Sürgöny, 1862. március (2. évfolyam, 50-74. szám)
1862-03-01 / 50. szám
Magánhirdetések. Fálffy -sorsjegyek, húzás martius 15-én, főnyervény 52,500 frt Részletfizetésre az első részlet 4 frt. Clary -sorsjegyek, húzás martius 30-án, főnyervény 12,000 frt. Részletfizetésre az első részlet 4 frt. Intel -sorsjegyek, húzás ápril 1-én, főnyervény 200,000 frt. Részletfizetésre az első részlet 12 frt. Továbbá ugyanott kaphatók : & ) mind a 3 húzásra . . Épen most jelent meg MICH GUSZTÁV könyvkiadó-hivatalában PESTEN, (Barátok tere 7-ik sz. 1. em.) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható: A MAGYAR NYELV SZÓTÁRA. A Magyar Tudományos Akadémia megbízásából készítették CZUCZOR GERGELY és FOGARASI JÁNOS. M. Tudom. Akad. rendes tagok. Első kötet. — 1. füzet. Ára 1 forint ujp. Mp 2, 3, 5, 10, 20, 25 és 50 hitel-sorsjegyre, melyek akként vannak szervezve, hogy egy ilyféle sorsjegygyel lehetséges több nyereményt nyerhetni. Ára egy ily biztosítólevélnek 2, 3, 4 vagy 5 sorsjegyre csak 2 frt 50 kr. ^ n „ „ 5, 10, 20, 25 vagy 50 sorsjegyre csak 4 frt 50 kr. li Sl'FaJit árul't» mely a legkedvezőbb mód a vételre, mert az első részlet lefizetése INIfiClCBl által, mely 12 frtot tesz, a vevő a sorsjegynek egyedüli tulajdonosává válik, és a lefizetés ideje alatt háromszor ingyen együtt játszik, és az eredeti sorsjegy neki e természetben kiadatik. A legjobb bizonyíték az, hogy ezen sorsjegyek kétségkívül a legelőnyösebbek, mert egy év óta 15 írttal emelkedtek és folyvást emelkednek. Ezenkívül azon előnyt biztosítom, hogy egy Tálffy-, Clary- és hitel-sorsjegynek egyszerre vételénél 20 frt helyett csak 12 frt teendő le első részfizetésül. váltóüzlete Pesten. HIR1BI8G ANTAL iJISP" Vidékről érkező megrendelések azonnal teljesittetnek. Sorsjegyek és részletivek a legtávolabb eső tájékokra is elküldetnek ; szelvények és iparpapirok fizetésben elfogadtatnak; minden bármiféle értékpapírra pénz kölcsönöztetik és a visszafizetés tetszés szerint akármikor történhetik ; postabérülés húzásjegyzék díja fejében minden húzásért 50 kr. kéretik a megrendeléshez csatoltatni. 89 5— F F Virággyanta (Blnthenharz) a háziállatok terméketlensége ellen, mint : ménlovak, kanczák, bikák, tehenek, disznók, juhok és kecskék. A vele eszközlött kísérletek folytán mindig biztosan hat, s azért legjobban ajánlható A raktárnok uraknál e szer jóságáról számos bizonyítványok állnak megtekintésre. Királyi porosz, és a királyi szász minisztérium engedélyével. Az utánzástól minta- és bélyegtilalom által törvényesen megóva. A párisi, müncheni és bécsi állat-kimélési egylet által éremmel kitüntetve. ► ► Az utánzástól minta- és bélyegtilalom által törvényesen megóva. KORNEUBURGI MARNAPORV ~ lovak, szarvasmarhák és juhok számára jónak találva több évi kisérletek által s egyszersmind a porosz király ő Felsége lóistállóiban, ő Felségének vezérőrnagya s főlovászmestere ő nagyméltósága meghagyása folytán Willisen ur sokszoros próbáinál, dr. Knauert I. osztályú gyógyszerész és az összes királyi istállók főlőorvosa elismerése szerint, — mindig : 3Kj^¡JEA. $*-JB- I torokmirigy, bélgörcs, étvágyhiány eseteinél, s különösen a lónak teljes epsegben s tüzesen tartására. dka»T‘'V»am»ill.Auift] : vértejelésnél s a tehenek felpuffadásánál (szeles has), kevés vagy rosz tejelésnél, melynek minősége ennek naa/.uanii» ms. mvGivrin.0 j—j, *;:a«Unmnindl .boriuzas alatt ennek teheneknéli alkalmazása igen előnyös, valamint a gyönge borjak is láthatólag fejlődnek ennek beadása miatt. •e® 'BUL sch.XL**.ÜL : máj-métely elháritására, az altest rothadásánál s más bajainál, hol a tehetetlenséget tönkre teszi. Valódi minőségben kapható: PESTEN: Török József gyógyszerész, király-utcza, Thalmayer A. és társa, Halbauer testvérek és Glatz J. E. által. Aradon Probst J. F. — Brassóban Hessheimer J. L. és A. és Gyertyánffy A. és fiai. — Debreczenben Göldl főgyógyszerész. — Egerben Steinhäuser A. I. — Eszeken Deszathy István. — Érsekújváron Conlegner Ign. — fehérváron Kovács P. és Oblath J. és fia, és Legmann A.— Győrben Eckert Ferencz. -r- Ipolyságon Mikulasy I. *Vassán Petrich C. — Komáromban Ziegler A. és fia. — Liptó-Sz.-Miklóson Krivoos J. — Lugoson Kronetterter. gyógysz. — Miskolczon Spuller J. A. •— Maros-Vásárhelyen Fogaras Demeter. — Nagy-Szombatban bmekal W. A. — Nagy-Váradon Kalovics Karácsony. — Nyíregyházán Malhaids G. gyógysz. — Pozsonban Scherz I Wimmer J. és Hackenberger testvérek. — Rosnyón Posz J. J. — Segesváron Misselbacher J . Szepsi-Sz.-Györgyön Ivovacs és fia. Simándon Csiky M. gyógysz. — Sopronban Paehofer L. —• Szegeden Kovács A. Sziszeken Wellstreiter A. — Török-Sz.-Miklóson Hoffmann W. — És vidéken Schreiber F. — Veszprémben Tuszkay Mayer Aimonyban Joannovits D. és fia uraknál. 858—2 ► A Magyar Tud. Akadémia megindítja ezennel A Magyar Nyelv Szótára kiadását, mely adott utasításai nyomán s folytonos ellenőrzése mellett CZUCZOI Gergely és Fogarasi János megbízott rendes tagjai által kidolgozva, most már készen áll, s megszakadás nélkül minden tíz hétben egy-egy húsz éves füzetet fog hozni. Értelmező szótár nyujtatik , mely a magyar nyelvnek, az eszközökhöz képest egyetemes szókincsét magában foglalja, tehát mind az élet, mind a tudomány-és mesterségeknak az életben többé-kevesbbé előforduló szavait, ide értve az avult és a táj szókat is, emezek közül azonban csak az irodalmilag is használtakat vagy használhatókat, vagy legalább nyelvtudományi tekintetben tanulságosakat. Végre a nyelvhangok és nyelvtani szók, úgymint képzők és ragok is a betűrend által nekik kimutatott helyen tüzetesen tárgyaltatnak. Az értelmezésben más nyelvű szó csak akkor és ott jegyeztetett fel, hol az a magyarázat bővebb felvilágosítására, az értelem élesb és szabatosabb meghatározására szolgálhat. Minthogy pedig számos szónak, főkép az igéknek, értelme különböző mondatokban sokfélekép módosul és saját árnyéklatokat veszen fel; de különben is az értelmezés a maga általánosságában nem lévén mindig alkamatos elég élesen adni a szó különféle, névszerint átvitt, képes és különszerű használatait a mondatban : a szükséghez képest példák, szólásformák, példabeszédek, írókból vett helyek is felvétettek. Minden szó mellett feljegyeztetett annak nyelvtani minősége és ragozási sajátossága: így neveknél a tárgyeset és, a mennyiben ettől hangzójában eltér, a többesszám alakja, helyneveknél a leginkább szokásilag megállapított helyragozás, igéknél a múlt, úgy a parancsoló s határtalan módok képezése, ahol ez az általános szabálytól eltér. A szókötési viszonyok, példákkal támogatva fordulnak elő a magok helyén. A szószármaztatás tekintetéből minden szó zárjelben elemeire szétválasztva is adatik; visszavive mindenik a maga gyökerére, mig a szó nyelvtani elemeinek fejtegetése illő helyén keresendő, példa gondol ícodik szóban az ol és kod képzők, valamint az ik rag saját czikkek alatt felütendők. Egyébiránt a szóeredet fejtegetéseiben a szerzők nézeteinek szabad tér engedtetett. Nyelvhasonlítási tekintetben más nyelvekbeli analógiai tények is feljegyeztettek, hol azok a szóeredetre, rokonságra, egyik vagy másik nyelvben, netán világot vethetnek. S ekép oly munkát nyújt az Akadémia, mely a nyelv anyagát minél teljesben egybegyűjtve, értelmezve, nyelvtanilag s szókötésileg meghatározva adja; a szóeredet, képzés, hasonlat vagy rokonság kiderítésére pedig nagyobb kiterjedésben utat nyit. Első ily lépés, melylyel, reményű, a tudományos szótár-irás alapja meg van vetve. TOLDY FERENCZ, titoknok. Alulirt volt szerencsés ezen, a nemzet által várva várt munka, — a Magyar Nyelv nagy Szótára — kiadásával s szétküldésével a M. Tudom. Akadémia által megbizatni, s igy a megrendelések egyenesen nála teendők. Húsz évnyi füzetekben jelenik meg e nagyszerű munka, melyek egyenkénti ára, a díszes kiállítás és tömöttség daczára egy forintban állapíttatott meg: oly rendkívül olcsó ár, mely a szokott számításoknál 50%-tel alább áll, mi leginkább azért történt, hogy ezen valódi nemzeti érdekű munkát minden mivelt magyar ember, mint rá nézve nélkülözhetlent, megszerezhesse. Készen lévén az egész munka s a nyomtatás megszakadás nélkül folyván, minden tiz hétben egy füzet adatik ki! Előfizetés nem kívántatik. Minden füzet átvételkor fizettetik ki. EMICH GUSZTÁV, könyvkiadó s m. akadémiai nyomdász. 4 4 4h 44 4 4 r-fTT fTTTTTTTTTTTTTTTT TTTTTTTT: Blp-V etömagrak.| HOFFMANN J. PESTEN a dimasorosi kis íud utcza szegletén az „angol királynő“ cziriű szállodában a „vetöhez”- t ajánja nagy raktárát mindennemű gazdasági magvakból, úgymint: lóheret és takarmányi ti- magvakat stb. valódi hollandi és franczia konyha-, kerti és főzelék-magvakat, fa-, juhar-, eger-, nyír-, veresfenyő-, lúosfenyő-, erdei fenyő-, akáca- és eperfa-magvakat stb. több száz fajú legszebb virágúagvakat, ezek közt a valódi kitűnő erfurti ibolyákat, őszi rózsákat stb. valódi haarlemi virághagymákat, legszebb györgyikéket. Ezeken kívül folyvást kaphatók növényföldek, cubahárshéjak és franczia folyékony mérgek (favaszk) jutányos árakon. Árjegyzék ingyen szolgáltatk. ragr- Szintúgy 100 lat selyembogár-tojást is kapható ; latonkint 5 forint osztr. ért. ___ 456-6 Első cs. k. szab. Diulagőzhajózási társaság. Hirdetmény. Minthogy a Duna Pakstól Tolna tájékáig a jégtől megtisztult annálfogva a tegnap megkezdett utazógőzösön járása vasárnap, márczius 2-ikától kezdve minden másodnap Domborig, (Tolna közelében) Kalocsát és az összes, közbe eső állomásokat megérintve, a további rendelkezésig kiterjesztetik. Pest, február 27-én 1862. 95 2 2 A magyarországi főfigynökség. ISTVÁN" gőzhengermalomtársulatnak az alapszabályok 23-dik §-a értelmében folyó 1862. évi márczius 9-én délelőtti 10 órakor a polgári kaszinó teremében tartandó féléves rendes közgyűlésére a t. ez. részvényesek tisztelettel meghivatnak. Kelt Debreczenben, az „István“ gőzhengermalomtársulat 1862. évi februárhó 18-án tartott választmányi üléséből. 83 33 Vincze Viktor, társulati jegyző. ” Bereghmegyei ~ főispáni helytartók méltóságának meghagyása mlim nyomán következő urak, u. m. : tettes Berzsenyi Antal, Sza I UMMiHUiplonczay László és Balogh László a legutabbi hivatalok szervezése alkalmával benyújtott hivatalt kérő folyamodványaik átvételére ezennel túl kflrptnpir Beregszász, böjtelőhava 22-én 1862. 96 1-1 Hegedűs Károly, Bereghmegyei jegyzői kiadó. i^1 Délamerikai fia növényekből IL készitve. A ® Legbiztosabb szer fogfájás ellen r'v'zr~*r~*tr~v^ dr. Peveha ^ p egy bepecsélt ^ b üvegnek 1 frt. Peycha al\( dar fogcseppjei ellen. A cs. k. osztr. szab. és első amerikai kir. szab. A.VATNEUM-HIÁJYSZ. Ssopp J. figyakorlati fogorvostól Bikaben, Stadt, Tuchlauben 557 sz. Ara I frt 40 kr. Miután ezen tiz év óta létező szájvíz, úgy a fogak, valamint a szájrészekre nézve is, legjelebb épségben tartó szernek van elismerve, és mint toilette-tárgy a magas és legmagasabb uraságok és a nagyon tisztelt közönség által egyiránt használtaik, nevezetesen pedig nagytekintetű orvosi egyéniségek részéről több bizonyítvány által e szernek jelessége igazoltatik, annálfogva további dicsérését feleslegesnek tartom. Fog-ólom a fogaknak saját ólmozására, 2 frt 10 kr. — Cs. k. osztr szab. Anatherin fog-pasta. Ára 1 frt 22 kr. — Növényi fogpor. Ara 63 kr Kaphatók FESTEN : Török J. gyógyszerész urnái, király-utcza, 8. sz. — Unschuld Ede urnái, váczi utczában. — Scholz gyógyszerész urnái a „szent háromsághoz.„ — Leyknus testvér uraknál. — Thalmayer és társa. — Lueff M. és Oszvald uraknál. — BUDÁN : Bakacs Sándor udvari gyógyszerész és Ráth gyógyszerész uraknál. 662* 1 által. Ezen fogcseppeknek különleges hatása az alveolar-(fogréteg-) idegekre, melyek az összes fogakat ágaikkal ellátják, tehát minden fogfájdajiarom fészkét bóditó, csillapító és fájdalomszüntető, miután ezen cseppek által az alveolar-idegek minden rendellenes tevékenysége megszüntetik, s ennélfogva számtalan észleletek alapján, legbiztosb sikerrel e következő esetekben alkalmazhatók : 1. Lyukas fogaknál, ha a fogfájdalom az idegek fedetlenségéből származik 2. Tisztán ideges fogbajoknál. 3. Vértoluftásnál (nők fogfájdalma) és fogmnybajokban. 3. Minden estízes fogbajoknál isEzen fogcseppeknek naponkinti szájvizképein használata által (10 csepp! ^egy fél csésze vízben) a fogak és foginy a késő aggkorig épségben tartatnak.! n^i:ilVIPERÁKINÓROK.|^^l [K nyakfájdalom, , K a kerittet lényegesen Ara 1 darab zsinórnak £ megóv a toroka torokfájás -tjff fájástól, és azt . 1 Irt 58 njkr. figyökeres ént k.gyógyitja. t±±±±±±±j±ij| KRIEGER A., |prótállás melletti^ gyak tyukszemorvos, p Ára p sjAL» 4 hatályos K*7 Ir vrm 1 TYÚKSZEM TAPASZA, h. ujpénzben. A főraktár létezik Magyarországra nézve :Pesten: I Budán: Síf*6E "Csáktornyán : Kárász A., — Debreczenben Borsos F. gyógysz., — Eleken! |Van C., — Kassán Novelly A., — Lugoson Kroneter F., — Miskolczon! |Böszörményi J. — Maros-Vásárhelyen Fogarassy J. D . — Nagy-Bányául |Papp J., — Nagyváradon Jánki A. és Karácsony K. — Nyiregyházánl |Malhaides G., gyógysz. — Pulitokon Szepessy G. A., — Sz.-Fehérvárit| |Oblath J. — Szigethvártt Barwarth D., — Szegeden Kovács A., — Sepsi-l jfSzentgyörgyön Kovács és fia, — Temesvárit Roth L., — T.-Szentfikó| |son Hoffmann W., — Újvidéken Schreiber F., — és Varasdon Halter A. Juráknál. 86 5—2 wsmmiSB Bútorzat iránti ajánlat. Alálirtnak van szerencséje tisztelettel jelenteni, miszerint újonnan nyitott helyiségeiben Bécsben, nmndt, Nro 1274. az Erzsébet hídnál, kész bútoroknak legnagyobb raktára létezik, u. m. egész garnitúrák, nyugágyak, balzakok, különféle karosszékek (Fautels), nagy és kis asztalok, ruhaszekrények, ágyak, mosdószekrények, mint szintén mindez, egy teljes bebátorzáshoz szükséges tárgyak, a lehető legjutányosabb árakon, rendelkezésre állanak. 88 3.3 Schuster A. kárpitos és diszítményező. Begöngyölések és elszállítások sajtköltségre fognak beszámíttatni. A mai számunkhoz fél év melléklet van csatolva.