Sporthirlap, 1934. július (25. évfolyam, 53-60. szám)

1934-07-02 / 52/a. szám

Hétfő, 1934 Július 2. ível. Futó most már energikusan támadja Boréit, de elcsúszik, a föl­dön elterül, a csatár teljesen szabad és közelről védhetetlenül be­ragasztja a labdát. 3:1. Szerencsétlen meccs. Szalay sza­badrúgását Pusztai kapu mellé fe­jeli. Kiss Gabi megy centerbe, Kocsis balöszekötő. De Kiss Gabi is csak a kapu fölé tud lőni. A Juventus most már csak tartja az eredményt. Újpest támad, de nem tud veszé­lyes lenni. Sötétedik. 88. perc: Ca­­ligaris kézzel löki Pusztait. 20­ mé­teres szabadrúgás, a kavarodásban Újpest rendszer reklamál, de a bíró nem reagál. Kiss Gábor lő kapu mellé. Folyton Újpest támad, de a gól minden reménye nélkül. Az eső most már nagy dörgés kö­zött alaposan megered. Orsi lesből elfut, hiába fújja le a bíró magá­nyosan lesétál és hálóba lő. A közönség már nem is fütyül. Újpest reménytelen helyzete el­lenére is kivág még egy táma­dást. A 43. percben P. Szabó elő­refejelt labdáját Dombi vetődve fogja el. Kocsis ráfut, de előtte megtorpan, nem rúgja meg a ka­pust, viszont őt megrohanják az olasz védők és leterítik. Egy kis dörzsölésre van szükség, míg a csatár talpraáll. Az eső most már ömlik, mintha dézsából öntenék, a pálya egyszerre fényes és sí­kos lesz és ezen a talajon még veszélye­sebben támad a három elől por­­tyázó olasz csatár. Az utolsó­­előtti percben Boréi a balszélen egyedül viszi le a labdát, középre tol és Vargh­en II. csak kevéssel lő kapu mellé a hatosról. Orsi tá­madásából Bores tisztára jut, de lövését Hori pont az ölébe kapja. Könnyen negyedik gól lehetett volna, de a veszélyes Juventus­­hajrának a bíró füttye szabja­­végét. AL­APITTATOTT 188* HÁGY KALMAH EGYENRUHÁZATI INTÉZETE ÉS POLGÁRI SZABÓSÁGA BUDAPEST, IV. KOSSUTH LAJOS­ U.6 (SAJÁT HÁZ) TELEFON: 836-59 KEDVEZŐ FIZETÉSI FELTÉTELEK MELLETT USHVOS­­írban készít POLGÁRI ÉS EGYENRUHÁT r­ galmában Cesarininek, Futó is odaszalad a rovotmúltú délamerikaihoz, akit ebben a pillanatban az odarúgott labda arcba talál. Egy pil­lanat alatt játékosok, rend­őrök, befutó vezetők veszik körül a tett helyét, a bíró is odafut. Két perc múlva Se­res a közönség tapsai és a Cesarininak szóló füttyorkán közepette felkel és játszik tovább. Futó szabadrúgása a kapu elé irányítja. Nagy kavarodás. Combi kétszer is ököllel ment, de igazi lö­vésig nem jut a dolog. Tamásy el­fut egy lepattant taccsdobással, el­hagyja Cesarinit, Caligarisról kornerre pattan beadása a 28. percben. A szögletet azonban rosz­­szul rúgja a szélső. A 29. perc­ben veszélytelen helyzet alakul a félpályán! Serantoni látszólag egé­szen találomra belevág a labdába. A labda simán ível előre Bores II. felé, aki a 16-os táján helyezkedik a két bekk közt. Steinberg közön­­ség gyanánt nézi, mint stoppol maga elé Boréi. Még akkor sem zavarják meg a bekkek Boréit, amikor a 11-es ponton túlfutva ballal nyugodtan a balsarok­ba gurítja a labdát, óriási bekkhiba. 2:1. A c­ég csatornái is megnyílnak és hullatják könnyeiket a szörnyű gól fölött.. A 33. percben Monti ad ki lbdát, Serantoni újra Bereshez KSzépeurópa Kupa 1934. évi közműmé (Minden pkr 2 mérkőzést játszik) Június 16-29 Július 1—8 Július 22-29 S­aptem. AD VURA-NAPOLI 0:0 — 1:1 — 5:01 Adntira HUNGÁRIA-SPARTA 4:5-2:1—1:5) T ) AUSTRIA—ÚJPEST 1:2 —1:2 újpest 1, (--------­JUVENTUS—TEPLITZ 4:2 — 1:0 Juventus 3, )________________________________________ FERENCVÁROS—FAC 8:0 — 2:1­­ Ferencváros 6, KLADNO-AMBROS­ 1:1 — 3:2­­ Kladno 0,­­______ BOLOGNA-BOCSKAI 2:0 — 1:2 Bologna 6, } SLA VIA—RAPID 1:8 —1:1 Rapid 1, / o fürdőruha a fürdőköpeny , pizsama Kovacsevics Milenk­ó IV, Petőfi Sándor­ utca 3. szám — „Majd Olaszországban mi győzünk..." Leverve, csendben jönnek be az újpesti játékosok a mérkőzés vé­gén. Senki nem beszél, maguk elé meredve ülnek... MAGYAR NYILATKOZATOK: Tóth István: A magyar futball megölője a bírói karnak ez a vi­selkedése A futballt mi játszot­ A Frutti csak Stühmer névvel valódi. S­ tűk, végig fölényben voltunk és akkor bírói tévedések miatt el kell veszteni ezt a mérkőzést. Hiába, az olaszok ellen meg vagyunk ba­­bonázva. Langfolder, magából kikelve. Majd Torinóban győzünk, mert KSR ..LÖVETTE"? Ön is rájön rögtön ha vett. Törülköző, víz és szappan. Mindhárom ez — egy darabban, ott nem lesznek magyar határ­­bírák. Éppen most beszéltem a bíróval és azt mondotta, hogy ha a harmadik gólnál a határbíró vagy int, vagy bejön hozzám szól­ni, akkor anullálta volna a gólt. Arányi Árpád: A két gól a kon­díciókülönbség. Azután a határ­­bírák, akik minket sújtanak ide­haza. Avar: A második félidőben há­rom nagy helyzetünk volt Ez volt a meccs! Steinberg: A szokásos balsze­rencse az olaszok ellen, míg az ola­szok minden gólhelyzetet ki tud­nak használni, mi a sok közül egyet sem. Szalay: Szinte éreztem, hogy bár mi támadunk, mégis ők fognak gólt lőni. Szűcs és Futó egyszerre: Ahogy Cesarini játszott, azért még olasz bíró is kiállítja őt. Hári: Ha mi rúgjuk l:1-nél a második gólt, akkor gólokkal nye­rünk. Dudás: Volt három meccslabdánk, egyet sem tudtunk berúgni, ők két gólhelyzetből két gólt rúgtak. (Ma­­gából kikelve.) Amilyen durván Cesarini futballozott! „mi uodakeztetni csali, ds gólhelyzetein­ket Kin­aszeián­ak" Csuromvizesen, olaszokat meg­hazudtoló nyugalommal, csende­sen és nevetgélve, mintha valami bridzspartiról jönnének, úgy vo­nulnak be az olaszok az öltözőbe. A félidőbeli izgalomnak nyoma sincs. Bögreszámra nyelik a feke­tekávét, majd nevetgélve muto­gatják Combi és főként Cesarini elszakgatott dresszét és több he­lyen a rúgások nyomait. Első­nek nyit be hozzájuk Langfelder, aki gratulál. OLASZ NYILATKOZATOK Tapparone dr.: Újpest nagyon jó a mezőnyben. A Juventus fő­leg védekezésre játszott, azokban összes gólhelyzeteit kihasználta. Mi céltudatosabban játszunk. Az Újpest bekkjei gyengék Borell­­hez. A bíró a második félidőben remek volt. Caligaris: Nagyon erős első fél­idő. Újpest jól játszott, de nem tud lövőhelyzetet csinálni. Új­pest jobb, mint tavaly. Vargh­en Bebizonyosodott, hogy van Isten. Combi: Nagyon boldog vagyok.­­Combi folytatni akarja nyilat­kozatát, amikor hirtelen közbelép Ferrari és Carcano edző, leintik én közüki munkatársunkkal, hogy az olasz szövetség rendelkezése értelmében a nyilatkozatadás jár Középeurópa Kupa pályázatunk díjazása 1. díj: ISO pengő készpénz és egy vadonatúj, elsőrendű ,,Cse­pel” kerékpár. Értéke 200 pengő. 2. díj: 75 pengő készpénz és Kutasi Imre „Gyönge napsütés­ben" című festménye. A Nem­zeti Szalon becslése szerint SO pengő értékű. 3. díj: 50 pengő készpénz és egy darab fali-, kar-, vagy zseb­­óra. Választás szerinti Értéke 0 pengő. 4. díj: 30 pengő készpénz és egy darab fali-, kar-, vagy zseb­óra. Választás szerinti Értéke 60 pengő. 5. díj: 20 pengő készpénz ■ egy darab Osmia töltőtoll. Értéke 45 pengő. L díj: 15 pengő készpénz a egy darab Osmia töltőtől. Ér­téke 45 pengő. 7.—18. díj: 10—II pengő kész­pénz és egy darab ízléses ke­retben elhelyezett mű­vészi re­­produkció. Értéke egyenként 15—15 pengő. 11.-20. díj: 10 darab ízléses keretben elhelyezett művészi re­produkció. Értéke egyenként 11­—15 pengő. 21_30.: 10 darab egyenként 10—10 pengő értékű könyvutal­vány. (A díjak értéke összese* Ik­i pengő!) tékosok részéről tilos. Bent van azonban az öltözőben még Hauser és Héger, akik a következőket mondják:­ Hauser, olaszországi magyar tréner: Az olasz stílus amúgyis főleg védekező, de ha van elől egy­ helyzet, akkor azonnal kihasznál­­ják. Otthon persze jobban fog tá­madni a Juventus. Héger Ferenc: A bíró nagyon jó volt. A Juventus megérdemelte a győzelmet, bár Újpest az első félidőben egyetlen jó lövőcsatár­ral a maga javára fordíthatta volna az eredményt, így is Dombi óriási szerencséje jászott közre. Kritika A JUVENTUS OKOSAN JÁTSZOT­TA A MAGA TAK­TIKÁJÁT Az olasz csapat idegenben tar­tózkodó játékmodort kényszerített magára. Nem volt ez kimondottan védekező taktika, inkább arra állí­tották be maguikat az olaszok, hogy elszántan őrzik kapu­jukat, elől pedig csak az újpesti védelem hibáira lesnek. Ebben azután na­gyok az olaszok. Védelmi hibát velük szemben nem lehet büntetlenül elkö­vetni. A biztos helyzeteket irgalmatla­nul kihasználják. Éppen a fordí­tottját játszották, mint az újpes­tiek, akik még a holtbiztos hely­zeteket is kihagyták. Kezükre ját­szott maga Újpest is, amikor nem hozta le a labdát a levegőből. Az olaszok elemükben voltak, amikor magasan szállt a labda. Fejelés terén teljes klasszissal voltak az újpestiek előtt. Egyénileg Combi bátor, jó meg­ítélésű kapus, akinek azonban igazán nagy védésre nem nyúj­tottak alkalmat az újpesti csatá­rok. Rosetta és Caligaris két szilárd hátvéd. Caligaris nem is fiatal fiú, és milyen fürge. Rúgó technikájuk szokatlan posztja mentségére szolgál. Őt már elragadta­ párszor a délszaki hév. Kíméletlen volt. GYÁRTJA: SZERENCSI CSOKOLÁDÉGYÁRI Vargh­en II. szürke sablont ját­szott. A csatársornak már vérébe ment át a W-formáció. A két összekötő csak a támadások előkészítője és a védelem kisegí­tője. Ferrari még inkább ésszel játszik, Serantoni csak vagdosta a labdát. Borés II. a lyukon lesi, hogy mikor csinál gikszert a hát­ Macher TeL 894 47 teniszben IV. ker., VAci­n, 28. vezet! DIk­it vatsib­ai­ három azonnal rlinak vidilik. tökéletes. Rosetta kissé halvá­nyabb teljesítményt nyújtott. Az olasz fedezetsor nem brillírozott. Fedezetsorban határozottan új­pesti oldalon volt a fölény. Monti csak fejelésben tökéletes, rúgásai nem mindig pontosak. Abban azonban nagy,, hogy miként kell kivágni szélre a hosszú labdákat. Ezúttal fékezte magát, nem volt feltűnően durva. Cesarini egyike volt a leggyengébb olaszoknak. Zsenisek bíró:­ ­ Újpest játszott, de csatárai nem lőnek. Juventus technikailag nagyon jó játékosokból áll. Fel­tűnő volt Monti nagyon is fair játéka. A mérkőzés kemény volt, az egész mezőny mindenestől óriási idegességet mutatott. 3 MEGHÓDÍTOTTA A CAOLA érém AZ EVEZŐSÖKET véd, akkor már kész is a gól. A két szélső közül Orsi még mindig a nagyobb egyéniség. Mestere a labdának. Ahogyan pil­lanatok előtt a kapu előtt tud te­ 1­1 I­I

Next