Šport, január-marec 1971 (XXVI/1-76)

1971-01-03 / nr. 1

'•ii|iiiiiiiiiiiiii!niiniiiiiiiiii!ii!iiiH((iiii!iiimnii(iiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiini!iiiiiiiiiiniiiiiiiimiiiiniiiiiiiiiiiii!iiiiiimiimimiinimi Pred „zlatým" stretnutím Včera obaja uchádzači o titul majstra Európy — celok ZSSR í naši — usilovne trénovali. Mali sme ich teda pekne pokope a tak sme boli zvedaví na ich názor pred dnešným stretnutím. Jaroslav Pouzar, kapitán ČSSR: „Samozrejme, že chceme vyhrať. Súper je však príliš silný a tak to nebude ľahké. Nálada v muž­stve je dobrá, všetci sa sústreďujú na to, aby nám to vyšlo, aby sme mohli na záver brať zlato a hrdý titul. To však uvidíme až dnes.“ , Brankár zbornej Vladimír Tretjak: „Čo povedať, silnejší asi vy­hrá. A vaše'mužstvo’je teraz skutočne sftné. Ani my sa však ľahko nedáme:. Bude to teda úporný boj.“ Ján Herczeg, brankár ČSSR: „Chytať bude Krása, ja budem o to nervóznejší na striedačke. Verím, že chlapci budú hrať tak. aby sme Išli domov „zlatí“.,;.“ (otk) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimniiiHiiniHinimiiiiiiiniiiiiiiiiimiiiiHiiiiniiüH'iiiiHiiiinii“ Na zlato si robia chut dvaja (Dokončenie z X. strany) pred bránu a Christerovi Lundgre­­novi neostalo nič iné, ako doklep­núť puk do siete... NSR — FlNSKO: Večerný před­silvestrovský zápas bol v znamení vzájomného šetrenia síl na ďalšie — dôležitejšie — stretnutia. Preto nenastúpil ani brankár Huber, svoj­ho očividne slabšieho a ôsmimi gólmi otraseného partnera však musel i tak vystriedať. Určitými prekvapením boli štyri góly vo fín­skej sieti. Fini prevyšovali súpera vo všetkých hokejových ukazova­­l'och. PIATOK, X. JANUÁRA FlNSKO — ZSSR: Toto. stretnu­tie — v poradí tretie vzájomné meranie si! silnej štvorky na to­horočnom šampionáte — sa očaká­valo s veľkým napätím, pretože Fíni so svojou kompaktnou obra­nou. bleskurýchlymi protiútokmi a najmä dravosťou a tvrdosťou mohli byť zbornej komande rovnocenným súperom. Už v 25. sekunde hry však inka­sovali gól, nešťastný gól. keď si brankár Virhimo vrazil puk ležia­ci na bránkovisku do siete. Takýto začiatok vskutku nik nečakal, naj­menej však Fíni, ktorých gól šo­koval a tak nečudo, že v nasledu­júcich minútach nevedeli využiť ani presilovú hru piatich na troch, ba ani na Treťjaka poriadne nevy­strelili... Naopak, po ďalších piatich, mi­nútach dostali druhý gól z hokej­ky Balderisa, ktorý doklepol odra­zenú strelu a zo strany Fínov bo­lo po zápase... Vrjich priniesla iba útočná hra zbornej. ktorá sa miestami so sú­perom hrala ako mačka s myšou. Predviedla celú škálu svojho ume­nia, s rýchlymi a presnými kom­­bináciahi po celej šírke klziska, s neustálym pohybom, častou presnou streľbou. Toto všetko bo­a lo podložené vynikajúcou kondí­ciou, rýchlosťou a výbornou tech­nikou všetkých hráčov. Fíni sklamali, stratila sa idh príslovečná dravosť, presnosť v prihrávkach, rýchlosť a zmysel pre súhru. V stretnutí s nami útok dvoch na jedného znamenal temer stopercentný gó], tentoraz však hráč s pukom bez výnimky volil priamu strelu na Treťjaka namiesto prihrávky na voľného spoluhráča. Pravda, hra zbornej im veľa prí­­iažätostä nedala,, zmarili Však aj dve vyložené šance, keď sa Aho­­non! a po ňom Urpalainen rútili sami na bránu. Zaujímavý bol hlas. trénera finského celku R. Virta­­nena po zápase, keď povedal, že si nevie vysvetliť tento mátožný výkon svojho celku. V kuloártch sa však skôr hádalo, kde asi fín­ski hráči strávili Silvestra napriek ubezpečovaniu, že boli už hodinu pred polnocou v posteli... ČSSR — ŠVÉDSKO: Čs. celok zrejme nie je zvyknutý hrať dô­ležité stretnutia tak, aby z toho napokon nebol ..nervák.“ Zápas so Švédskom je toho jasným dôka­zom. Obojstranné počiatočné pro­tiútoky priniesli viac Švédom, kto­rí najskôr nastrelili Danielssonom žrďku a po jeden a poli minúte sa ujali vedenia, keď Lundgrenovu krížnu strelu — skôr prihrávku — si naši obrancovia stojaci pred bránou vrazili do siete. Čs. celok ne deprimovaný ani dvoma vylúčeniami, však postupne preberal iniciatívu a po peknej prihrávke Šťastného v 15. min. sa Čižek dostal sám pred Stemera a bezpečne skóroval. Ku koncu tre­tiny už bola nlaša prevaha viac ako zjavná a len nepresnostiam v prihrávkach možno pripísať skutoč­nosť, že sme z nej nevedeli vyťa­žiť viac ako jeden gól. ktorý po Novákovej prihrávke del v p^de z otočky Faulík. V druhej tretine sme hrali našu prvú presilovku a po Paullkovej prihrávke spoza brány doklepol puk Andrle — 3:1. Dvojgólový ná­skok však náš celok — ako sa už Povedali pozapase Jiff HERTL (ČSSR): „Hrali sme dobre v prvých dvoch tretinách. Tam hráči ukázali, čo ]e v ich schopnostiach. V poslednej tretine sme sa snažili chyby v obrane odstrá­niť tak, že sme obranné úlohy zverili útočníkom. Mohli sme vyhrať, nakoniec sme však bo­jovali o remízu. Kritizovať diplomatický výkon rozhodcov nemá význam, lebo žiadni lnl rozhodcovia toto stretnutie ne­mohli pískať. Ani Herczeg, ktorý nahradil Krásu, nás v rozhodujúcich momentoch ne­­podržal." Ronald PETERSSON (Švéd sko): „Poklai Ide o rozhodcov, v podstate súhlasím s tréne­rom Hertlom, lebo sa ukázalo, ako môžu ovplyvniť úroveň hry. Zapil sme až v posled- | ne] tretine. Inak obidva celky hrajú velmi dobre.” (otk) stára zvykom — ukolísal, začali sme hrať ležérne a po hrubej chy­be sme umožnili Erikssonovj bla­fákom znížiť. Ďalšia presilovka však opäť zna­menala po tvrdej strele Kúdelu od modrej dvojgólový náskok a prie­­bech hry v týchto fázach nedával Švédom veľa šanci skorigovať stav. Jednako preto, že sme hrali zod­povedne, vyvarovali Sme sa mno­hých drobných chýb vo Vlastnej tretine a snažili sme sa o najop­­timálnejšie spojenie súhry s indi­vidualitami. A preto, lebo o Švé­doch je známe, že pri vysokom tempe — a zápas sa v takom hral — nie sú dostatočne kondične pri­pravení na 60-minútový boj. Ako sa však ukázalo v poslednej tre­tine, karta sa obrátila... Začali sme nepremenením dvoch vyložených šancí — Nováka a Be­ránka — a Lundberg potvrdil sta­rú pravdu: — nedáš — dostaneš! Vzápätí bol vylúčený Paulik po 7bytočnom faule na brankára íter­­nera, ktorého v nájazde zrazil po odohrati puku a Švédi po viacná­sobnom ostreľovaní našej brány tvrdým priklepom AnderssoMa od modrej vyrovnali. Dráma sa stupňovala do fortis­sima. Nepresné a neobjektívne roz­hodovanie oboch rozhodcov, pre­hliadanie faulov na oboch stranách zvyšovalo nezdravé napätie na ľa­de. Dochádzalo k častým šarvát­kam, vzájomným krosčekom a pichaniu napadnutiam,, hokejkou, ktoré však zostávali bez trestu. Bez skutočného trestu ostalo aj podrazenie Paulíka v čistej gólo­vej šanci, za ktoré namiesto trest­ného strielania išiel vinník Silver berg Iba rta dve minúty von. Pre­silovku sme nevyužili, bol to však opäť Paulik, ktorý po sólovej ak­cii získal nášmu celku v 53. min. vedenie. Naša radosť netrvaia dlho, lebo o 90 sekúnd sa „poda­rilo“ Kostkovi vyprodukovať hru­bý kik.s, po ktorom Erikssonov-i stačilo položiť si Herczega na ľad a pohodlne skórovať. Ba dokonca päť a pol minúty pred koncom sme inkasovali dialšl gól (Daniels­­son) a zdalo sa, že naše mužstvo je so silami na dne. Perfektná kombinácia Beránka s ČIžikom a pohotový Čižkov volej pod žrď na­pokon však zachránili aspoň bod vo vyhratom zápase. Ešte dve mi­núty pred koncom sme mali jedi­nečnú šancu strhnúť víťazstvo na svoju -stranu, ale presilovka — 68- sekundová — piatich na troch ne­priniesla ovocie... Boli sme lepší, to je celkové re­sumé z obrazu hry, v dvoch tre­tinách sme mali viac z hry i kont­rolu nad ňou. V poslednej tretine sa však vypuklo, prejavila naša najväčšia slabina — obrana a v nej najmä Kostka, ktorého tri chy­by — otáľanie s prihrávkou kľučkovanie — nás stáli tri góly. a Zo slabej obrany bol najslabší. Napodiv, na tlačovke po zápase tréner nášho celku, J. Hertl tie­to markantné chyby nespomenul, zato hovoril o tom. že i keď vý­sledok nemožno pripísať na konto brankára Herczega, v rozhodujú­cich fázach naše mužstvo „nepo­­držal “... Podľa môjho názoru ťažko možno Herczegovi vyčítať, že sa pri dvoch blafákoch položil azda priskoro na ľad. Bol to iba dôsledok chýb ob­rany, ktorá vyslovene v niekto­rých fázach hry hazardovala so šťastím... Naopak, Herczeg toho — najmä v úvode — zachránil viac ako dosť. Niekoľko slov treba povedať k rozhodcom. Ich výkon v tomto stretnutí bol pod kritiku. Kompen­zácie. neobjektívnosť a „nevidenie" faulov nemohli kladne pôsobiť na nervy mladých chlapcov, ktorí sa potom snažili riešiť krivdy vlast­ným zásahom. Nečudo, že hra miestami prekročila rámec fair­­play. Za zmienku stoji napríklad spomínané nenariadené trestné strieľanie za zrazenie Paulíka a na druhej strane zasa neuznanie re­gulárneho gólu Švédov za stavu 5:4, keď po bodyčeku ostal na ľa­de ležať Šrámek, rozhodca Seppo­­nen síce zdvihol ruku, nezapiskal, ale keď Švédi dosiahli z tejto ak­cie gól, neuznal ho... U nášho celku -prekvapilo zara­denie Pouzara — jedného z najlep­ších útočníkov — do obrany. Pod­ľa slov trénera J: Hertla to bolo jednak preto, že Pouzar už i vo Švajčiarsku hral na všetkých pos­toch, i preto — a nejmä preto — aby nebol vystavený nečistým zá­krokom obrany súpera, ako tomu býva, keď hrá v útoku. Tentoraz však očakávanie nesplnil. Dnes večer zohrá náš celok roz­hodujúci zápas so zbornou komán, dou o titul majstra Európy. Ak však máme tento boj vyhrať, mu­síme sa zlepšiť najmä v obrane. Ale to je už príliš staré pesnič­­ks .. JURAJ EISENHUT T a b u f k a X. ZSSR 2. ČSSR 3. Švédsko 4. Fínsko 5. NSR 6. Nórsko 4 4 0 0 40:3 43X0 38:X3 78 4 2 X X 33:X2 5 4202 27:18 4 5 1 0 4 10:45 2 5 0 0 5 7:64 0 Z hokejky reprezentanta M arián Šťastný sa dostal do juniorskej reprezentácie až na jeseň minulého roku. A zapadol do nej dobre. Uviedol sa v Bukureštl, dobre hral a] vo Fín­sku a tak prišiel do Prešova. Po­vedal nám: „Do mužstva som sa dostal trochu neskoro, som ešte mladý a tak ma stavajú obyčajne vtedy keď Je niekto zranený alebo mu to nejde. Som teda akýsi „zaska kováč“. Nevadí, len keď sa ml da rl. Vyšlo ml to na oboch turna­joch a tak som aj tu. Proti NSR som dal dva góly, v stretnutí so Švédskom som na jeden prihral Čížkovi. Sme výborná partia a v Prešove sa ml velmi páči. Orga­nizácia klape, ubytovanie a stra­vovanie máme výborné, nechýba nám nič.“ Ako tada vysvětlit niektoré vý­kyvy, menovite tie ťažké chvíle s Fínskom a remízu so Švédmi? „To máte tak. Fíni nás prekva­pili velmi tvrdou hrou, ktorá nám nesedí. Nie, že by sme sa báli, ale Je to na úkor rýchlosti a techni­ky a to nám vadl. Navyše Fínom výborne zachytal brankár a mail sme aj vela smoly — myslím streleckej. Švédi? To bolo zasa Inak. Vied­li sme, hralo sa nám dobre, le­bo oni hrajú podobný hokej ako my. Všetci sme verili, že vyhrá­me. V záverečnej tretine sme však nedodržali pokyny trénerov a to sa vypomstilo. Mail sme totiž hraf presne, podržať puk a tak sa do­stávať do útoku. Niektorí chlapci však, keď dostali puk, začali Ihneď útočiť, strácali ho a Švédi, ktorí sa uchytili a hrali skutočne dob­re, to využívali. Nakoniec sme mu­seli zachraňovať remízu.“ No a nakoniec? — skúšam pro­vokovat ... „Bude to tvrdý orech. Sovietske mužstvo je silnejšie ako na pred­chádzajúcich turnajoch. Rozhodne to, čl využijeme šance, lebo to bude velmi dôležité. Rád by som hral, dal góly. Veď doma by sme sa mail vytiahnuť. Verím, že keď budeme hraf, bojovať, za podpory obecenstva všetko dobre dopad­ne.“ (otk) Nórsko-NSR 2:511:0,1:3,0:2) Vela snahy a bojovnosti — tak by sa dalo stručne charakterizo­vať toto stretnutie. Bolo pre oba celky veľmi dôležité, lebo víťaz získal potrebné body na udržanie sa v tejto skupine. Lepšie bolo na tom družstvo NSR, ktorému sta­čilo remizovať. Hralo pokojnejšie, malo vyrovnaného brankára Hube­­ra, ktorý mužstvo vždy v pravý čas podržal a má velký podiel na úspechu mladých nádeji NSR. Vedenia sa ujali Nóri, vzdoro­vali do polovičky druhej tretiny, potom sa však ukázala lepšia fy­zická pripravenosť celku NSR a to zaslúžene zvíťazilo. NÚRSKO: Goldstein — Molberg, Semmerund, Nilsen, Witnes, OIsen — Thorkildsen, Skar, Oecstadel — Haraldsen, Hylland, Eriksen — Sethcreng, Johansen, Berge. NSR: Huber — Sommer, Bayer­bach, Usdorf, Metz, Keller, Maue­­renvonsch, Vogel, Scherer Bachl, Kamershof, Stadler — Wild, Wammer, Dengler. Gély: Johansen a Sethereng, resp. Stadler 2, Usdorf, Bayerbach, Ka­mershof. Rozhodovali: Adam. Bučala (oba­ja ČSSR) pred 500 divákmi. Vylúčení: 6 hráčov Nórsko, 9 NSR —- všetci na 2 min. Bachl INSR) na 10 min. P POVEDALI PO STRETNUTÍ Moe (tréner Nórska): .Na­šou úlohou bolo vyhrať toto stret­nutie a udržat sa v skupine. Ne­podarilo sa. Vyhrať moze iba jeden a my sme nestačili fyzicky. Pre budúci rok nám v tomto celku os­táva 13 hráčov a tak verím, že sa- po roku do tejto skupiny opat vrátime.“ K. H. Rasp (tréner NSR): „Rá­tali sme s tým, že to bude ťažký zápas a preto sme sa pripravili fy­zicky i psychický. O brankára Hu­berta majú záujem naše prvoligo­vé kluby. Určite bude chytať v najvyššej súťaži. Ponuku má však aj zo Švédska. Som veľmi spokoj­ný.“ (otk) Mimo bully P ekné gesto urobil organizačný výbor ME voči bývalým priekopníkom hokeja v Prešove — Fulkovi, Srnkoví a Biharimu. Dal im voFné vstu­penky na všetky stretnutia a aj takto ocenil Ich zásluhy o rozvoj tohto športu na východe nalej vlasti. Vela ľudí sa tiesni pred obchodným domom Prior, kde sú vystavené ceny pre víťazov, vrátane súťaží jednotlivcov. Medzi nimi sú aj veľmi vkus­né poháre a veľký brúsený pohár našej redakcie. Získa ho celok, ktorý obsadí prvú priečku v sú­ťaži fair-play. Zatiaľ je na špici náš reprezen­tačný celok s náskokom jediného bodu pred Švédskom. Vystačí nám to v nedeľu? Svoje pracovné zasadnutie malo v Prešove aj vedenie SZLH. Prerokovalo odvolanie B. Bystrice proti nariadeniu hrať stretnutie s Martinom (vy­rieši sa do 15. januára), súhlasilo s odložením dorasteneckého ligového stretnutia Prešovčanov na neskorší termín a riešilo niektoré drobnejšie, ale potrebné otázky. Fínsky rozhodca Raimo Sepponen oslávil v Pre­šove v piatok 1. januára nielen príchod nového roku, ale aj svoje 35. narodeniny. V sobotu popoludní a dnes ráno zasadá v Pre šove predsedníctvo ČSZĽH. O výsledkoch roková-nla budú predstavitelia zväzu informovať noviná­rov dnes predpoludním na tlačovej besede. Pekné športové gesto urobil náš reprezentant Müller, ktorého rozhodcovia zápasu ČSSR — Nór­sko označili za strelca nášho gólu a tak ho vedie a] komisia, ktorá hodnotí súťaž o naj­produktívnejšieho hráča. Müller nám povedal: „Gól dal Kflváček, ja som mu Iba nahral." Kontrola vstupeniek a preukazov na voľný vstup je v Prešove veľmi svedomitá — presvedčil sa o tom aj generálny tajomník organizačného výboru Jozet Kuchár. Funkcionársky odznak — venoval dobrému priateľovi, zberateľovi. Na dvoch vstup­ných bránach do areálu Jožka Kuchára bez ozna­čenia nevpustili, ale pri trefum vchode sa predsa našiel usporiadateľ, ktorý ho poznal a vpustil dnu. Bývalý výborný prešovský hokejista a vodný pólista Jankovlč patrí do kolektívu pracovníkov Zš a má okrem Iného na starosti a] úpravu ľadu. V minulých dňoch mal smolu. Keď už prácu te­mer dokončil, pošmykol sa a zlomil sl ruku. Po­tvrdilo sa, že hokejista bez korčuli sa na ľade pohybuje ťažko. Spojovacie stredisko na ME v Prešove nemá síce toľko práce ako na MS vo Vysokých Tatrách, ale pracuje veľmi spoľahlivo a — hlavne na radost novinárov — veľmi pohotovo. Vedúci telexu Fran­tišek Sameells nám povedal: „Tak rýchla spoje­nie s domácimi i zabranlčoými redakciami asi ešte novinári nemali. Štokholm sa nám podarilo zapojit za 45 sekúnd a na Helsinki tiež nebolo treba čakaf ani celú minútu.” (otk čin) 30. DECEMBRA 1970 ČSSR — NSR 8:0 (5:0, 0:0, 3:0). Gély: Černík a Šťastný po t. Čížek, Paulik, Kflváček, Šterbák. Vylúčení: Kostka, Kflváček, Kúdela. resp. Kremmershof - a Wild 2x, Keller, Stadler — všetci na 2 min. Rozhodovali: Sacharovskij a Sepponen. Návštevní 2500 divákov. 31. DECEMBRA 1970 Švédsko — Nórsko 15:0 (3:0, 7:0, 5:0). Góly: Carlsson a Lund­­gren po 4, Palm 3. Danielsson, Lundberg, Rudbaj a Wallin po jednom. Vylúčení: Lindmark, resp. Hilland — obajg na 2 min. Rozhodovali: Adam a Pražák. Návšteva: 2000 divákov. Fínsko — NSR 14:4 (5:1, 5:1, 4:2). Góly: Sarronlahti a Urpa­­lainen po 3. Rautakallio a Koskinen po 2, Oystilla, Lehto, Taivo­­nen, Tammelin po jednom, resp. Stadler 2, Šcherer a Krammers­hof po jednom. Vylúčení: Lehto, Taivonen, Tirkonen. Koskinen. Tammelin, resp. Bayrbach 3x, Usdorf 2x (raz na 10 mM Som­mer 2x, Wiemsch, Detzer — všetci na 2 min. Rozhodovali: Sacha­rovskij a Sapponen. Návšteva: 2000 divákov. 1. JANUÁRA 1971 ZSSR — Fínsko 7:0 (2:0, 2:0, 3:0). Góly: Volčkov, Baideris po 2, Popov, Andrejev a Kondrašov. Vylúčení: Blochin, Nikituškin, Volčkov. Medkov, Ivanov a Baideris, resp. Rautakallio 3x, Koski­nen a Ahonen — všetci na 2 min. Rozhodovali: Carlsson a Adam. Návšteva: 2300 divákov. Kronika prešovských ME ČSSR — Švédsko 6:6 (2:1 2:1, 2:4). ČSSR: Herczeg — Kúdela, Kostka, Naštický, Šterbák, Pouzar, Šrámek — Křiváček, Sýkora, Černik — Novák, Paulik, Änderte — šťastný, Čížek, Beránek. ŠVÉDSKO: Sterner — Uilsson, Lundmark, Oberg, Andersson. Sll­­verberg, Hedman — Lundgren, Eriksson, Lundbera — Carlsson, Palm Danielsson — Wallin. Rudby, S. Andersson. Góly: Čížek a Paulik po 2, Kúdela a Änderte, resp. Eriksson 2, Andersson, Da­nielsson, Lundberg a Lundgren. Vylúčení: Šterbák, Kostka, Novák a Paulik, resp. Hedman, Nilsson, Silverberg, S. Andersson, Da­nielsson a Wallin — všetci na 2 min. Rozhodovali: Sepponen a Sacharovskij. Návšteva: 4500 divákov — vypredaná hala. O POHÁR REDAKCIE ŠPORT V súťaži slušnosti o pohár venovaný* našou redakciou je pred zápasmi posledného kola takéto poradie družstiev: ČSSR 208. Švéd­sko 207, ZSSR 200. Nórsko 189, NSR 153 a Fínsko 151 bodov. SÚŤAŽE V PRODUKTIVITE Brankári (prvé číslo znamená počet ©dohratých zápasov, druhé počet zápasov, tretie inkasované góly a štvrté percento úspeš­nosti): 1. Kotomkin (ZSSR) 2, 28, 0, 100, 2. Jattme (Švédsko) 1, 13, 0. 100, 3. Tretjak (ZSSR) 2, 38, 3, 92,6, 4. Herczeg (ČSSR) 4, 64. 8, 89,3, 5. Sterner (Švédsko) 3, 59, 12, 84,7, 6. Virhimo (Finsko) 4, 78, 16, 84,7 atď. Obrancovia (počet zápasov, góly, nahrávky, tr. minúty, body): 1. Oystilla (Fínsko) 3, 3, 2, 0, 5, 2. Tyznych (ZSSR), 4, 0„ 3. 0, 3, 3. Rautakallio (Ejinsko), 3, 3, 0, 4, 3, 4. Lehto (Fínsko) 3, 2, 1, 2. 3. 5. Kúdela (ČSSR) 4, 2, 1, 2, 3, 6. Šterbák (ČSSR) 3, 2, 0, 0, 2 a 7. Nikituškin (ZSSR) 3, 1, 1, 8, 2 body. Otoŕnícj (poradie ako u obrancov): 1. Volčkov (ZSSR) 4, 8, 5. 4, 11, 2. Paulik (ČSSR) 4, 6, 5, 6, 11, 3. Andrejev (ZSSR) 4, 9, 1. 0, 10, 4. Kondrašov (ZSSR) 4, 6. 3’ 2. 9, 5. Pouzar1 (ČSSR) 4, 6, 3, 2, 9, 6. Urpalainen (Fínsko) 4, 6, 3, 2, 9, 7. Čižek (ČSSR) 4. 7. 2, 2, 9, 8. Glazov (ZSSR) 4, 2, 6, 0, 8 9. Baideris (ZSSR) 4, 6, 1, 4, 7 bodov. NAJLEPŠÍ STRELCI 1. Andrejev (ZSSR) 9, 2. Volčkov (ZSSR) 8, 3.-4. Kondrašov (ZSSR) a Čižek (ČSSR) po 7, 5.—10. Paulik, Pouzar. Kflváček (všetci ČSSR), Baideris (ZSSR), Urpalainen (Fínsko) a Carlsson (Švédsko) po 6. atď. TRESTNÉ MINÚTY V prvých 12 zápasoch rozhodcovia vylúčili 106 hráčov. Najme­nej vylúčených malo Nórsko — ôsmich, ďalej nasledujú Švédsko 13, ČSSR 15, ZSSR 20, NSR 24 a Finsko 26. Desaťminútové tresty dostali traja hráči: Ahonen z Fínska, ktorý bol okrem toho vy­lúčený aj do konca zápasu, ďalší Fín Koskinen a Usdorf d NSR. DIVÁCI Počet platiacich divákov na jednotlivé zápasy: Nórsko — ZSSR 2108, NSR — ČSSR 2482, Nórsko — Švédsko 1650, Fínsko — NSR 1700, ZSSR — Fínsko 2106. a ČSSR — Švédsko 4000. Spolu 12 zápasov videlo 31195 platiacich divákov, čo predstavuje priemer na jeden zápas 2600 ľudí. (čin) NA ZAHRANIČNOM ĽADE Prehry s mužstvami ZSSR DUKLA JIHLAVA NEOBHÄJILA SPENGLEROV PO­HÁR • LACKÝ DOSTAL „13“ • GOLONKA PROTI SVOJIM • ZVOLEN V JUHOSLÁVII Naše ligové hokejové mužstvá zohrali v závere roka a v prvých dvoch dňoch v novom roku rad medzinárodných stretnutí v zahrani­čí. Majstrovský celok DUKLA JIHLAVA hral na SPENGLEROVOM POHÁRI však vojaci neobhájili. V rozhodu­_ júcom stretnutí prehrali s SK A Le-V Davose. Vlaňajšie prvenstvo ningrad 1:3 (1:2, 0:0, 0:1). V hľa­disku bolo 5000 divákov — šta­dión bol vypredaný do posledného miesta. Balun ziska! Dukle vede­nie, ale Andrejev, Jegorov a Gri­­gorjev zvrátili skóre v prospech sovietskeho mužstva. Leningradča­­nia boli lepší predovšetkým v ko­lektívnej súhre. Vojakov předčili aj rýchlosťou. Cenu najlepšieho strelca turnaja dostal Grigorijev. Konečné poradie: 1. Leningrad b., 2. Dukla Jihlava 6 b.. 3. MODO 8 Allredshem 4 b., 4. Düsseldorfer EG 1 b., 5. HC Davos 1 b. AHEARNOV POHÁR Škoda Plzeň — Leksand 1:6 (0:2, 1:2, 0:2), v stretnutí dvoch dote­raz neporazených mužstiev v tom­to pohári remizoval Spartak Mos­kva s Djurgaardenom 4:4 (2:0, 1:1, 0:2). Ďalšie výsledky: Färjestad — Helsinki 3:4 (1:0, 2:2, 0:2), Söder­­tälje — AIK Štokholm 1:5 (0:3, 0:0, 1:2). Vedie Sp. Moskva 9, 2. škoda Plzeň 7, 3. Djurgaarden 7, 6 4. Leksand 7, 5. A1K Štokholm 4. Sôdertälje 3. 7. Helsinki, 8. Färjestad 1 b. Na Silvestra remizovala škoda Plzeň s Djurgaardenom 2:2. Góly dali Otte a Opačitý. STAR—CUP V ďalšom hokejovom turnaji vo Švédsku prehrala Sparta Praha s Chimikom Voskresensk 2:3 (1:2, 1:0, 0:0). V tvrdom, ale slušnom stretnutí dobrej úrovne sa Sparte nevydaril začiatok. Prehrávala 2:0 i keď od 5. min. mala iniciatívu v rukách. Sparfania však nevedeli premeniť mnoho šanci. Góly dali Brdička a Černý. V novoročnom stretnutí vyhrala Sparta nad IFK Norrkbping 6:2 (1:1, 2:1, 3:0). Po­radie: 1. Brynäs 6, 2. Västra 5, 3. lives 3, Chimik a Sparta 2 b. POHÁR EXPOLARIS Hokejisti Tesly Pardubice pre­hrali rozdielom 10 gólov s CSKA Moskva 3:13 (0:2, 1:3, 2:8), IK Storumans — Tesla Pardubice 2:3 (1:0, 0:0, 1:3), IF Hefeners — CSKA Moskva 1:11 (0:5, 0:3, 1:3) a UMEA — Skelleftea 5:3 (3:2, 1:1. 1:0). SLOVAN BRATISLAVA vyhral v stredu v Ga-Pa nad SC Riesersee 4:1 (0:0, 2:0, 2:1). Góly: Miklošóvič, Uličný, Kordiák, Haas, resp. Hofherr. VSŽ Košice vyhral! aj vo svojom treťom stretnutí na zájazde vo Švédsku nad mužstvom III. švédskej divízie IF Tierps 13:2 (2:0, 8:1, 3:1). Góly: Kövér 4, Brunclik, Onofrej a Smerčiak 2, Brtáň, Faith, Bačo 1. Hokejisti Lokomtlvy Bučana Zvolen vyhrali na svojom zájazde v Juhoslávii so Spartakom Suboti­ca 15:1 (3:0. 6:0, 6:1). Góly: To­­manee. Longa, Diettrich, Bíreš po 2. Trávnik, Houška, Olejnik, Strtež. Mojžiš J., a F. Lehôckovci po 1. HC Grenoble — SONP Kladno 4:14 (0:3, 1:8, 3:3), EV Kitzbühel - EV Füssen 15:2 (9:0, 2:2, 4:0).

Next