Somogyi Ujsag, 1898. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)
1898-01-04 / 1. szám
V. árfolyam. »SOMOGYI ÚJSÁG.« 1898. január hó 4. minczkilenczedik évfolyamába lép, lapunk t. előfizetőnek kedvezményes áron megszereztük. A Budapesti Bazár havonta kétszer megjelenő szépirodalmi divatlap; minden számában számos árban mutatja be a legújabb hölgy- és gyermekdivatot, a legújabb kézimunkákat, mindenkor szem előtt tartva a czélszerűséget, az elegáns egyszerűséget, gondosan kerülve az oktalan cziczomát és a czéltalan czifrálkodást Az öltözékek kiszabásához természetes nagyságban rajzolt szabás minta-iveket nyújt s negyedévenként egy-egy gyönyörűen színezett aquarell-divatképet is ad. A Budapesti Bazárhoz mellékelt szépirodalmi részen regényeket, tárczákat és költeményeket közöl, megemlékezvén a fővárosi élet mozzanatairól is. Lapunk t. előfizetői, ha a Budapesti Bazárt is megrendelik egy divatlap birtoklása mellett minden más szépirodalmi folyóirat járatását mellőzhetik. A Budapesti Bazár rendes előfizetési ára 1 forint 50 kr. negyedévre. Lapunk t. előfizetői a Budapesti Bazár negyedévenként járt előfizetési árért rendelhetik meg. Midőn a most kezdődő október deczemberi negyedre az előfizetést megnyitjuk, tisztelettel kérjük lapunk t. előfizetőit, hogy az előfizetési pénzeket hozzánk beküldeni szíveskedjenek, hogy kellő időben intézkedhetsén, a Budapesti Bazárt b. czímükre azonnal megindíthassuk. Lapunk t. előfizetőinek b. figyelmét az általunk nyújtott kedvezményre ismételten felhiva vagyunk Kitűnő tisztelettel A »SOMOGYI ÚJSÁG« szerkesztősége és kiadóhivatala. — A kaposvári állami elemi népiskola igazgatójához f. é. decz. 29-én a következő értesítés érkezett: Van szerencsénk értesíteni, hogy az ezredévi országos kiállítás bíráló bizottsága által Uraságodnak megítélt kitüntetési érmet és oklevelet a mai postával czimére elküldöttük. Pécs, 1897. decz. 26. A pécsi kereskedelmi és iparkamra el-Alig voltam ott néhány perczig, párt tánczoltam. A többek közt egy fiatal, alig tizenötéves leánykával is, akitől azután többé el nem mozdultam. Haza is kisértem, a kapunál megígérte, hogy másnap is eljön a tánczba. Egy hét múlva már együtt laktunk. A legtisztább boldogságban töltöttünk együtt hat hónapot. Soha mézeshetek oly gyönyörűségesek, soha házasélet olyan zavartalanul boldog még nem volt, mint a mi együttlétünk az első fél esztendőben. Elhanyagoltam szüleimet, rokonaimat, igaz — de Terka kipótolta nekem az egész világot. Soha úgy meg nem értett senki, soha senkinek lelke, kedélye úgy reá nem volt hangolva az enyémre, mint ezé a fiatal ,gyermekleányé, akit én neveltem nővé. És ő inte egészen átalakult, más lett — úgy itt a szemeim előtt, hogy alig győztem csudálni. Tanulni kezdett, művelődni akart, hozzám méltó iparkodott lenni minden tekintetben. Milyen ábrándos terveket azőttünk, milyen gyönyörű, magasztos jövő tárult elénk ? Egyszerre Terka köhögni kezdett. Makacs hurutnak gondoltam eleinte. De a tél elmúlt, és Terka állapota nem javult. Elvittem őt egy hírneves egyetemi tanárhoz. Az megviszgálta a szegény leányt, azután négyszemközt elmondotta a diagnosist" Elkábultam. Csak az első szavakat hallottam, többet már nem tudtam megérteni. Csak e két szó hangzott a fülembe: tuberkulus, ftizis. És most kezdődött az én szenvedésem. Nem szerethettem többé szegény leányt, nöksége. A tenyérnyi terjedelmű, kerek, művészi kivitelű bronzérem s a szintén művészileg kiállított díszoklevél a múlt évi millenniumi orsz. kiállításra felküldött, az iskola felsőbb osztályú fiú- és leánynövendékei által készített munkálatok elismeréséül küldetett. — A f. hó 8-án tartandó » kereskedő ifjúság estélye« meghívókra igényt tartók, kiknek — mint számos panaszból értesült a rendezőség nem kézbesitetett a küldött meghivó— kegyeskedjenek reclamálni illetve directe jegyeket vitetni a Rendezőségi elnököktől : Szabados és Hagelmann uraknál. — Meghívó. A kaposvári czizmadia ipartársulat 1898. január hó 6-án (csütörtökön) a »Korona« vendéglő villanynyal virágzott nagytermében jó zenekar mellett zártkörű Lakozást rendez. Belépti dij a közönség nagylelkűségére bizatik. Kezdete 8 órakor. Jó italokról gondoskodik a rendezőség. Kik meghívót tévedésből nem kaptak s arra igényt tartanak forduljanak az elnökséghez. — Betöréses lopás. Fried Samu csurgói tanító lakása alatt lévő pinczéjében decz. 22 én éjjel eddig még ismeretlen tettesek hamis kulcsokkal betörtek s mintegy 40 liter zsirt elemeitek. Érdekes, hogy Fried lakása a pincz közepén a zsidó templom háta mögött van s ennek daczára a vakmerő tolvajoknak sikerült a betörés. Múlt évben ugyanezen időben Hőke Kálmán főmérnök pinczéjét törték fel s onnét is zsirt loptak el. — Vonat kisiklás. A m. kir. államvasutak dugarczai állomásán a hét folyamán vonatkisiklás volt, nagyobb baj azonban nem történt. Szegény vasutasokra rá jár a rúd, pedig egy karácsony körül mikor még ők is várják egy kis előléptetés alakjában a Krisztkindlit, nem valami nagyon kívánatos a vasúti baleset. — Kitüntetés. Babochay Lászlót, gróf Festetics Tasilló berzenczei urodalmának gazdatisztjét a gazdaság fejlesztése körül szerzett érdeméért, főleg pedig a berzenczei szőlőtelep létesítéséért, a főúri gazda, tiszttartó czimmel ruházta fel. Babchay a fiaalabb gazda gárda egyik leginteligensebb tagja. Főleg a szőlőtelepítés, nemesítés terén még csak meg sem csókolhattam többé , mert ez siettette volna a halált. Közönyt kellett színlelnem, kerülnöm kellett ölelését. Nem a magam életét féltettem, de ha én magamba szívom az öldöklő betegség csíráját, akkor kerülnöm kell még édes anyám ölelését is. Mert nem még a csók is fertőz halálosan. Szegény Terka nem sejtette a valót, azt hitte, hogy elhidegültem tőle, és mindent elkövetett, hogy visszahódítson ismét. Másfél évig tartott e tantalusi kin. Szerelme őrjöngő, vad szenvedélyéé vált, és én nem viszonozhattam érzelmeit, kerültem csókját, ölelését. Egyszer azután Nerviben elszökött tőlem. Az olasz égalj még csak bevitette, fokozta szenvedélyét. Megszökött tőlem, mert nem viselhette el tovább e tantalusi életet. Nem tudta elviselni közönyömet, szerelem után kívánkozott. Elhagyott. Csak most találkoztunk ismét. Hazajött, hogy itt haljon meg, idehaza, az én karjaim közt. Még három hétig ápoltam, még húsz napig együtt szenvedtem vele. Most végre a halat megváltotta, felszabadította. De én, én! Hol találok én vigaszt fájdalmamnak enyhülést ? Lehajoltam, hoszúi bucsucsókot nyomtam a szegény leány fehér homlokára. Most már meg szabad őt csókolnom .. Én mentem ki a virágillattól terhes levegőből a reggeli hidegbe. Tompa kétségbeeséssel róttam az ulcrát, alig tudva, hogy merre is járok ? Csak olyankor ocsúdtam fel egy-egy perezre, mikor hangosabban kívánt egy-egy melletem haladó jókedvű ismerősöm »boldog új évet« ,. oly érdemeket szerzett, melyeket a nagy közönség is méltányolt. A filoxera által kipusztított régi szőlők felnyitása körül vidékünknek első úttörője ő volt s ma már mintegy 39 catastrális holdnyi területen termel s látja el arany és ojtvány vesszőkkel szőlősgazdáinkat. Szőlőtelepe mintaszerű. Gratulálunk az elismeréshez. — Felhívjuk t. olvasóink figyelmét Neumayer Lipót bor, viaszkosvászon, és linóleum-különlegességek gyári raktárára (Budapest, VI. Váczi körút 1. sz.) Kevesen ismerik még nálunk ezen rendkívül praktikus, szép és olcsó czikkeket mint : asztal- és szekrényteritők, kész női- és gyermek-kötények, tárcza-kendők asztalfutók, szekrénycsipkék stb. minden czégnél minden minőségben és színben viaszkos vásznak, parkettek, gumi-ágybetétek, valódi linoleum szőnyegek és amerikai bőrvásznak is bútorok bevonására Értesítések és minták ingyen és bérmentve. — Vasúti szerencsétlenség. Nagy izgalomba hozta csurgó lakosságát decz 21-én d. e. 10 órakor az a rémhír, hogy a vasúti állomáson vonatösszeütközés volt s hogy több petroleum hordó explodálts meggyujtotta a raktárt. A hir részben valónak bizonyult. Az eset következő : 21-én d. e. 10 órakor Szebb felül egy tehervonat érkezett a pályaudvarba s a hibás vonatállitás miatt nekiszaladt egy petróleummal megrakott kocsinak, melyet izzó porrá tört, a petroleumos hordók közül több eltörött s a kiömlő folyadék a gép parázsától, mely az ütődés folytán kihullott, tüzet fogott s a pályatesten széles vonalban égni kezdett. A vészjelre megérkeztek a csurgói és alsoki tűzoltók, akik aztán a nagymennyiségű hordókat széthengeritették s elejét vették az exploziónak s a nagyobb tűzi veszedelemnek. Az összeütközés azonban borzasztó dolgokat művelt A petróleummal teli kocsi az úgynevezett vak vágányon áll, mely a raktárhoz vezet. A raktár előtt mintegy 20 □ méter tér magasan fel van töltve s a mint a vak vágány végződik, a 20 □ méteres lerakodó helyül szolgáló tér tégla fallal van kirakva. A petroleumos kocsi közvetlenül ezen falhoz volt állítva, hogy a kirakodást könnyebben végezhessék. Midőn ezen kocsit a vak vágányon át, a raktárhoz tolatták, a váltóőr elfelejtette a tenni, hogy a következő volrogányon jöhessen s igy törté strófa. A Szobb felől jövő 26—?j „ ..pól álló tehervonat 10 órakor érkezett be. A gépész mit sem sejtve, a szokott meneti gyorsaságnál talán kissé gyorsabban haladt s csak akkor vette észre, hogy a váltó hibásan van állítva. Midőn a géppel már a vágányra került. Azonnal vészjelt adott s ellen gőzzel igyekezett a veszedelembe rohanó vonatot megállítani. A fékezők is erősen dolgoztak, de mind hasztalan volt, mert a 150—170 méter vakvágány rövid út volt arra, hogy a vonatot megfékezzék. Midőn a vonat személyzete látta, hogy a katasztrófa elkerülhetetlen, hideg vérrel nézett a történendők elé. A gép nekirohant a petróleumos kocsinak, melyet az iszonyú ütés formálisan feldobott a fél öt magas raktár előtti térre a gép pedig keresztül törte a kőfalat s behatolt mintegy f öl hosszúságban az erős fallal védett töltésbe. A rázkódás következtében a gép utánni 2 kocsi és pedig a kalauz kocsija s egy teherszállítmány kocsi felső részei darabokra törtek, az alsó részek pedig fölszaladtak a széntartó kocsira, a legutolsó kocsi pedig felborult, a közbeeső kocsik többé kevésbé megsérültek. Daczára az erős ellenállásnak amit a kőfal okozott, legkevesebb baja történt a gépnek. S ami valóságos Istencsoda, emberben nem esett kár. A gépész és fűtőhelyükön maradtak, illetve a gépész az utolsó pillanatban a szenes kocsira ugrott s csaknem ez okozta vesztét, mert a szenes kocsira torlódott kalauz kocsi majd, hogy agyon nem lapította. Legcsodálatosabban menekedett meg a kalauz, a kit kocsija közepén álva ért a