Somogyvármegye, 1918. január (14. évfolyam, 1/3758-25/3782. szám)
1918-01-01 / 1. (3758.) szám
1918. január 1. ......... ■ Magyarok újéve. lila: Biczi Gyula. Kaposvár, december 32. Boldog újesztendőt, magyar testvéreim ! . . . Elben Ősrégi köszöntéssel üdvözöllek benneteket az újév hajnalán. Talán soha annyi szenvedő lélek, aggódó szív nem kérdezte, mint íra: Mit hoz az illesztendő ? Meghozza-e már a várvavárt békességet, vagy a keményen bűnhődő emberiségnek még tovább kell járni a szenvedések kálváriáját ? Az emberiségre ezen évben is egy soha át nem élt világháború rémének sötét árnyéka ült. Bérces hegyeink, madárdalos völgyeink, virágos mezeink csak a fájdalom szavát visszhangozzák, templomaink szomorúak, szobáinkban szeretteink helyei még mindig üresek. Liliomszívü gyermekeink ragyogó tekintetét a bánat gyászos jelsege takarja be ; a hit hitvesek ajkáról eltűnt a mosoly,nem tudnak nevetni, örülni. Az öregSzülők úgy érzik, mintha imádságoskönyvük fakult lapjairól anyai szívükről letépett gyermekük lelke sóhajtana feléjük. Ez a kegyetlen rém virágzó városokat döntött füstölgő romhalászbe, a termékeny, életadó földeket a hadak országútán taposta. E szomorú, borongós történelmi napokban a reménység biztató csillagát keresi a Lényes szem, természetfölötti segítség után sóvárog a bonfiszív, s amint fájdalmas, nehéz sóhaj száll ég felé a Kárpátok hokoezorus bérceitől sz Alföld rónáin át a kéklő Adriáig a szenvedő nemzet síró, zokogó, könyörgő éneke: Nyújts feléje védőkart Megbünhődte már a nép a Multat s jövendőt. Ha e letűnt év sírjánál visszatekintünk nemzetünknek dicsőséggel megfutott múltjára és a diadalmasan vívott három és félévi háborúnk eredményeire és véres tanulságaira, s az előttünk álló jövő rejtelmes, titokzatos távlatát fürkésző szemekkel kutatjuk, akkor csak a türelem, megnyugvás és reménység száll lelkünkbe, hogy egy szebb jövőért még tovább is erős kitartással tudjunk küzdeni és szenvedni. Ma még mindig a megpróbáltatás nehéz napjait éljük, de higgyünk és reméljünk magyar testvéreim, mert az enyészet viharmadara már sokszor megcsattogtatta szárnyait nemzeti létünk fölött és mégis még mindig élünk. Sőt van erőnk és bátorságunk odaírni az emberhekatombák fölé is az ősi jelszót: íe bántsd a magyart! Az acélos magyar kar, az acélos magyar lélek, a magyar erő és magyar virtus eddig is megbirkózott minden nehézséggel. S bár minden században külön véráldozattal kellett megváltani hazáját, s „elhullottak legjobbjaink a hosszú harc alatt“, mégse tudta ezeréves vihar se megdönteni a nemzet törzsét. Sőt az a tergersok viszontagság, amely más népeket régen elsöpört volna, bennünket meg nem tört, inkább még izmosabbá és megdönthetetlenebbé edzett. Ma újra a történelem mérlegén állunk, hogy lemérjék fajsúlyúnkat. Az egész világ bámulja a magyar nép világtörténelmi erőfeszítését, győzelmes hősi küzdelmét, amely gyönyörű revelációja az ősi nemzeti géniusznak. Szent István koronája még mindig régi fényében ragyog, mert a nemzeti és faji erő régi fényében lobog. Megmutatjuk, hogy Árpád vére még mindig nem fajult el; a vérünk, kardunk, bátorságunk, vitézségünk és áldozatkészségünk még mindig a régi. Van erőnk, hogy összetörjük azt, aki gaz merénylettel a szent király örökére ront; van erőnk arra, hogy véres áldozatok árán is kivívjuk egy új ezerév létjogát, s széles rend°t vágva, utat nyissunk nemzetünk jövője felé, amelyről akarjuk hinni, hogy szebb és boldogabb lesz, mint a múltja. Valóban megértem a költő elragadtatását. Gyönyörűség látni téged ilyen nagynak, ilyen szépnek Édes magyar népem. Szilveszter hideg, csillagos éjszakáján lelki szemeink messze, ismeretlen tájakat keresnek, ahol frissen ásott sírok domborulnak, amelyeknél egész népek állnak könyezve, ahol a keményre fagyott havas mezőkön, dérülötte avaron gyermekeink meleg vére piroslik. S hisszük, hogy az a kiömlő vér a mi győzelmünknek lesz váltságdíja, mert valahányszor nagy és szent ügyért vér onfstott, annak cseppjeiből az igazság, szabadság és boldogság élete fakadt. Az igazság istene ma is megmutatja, hogy velünk harcol s a gonoszságot megbünteti, a nemest, az igazságért üldözöttet pedig fölemeli. Ebben a hitben tűrjünk testvéreim, ha kell, tovább is hősi lélekkel, s legyünk meggyőződve, hogy ebben a világtörténelmi, nagy fordulatban, amely új világok kapuját nyitja meg, így soha nem látott fény épségben fog tündökölni a magyar név és magyar nemzeti erő. TELEFONIQ37. Gumi-kulcsilézek gyűjtése. A gummi-központ minket bízott meg a gumm -huladék összegyűjtésével. Felhívjuk a közönséget, hogy a hadviselés érdekében, mindennemű gummi hulladékot juttassanak hozzánk, melyet mi a legmagassabb napi áron megveszünk. Forma és Faludi Kaposvár, Baross-tér. Ha viszket a teste vagy rajta bárminemű sörrör, kiütés, vagy rühesség van, úgy bizalommal használjon Sárga zsírt, mely a hozzávaló szappannal együtt négy nép alatt biztos hatással alkalmazható. A SIEGA ZSÍR nem pisait és testesen szagtalan. Egy adag ára szappánnál együtt 8 H. Családi adag ára szappannal együtt 14 K — Kapható egyedül a készinnel: DANIEL MIHÁLY gyógyszertárában DOROZSMAN A rendelés bármely más szükséglet cikkel kiégeshető, a szétküldés 25 K-től kezdve bérmentes. Szétküldés titokartás mellet, 8 h. Kaposvár és az olasz zsákmány- Kapunk e élelmiszereket Olaszországból? — Saját tudósítónktól. — Kaposvár, december 31. Olaszországi diadalmas offenzivánk alkalmával győzelmes hadseregünk tekintélyes készletekre tett szert és a nagymennyiségű élelmiszer sorában különösen nagy kvantumban került rizs, makaróni, déligyümölcs, gesztenye a győzők birtokába E készletekről minndedidig csak a hivatalos jelentések számoltak be, azok sem közöltek természetesen konkrét adatokat, mi itthon e pillanatban nem is tudunk többet, mint amit e jelentések, no meg az olasz frontról hazajövő szabadságos katonák elmeséltek. Tudjuk azt, hogy a hadseregek által zsákmányolt készletek kétségkívül elé tekintélyesek, de nem tudjuk — bennünket pedig ez érdekel legközvetlenebbül, — hogy váljon ezekből a készletekből részesedik-e az itthon maradt polgárság és hogy az olaszországi készletek okoznak e majd könnyebséget a hinterland közélelmezésénél. Erről az érdekes kérdésről ma megbízható információt kapni nagyon bajok, tárgyalások voltak, tárgyalások vannak, e tárgyalásokon résztvevő felelős tényezők azonban nem szívesen nyilatkoznak. Ezt nem is lehet csodálni. Ennek ellenére sikerült mégis megbízható információkat szereznem, amelyeket a következőkben ismertetek a „ Somogy vármegye” olvasói előtt. Információim úgy szólnak, hogy az olaszországi készletek nagysága e pillanatban még nem tekinthető át és így mindenesetre célzottak azok a remények, amelyeket e készletek fölhasználásához fűztek. A polgári lakosság igényeinek kielégítése előtt még két hedy van, amelyet az élelmiszerekből elsősoran ki kell elégíteni. Elsősorban jön a meghódított olasz területeknek otthonmardt lakossága, azután pedig a hadsereg következik sorra. A zsákmányolt készletekből elsősorban tehát a meghódított területek polgárságának és a hadseregnek jut, de ez a körülmény már tehermentesítő uthat az itthonmaradottakra. Ezt a tehermentesítést máris érezni lehet. A jövőben valószínűleg mg fokozottabb mértékben lehet majd érezni mert a zsákmányolt készletekből tekittélyes mennyiségek juthatnak a hadsereélelmezésére és így a mi termésünk leg nagyobb része juthat a polgári termelék céljaira. Annak ellenére, hogy az olaszországi készletek pontos nagysága még mindig nem állapítható meg, bizonyos, hogy abból az ottaniakosság és a hadsereg szükségletére fordítandó mennyiségeken fölül tekintélyes is jut font mögötti lakosság részére is és a szövetséges kormányok rímgilaindiai- már a fölosztást illetőleg. Rakovszky Uu a v b. t. t., aki a magyar kormit yőből most uszi el mini lo * m gbizott a meghódított olasz .. * e.u. , éppen e megállapodás vé jóban lesz hivatva közreolvödó T -á; fölfogás, mintha R . cv kyber nez ék el, hogy megállapodásokat i k ;sz. a megállapodásokat nem a korm i.yol meg s a szemben len NUI0 ! Missa-éle ■’? e neryisegbe helyezte!..' *t. :::zregffős ERNŐ