Sürgöny, 1862. március (2. évfolyam, 50-74. szám)

1862-03-01 / 50. szám

Magán­hirdetések. Fálffy -sorsjegyek, húzás m­artius 15-én, főnyervény 52,500 frt Részletfizetésre az első részlet 4 frt. Clary -sorsjegyek, húzás martius 30-án, főn­yervény 12,000 frt. Részletfizetésre az első részlet 4 frt. Intel -sorsjegyek, húzás ápril 1-én, főnyervény 200,000 frt. Részletfizetésre az első részlet 12 frt. Továbbá ugyanott kaphatók : & ) mind a 3 húzásra . . Épen most jelent meg MICH GUSZTÁV könyvkiadó-hivatalában PESTEN, (Barátok tere 7-ik sz. 1. em.) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható: A MAGYAR NYELV SZÓTÁRA. A Magyar Tudományos Akadémia megbízásából készítették CZUCZOR GERGELY és FOGARASI JÁNOS.­­ M. Tudom. Akad. rendes tagok. Első kötet. — 1. füzet. Ára 1 forint ujp. M­p 2, 3, 5, 10, 20, 25 és 50 hitel-sorsjegyre, melyek akként vannak szervezve, hogy e­g­y ilyféle sorsjegygyel lehetséges több nyereményt nyerhetni. Ára egy ily biztosító­levélnek 2, 3, 4 vagy 5 sorsjegyre csak 2 frt 50 kr. ^ n „ „ 5, 10, 20, 25 vagy 50 sorsjegyre csak 4 frt 50 kr. li Sl'FaJit áru­l't» mely a legkedvezőbb mód a vételre, mert az első részlet lefizetése INIfiClCBl által, mely 12 frtot tesz, a vevő a sorsjegynek egyedüli tulajdonosává válik, és a lefizetés ideje alatt háromszor ingyen együtt játszik, és az eredeti sorsjegy neki e természetben kiadatik. A legjobb bizonyíték az, hogy ezen sorsjegyek kétségkívül a legelőnyösebbek, mert egy év óta 15 írttal emelkedtek és folyvást emelkednek. Ezenkívül azon előnyt biztosítom, hogy egy Tálffy-, Clary- és hitel-sorsjegynek egyszerre vételénél 20 frt helyett csak 12 frt teendő le első részfizetésül. váltóüzlete Pesten. HIR1BI8G ANTAL iJISP" Vidékről érkező megrendelések azonnal teljesittetnek. Sorsjegyek és részletivek a legtávolabb eső tájékokra is elküldetnek ; szelvények és iparpapirok fizetésben elfogadtatnak; minden bármiféle értékpapírra pénz kölcsönöztetik és a visszafizetés tetszés szerint akármikor történhetik ; postabérül­és húzásjegyzék díja fejében min­den húzásért 50 kr. kéretik a megrendeléshez csatoltatni. 89 5—­ F F Virággyanta (Blnthenharz) a háziállatok terméketlensége ellen, mint : ménlovak, kanczák, bikák, tehenek, disznók, juhok és kecskék. A vele eszközlött kísérletek folytán mindig biztosan hat, s azért legjobban ajánlható A raktárnok uraknál e szer jóságáról számos bizonyítványok állnak megtekintésre. Királyi porosz, és a királyi szász minisztérium enge­délyével. Az utánzástól minta- és bélyegtilalom által törvé­nyesen megóva. A párisi, müncheni és bécsi állat-kimélési egylet által éremmel kitüntetve. ► ► Az utánzástól minta- és bélyegtilalom által törvé­nyesen megóva. KORNEUBURGI MARN­APORV ~ lovak, szarvasmarhák és juhok számára jónak találva több évi kisérletek által s egyszersmind a porosz király ő Felsége lóistállóiban, ő Felségének vezérőrnagya s főlovászmestere ő nagyméltósága meghagyása folytán Willisen ur sokszoros próbáinál, dr. Knauert I. osztályú gyógy­szerész és az összes királyi istállók főlőorvosa elismerése szerint, — mindig : 3Kj^¡JEA. $*-JB- I torok­mirigy, bélgörcs, étvágyhiány eseteinél, s különösen a lónak teljes epsegben s tüzesen tartására. dka»T‘'V»am»ill.Auift] : vértejelésnél s a tehenek felpuffadásánál (szeles has), kevés vagy rosz tejelésnél, melynek minősége ennek naa/.uanii» ms. mvGivrin.0 j—j, *;:a«Unmni­ndl .boriuzas alatt ennek teheneknéli alkalmazása igen előnyös, valamint a gyönge borjak is láthatólag fejlődnek ennek beadása miatt. •e® 'BUL sch.XL**.ÜL : máj-métely elháritására, az altest rothadásánál s más bajainál, hol a tehetetlenséget tönkre teszi. Valódi minőségben kapható: PESTEN: Török József gyógyszerész, király-utcza, Thalmayer A. és társa, Halbauer testvérek és Glatz J. E. által. Aradon Probst J. F. — Brassóban Hessheimer J. L. és A. és Gyertyánffy A. és fiai. — Debreczenben Göldl fő­gyógyszerész. — Egerben Steinhäuser A. I. — Eszeken Deszathy István. — Érsekújváron Conlegner Ign. — fehér­váron Kovács P. és Oblath J. és fia, és Legmann A.— Győrben Eckert Ferencz. -r- Ipolyságon Mikulasy I. *Vas­­sán Petrich C. — Komáromban Ziegler A. és fia. — Liptó-Sz.-Miklóson Krivoos J. — Lugoson Kronettert­­er. gyógysz. — Miskolczon Spuller J. A. •— Maros-Vásárhelyen Fogaras Demeter. — Nagy-Szombatban bmekal W. A. — Nagy-Váradon Kalovics Karácsony. — Nyíregyházán Malhaids G. gyógysz. — Pozsonban Scherz I Wimmer J. és Hackenberger testvérek. — Rosnyón Posz J. J. — Segesváron Misselbacher J . Szepsi-Sz.-Györgyön Ivovacs és fia. Simándon Csiky M. gyógysz. — Sopronban Paehofer L. —• Szegeden Kovács A. Sziszeken Wellstreiter A. — Török-Sz.-Miklóson Hoffmann W. — És vidéken Schreiber F. — Veszprémben Tuszkay Mayer Aimonyban Joannovits D. és fia uraknál. 85­8—2 ► A Magyar Tud. Akadémia megindítja ezennel A Magyar Nyelv Szó­tára kiadását, mely adott utasításai nyomán s folytonos ellenőrzése mellett CZUCZOI­ Gergely és Fogarasi János megbízott rendes tagjai által kidolgozva, most már készen áll, s megszakadás nélkül minden tíz hétben egy-egy húsz éves füzetet fog hozni. Értelmező szótár nyujtatik , mely a magyar nyelvnek, az eszközökhöz képest egyetemes szókincsét magában foglalja, tehát mind az é­l­e­t, mind a tudomány-és mestersége­knak az életben többé-kevesbbé előforduló szavait, ide értve az avult és a t­á­j s­z­ó­k­a­t is, emezek közül azonban csak az irodalmi­­lag is használtakat vagy használhatókat, vagy legalább nyelvtudományi tekintetben tanulságosakat. Végre a nyelvhangok és nyelvtani szók, úgymint képzők és ragok is a betűrend által nekik kimutatott helyen tüzetesen tárgyaltatnak. Az értelmezésben más nyelvű szó csak akkor és ott jegyeztetett fel, hol az a magyará­zat bővebb felvilágosítására, az értelem élesb és szabatosabb meghatározására szol­gálhat. Minthogy pedig számos szónak, főkép az igéknek, értelme különböző mon­datokban sokfélekép módosul és saját árnyéklatokat veszen fel; de különben is az értelmezés a maga általánosságában nem lévén mindig alkamatos elég élesen adni a szó különféle, névszerint átvitt, képes és különszerű használatait a mondatban : a szükséghez képest példák, szólásformák, példabeszédek, írókból vett helyek is fel­vétettek. Minden szó mellett feljegyeztetett annak nyelvtani minősége és ra­gozási sajátossága: így neveknél a tárgyeset és, a mennyiben ettől hangzó­jában eltér, a többesszám alakja, helyneveknél a leginkább szokásilag megállapított helyragozás, igéknél a múlt, úgy a parancsoló s határtalan módok képezése, a­hol ez az általános szabálytól eltér. A szókötési viszonyok, példákkal támogatva for­dulnak elő a magok helyén. A szószármaztatás tekintetéből minden szó zárjelben elemeire szét­választva is adatik; visszavive mindenik a maga gyökerére, mig a szó nyelvtani elemeinek fejtegetése illő helyén keresendő, péld­­a gond­ol­ ícod­ik szóban az ol és kod képzők, valamint az ik rag saját czikkek alatt felütendők. Egyébiránt a szóere­det fejtegetéseiben a szerzők nézeteinek szabad tér engedtetett. Nyelvhasonlítási tekintetben más nyelvekbeli analógiai tények is feljegyeztettek, hol azok a szóeredetre, rokonságra, egyik vagy másik nyelvben, ne­tán világot vethetnek. S ekép oly munkát nyújt az Akadémia, mely a nyelv anyagát minél teljes­ben egybegyűjtve, értelmezve, nyelvtanilag s szókötésileg meghatározva adja; a szóeredet, képzés, hasonlat vagy rokonság kiderítésére pedig nagyobb kiterjedésben utat nyit. Első ily lépés, melylyel, reményű, a tudományos szótár-irás alapja meg van vetve. TOLDY FERENCZ, titoknok. Alulirt volt szerencsés ezen, a nemzet által várva várt munka, — a Magyar Nyelv nagy Szótára — kiadásával s szétküldésével a M. Tudom. Akadémia által megbizatni, s igy a megrendelések egyenesen nála teendők. Húsz évnyi füzetekben jelenik meg e nagyszerű munka, melyek egyenkénti ára, a díszes kiállítás és tömöttség daczára egy forintban állapíttatott meg: oly rendkívül olcsó ár, mely a szokott számításoknál 50%-tel alább áll, mi leginkább azért történt, hogy ezen valódi nemzeti érdekű munkát minden mivelt magyar em­ber, mint rá nézve nélkülözhetlent, megszerezhesse. Készen lévén az egész munka s a nyomtatás megszakadás nélkül folyván, minden tiz hétben egy füzet adatik ki! Előfizetés nem kívántatik. Minden füzet átvételkor fizettetik ki. EMICH GUSZTÁV, könyvkiadó s m. akadémiai nyomdász. 4 4 4h 44 4 4 r-fTT fTTTTTTTTTTTTTTTT TTTTTTTT: Blp-V etömagrak.| HOFFMANN J. PESTEN a dimasorosi kis íu­d­ utcza szegletén az „angol­­ királynő“ cziriű­ szállodában a „vetöhez”- t ajánja nagy raktárát mindennemű gazdasági magvakból, úgymint: lóhere­­t­ és takar­mányi ti- ma­gvakat stb. valódi hollandi és franczia konyha-,­­ kerti és főzelék-magvakat, fa-, juhar-, eger-, nyír-, veresfenyő-,­­ lúosfenyő-, erdei fenyő-, akáca- és eperfa-magvakat stb. több száz­­ fajú legszebb virágúa­gvakat, ezek közt a valódi kitűnő erfurti ibolyá­kat, őszi rózsákat stb. valódi haarlemi virághagymákat, legszebb györgyikéket. Ezeken kívül folyvást kaphatók növény­földek, cuba­­hárshéjak és franczia folyékony mérgek (fav­aszk) jutányos árakon.­ Árjegyzék ingyen szolgáltatk. ragr- Szintúgy 100 lat selyembogár-tojást is kapható ; latonkint 5 forint osztr. ért. ___ 45­6-6 Első cs. k. szab. Diulagőzh­ajózási társaság. Hirdetmény. Minthogy a Duna Pakstól Tolna tájékáig a jégtől megtisztult an­­nálfogva a tegnap meg­kezdett utazógőzösön­ járása vasárnap, márczius 2-ikát­ól kezdve minden másodnap Domborig, (Tolna közelében) Ka­locsát és az összes, közbe eső állomásokat megérintve, a további rendel­kezésig kiterjesztetik. Pest, február 27-én 1862. 95 2 2 A magyarországi főfigynökség. ISTVÁN" gőzh­engermalomtársulatnak az alapszabályok 23-dik §-a értelmében folyó 1862. évi márczius 9-én délelőtti 10 órakor a polgári kaszinó teremében tartandó féléves rendes közgyűlésére a t. ez. részvényesek tisztelettel meghivatnak. Kelt Debreczenben, az „István“ gőzhengermalomtársulat 1862. évi februárhó 18-án tartott választmányi üléséből. 83 3­3 Vincze Viktor, társulati jegyző. ” Bereghmegyei ~ főispáni helytartó­k méltóságának meghagyása m­­lim nyomán következő urak, u. m. : tettes Berzsenyi Antal, Sza I UMMiHUi­plonczay László és Balogh László a legutabbi hivatalok szer­vezése alkalmával benyújtott hivatalt kérő folyamodványaik átvételére ezennel túl k­flrptnpir Beregszász, böjtelőhava 22-én 1862. 96 1-1 Hegedűs Károly, Bereghmegyei jegyzői kiadó. i^1 Délamerikai fia növényekből IL készitve. A ® Legbiztosabb szer fogfájás ellen r'v­'zr~*r~*tr~v^ dr. Peveha ^ p egy bepecsélt ^ b üvegnek 1 frt. Peycha al\( d­ar­ fogcseppjei ellen. A cs. k. osztr. szab. és első amerikai kir. szab. A.VATN­EUM­-HIÁJYSZ. Ssopp J. fi­gyakorlati fogorvostól Bik­aben, Stadt, Tuchlauben 557 sz. Ara I frt 40 kr. Miután ezen tiz év óta létező szájvíz, úgy a fogak, valamint a szájrészekre nézve is, legjelebb épségben tartó szernek van elismerve, és mint toilette-tárgy a magas és legmagasabb uraságok és a nagyon tisztelt közönség által egyiránt használtaik, nevezetesen pedig nagytekintetű orvosi egyéniségek részéről több bizonyítvány által e szernek jelessége igazoltatik, annálfogva további dicsérését feleslegesnek tartom. Fog-ólom a fogaknak saját ólmozására, 2 frt 10 kr. — Cs. k. osztr szab. Anatherin fog-pasta. Ára 1 frt 22 kr. — Növényi fogpor. Ara 63 kr Kaphatók FESTEN : Török J. gyógyszerész urnái, király-utcza, 8. sz. — Unschuld Ede urnái, váczi utczában. — Scholz gyógyszerész urnái a „szent háromsághoz.„ — Leyknus testvér uraknál. — Thalmayer és társa. — Lueff M. és Oszvald uraknál. — BUDÁN : Bakacs Sándor udvari gyógyszerész és Ráth gyógyszerész uraknál. 66­2* 1 által. Ezen fogcseppeknek különleges hatása az alveolar-(fogréteg-) ide­gekre, melyek az összes fogakat ágaikkal ellátják, tehát minden fogfájda­ji­arom fészkét bóditó, csillapító és fájdalomszüntető, miután ezen cseppek­ által az alveolar-idegek minden rendellenes tevékenysége megszün­tetik, s ennélfogva számtalan észleletek alapján, legbiztosb sikerrel e kö­vetkező esetekben alkalmazhatók : 1. Lyukas fogaknál, ha a fogfájdalom az­ idegek fedetlenségéből származik 2. Tisztán ideges fogbajoknál. 3. Vértolu­f­­tásnál (nők fogfájdalma) és fogmnybajokban. 3. Minden estízes fogbajoknál i­sEzen fogcseppeknek naponkinti szájvizképein használata által (10 csepp! ^egy fél csésze vízben) a fogak és foginy a késő aggkorig épségben tartatnak.! n^i:ilVIPERÁKINÓROK.|^^l [K nyakfájdalom, , K a ke­rittet lényegesen Ara 1 darab zsinórnak £ megóv a torok­a torokfájás -tj­ff fájástól, és azt . 1 Irt 58 njkr. figyö­k­eres ént k.gyógyitja. t±±±±±±±j±ij| KRIEGER A., |prótállás melletti^ gyak tyukszemorvos, p Ára p sjAL» 4 hatályos K*7 Ir vrm 1 TYÚKSZEM TAPASZA, h. ujpénzben. A főraktár létezik Magyarországra nézve :­­Pesten: I Budán: Síf*6E "Csáktornyán : Kárász A., — Debreczenben Borsos F. gyógysz., — Eleken! |Van C., — Kassán Novelly A., — Lugoson Kroneter F., — Miskolczon! |Böszörményi J. — Maros-Vásárhelyen Fogarassy J. D . — Nagy-Bányául |Papp J., — Nagyváradon Jánki A. és Karácsony K. — Nyiregyházánl |Malhaides G., gyógysz. — Pulitokon Szepessy G. A., — Sz.-Fehérvárit| |Oblath J. — Szigethvártt Barwarth D., — Szegeden Kovács A., — S­epsi-l jfSzentgyörgyön Kovács és fia, — Temesvárit Roth L., — T.-Szentfik­ó­| |son Hoffmann W., — Újvidéken Schreiber F., — és Varasdon Halter A. Juráknál. 86 5—2 wsmmiSB Bútorzat iránti ajánlat. Alálirtnak van szerencséje tisztelettel jelenteni, miszerint újonnan nyitott he­lyiségeiben Bécsben, nmndt, Nro 1274. az Erzsébet hídnál, kész bútoroknak legnagyobb raktára létezik, u. m. egész garnitúrák, nyugágyak, balzakok, kü­lönféle karosszékek (Fautels), nagy és kis asztalok, ruhaszekrények, ágyak, mosdószekrények, mint szintén mindez, egy teljes bebátorzáshoz szükséges tár­gyak, a lehető legjutányosabb árakon, rendelkezésre állanak. 88 3.3 Schuster A. kárpitos és diszítményező. Begöngyölések és elszállítások sajt­­költségre fognak beszámíttatni. A mai számunkhoz fél év melléklet van csatolva.

Next