Sporthirlap, 1930. augusztus (21. évfolyam, 85-94. szám)
1930-08-02 / 85. szám
SZOMBAT, 1930 AUGUSZTUS 2. SPORTHIRLAP Brüll Alfréd és Preissmann Lajos hazaérkeztek Amerikából és beszámolnak élményeikről, a pénzügyi viszontagságokról, Amerika különös sportvilágáról s a Hungária-túra első szakaszáról, amelynek sebeit az északamerikai túra talán még begyógyítja A kábelek szép rendesen megérkeznek, olykor levelek is jönnek, de azért mégis messze van az az Amerika. Az északi része is, meg a déli is. A közepe is. A Hungária kék-fehér csapata pedig ott túrázik, túl az óperencián s a hírek tekintete aggodalommal kémli a ködös messzeséget, ahonnan igen-igen ellentétes hírek röppennek hozzánk, fényes győzelmekről és szomorú anyagi kudarcokról. Amerika messze van, de Brilll Alfréd, az elnök úr és Preissmann Lajos, az alelnök pénteken délután hazaérkeztek Budapestre. A kábelek és levelek után most már ők beszélhetnek a nagy útról, melyen Newyorkig kísérték a csapatot. Mindenki úgy tudta, hogy szombaton fognak megjönni. Lehet, hogy ezért, lehet, hogy a hőmérőben újra fellendülő higany miatt, aránylag kis társaság fogja körül az MTK-kaszinóiran Preissmann Lajost, félhét után tíz perccel. Pontosan fél hétkor SZTOK Készítőnél: VIHARKABÁT mm GYÜŰM|UÁTIZCÁg V!["' Kéro!y-kortí rí .JA I SfcSíAffV s/o. Tel.: J. S21-02 | Magyar SutianetErts Egyesület hivatalos síé'Mia futott be az autójuk Budapestre és Preissmann úr már itt ül. De nem most érkezett. Dehogy. Már egy félóra előtt. Ilyenek ezek az MTK-vezérek. Akik jelen vannak, kíváncsiak. Egyelőre holmi szabályszerű interjúról szó sem lehet. Preissmann elnök úr mesél Élmények. —! Nyolc dollárt fizettünk személyenként. (A Hotel Plazában, Newyorkban.) Nem olcsó. A hatodik emeleten laktunk. A másodikon, vagy a harmadikon olcsóbb lett volna, de ott lent még nagyon meleg volt. Feljebb kellett menni, ahol kis szél is fujdogált. Tizenhatemeletes szálloda. Ali hívott, hogy menjek fel vele a legfelső emeletre. (Ali: Brüll Alfréd beceneve, ami a közönség előtt meglehetősen ismeretlen.) Mondtam, dehogy megyek. — Hát liften mehettek fel— mondja valaki. — Persze, felmenni nem is volt rossz. De lejönni. Lefelé is lift hozza az embert, de úgy zuhan, hogy rettentő. Még Ali is bevallotta, hogy nagyon rossz érzése volt. Képzelhetik, ha már ő is bevallotta ... — Borzasztó meleg volt. És a levegő mindig tele párával. New Yorkban mindenki olyan trikóinget hord, ami felissza a verejtéket, anélkül könnyű lenne meghűlni. — Autóutak. Szélesek, gyönyörűek. Még az olasz utakkal sem lehet őket összehasonlítani. Három sor autó mehet az egyik irányban, három sor vele szemben. Tele is vannak állandóan. New-Yorkban minden harmadik ember autótulajdonos. Állítólag. Ellenben biztos, hogy New-Yorkban hétmillió ember lakik. — Nem lehet gyalog járni a hőség miatt, de az autóval még lassabban halad az ember. — Az utcák éjjel-nappal tömve. A Broadway-n éjjel nem lehet végigmenni a járdán. Nem is tudom, mikor alszanak. Rapszódikusan következnek az emlékek, kis képecskék, sportvonatkozások, epizódok. —- Hirzer már teljesen meggyógyult, vasárnap játszik. —- Mikor Mexikóban megbetegedett (sárgaságot kapott), előre akart menni Csikágóba, de nem kapott beutazási engedélyt. Azt mondták, előbb gyógyuljon meg, így kénytelen volt elkísérni a többieket Kubába. — Szegény kicsi — mondják — kénytelen, volt megnézni Kubát. — A koszt jó volt. Mexikóban most ideális az éghajlat, Havanna már melegebb és New York forró katlan. — Sokat kártyáztak? — Egyetlenegyszer sem játszottunk. A hajón sokat bridgeztek, de tudjátok, Ali nem ismerkedik. — Milyen ajándékokat hoztak? — Sem ilyent. Preissmann még csodálkozik is, a többiek nevetnek. Mert hiszen Preissmann az MTK pénzügyminisztere, a főspóroló. De azért megmagyarázza, hogy miért maradnak el az ajándékok: — Amerikából nem lehet ajándékot hozni. Minden négyszer annyiba kerül, miért nálunk és az órán ott áll, hogy svájfi óra, a ruha angol, a selyem japáni, minek ilyesmit Amerikában vásárolni. Ballantyn — Mi van a skóttal? — Szóbeli megállapodást kötöttünk Ballantynnel, de nem volt nálunk magyar szerződési blanketta, hát sürgönyileg kértünk. Most, mikor Fodorék visszamennek Newyorkba, aláíratják vele. — És ha közben meggondolja a dolgot? — Nem hiszem, az az ember el akar jönni Amerikából. — Miért? — Nem tudom. Csak látszik rajta Kis portré Ballantynrel — Akkora, mint Hirzer, de vörös. Nem is vörös, piros. Jó vállas, erős legény, 64 kiló. (Majd hizlalni kell.) 27 éves. Egyszerű ember, de értelmes. És szerény. Ott Newyorkban is dolgozik egy műhelyben. Az anyja, a nővére és az öccse is kint vannak. Intermezzo: A pincér behoz egy számlát. Nagy nevetés. Preismann persze — nem fizet. — Még egyetlen magyar krajcárom sincs — mondja, — majd holnap . . . És az MTK-isták látják, hogy az elnök nem változott. Azután kimegyünk a kis terembe s valahogy rendszeresebben folytatjuk — kettesben — a beszélgetést. Azok a bizonyos pénzügyek Preissmann, az MTK pénzügyminisztere. Hát mi is van a pénzügyekkel? A bajt már mindenki ismeri, most Preissmann magyaráz: — Pozsonyi Imre, aki a túrát lekötötte, túlzottan optimista volt. Igaz, hogy a Ferencváros és a Sabaria jobb anyagi eredményeket értek el, csakhogy ők nem nyáron mentek át Amerikába. Illetve ott akkor volt nyár s úgy látszik, az alkalmasabb idő a túrák rendezésére. A Hungária tulajdonképpen az ottani klubok számára is kísérleti nyúl volt, rajtunk akarták kipróbálni, hogy lehet-e ilyenkor is mérkőzéseket rendezni. Talán lehet. Ha nincs Montevideoban világbajnokság. Mert az még az amerikaiakat is jobban érdekli. Egy-egy mérkőzésen 5000 dollárnál megtaláltuk volna a számításunkat, de eddig 2000 volt az átlagos bevétel. Ez nagyon kevés. Ezért vagyunk kénytelenek végül is több mérkőzést lejátszani, mint amennyit tervbe vettünk. Talán most, a világbajnoki küzdelmek után, nagyobb figyelemmel fordulnak a Hungária mérkőzései felé is. Még szerencse, hogy a csapat jó. Sok meccsre azonban nincs idő. Talán kérni fogjuk, hogy szeptember 7-ike helyett 8-án kezdhessük a szezont. Úgyis ünnepre esik ez a hétfői nap. Ez az egy nap sokat jelentene. Én most már csak azt remélem, hogy azért mégsem fogunk ráfizetni a túrám. — A „sajtóaffér”-re vonatkozóan én csak annyit tudok, hogy nekünk azt írták, 500 dollárt kell adni a sajtópropagandára. Ezt vállaltuk is. Mikor kimentünk, azt mondták, hogy heti 500 dollárról volt szó. Eleinte még ezt is kifizettük, node mikor láttuk, hogy egy meccs után 1000 dollárunk marad, abból nem adhattuk oda a felét. Ezért megharagudtak. De hiába dicsértek volna, mikor az eső verte el a meccset. Ott Mexikóban most van az esős évszak. Délelőtt ragyogó az idő, de minden délután pont 2 órától 5-ig zuhog a zápor. Csak délelőtt lehet játszani. A második meccs délután volt, elázott. Nem is csodálkoztam. Vasárnap a havannai válogatottal játszik a Hungária A Hungária további programja egyelőre úgy fest, ahogy Fodor dr. az MLSz játékengedélyét kérte. A különbség csak annyi, hogy vasárnap a havanai válogatott lesz az ellenfél és az északamerikai meccsek közül tudomásom szerint még nem mindegyik végleges. De a tárgyalások nagyon komolyan folynak. A tervek szerint 10-én Newyorkban játszik a csapat a National ellen. Ez nagyon erős meccs lesz. Utána 15-én Bethlehemben játszanak, 17-én újra Newyorkban a Brooklyn Wanderers-el, 20-án a Fair Riverssel, 23-án Cleveland csapatával és 24-én Csikágóban a Sparta ellen lesz meccsük. — A Fall Riverst láttam játszani. Különösen a két szélsője kitűnő, de jó az egész csapat. 8000 ember előtt folyt a mérkőzés. A newyorki National-pályán. A fallriversiek öt legjobb embere most Montevideoban van a válogatott csapattal. Az európai túrájuk ügyéről nem sokat tudok, de el tudom képzelni, hogy egyidőben játszhatnak a Hungar Magyarországon a legrégibb egyeleti vezetői (sofilőrjei) tanít■ ványaink közül kerülnek ki ( még mindig a legolcsóbban tanUrrUnloKULA, enWIlSJcrij stein-n.20, fsa mely ttjai autóm tökéletesen latén sít ház), ezelőtt Tavaazmenő-u. 8 Úr- És hölgyvezetők részére külön tanfolyamok: vill., Kerpfenstein utca 20. sz. telefon: 1. 412-481 3 A sportot támogató közönség tízezreinek, a sportéletet mozgató egyesületeknek és maguknak■ a sportolóknak kívánunk szolgálatot tenni, amikor alább időjárási prognózist közlünk vasárnapra Az időjóslat a M. kir. Meteorológiai Intézet szíves támogatásával, tehát tudományos alapon történik és a kétnapos meteorológiai prognózisokra általában jellemző hetvenötszázalékos valószínűséggel tájékoztatja az érdekelteket már szombaton reggel a vasárnap várható időjárásról. Ennyi mindenesetre elég ahhoz, hogy a verseny napján ne érje az időjárás részéről kellemetlen meglepetés a közönséget, az egyesületeket és a versenyzőket. Helyzetjelentés: Közép- és Déleurópa fölött magasnyomású levegőtömeg terül el, amelyben az idő derült és meleg. Nyugat felől azonban új cikloncsalád közeledik felénk, amelynek első csapadékfrontja Írország és Angolország között fekszik, ahol kisebb esőket okozott. A front gyorsan halad kelet felé, de nem valószínű, hogy vasárnap este előtt ideérkezzen. Prognózis vasárnapra: Meleg és száraz idő várható nyugat felnl emelkedő felhőzettel. mával Fair Riversben és a Slaviával Prágában. Azoknak nem egy csapatra való jó játékosuk van. Az amerikai magyar játékosokról a Lchneidernek most nem volt szerződése. Talán közben leszerződött valahová. Nem biztos. A magyarok közül három játékosnak van nagy neve, Sternbergnek, Grosznak, Eisenhoffernek. Jól tartotta magát Nehadoma és Fischer. A többiek nem sokat számítanak. Agár megkérdezte tőlünk, hogy nem akarjuk-e megvenni tőle Nehadomát, aki még mindig az ő játékosa. Mondtam neki, úgyis sokat kérne, ne is tárgyaljunk róla. Egyébként Agár már sürgönyzött Nehadomának, hogy 10-ére be kell vonulnia, mert augusztus 17-én már a Hungária ellen kell játszania a Brooklynban. Az itthoni eseményeket Preissmann elnök még nem ismeri pontosan. Az MTK „kiesési” ügyéről sem tud nyilatkozni. Megvárja Kisfalvi dr. referátumát. Az MTK-ban általában nem hiszik, hogy az egyik legnagyobb múltú egyesületet egy állítólagos új szabály rigorózus alkalmazásával akarnák megakadályozni abban, hogy tovább játszhassék az első osztályban. S végül telefonbeszélgetés Brüll Alfréddel, aki a lakásán piheni az út fáradalmait. — Preissmann elnök úr már elmondta az élményeinket. — mondja Brüll Alfréd — azok közös élmények. Egyebet mit mondhatnék. A Fali