alapos ismerete nélkül nem képesek megoldani. Az eddigi intézkedések ezzel szemben csak részleges eredményt hoztak — mondotta. A vitában szóltak arról, hogy a továbblépés kulcskérdése a munkatermelékenység növelése, s ebben a tapasztalatok szerint ott érik el a legjobb eredményeket, ahol a dolgozók anyagilag érdekeltek a termelés eredményeiben. Egy öntőmunkás éppen bérezés bonyolult szabályait a bírálta és saját példájával érzékeltette, hogy a fizetések alakulását sok helyütt nem a végzett munka, hanem külső, a független tényezők dolgozóktól befolyásolják. Josef Mevald, nyugatcsehország megyei pártbizottságának első titkára arra figyelmeztetett, hogy tervmutatók gyakori változatatása csorbította magának a tervezésnek a tekintélyét és bizonytalan helyzetbe sodorta a vállalatokat. Egy másik felszólaló ugyanezt a jelenséget amiatt nehezményezte: — Tisztelt Husák elvtársi Tisztelt kongresszusi küldöttek! Kedves elvtársnők, elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége nevében tisztelettel köszöntöm Csehszlovákia Kommunista Pártja XVII. kongresszusának küldötteit és valamennyi résztvevőjét — mondotta Németh Károly. — Engedjék meg, hogy átadjam önöknek és az önök személyében a csehszlovák kommunistáknak, Csehszlovákia népeinek a magyar kommunisták, a szocializmust építő magyar nép és személy szerint Kádár János elvtárs szívélyes üdvözletét, legjobb kívánságait. Kedves elvtársak! A kongresszusi dokumentumokból és Gustáv Husák elvtárs szóbeli beszámolójából jól érzékelhető, hogy Csehszlovákia Kommunista Pártja az elmúlt öt évben is eredményesen irányította és szervezte az országépítő munkát. Őszinte örömmel tölt el bennünket, Csehszlovákia minden miként igaz barátját, hogy népük a párt vezetésével nagy feladatokat oldott meg, tovább gyarapította történelmi vívmányait, előrehaladt a szocializmus építésében, fejlődött a gazdaság és a kultúra, emelkedett az életszínvonal, növekedett országuk tekintélye, szorgalmas és tehetséges népük megbecsülése a világban. Eredményeikben megtestesül a dolgozók javát szolgáló, az állampolgárok támogatását élvező kommunista politika, a szocializmus életereje. Meggyőződésünk, hogy kongresszusuk, amelyet elvtársi légkör, a népük sorsáért, a békéért érzett mélységes felelősség és az internacionalizmus szelleme hat át, betölti szerepét. Határozatainak megvalósításában támaszkodhatnak szocialista vívmányaikra, országuk dolgozóinak alkotóerejére. Építhetnek mindazokra az előnyökre, amelyeket szocialista közösségünk erősödő politikai és gazdasági együttműködése kínál. Gratulálunk eredményeikhez, amelyek mögött sok munka, helytállás és erőfeszítés rejlik. Sikereket kívánunk Csehszlovákia népeinek hazájuk további felvirágoztatásához. Kedves barátaink! Nagy megelégedéssel szólhatok arról, hogy pártjaink együttműködését a kölcsönös bizalom és segítőkészség jellemzi. Pártjaink, országaink hogy elveszi az emberek kedvét a munkaverseny-felajánlásoktól, mert a tervek felemelésével az eredeti követelmények túlteljesítésére tett kezdeményezés értelmét veszti. Egy felszólaló igazságra-és népeink kapcsolatai sokoldalúan és gyümölcsözően fejlődnek. Összeköt bennünket a közös eszme és a cél, a gazdasági, a tudományosműszaki és a kulturális együttműködés sok szála. Mindez megfelel jószomszédi, baráti, szövetségi viszonyunknak. Együttműködésünknek azonban még olyan számottevő tartalékai vannak, mint a szomszédságból származó előnyök jobb kihasználása, a hatékony és új formák feltárása, a termelési kooperáció és a szakosítás kiterjesztése. Népeink széles körű és bővülő kapcsolatai, haladó, forradalmi és kulturális hagyományaink együttes ápolása, egymás szellemi értékeinek behatóbb és elmélyültebb megismerése is erősíti a kölcsönös az egymás iránti megértést, bizalmat és barátságunkat. Ebben sajátosan fontos szerepet játszanak a Magyar Népköztársaságban élő szlovák és Csehszlovák Szocialista Köztársaságban élő magyar nemzetiségek, amelyek a lenini nemzetiségi politika megvalósulása nyomán összekötő hidat alkotnak országaink között. Újra kinyilvánítjuk, hogy pártunk és kormányunk jövőben is töretlenül munkálkodik a két ország kapcsolatainak sokoldalú fejlesztésén, népeink őszinte barátságának elmélyítésén, ami egyúttal hozzájárul szocialista országok összeforgásának erősítéséihez is. Kedves elvtársak! Az egész emberiség jövőjére kiható kulcsfontosságú nemzetközi feladat a béke megóvása, a fegyverkezési verseny megfékezése, a világűr militarizálásának lannak mondotta, hogy a jó vállalatokra mind nagyobb feladatok hárulnak, miközben a gyengéket mesterségesen felszínen tartják, a vezetők és a dolgozók pedig egyformán megkapják a prémiumokat. megakadályozása, a nukleáris fegyverek felszámolása. Ez egyet jelent a szélsőséges imperialista körök, katonai-ipari komplexumok és mindenekelőtt a fegyverkezést szorgalmazó amerikai érdekcsoportok befolyásának ellensúlyozásával és korlátozásával. Minden erőnket latba kell vetnünk annak érdekében, hogy növekedjen a bizalom a nemzetközi kapcsolatokban, a békés egymás mellett élés ne csupán háború nélküli állapotot jelentsen, hanem korlátozásoktól mentes, aktív, kölcsönösen előnyös együttműködést a különböző társadalmi rendszerű országok között. Ezért is tartjuk nagy jelentőségűnek és támogatjuk meggyőződéssel a Szovjetunió rugalmas leszerelési javaslatait, amelyek tekintetbe veszik a másik fél biztonságát is, őszinte tárgyalási és megegyezési törekvéseket bizonyítanak. Ha az Amerikai Egyesült Államok felelős köreiben nemcsak a szavakban, hanem a tettekben is felülkerekedik a józan és tárgyilagos értékítélet, új lehetőségek nyílhatnak tárgyalások előtt és a nemzetközi kapcsolatokban. A Magyar Népköztársaság széles körű és aktív nemzetközi tevékenységet folytat. Legfőbb törekvésünk, hogy szorosabbra fűzzük szövetségesi kapcsolatainkat a Varsói Szerződés országaival, és magasabb színvonalra emeljük a KGST keretében folytatott együttműködést, összefogunk mindazokkal, akik őszintén békét akarnak. Az egyenrangú együttműködés szellemében építjük nemzetközi kapcsolatainkat. NÉMETH KÁROLY FELSZÓLALÁSA Gustáv Husik fogadta Németh Károlyt Fut az M 11-es Magyar—lengyel autóbuszgyártási együttműködés A délnyugat-lengyelországi Wroclaw közelében fekvő Jelez autógyárából újabban olyan buszok gördülnek ki, amelyeknek magyar az aljuk, lengyel a tetejük. Nevük: MN, és ahogy Lengyelországban mondogatják az Ikarus és a Jelez jól sikerült házasságából származnak. Az igazság kedvéért az Ikarus helyett a Csepel Autógyárat kell említeni, mert ott gyártják az M1-esekhez felhasznált komplett alvázakat motorral, sebességváltóval, futóművel, kormánnyal felszerelve, amelyek megegyeznek az Ikarus 266.88- asokával. A karosszéria, az ajtók, ablakok, az ülések és minden egyéb látható elem viszont a Jerez francia licenc alapján készülő PR 110-es modelljéből valók, mindössze annyi különbséggel, hogy az egész busz egy méterrel rövidebb. Az M1-esek a lengyel városokban fognak helyijáratokként szolgálni. Ugyanolyan tartósak és megbízhatóak lesznek, mint a teljesen magyar Ikarusok, amelyek jól beválnak a lengyel körülmények között, és ma már az egész autóbuszpark felét teszik ki. A világon egyedülálló módon készülnek ezek a lengyel—magyar buszok. A lengyel gyárban külön összeállítják a karosszériát, be is festik, s csak utána hegesztik hozzá a Csepel Autógyárból érkező komplett önjáró alvázakhoz. Az autóbuszgyártásban szokatlannak számító eljárást, és az egész nagyszabású együttműködést az tette szükségessé, hogy enélkül a jelezi gyár egy része tétlenségre lenne kárhoztatva. Amikor a 70-es években Lengyelország megvásárolta a francia Berliette licencet, a gyárat úgy korszerűsítették, hogy ma évi 3500—4000 autóbusz összeszerelésére volna képes. De mivel a kooperáló lengyel vállalatok, amelyek motort, a sebességváltót és a a többi alkatrészt állítják elő, nem tudnak ilyen mennyiségben szállítani, a jelezi modern gyár kapacitását nem tudnák kihasználni; az idén összesen 3000 busz fog elkészülni Jelezben, és ebből 1000-nek lesz magyar az alváza. Később még több autóbuszt fognak gyártani ezzel a módszerrel, mert a megállapodások szerint 1987-től kezdve 1990-ig már évente 1500 komplett, önjáró alvázat szállítunk. Az alvázak vonaton érkeznek Jelczbe. Már minden rajta van, ami a kész autóbusznak a padlója alatt rejlik: motor, sebességváltó, kuplung, meg a kerekek is gumiabroncsostul. A gyár egyik szerelősorán hegesztik négyzetkeresztmetszetű acélcsövekből a karosszéria vázát, fent és oldalt beburkolják acéllemezekkel, kihagyva az ablakok és az ajtók helyét, majd a kész karosszériát lakkozzák. A friss fehér és piros színekben csillogó karosszériákat ráemelik az alvázakra, és ügyes hegesztők összehegesztik az alváz rácsozatának és a karosszériának a megfelelő csatlakozó elemeit. A többszáz kilométerre lévő két gyárnak óramű pontossággal kell együttműködnie. Mert, ha a 11 méter hosszú alvázon az oldalra kiálló csővégeik távolsága nem egyezik másfél milliméter pontossággal, akkor nem fog passzolni rájuk a karosszéria. De nem csak méretre kell pontosan elkészíteni Csepelen az alvázakat, hanem időben is pontosan kell őket Jelczbe szállítani. Ha nem érkeznek oda időben, akkor a lengyel munkások egy részének nincs mit csinálnia. A jelezi M1l-esek gyártásával Lengyelországban néhány év alatt ki tudják majd elégíteni az igényt nagyméretű szóló városi autóbuszokból. Viszont továbbra is fognak importálni magyar csuklósokat, mert ilyeneket Lengyelországban nem gyártanak. Az együttműködés természetesen Magyarország számára is előnyös. Az alvázakért cserébe Star teherautókat, Fiat 126P személygépkocsikat, különféle építőipari, bányaipari berendezéseket kapunk Lengyelországtól. Nem kis tételekről van szó: a magyar alvázak és a cserébe értük szállítandó lengyel járművek, gépek értéke eléri a 370 millió rubelt.