Sporthirlap, 1920. július-december (11. évfolyam, 53-104. szám)

1920-10-21 / 85. szám

z oldal. SPORTHIRLAS* 85. szám. Német-magyar válogatott­­ mérkőzés. Vasárnap délután fél 4 órakor ötödször kerülnek egymással szembe Magyarország és Németország fut­­balsportjának reprezentánsai, ezút­tal a Berlin-Grünewiddi Stadionban. Eddig lefolyt négy találkozásuk során kétszer győzött Magyarország, két­­ízben pedig eldöntetlenül mérkőztek a csapatok. Utoljára Stockholmban az olimpiászi vigaszdíj elődöntőjében találkoztak a csapatok s akkor a mieink 3:1 arányban győztek. Ez a mérkőzés azonban csak soronkivüli mérkőzésnek deklarálható s így csa­patunk ezúttal az 1912 április 14-én Budap­esten lejátszott s 4 : 4 arány­ban eldöntetlenül végződött mérkő­zésért ad revánsot. A német szövetség hetek óta ha­talmas propagandát fejt ki a mérkő­zés érdekében s szinte bi­zonyos, hogy vasárnap délután 50 — 60 ezer néző lesz jelen a mérkőzésen. A németek válogatott csapatukat már hetekkel ezelőtt összeállították s színr­e ugyan­azokat állították csapatukba, akik szeptember 26-án Ausztria ellen kép­viselték a német színeket. Ez a csapat a bécsi mérkőzésen ,­­nagy játéktudásáról tett tanubizony­­­­ságot s csak balszerencséjén múlott, hogy győzni nem tudott. A német­­­szövetség ugyan néhány nappal­­ ezelőtt a válogatott csapatba beállí­tott játékosok közül ötöt diszkvali­­kált s igy azok helyett uj erőket kell szerepeltetnie, a nagy német j­átékosanyagból bő választék akad s igy uj játékosok beállítása semmi­vel sem fogja a csapat játékerejét csökkenteni. A csapatok közti erőviszony meg­állapítása csakis közvetett uton tör­ténhetnék, tehát nem is kísérletezünk ezzel, inkább a magyar csapatot taglaljuk egy kissé s ebből vonjuk le végső konklúziónkat. A csapat leg­­obb részének a csatársort tartjuk, melyet formájuk tetőpontján álló, összeszokott játékosok alkotnak. A négy MTK-csatárt a nagy formában levő és kitűnően lévő Eisenhoffer jól fogja kiegészíteni. A szélső halfok helyén Kertész II és Blum személyé­ben régi, hétpróbás reprezentatívek állanak, akik ezidőszerint hétről-hétre oly formát mutatnak, mely legjobb napjaikra emlékeztet. A középfedezet­ű Zloch közismert munkabírása és­­ energiája kemény próba előtt áll, mert ’a­ szálas német játékosokkal i­s szemben ugyancsak nehéz munkát­­ kell kifejtenie, de mi bízunk benne,­ hogy sikerrel fogja az újabb tűz-­­ próbát kiáltani. A közvetlen véde­­lemben Vogel II sziklaként fogja­ visszaverni a német támadásokat s Hungler is — ha nem lesz elfogó-­­­dott — minden bizonnyal jól fog beilleszkedni a csapatba. Zsák fitt kondícióban, top-formában van s tel­jességgel bírja bizalmunkat. Az itt elmondottak összegezése­képpen megállapíthatjuk, hogy ez­úttal valóban a legjobb csapatunkat küldjük a tűzbe, amelynél sokkal jobbat még a profik kiválása nél­kül sem tudtunk volna kiállítani. Bár elismerjük a németek klasszisát, s tudjuk, hogy az utazás és idegen környezet hendikepet jelent a ma­gyar csapat számára, bízunk a ma­gyar fiúk lelkesedésében, ambíciójá­ban és tudásában s reméljük, hogy a magyar fiúk berlini kirándulása a legteljesebb siker jegyében fog le­­­folyni-A magyar csapat csütörtökön reg­gel nyolc órakor­ indul a Keleti pálya­udvarról és Bécsen, Prágán át pénte­ken este 11 órakor érkezik Berlinbe. A csapat visszafelé hétfőn reggel indul el Berlinből és kedd este érke­zik vissza Pestre. Az MTK játékosai a WAC mérkő­zés után Kertész II. kivételével visz­­szatértek Pestre s együtt indulnak csütörtökön reggel. Kertész II. Bécs­ben várja be a csapatot, de nem utazhatik a többiekkel, mert a cseh követség nem adott a részére az­­utazási engedélyt s igy Passaun és Regensburgon keresztül ismét külön lesz kénytelen utazni. * Az utolsó pillanatig kétséges volt Blum részvétele. Távollét­e esetén Szabó játszott volna centerh­alfot és Zloch balhalfot. A nehézségek elhá­rítása után azonban kompletten startol a csapat. Az ékszerészserleg. Az Ékszerészek SC-ja néhány évvel ezelőtt értékes díjat alapított ifjúsági csapatok szá­mára, amelynek célja az alsóbb osz­­tályú egyesületek ifjúsági csapatai­nak foglalkoztatása, ambíciójának, játékkedvének növelése volt. A díj intencióinak m­egfelelőleg a részt­vevők sorából ki voltak rekesztve az elsőosztályú egyesületek ifjúsági csapatai. Sajnos, a múltban úgy az egyesületek, mint a díjügyeit intéző serlegbizottság teljes nemtörődöm­sége kísérte a mérkőzéseket, úgyhogy ma sem dőlt még el a díj tavalyi védelmének sorsa. A díjat alapító Ékszerészek SC is belátta már, hogy a díjat ilyen körülmények között a jövőben kiírni nem érdemes s az ifjúsági bizottsággal való megbeszé­lés alapján az alapítólevél megváltoz­tatásával írja ki az idei serlegmérkő­­zéseket. E szerint a díjért elsőosz­­tályú csapatok ifjúsági csapatai is küzdhetnének s részt vehetnének az 1900-ban született játékosok is, ami az ifjúsági bajnokságból kizárt já­tékosok szerepeltetésére adna alkal­mat. Természetes, hogy ugyanaz a két egyesület egymás ellen nem szerepeltetheti ugyanazokat a já­tékosokat a bajnoki és az ékszeré­sz­­serleg-meccsellen. Az elsőosztályúak­­nak az alsóbb osztályúakkal való rendszeres mérkőzése egyrészt jóté­kony hatással lenne az alsóbb osz­tályúak fejlődésére, másrészt módot adna az összehasonlítása az első és a legjobb másodosztály­úak között. Magyar tréner sfietzben. Kertész Gyula, az MTK egykori középcsatára, aki legutóbb az NSC csapatát trenírozta, tréneri minőség­ben alkalmazást kapott a Metzer AC-nál. Kertész, aki egyébként fényképész, hivatá­sát tréneri állása mellett is folytathatja. Metz er időszerint francia megszállás alatt A VAC gyenge szereplése érthető fel­­tű­nést kelt a Stobbe-csoport váltakozó küz­delmét érdeklődéssel ügyelő közönségben. A csapat gerincét ugyanis kitűnő, volt első osztályú játékosok alkotják, akik kemény meccsek tüzében edződtek meg. Minden ,­íl azt látszik igazolni, hogy a Vivő és Atlétikai Club nagyravágyóiénak és határtalan ambí­ciójának lett az áldozata. A VÁC ugyanis hat I. osztályú csapattal mérkőzött a baj­noki kampány megindulása előtt s egyet­len meccsét sem vesztette el, a miként­­kö­vetkezik : VÁC—­HI. ker. TVE 1:1. VÁC—MAFC 2:2 VÁC—UTE 1 : 0 VÁC— UTSE 2:0 VÁC—BTC 3 : 2 VÁC—Vasas 0 :0 Az erős iramú mérkőzések, amelyekben fanatikus lelkesedéssel és erőfeszítéssel küz­dött a VÁC, úgy látszik, épp az ellenkezőjét idézték elő annak, a­mit a VÁC vezetősége elérni akart. A csapat stílusa talán fejlődött, de idő előtt vesztette el a rugalmasságát, a játékkedvét, a­mi végzete is lehet. Az V. ker. SC ellen elvesztett meccsében például egy fáradt csapat benyomását keltette, a­mit most a szezon derekán, csak a szapora-és túlerős tréningmeccsekkel lehet valahogyan megmagyarázni. Hírek az UTE-ról. Kellemes otthonra talált az UTE vezetősége. Megszerezte az újpesti Korzó-kávéház különhelyiségét, ahol virágzó klubéletet akar teremteni az új­pesti társadalom előkelőségeinek bevonásá­val. Első csapatában is lényeges változások lesznek. Kósa jobbösszekötő tanulmányai­nak folytatása végett Németországba távo­zik, Seballer beteg, m­íg Pribojj ki van tiltva, ami a jó erőkből álló ifjúsági csapat több játékosának beállítását teszi szüksé­gessé. A csatársor így fog felállani: Paulusz— Czank—Poliatsehek—Szidon—Rossm­ann II. A szegedi bajnokságban a SzAK áll az első helyen 12 ponttal és 21 :0 gólaránnyal. Az imponáló gólarány azt mutatja, hogy a SzAK­nak nemcsak a csatársora, hanem a védelme is elsőrangú. Har­litz Ferenc­ az FTC békebeli második csapatának jóképességű hátvédje, hazaérke­zett hosszú ideig tartó orosz fogságából. Jony Rudolf, a kispestiek tehetséges, bal­­szélsője, betegségéből felgyógyult s vasár­nap már újból játszani fog klubjának a Húsiparosok eleni mérkőzésen. Kitűnő erőt nyert a MAJFC Fehér Rudolf személyében, aki a Debreczeni Torna Egylet­ben hátvédet játszott s mint főiskolai hall­gató, azonnal igazolható a MAFC részére. Szeged—Békéscsaba városok között válo­gatott mérkőzés lesz október 2­4-én Békés­csabán. Ugyanakkor a vizsgáztató­ bizottság bírói vizsgát tart. Jasásztka! KITÖM3 troktor jogiszemináriuma BUDIPESt KL,Rááar-BfC8 V* egyetemtől 3 jweojire) v Előkészítés és jegyzetbérlet az összes jogi vizs­gákra, ügyvédi és bírói vizsgára is! Tanácskozás díj­talan ! Aranyhegyek a kijózanító napsugárban. Svájc úgy él a kissé ködös futb­all­­fantáziákban, mint a földön hevert frankok meseországa. Ballag a jó­vágási­ pesti futballista a baseli vagy a Zürichi aszfalton s hol egy féltucat frankkal vágják oldalba, aranyban, hol meg kékhasu bankjegyekkel sze­metelik tele a zsebét. Mert Svájc derék és naiv népe él-hal a futballért s már a Schiller Wilheln Tell-jéből híressé vált rüth­­ roezen is futball­­nóták­at énekel a stüszi vadász. Oh, hogy vágyódnak Budapesten a bér­ces-völgy­es helvét földre, ahol arany­hegyekre süt a nap s ahol már egész ser­eg magyar játékos vájkál az itthon, fájdalom, olyan ritkán látott, már majdnem ismeretlen nemes fém­ben. Schaffer, Winkler, Deutsch, Tóth, Fodor s még néhány törpébb nagyság feje fölé egész legendakört szőtt már az élénk színekben dob­zódó pesti képzelet. S tizével küldték leveleik­et az itthon sínylődök Svájcba a szerencsésekhez, a tejben-vajban fürdőkhöz, s végeszakadatlan lett már a Svájci aranyhegyek közé vá­gy­ódók tüzes, türelmetlen ostroma. Erre a gyönyörűen megkötött le­gendakörre gondolunk most, amikor rendszerbe foglaljuk mindazt, amit a Bi­elből látogatóba hazajött Deutsch Árpád, a BAK volt half­­játékosa a svájci életről és viszo­nyokról szerkesztőségünkben­­el­mondott. Szomorúan állapítjuk meg, levezetőben, hogy a magyar játékos­had szegényebb lesz egy illúzióval: Svájc még mindig Eldorádó, de nem a futballból élni akaró játékosoké, hanem azoké, akik dolgozni tudnak és akarnak. S a munka Eldorádójá­ban lángpallossal járkálnak a rendőr­arkangyalok, hogy a testet és munka­kerülők­et kiűzzék. A legfontosabb hír, amit Deutsch Árpád Svájcból hozott, az, hogy egyetlen szó sem igaz az 1000 és 1500 frankos fizetésekből. Svájcban nagyon megbecsülik az izzadságos munkával k­eresett pénzt s egy­általában nem szórják két kézzel. Deutsch például a Bi­elten működő Verenigte Drahtwerke A. O. gép­­munkája s 1­ 10 frank órabérért dol­gozik. Egész hónapi keresete nem üti meg a 300 frankot, a túlórák díja­­zásásával egy­ütt. Fodor, az FC Biel kapusa, egy óragyárban rubint­­köv­eket fúr heti 50 frank díjazásért, Tóth, az FC Biel góllövője fűszer­­kereskedő segéd s neki megy még legjobban a dolga. A jövedelmük tehát nagyon közepes a magyar fiúknak, de ezzel szemben tény az, hogy fényesen megélhetnek belőle, mert az élet rendkívül olcsó. Zürich­ben sincsen másként. Winkler egy épületen dolgozik s Medgyessit azon­nal elbocsájtották szerény állásából, mert két napig nem dolgozott. Schaffer szép napjai is elmúltak s ezért hagyta el Basel­t, ahol pedig valósággal körülrajongták. Már a baseli bőségszaru is bedugult, a munka pedig nem ízlett Schaffernek s ezért utazott Németországba, ahol megértőbbek az emberek. Csak­ az kívánkozzék és menjen tehát Svájcba, aki szorgalmas mun­kával akarja megkeresni a kenyerét, amiből szívesen ad jókora karéjt Svájc, de nem a futballért, hanem cserébe a munkáért. A rendőrség egyébként meg sem tűrné a munka és rendes foglalkozás nélkül élni akaró játékosokat. Deutsch egy ér- ■ dekes epizóddal is megvilágította a svájci helyzetet. Elmondta, hogy egy svájci klub elnöke csöndes iróniá­val mutatta meg neki egy ismert nevű budapesti futball tréner levelét, amelyben az illető 1500 frank havi fizetést leért. » Ennyit, — mondta a jeles svájci Sportsman — még Svájc miniszterelnöke sem kap. Mi a csodát képzelnek Svájcról Budapesten, hogy ilyen óriási összeget mernek kérni?") Deutsch leforrázva hallgatott. "" Sze­gény", aki nehéz munkával keresi meg a havi 250 frankját, egyetlen szóval sem védelmezhette a merész fantá­ziájú pesti trénert. Reméljük, hogy a Svájcból jött komoly­ információ lehűti itthon a vérmes kedély­eket s véget vet annak, a levéláradatnak, amely a kieli ma­gyar kolóniát a csak képzeletben meg­levő nagyszerűen fizetett sinerurákér­t, futballelítélyezésekért ostromolja. Az ifjúsági bajnokság állása- Az ifjúsági bajnokság élén az FTC ifjú­sági csapata áll, amely eddig le­játszott hat mérkőzését kivétel nél­kül megnyerte s 12 pontja van. Má­sodik a tavalyi győztes Törekvés, amely­ hét mérkőzésből 11 pontot szerzett, míg a harmadik helyen az UTE csapata áll 9 ponttal. Az ijú­sági bizottság legutóbbi ülésén mérk­­­őzéseik ismételt lemondása miatt a MAFC, III. ker. TVE és BTC ifjú­sági csapatait, kizárta az ifjúsági baj­nokság résztvevői közül. Az egye­sületek — úgy látszik — nem csak a szövetségi díj, hanem az ifjúsági baj­noki mérkőzéseket nem veszik ko­molyan, amit a mérkőzések ellen be­adott óvások nagy száma kellőképpen igazol, így például: a bizottság az eddig leadott valamennyi óvásnak helyt adott és a megóvott mérkőzése­­ket kénytelen volt megsemmisíteni. Az óvásra vagy az ad okot, hogy az egyesületek ifjúsági csapataikban más egyesületek igazolt játékosait szerepeltetik, némely egyesületi oji valósággal csapatostul — vagy pedig jogosulatlan, tehát olyan játékosokat játszatnak, akik 1901 január 1. előtt születtek s igy az ifjúsági csapatban való szereplésre nincsen jogosult­ságuk. A meccslemondások ellen. (Lemondják a Szövetségi és ifjúsági díjmér­­kőzéseket — Igazolatlan játékosokat szere­peltetnek. ) Az MLSz tanácsa két évvel ezelőtt azt az üdvös határozatot hozta, hogy díj­mérkőzést lemondani nem szabad s amelyik csapat egy díjmérkőzést lemond, azt kizárják a további­­mérkőzésekből. Az első években kellő szigorral érvényesí­tették ezt a szabályt és több egyesületet ki­z­­ártak a szövetségi és ifjúsági díjakból. Meg is volt azonban ennek a drákói szigornak az eredménye. Amelyik csapat végig játszotta a díjat, az komoly, szép mérkőzéseket játszott étte. Tavaly már valamivel lanyhábban kezel­­ték (főként az ifjúsági díjban) ezt a — szerintünk — nagyon fontos szabályt, de még úgy, amennyire betartották. Az 1919— 1920. évre kiírt I. osztályú szövetségi díjat a lemondások után 15 csapatból 9, a 11. oszt. szövetségi díjat 16, illetve 17 csapatból a Kárpáti csoportban 10, a Stobbe csoportban 7 fejeste be. Az ifjúsági díjakról komolyan nem lehet beszélni, mert ott talán az első három kivételével valamennyinek volt le­mondott mérkőzése. A tavalyi enyhébb elbánás, és kímélet azután az idén a legboszurta magát. Alig van csapat, amely komolyan venné az idei szövetség díjmérkőzéseket és ifjúsági díj­­mérkőzéseket. Tudvalevő, hogy a tavaszszal elterülte az MLSz a december 15—június 15. közti át­igazolási időt, elvévén ezzel a legtöbb egyesületnek legkényelmesebb játékospót­­lási lehetőségét. Vitatkozni sem lehet arról, hogy ez az intézkedés mennyire helyén­való volt. Nevel­jen minden csapat magamagának játékosokat, ne áhítozzon a máséra. Nos, ezt a helyes intézkedést akarja meg­­hosítani, jobban mondva megkerülni az egyesületek nagy része. Egyszerűen lemondja a díjmérkőzést és kiáll helyette barátságos mérkőzésre, más egyesület igazolt játékosaival, ifjúsági mérkőzésekre pedig Iböl-nél idősebb játékosokkal. Az intéző­bizottság most — sohse későn — felismerte a bajt és erélyes intézkedésekkel akarja útját állani a szövetségi díjmérkő­­zések teljes leromlásának. Kötelezte valamennyi egyesületet már lemon­dott díjmérkő­zésének lejátszására, azt a csa­patot pedig, amely a jövőben igazolás nélkül lemond díjmérkőzést, törülni fogja a bajnok­ságból. Az első része az intéző­bizottság határo­zatának, azt hisszük, technikailag keresztü­l­­vihetetlen, mert nincs elég terminus rá. Ez azonban nem baj. Fontos az, hogy a jövő­ben a szabály ismét drákói szigorral betar­­tassék. Eredményt azonban csak akkor várha­tunk igazán tőle, ha az intéző­bizottság hozzátesz még egyet a határozatához, még­pedig azt, hogy: díjmérkőzés helyett barát­ságos mérkőzést játszani nem szabad s ha mégis játszanának, úgy az itt szereplő igazo­latlan játékosok ugyanolyan elbírálás, illetve büntetés a ki esnek, mintha díjmérkőzésen sze­repeltek volna. Ez talán megszünteti a mindjobban el­harapódzó lemondási járványt. Hasonló erélyes intézkedést várunk az ifjúsági bizottságtól is,­amely eddig csendes szemlélője volt az ifjúsági mérkőzések kö­rüli machinációknak. Hogy csak egy esetet említsünk ebből a világból is, megtörtént, hogy egyik 1. osztályú egylet egy másik 1. osztályú egyesület ellen­ lemondott díj­­mérkőzésre olyan játékost állított be, aki annak a másiknak igazolt játékosa s így saját anyaegyesülete ellen játszott. Ez már mégis több a soknál. S­s a rendelő líKíMffiOi?ér' “s nem,J f PpJíS telesek részér* Lilit Uí » WWJ Rendelés egész napi ■HnsnEanRmnsi Rákóczi-ut 32. n­u EZÜST SALVARZAN-OLTÁS Poloskairtásnál legmegbízhatóbb PITRICESTEIH

Next