Sürgöny, 1863. január (3. évfolyam, 2-25. szám)
1863-01-29 / 23. szám
Harmadik évi folyam. Sierkeextsz-hivatal: Uri-utcza Libaainuky-ház. Kiadó-hivatal: Barátok-tere 7. sz. a. folluzint. Előfizethetni Badtpesten a kiadóhivatalban, barátok-tere 7. szám, földszint. 23. - 1863. Csütörtök, január 29. Vidéken bdmentes levelekben minden posta-hivatalnál.SÜRKÖNY F.lefizetési árak austriai értékben. Budapesten biztos hordva. Vidékre, naponkint postán Félévre 860 kr. Félévre 10 forint. Negyedévre 4 , 50 „ Negyedévre ” a HIVATALOS KÉSZ. A k. szászországi ministerium a keleti marhavész beharczolása ellen a szarvasmarha-szállítás kiből pótlólag még következő megszorító intézkedéseket rendelt el: 1. Juhok és kecskék behozatala az egész cseh szász határ mentében további intézkedésig tilos. 2.Ugyanazon tilalomnak vannak alávetve fis marhabőrök és mindennemű más állatbőrök, továbbá : marha-, juh és kecskeszarvak, melyek a homlokcsap és más hártyás függelékektől tökéletesen megszabadítva nincsenek ; végre olvasztott fagygyu, mely a szarvas marhából eredő hártyáé gomolyban van becsomagolva ; mig ellenben annak hordókban leendő bevitele megengedtetik. NEMHIVATALOS RÉSZ. Test. január 28-kán. A napi sajtó legutóbbi időkben néhány rendszabályjavaslatot közlött, melyek az országban kiütött marhavész leküzdését czélozzák, és azon intézkedéseket veszi tekintetbe, melyek e baj jövendőbeli kitörésének meggátlására, vagy szűkebb körre leendő szorítására szolgálnak. Ürömmel Üdvözöljük a jelenséget, mely szerint az érdekletteknél valahára utat kezd magának törni a jobb meggyőződés, mily sörgetőleg szükséges, minden rugót egyesített erővel mozgásba tenni, hogy a hatóságok Üdvös rendelkezései, melyek folytonosan e csapás eltávolításával foglalkoznak, a nagyobb közönségben és nevezetesen a faluk népességeinél is viszhangra találjanak ; miután sajnosan kell constatkoznunk, hogy ezen országos csapás eltávolítására eddig használt rendszabályok és kibocsátott részletes utasítások, a mennyire a tudomány és sok évi tapasztalás kihat, alig valamit, — ellenben azok végrehajtása s pontos megtartása —különösen a mennyiben a marhacsordák s egyes marhák tulajdonosainak muldatlanul maguknak kell azokban közreműködniök, nagyon sok kívánnivalót hagyott hátra. Tagadhatlan tény, hogy mihelyt a keleti marhavész kiütése jelentetett, elfojtására azonnal a legszigorúbb rendelkezések létettek, s a vész biztos megállapítása, úgyszintén a szükséges barmász rendőri intézkedések életbeléptetése végett a vész helyszínére nem csak az országos állatorvos küldetik ki folyvást, hanem ott, hol a szükség kívánja, ismert szakképességű állandó állatorvosok alkalmaztatnak tetemes költségekkel a vész tartamának idejére. Hogy a vészragálynak eltitkolás általi elterjedése lehetlenné tétessék, legfelsőbb helyre felterjesztés intéztetett az iránt, hogy a marhavész alkalmából hatóságilag lebunkózandó marhákért járó kárpótlás a megye kormányzók által, e ezért a rendelkezésük alá helyezett összegből az illető tulajdonosoknak azonnal szolgáltassák ki a becsár szerint. Habár ezen javaslat jóváhagyást nem nyert s az eddigi kárpótlási eljárás föntartatni rendeltetett is, mindamellett intézkedés létetett, hogy ilynemű kárpótlási ügyek a lehető gyorsasággal tárgyaltassanak s elintéztessenek. Meghagyatott valamennyi hatóságnak, hogy a vész ellen fennálló szabályok foganatosítására felelősség terhe alatt szigorúan őrködjék, s a hely zárlat biztosítása tekintetéből a katonaság és csendőrség segélyét a felmerülő szükséglethez képest igénybe venni el ne mulassza, s a vész elleni óvintézkedések foganatosítása végett a Jászkun kerületbe, hol e tekintetben fogyatkozás tapasztaltatok, mely az akkor még kis mértékben uralgó vész el-terjedésére adott alkalmat, egy királyi biztos küldetett ki; valamennyi püspök , minden vallásu egyházi hatóság, valamennyi megyei kormányzó és városi polgármester fölszólittatott, hogy a köznép a marhavész ragályossága iránt fölvilágosittassék és az évrendszabályok pontos megtartására buzdíttassék ; azon hatóságoknak, melyeknek területén a vész pusztít, a marhavész-anyaggal való védoltás dr. Havas Ignácz módja szerint melegen ajánltatott, s erről az országos m. gazdasági egyesület is értesittetett; minthogy azonban ezen oltási kísérletek csak egyes hontiak áldozatkészsége által felajánlott néhány szarvasmarhára szorítkozhattak, legfelsőbb helyen megengedtetett, hogy ez oltási kísérleteknek nagyobb mérvbeni eszközlése tekintetéből a szükséges számú barmok és gyapjas állatok államköltségen beszereztethessenek. Ezen kísérleti ostoda életbeléptetése iránt a tárgyalások immár megindíttattak. A vész elleni intézkedések körül tapasztalt hiányok megszüntetése, mint már említek, több ízben a legnagyobb szigorral rendeltetett el a nép nyomtatott oktatások által a vész alkalmával követendő védeljárásra figyelmeztetett, sőt az egész közönség a lapokban különösen e czélra írt czikkek által e tekintetben hazafius közreműködésre hivatott fel. Ha mindezek daczára a vész még folyvást dühöng, annak oka nem az elrendelt évszabályok hiányosságában, hanem azon felette sajnos körülményben rejlik, hogy a köznép a rendszabályok keresztülvitelében közreműködni vonakodik, s eddig szenvedett tetemes kára mellett is a ragály iránt megfoghatlan közönyösséggel viseltetik. De még az annyiszor károsaknak tapasztalt előítéleteiből sem bontakozhatik ki. Megemlítendőnek tartjuk még, hogy a több oldalról a vész elfojtására javaslatba hozott intézkedések közül egyetlen egy sincsen, mely a fennálló járvány-szabványban nem foglaltatnék ; így 1. A járvány-bizottmányok alakítása és hatásköréről szól a járvány szabványnak 11,46,60, és 54-ik §-a. 2) A bunkó vagy tagló alkalmazásáról kimerítőleg értekezik a szabványnak 51-ik §-a. 3) A marhák beoltásáról szól az 55-ik §. 4) A vásárokra való felügyeletről a 3, 24 és 27 ik §. A járvány bizottmányok alakítása és teendője a rendszabályok 11 ik §-ában úgy is körvonalazva lévén, a javaslatba hozott azon intézkedés ellen, hogy a bizottmányokba egyes, érdekelt gazdák és bizalmi férfiak fölvétessenek, semmi akadály nem forog fenn ; ellenben azon indítvány, hogy községi, járási, megyei és országos járvány-bizottmányok alakíttassanak, melyek a hatóságok mellőzésével e tárgyban maguk között levelezzenek s intézkedjenek, czélhozvezetőnek nem tartatik. Országos bizottmány felállítására pedig véleményünk szerint, legkisebb szükség sem forog fenn, mivel az országos kormányszék, valahányszor e tárgyban szakvéleményt igényel, akár az állatgyógyintézetet, akár az országos m. gazdasági egyesületet kihallgathatja, s azonkívül kebelében is szakférfiakkal bír. A birodalom minden részeiben pusztító vész elleni rendszabályok újbóli megvitatása tekintetéből alakított bizottmány tárgyalásait Bécsben f. hó 30-án megkezdvén, a Magyarország részéről működő bizottmányi tagok a megállapítandó rendszabályok kivihetősége iránt a hazai viszonyokat érvényesítendik, az ott megállapított szabályokhoz képest, a további intézkedések pedig a lehető legnagyobb erélylyel a közigazgatás által fognak foganatba vétetni. Bécs, jan. 27. Az országgyűléseken még mindig csak néha-néha fejlődik egy kis melegebb élet. A cseh országgyűlésen is, melyen pedig meglehetőts pártsúrlódásnak néznek eléje, csak a jövő héten várnak hevesebb vitákat. Az országgyűlési választási rend revisiója fog szőnyegre kerülni. A cseh lapok,mint tudjuk, folyvást állítják, hogy az ország valódi többsége a cseh párt részén van s csupán a választási gépezet az oka, amiért ezen többség az országgyűlésen kifejezéshez nem juthat. Az agitatio ez ügyben már régen foly, s a csehek elég megértnek hiszik azt, hogy erélyes kísérletet próbálhassanak. Falacky tekintélye, ki maga lépend föl mint indítványozó, mindenesetre erős súlyt adand e lépésnek, azonban azért a német párt is csak úgy kecsegteti magát a sikerrel, s annyiban reményének kétségtelenül erős alapja van, mennyiben kilátás van reá, hogy a nagybirtokosok a német párt részére fognak állani. Szó volt még egy más mottoról is, mely minket közelebbről érdekelne. Mondva volt, miszerint a cseh clubban indítvány létetett, hogy az országgyűlés feliratban kérje meg Ő Felségét úgy a magyar mint a horvát országgyűlés egybehivatása iránt. Álliták, hogy Sladkowski követ és szerkesztő teve ez indítványt; azonban hozzátevék, hogy mind Palacky mind slieger ellenzék azt. Most Sladkowski a maga lapjában ezen állítást üres koholmánynak nyilvánítja; azt azonban, várjon a fönt nevezett két pártvezérrel teljes egyetértésben él-e, enditetlen hagyja, s igy meglehet, hogy a cseh pártnak csak fegyelme szokta vissza, ha nem az indítványt, legalább a szándékot. Egyébként a cseh országgyűlést e pereiben az ország egyes részeiben hinség kérdése foglalkoztatja; az érez-s óriáshegyi iparos kerületek, melyek ínsége régibb a gyapot-calamitásnál, azonnali orvoslásért kiáltanak. A kormány javaslatokat terjesztett az országgyűlés elé, orsz. költségen történendő útépítések iránt. E rendszabály ideiglenesen mindenesetre orvosolhatja a bajt, ámde ez Csehország hegyi kerületeiben annyira begyökeredzett, hogy itt mélyebben ható rendszabályok segíthetnek csak tartósan. A távirda értesít is, hogy a helytartó úr megnyugtató s tetszést nyert nyilatkozatokat tett; valószínű tehát, hogy a baj gyökeréig ható rendszabályokat hozott javaslatba. Az alsó-austriai országgyűlés az országos bizottmánynak adandó utasítással foglalkozott. E bizottmány az országgyűlés távolléte alatt annak bizományosa is rendelkezik az országos vagyonnal. Ezen minősége magyarázza meg azon szigort, melylyel az országgyűlés utasításai kidolgozásában eljár. A styriai országgyűlés az esküdtszék behozatala ügyében túlmegy a felső austriai és krajnai országgyűléseken. Ezek csak interpellátiókkal sürgették, míg a styriai dr. Rechbauer indítványt tett hogy az országgyűlés az esküdtszék behozatala iránt óhaját fejezze ki, s az országgyűlés eddigi magatartásától várhatni is, hogy ez indítvány el fog fogadtatni. A tiroli országgyűlésen ellenben a „legnagyobb nemzeti jó,“ az ország egységes katholikus jelleme fönntartása iránt létetett inditvány. Mindenki a maga módja szerint. TÁRCZA. A szent-László-társulat választmányi ülése. A Szent-László-Társulat f. hó 16 dikén tartotta ez évi első választmányi gyűlését, társulati alelnök Danielik János czimz. püspök ő mlga elnöklete alatt, melyben: a) A múlt gyűlési jegyzőkönyv hitelesítése kapcsán, annak 13-ik pontjára vonatkozólag elnöklő püspök ő mlga által előterjesztetvén, hogy a Szent László Társulat által átvállalt, kántortanitói pályára készülő bukovinai ifjú, Molnár Jánosnak a zongorában külön mester általi alapos l képeztetésének szüksége állott be, és hogy e mester havi dija felének fizetését a Szent István-Társulat elvállalta, a választmány a zongoratanítási dij másik felének fizetését felajánlotta. b) Püspök elnök ő maga abbeli előadására, hogy a Szent István Társulattal eddig közösen kiadott „Társulati értesítő“ az imént nevezett társulat közgyűlési határozatánál fogva nyolczadréti füzetekben megjelenendő „Évkönyvévé fog átváltoztatni, határozatba ment, hogy ezen évkönyvet a Szent László Társulat is — épen úgy mint ez az Értesítőre nézve fenállott — sajátjának fogadván, és a kiállítási költségekhez felerészben járulandván, ugyanaz czimén mind a két társulat nevét viselje; az abban kiadandó társulati közlemények összeállításával Garay Alajos m. titkár azon utasítás mellett bízatott meg, hogy a társulat keletkezését vegye e részbeni működése kiindulási pontjául, és azt annak mai napig közbejött minden nevezetes mozzanataira kiterjeszsze. c) Olvastattak s tudomásul vétettek a múlt évi October 14-diki választmányi gyűlés által megajánlott segélypénzek vételét tudatos megköszönő többrendű, különösen a bécsi apostoli nuncius ő excja, Pest város tanácsa, a bukaresti angol kisasszonyok intézete, és a gaziri növelde igazgatója, de Damas atya által beküldött levelek. d) Felvétetett Bernardoni Ágoston bukaresti püspöki helynöknek levele, melylyel köszönetet szavazván a keresztény iskolai testvérek ottani tanodájánál alkalmazott magyar tanító havonkinti 10 aranyból álló dijának megajánlásáért, jelenti, hogy a múlt évi October—decemberi évnegyedi részletet már kézhez vette, és 2. tanuló ifjúság számára ezentúl is kér tankönyveket küldetni, minek folytán határoztatott, hogy az érintett magyar tanítónak folyó évi január—mártiusi első évnegyedi illetménye 30 db aranyban átküldessék, egyszersmind pedig a püspöki helynök úr felkeressék, miszerint a kérdéses magyar tanító nevét, egyéb minőségeit s különösen azt, váljon bir-e tanképességi bizonyítványnyal, valamint azt is megírni szíveskedjék, hogy minő könyvekre van az ottani tanuló ifjúságnak szüksége ? c) A herczegovinai missio küldötte Bakula Péter az iránti kérelmére, hogy az ő növendékei tartására felajánlott segélypénz ezentúl a sz.l földi missiók bécsi biztosához, Matzek József atyához küldessék, e kérelem teljesíttetni és egyszersmind Matzek József atya felkéretni határoztatott, miszerint a herczegovinai missio főnöke székhelyéül szolgáló zárda nevét megírni szíveskedjék. f) A bosna-argentinai ferencziek a két növendékük tartására megajánlott évenkinti 200 frt első ♦iévi részletét azon okból visszaküldvén, mivel egy növendékük sem fogadtatott be a magyarországi zárdákba: az érintett évenkinti 200 főt ezentúl a szintén bosna-argentinai ferencziek alatt álló konstantinápolyi sz. Györgyintézetre fordittatni határoztatott. g) Az oláhországi plojesti katholikus tanoda szükségei fedezésére a múlt évi mártius 27-iki választmányi gyűlésben megajánlott 23 db. cs. arany a helybeli lelkész Pongrácz Bódog kérelme folytán 24 aranyra kiegészítve, rendeltetése helyére küldetni rendeltetett. h) A bukaresti angol kisasszonyoknak és a keresztény iskola testvéreknek ottani intézetéről, valamint de Damas atyának is a libanonhegyi missióról beküldött jelentéseik érdekes s tanulságos voltuknál fogva a társulati lapokban kinyomtatni határoztatok.) Homoky Imre kegyesrendü áldozár s bécsi theresianumi tanár beküldi a sz.László-kép fényképi példányát, és mindennek nyomtatására, mind az üdvérmek vezetésére nézve utasítást kér : ez ügy elintézése végett Danielik János püspök alelnök ö mlga, kihez az a választmány ezelőtti határozatánál fogva különben is tartozik, felkéretett. k) A társulati imakönyv kézirata bemutattatván, és ft. Roder Alajos ez. kanonok indítványa folytán annak kiegészítéséül a társulat czéljai rövid vázlatának megírása Garay Alajos titkárra bízatván, az ekként kiegészített kézirat föpásztori jóváhagyás kinyerése végett ft. Roder Alajos s Hopf János ez. kanonokok, mint választmányilag felkért bírálók bizonyítványa mellett bibornok- hg- prímás eminentiájához felterjesztetni rendeltetett.) A társulati pénztárnok kimutatása szerint 3020 frtnyi állam- s földtehermentesítési kötvényeken és a takarékpénztárban kamatozó 4500 frtnyi tőkén kívül 3648 frt 14a kr. készpénz állván a társulat rendelkezésére, ebből pápai szentsége segélyezésére 1000, a pest- lipótvárosi templom építésére szintén 1000, a bukaresti angol kisasszonyok intézetére 500, a pesti kath. legényegylet segélyezésére 100 és a Tisza árjai által elpusztított magyar-szent mártoni egyház építésére 100 o. é. írt ajánltatott fel, késztől olvasott fel észrevételeket a nagy szótárra. Ez észrevételek, habár foglaltak magukban némi figyelemre méltót, ismét csak azt mutatták, amit már régen tudtunk, hogy mennyire sikamlós tér a szószármaztatás tere, főleg ha a világ minden nyelvét bevonja körébe. Szaktudósok különösen megrovandónak vélték Kulifay nyelvészkedésében, hogy elvont gyökökről hallani sem akar. Oly dolog, melynek köszöni főleg világhírét Benfey. Minde mellett azonban, mint megjegyeztük, több figyelmet érdemlő észrevételt közölt Kulifay úr (egyes) szókra, minélfogva közleménye, melynek folytatására is fölkéretik , közöltetni fog a nyelvtudományi bizottsággal s a nagy szótár íróival. Ez alkalommal egyszersmind előadó a nagy szótár egyik írója, hogy a nyelvtudományi bizottságban indítványt tettek ők, a szótár szerkesztői, hogy az akadémia nevében adassék ki általában a hazai közönséghez egy felszólítás, fölhívó mindenkit, akit hazai nyelvészetünk Ügye közelebbről érdekel, közölje a nagy szótár megjelent füzeteire észrevételeit, pótlásait vagy igazításait, hogy az ekkér beküldött anyagból ami jót talál a nyelvészeti bizottság, külön pótlékkötetben bocsáttathassák majdan közre, kitéve mindenütt a beküldők neveit. Oly nagy munka, mint egy nyelv összes szókincsének egybegyűjtése, értelmezése s — ahol lehet — származtatása , egyes emberi erőt felülhaladó feladat; szükség, hogy a nemzet minden tagja részt vegyen e nagy nemzeti vállalatban, aki magát erre egy vagy más tekintetben hivatottnak véli. Aki a nyelvészettel, mint tudománynyal foglalkozik, bizonyára alaposabb megjegyzéseket, fölvilágosításokat, pótlásokat, igazításokat tehet. E mellett azonban nem nyelvészeknek is nyilik itt tér közreműködni, ha csak egyes kimaradt szók följegyzése által is. Midőn tehát a nagy szótár íróinak ez indítványára, addig is, mig bővebben kifejtve a közelebbi osztályülésben újra szőnyegre lő, előre figyelmeztetjük olvasóinkat : azon óhajtásunkat fejezzük ki, kövesse a fölhívást minél nagyobb siker, s találkozzék az akadémia tagjainak nyelvünk ügyében tanúsított buzgólkodása hazánkfiai közt oly részvéttel, minőt a szent ügy — nyelvünk, nemzetiségünk ügye — érdemel. Az összes ülés főbb tárgyai a következők voltak: Királyi helytartó úz önméltósága Budáról, jan. 16 áról, értesíti az akadémia elnökségét, hogy „Székhelyi Majláth György és Lonovics József cs. k. belső titkos tanácsosoknak és Marczibányi Antalnak a m. t. akadémia igazgató tanácsa tagjaivá lett megválasztását megerősíti.“ A tagok választásának megerősítése még nem érkezett le, úgy halljuk, a tavalyi választás nyomán Tóth Kálmán neve is újra föl van terjesztve. A kecskeméti róm. kath. algymnasium 8 osztályú lyceummá emeltetvén, kéri az akadémiát, hogy lyceumi könyvtárát kiadványainak feles példányaival ajándékozza meg. — Megadatik. („p. N.“) A magyar tud. akadémia. A január 26-ki (nyelvtudományi és összes) ülésben Ballagi Móricz r. tag Kulifay Zsigmond ref. lel Az igazságszolgáltatás érdekében. III. Tagadhatlanul nagy jótétemény az, ha a polgár közel találja a maga biráját, mivel ily előny mellett nemcsak hamar megszabadulhat azon kellemetlenségtől, melyet a pörös ügy átalán okozni szokott, hanem nyert az időben és a költségekben is. De oly rendszer, melynélfogva bíráskodási joghatósággal e tekinteteknél fogva a községi bírák is felruháztatnak, különösen hasznos és előnyös magára az államigazgatásra is. Hasznos, mivel csak így kerülheti ki azon túlságosan költséges, s a hivatal személyek nagy létszámát igénylő helyzetet, minélfogva a néptömeg magánéletében majd minden órában előforduló apróbb ügyes- Napi újdonságok. * Bécsből írják, hogy a magyar codificáló bizottsághoz kijelölt egyéniségek legfelsőbb megerősítését a jövő hétre várják. E hírrel kapcsolatban lenne gr. Apponyi országbírói exéjának Bécsben idézése is, ki a megerősítés átvételével a bizottságot azonnal életbelépteti. * A magyar kir. kúria elhatározta, hogy gr. Nádasdy Ferencz országbírótól kezdve minden országbíró életnagyságú képét lefesteti. A kúria termei következőleg ezen nevezetes férfiak arczképeivel fognak ékeskedni: gr. Nádasdy Ferencz 1659, gróf Csáky István 1687, gróf Batthiány Ádám és gr. Pálffy Ferencz 1700, gr. Erdödy György 1704, gr. Pálffy Miklós 1713, Csábrághi gr. Koháry István 1715, gr. Pálffy János 1731, gr. Eszterházy József 1741, gr. Erdödy György 1748, gr. Illésházy József 1764, gr. Pálffy Miklós 1767, gr. Fekete György 1773, gr. Csáky János 1784, gr. Nitzky Kristóf 1787, gr. Zichy Károly 1789, Végh Péter 1795, Szentiványi Ferencz 1802, Ürményi József 1806, gr. Brunszwick József és gr. Cziráky Antal 1825, Majláth György 1839—1849-ig (1849—1861-ig senki), gr. Apponyi György 1861. * A nemzeti muzeum ügyében gr. Andrássy György elnöklete alatt működő országos küldöttség f. hó 24-kén befejezte munkálatait, melyeket f. hó 15-kén kezdett meg, mindennap kétszer ülésezvén, akként, hogy reggel az alküldöttségek jöttek a múzeumba, hogy az eddigi ügyvitelt és az egyes tárak jelenlegi állapotát megvizsgálva, a megkívántató javaslatokat elkészíthessék. Délután pedig sokszor késő estig, ezen javaslatok a teljes ülés által megvizsgáltattak és czélszerű határozatok hozattak. Az egyes tárakat illetőleg tudomásul vétetett, hogy a könyvtárban ennek őre és segéde által már 2000 darab oklevél, 13,000 db kézirat és 62,000 kötet nyomtatvány leltároltatott és catalogizáltatott, és hogy a még roppant tömegű anyag mielőbb rendbe szedethessék s az olvasó terem annak rendje szerint megnyitható legyen, a személyzet tetemes szaporítása, szekrények beszerzése és a kötetlen könyvek bekötésére szükséges ősziét inditványoztatott. Bohusné asszonysághoz, mint azon hölgybizottmány elnöknőjéhez, mely a „Nefelejts“ czimü divatlap indítványa folytán a múzeumi termekben több rendbeli szépítéseket és fölszereléseket létesített, köszönő-irat intézése határoztatott el. A régiségek tárában, hol az éremgyüjtemény a b. Sina Simon úr által ajándékozott szekrényekben rendszeresen fel van állítva, a közelebb elkészítendő szekrényekben, melyek szintén a nevezett hölgybizottmány költségén szereztettek meg, a többi tárgyak fognak elhelyeztetni. A múzeum raktárában levő emlékkövek közöl a csekélyebb értékűek a kertben, a nagyobb értékűek az udvarban és a kapualjak alatt, az értékes kisebbek az előcsarnokban fognak fölállíttatni. Mennyivel szebb és czélszerűbb lett volna ezek számára a múzeumi épület háta mögött egy boltozatos csarnokot állítani. Ez osztályban a személyzet száma egy segéddel szaporittatik. A természeti ritkaságok osztályában, hol Xantus, dr. Duka, a Smithsonian Institution és mások fáradozása és adományai