Sürgöny, 1864. március (4. évfolyam, 49-74. szám)
1864-03-01 / 49. szám
örökbiró: ha váljon a hazaszeretetből elhagyni jónak vélt tért szintoly hazaszeretetből vagy mellékes érdekből foglaltuk-e el ? s megtesszük-e mindazt, mit emberi erőtől követelni lehet ? És ha a Fejedelem iránti tántoríthatlan hűség és édes hazánk iránti szeretet, e két magasztos eszme, úgy a törvényes rend fenntartása s az igazság részrehajlatlan kiszolgáltatása lesz minden törekvéseinknek és cselekvényeinknek iránya, meg vagyok győződve, hogy eljön az idő, midőn a dynasticus hűt érzelmeket a hon érdekeivel öszhangzásba hozni kívánó hazafias törekvések a haza általános elismerését vivandják ki részünkre. Most még csak a beszédem elején kifejezett azon óhajtással zárom be jelentésemet, engedje Isten, hogy a közjogi kérdések szerencsés megoldásával minél előbb megülhessük azon boldog ünnepet, melyen szent István koronája Felséges Fejedelmünk fejéről árasztandja nemzetünkre a tartós boldogságnak fényes sugarait. — Éljen a Király ! Éljen a haza! Ezen lelkes beszéd és ennek végszavai harsány utánozásban törtek ki; a tiszti kar főhajtással fejezte ki háláját főispáni helytartó ur ő méltóságának, az elismerés és megelégedés nyilvánításáért, s a jelenlévők egyhangú indítványára, a fontos jelentés egész terjedelmében a megyei közgyűlés jegyzőkönyvébe iktattatni, s a megyebeli községekben leendő kiosztás végett elegendő számú példányokban kinyomatni rendeltetett. Külföld, ANGOLORSZÁG A felsőház f. hó 26-ki ülésében Russell gróf, Malmesbury lord interpellátiójára azt válaszolá, miszerint Jütland hihetőleg kártérítésül fog occupáltatni, elfogott hajókért, ha Dánia folytatná a kalózkodást, nem pedig a hadi költségekért biztosítékul. Angolország figyelmezteté a német hatalmakat, mivel Dánia ezt méltán invasiónak tekinthetné, s a háború ezáltal szélesülést nyerhetne. Londonból febr. 25-től jelentik . Tudva van, hogy a Németország s Dánia közti ellenségeskedések kitörése óta, a Tynén horgonyzó austriai s porosz hajók közöl egy sem indult a tengerre. Most a kisebb német államok legnagyobb részétől is parancsok érkeztek ottlévő hajóikhoz aziránt, hogy egyelőre nyugottan a kikötőben maradjanak. FRANCZIAORSZÁG. Febr. 26-án kezdetett meg a Szajna megyei esküdtszék előtt, Devienne elnöklete alatt, a Grecos társai elleni per tárgyalása. 10 óra után néhány perccel a terem már egészen tömve volt. Egy asztalon a bizonyítéki tárgyak, mint: bombák, pisztolyok, puskák, töltések stb. láthatók, két felfigyelő őrizete alatt. A birák mögött félkörben fölállított székeken többek közt Magnan tábornagy s 2 senator is foglalt helyet. A 4 vádlott bevezetése élénk sensatiót okozott, noha személyiségeik magukban véve semmi különös érdeket sem gerjesztenek. Azok közönséges olasz arczvonású , szögletesen merész magatartást és magukat nehezen kifejezni tudó egyének. Egyedül Greco a főczinkos bir kissé finomabb külsővel. Mindegyikük egy csendőr által kisértetik. A kérdések s válaszok tolmácsok segélyével történnek. Ugyanazonosságuk a szokott módon constatkroztatik, Greco (Pasquale) 27 éves, zenész, pisai születésű, Párisban lakik. Trabucco (Rafael), 40 éves, zenetanító, aversai születésű. Imperatori (Natali), 33 éves, könyvkötő, luganói születésű. Scagioni (Angelo), 21 éves, tanuló, sangiuseppei születésű. (Az utóbbnevezett Párisban Grecóval egy házban lakott.) A vádlottak Allou, Rousse, Colmet, Dange s Delpon ügyvédek által védelmeztetnek. Ez utóbbi Imperatori által választatott, míg a többiek hivatalból neveztettek ki. A már említett vádirat fölolvasása után megkezdetik az egyes vádlottak kihallgatása. Greco — kire először kerül a sor — részletes vallomást tesz. Ő már előbb is tett utazásokat Parisba, hogy a tért pontosan tanulmányozza, s Murat herczegnél tett lépések által — kinek Greco atyja szolgálatokat tett — a rendőrség kutatásait tévútra tudta vezetni. Részletesen előadja Mazzinivali viszonyait, az azzal folytatott beszélgetéseit, az attól kapott fegyvereket s pénzösszegeket, 83 bűntársának a merénylet elkövetése végetti fölfogadását. A császár meggyilkolásának eszméje Mazzinivali ismeretsége óta villant föl agyában, ki ezen tényt mindig múlhatlanul szükségesnek tünteté föl Olaszország újjászületésére nézve. A 3 vádlott megerősíti Greco vallomásainak igazságát. Ők ez utóbbival együtt jöttek Luganóból, onnan hozták magukkal a Mazzini által nekik adott bombákat, s Párisba utazásuknak semmi más czélja sem volt, mint a császár meggyilkolása. Trabucco — ki kissé jobban beszél fran Bejegyzett gaboaárak a pesti gabonacsarnokban. ft ft kr 500 6050 Pesti kereskedelmi bankrészv 670 60 100— Pesti takarékpénzt.részv. 1150 — 25— Budai „ 420 40— — Óbudai „ 103 525 3212 V.Budapesti lánczhidV 385 105 580 Bidapesti alagút T) 68 tón USr*Pessti hengermalmi társulat. 1100 SWV 25 —Kereskedői épület« 345 300 38 Első magyar biztos-társulat. 435 200 24 ___ i'annenta viszonbizt. társulat. 278 110 690 Sz.-István kőszénbányatárs. 155 100v'— — Pannoni.1 gőzmalomi társulat. i «^go 61/,"/., magyar záloglevél. 8.8.406",„ magyar földhit.utalv. 90.50 Utoló osztalék. Magyar értékpapírok árkelite. Árkelet. 1839-ki húzás 1854-ki „ 1860-ki „ Hitelint. .. Dunagőzhaj. húz. Tomesti 100 ft „ T 60 ft „ Budai köles. „ Eszterházy „ Salm „ Bécsi börze február 25-én. stkr Államkötelezvény. 5"/6-es átváltoz. 6%-os metall kötél. 1852. kiad. 47,7.-es. 4"/, es. 30-es. 67, lombard-velencz. 676 nemz. kölcsön. 6"/0 magyar földteherm. 6°/0 erdélyi földteherm. 5% horvát földteherm. Záloglevelek. osztrák 10 éves kisorsolandó osztrák értékben galicziai magyar 10 éves kisorsoland. Sorsjegyek: mart. apr. május apr. jul jun. jan. jun. jun. jul. mart. mart. aug. 67 71 71. 63 56 42 103 79 73 71 74 102. 90 85 72. 99 88 1. 1 1. 2. 1.1 2. 15. 16. 15. 15.1 31 30.1 31 1.1 29 140 89 93 132 86 109 49 29 91 31 Windischgräcz „ decz. 1. Waldstein „ jul. 15. 00 Keglevich „ május 1. eOÍComo-jegyek „ jan. 2. _ 1 Vasúti részvények. (Északi vaspálya. 691 Állam vaspálya. 49 Tiszai vaspálya. 75; Déli —Nyugoti_ „ Galicziai ^ Pardubiczi vaspálya. Gratz-Koflachi „ Teplicz-Aussigi vaspálya. Cseh-nyugoti vaspálya. Iparrészvények. Nemzeti bank. Hitelintézet p. 200 ft. Escomptbank p. 500 ft. Lloyd p. 525 ft. Dunagőzhajózás p. 525 ft. Pénznemek. 50 Császári arany. 10 „ „ reezés. v „ koronás. Napoleon d’or. .Orosz imperiale. 25'Porosz pénztári utaló. 50 Souveraindor. — Angol souveraign. — 1-.züst 100 ft. ft I kr 19.-19.50 15. - 18 — 1752 194 50 147.- 247.— 131.— 195 — 125.50 135. - 241.-152.50 773.— 180.30 653.- 222 — 430.— 5.67 5.67 16.40 9.46 9.70 1.77 16.72 12.— 117 75 Kalauz. Nemzeti imizeum. A téli hónapokon át zárva van. Műcsarnoka a magyar képzőművészeti társulatnak. (Nagyhid-utcza 9. sz.) Naponkint de.9 órától d. u. 5-ig; ünnep és vasárnap d. e. 10 órától délut. 4-ig. Belépti jegy 10 kr. , Magyarszági műegylet fiytárlata. (Feldmajor, Diana- i fürdő épületében.) Látható mindennap d. e. 9 órától d. u. 6-ig. Bemeneti dij 18 kr. Műsorozat 5 krajczár. Takarékpénztár Reáliskola és egyetem-utcza szegletén. Magyar biztositó-társaság. Az Erzsébet-téren. Magyar földhiel - intézet. Erzsébet-téren, a magyar bittó-, sitó-társaság házában. Magyar tud Akadémia. Úri utcza, Trattner-Károlyi-házban. Zálogház. Lövész- és szerbutcza szegletén. Vakok itézete. Király- és gyár utcza szeglete Vaspálya* Becs, indul 7 ór. 45 p. r. — 8 ó. este. P Pozsony, ind. 10 ó. 24 p. r. — 10-49 p. e. Ér.-Ujvár ind. 1 ó. 20 p. r. — 1.48 p. ér. Pest, megérk. 4 ó. 37 p. d. u. — 5.27 reg. Pest, indul 6.35 perez d. u. — 6.25 reg. Czegléd, ind. 8.9 perez este — 9.7 reg.Szeged, indul 12.17 p. d. e. — 3.50 d. u. Temesvár, ind. 5.30 reg. érk. 10.10 este. Baziás, érk. 11.51 reggel. Baziás Hécs. Baziás, indul 5. 45 p. d. u. Temesvár, ind. 10.32 ej. — 5.19 reggel. Szeged, indul 2.25 reggel — 12.15 d. e. Czegléd, indul 6.29 reggel — 6.31 este. Pest, érkezik 8.45 reggel — 8.37 d. u. Pest, indul 9.55 reggel — 9.30 este. Er.-Ujvár, ind. 1 50 d. e. — 1.3 reggel. Pozsony, ind. 4.45 d. u. — 4.3 reggel. Bécs, érk. 5.33 d. u.— 6 óra reggel. Buda-Triest. Buda, ind. 6 ó. 30 p. r. — 5.15 d. u. Fejérvár, ind. 8.43 r. — érk- 7-20 este. Kanizsa, ind. 1.43 d. u. , ind. 10.10 e. Pragerhof, 5 ó. 2 p, 4. u. — érk. 6.8 r. Laibach, 2,H fejjel. Triest, érk- 8.15 reggel. Triest-Pada. Triest, ind. 6 ó. 45 p. d. u. Laibach, ind. 12.57 qjjel. Pragerhof ind. 9.3Q r. — ind. 10.56. Kaniz a, ind, 1.19 d. u. érk. 5.12 reg. Fejérvár, ind-5 ór. 59 e. — 7.10 reggel. Buda, érk. 8.3 este. -— 9.14 d. e. Fcjérvar-Bécs. Fejérvár, ind. 10 órakor reggel. Uj-Szőny, ind. 1 ór. 36 d. u. Bécs, érk. 7 ór. este menetek. Bécs Fejérvár. Bécs, ind. 7 ó. 45 p. reggel. Uj-Szőny, ind. 2.10 d. u. Fejérvár, érk. 5 ó. 45 p. este. Czegléd-Miskolcz-Kassa-Várad. Czegléd, ind. 9 ó. 27 p. reggel. Szolnok, ind. 10.27 reggel. P.-Ladány, ind. 1.26 délben. Debreczen, ind. 3. -— d. u. Tokaj, ind. 5.25 p. d. u. Miskolcz, ind. 7.29 este. Kassa, érk. 10.34 este. P.-Ladány, ind. 1.58 d. u. Várad, érk. 4.38 d. u. Czegléd- Arad. Czegléd, ind. 9 ó. 47 p. reggel Szolnok, ind. 11.19 d. e. M.-Tur, ind. 12.54 délb. Csaba, ind. 3.21 d. u. Arad, érk. 5.27 d. u. Kassa-Miskolcz-Várad-Czegléd. Kassa ind. 5 ó. reggel. Miskolcz, ind. 7.52 reggel. Tokaj, ind. 9.35 d. e. Debreczen, ind. 12.12 d. e. P.-Ladány, ind. 1.45 d. u. Szolnok, ind. 4.44 d. u. Czegléd, érk. 5.41 d. u. Várad, ind. 10 ó. 6 p. reggel. P.-Ladány, ind. 12.48 d. e. Czegléd, érk. 5.41 d. u. Arad-Czegléd. Arad, ind. 9 ó. 50 p. d. e. Csaba, ind. 12.6 d. e. M.-Tur, ind. 2.32 d. u. Szolnok, ind. 4.22 d. u. Czegléd, érk. 6.33 d. u. Bccs-Baziás. Osztrák mérő. Osztrák értékben. Búza bánsági . . „ tiszai . . . „ fehérmegyei . „ bácskai . . Rozs........................ Árpa serfőzésre . . „ etetésre . . Zab......................... Tengeri . . . Tengeri ut . . . . Köles.................... liepcze ily, font. ft kr |ft |kr 87—881 86 - 885 305 50 85-875 155 40 85—865 105 15 77-793 603 70 70 713 153 25 65-682 93 5 42 -442 202 25 82 843 553 65_’ 3 503 55 — 3 503 60 — 6 501 61 — 1 Befizetés Iossz ge. Pálffy Clary „ St.Genois cziául — taglejtései s organicus gyermetegségei által majdnem comicus személylyé lesz. Ő szerencsétlen volt, s Greco pénzt adott neki; ezenkívül megesküdött, hogy „szegény Garibaldiját“, ki Aspromonténál megsebesült, megboszulandja, s véget akart vetni az Olaszországbani rablásoknak. Imperatori szintén teljesen bevallja saját vétkes tervét, azonban azzal igyekszik magát menteni, miszerint attól félt, hogy ha részvétét megtagadja, ő maga fog meggyilkoltatni. Greco ellenben azt állítja, hogy Imperatori önként ajánlkozott neki s Mazzininak. Mindketten ragaszkodnak egymással ellenkező állításaikhoz. S c a gi o n i Imperatori által vétetett rá a merényletbeni részvételre, —a mit ez utóbbi szintén tagad. Erre az ülés 2 óráig fölfüggesztetett, s ekkor újra megnyittatván, a tanuk kihallgatása kezdetett meg. Az első tanuk oly rendőr-ügynökök s biztosok, kik a 4 vádlott fölötti őrködéssel s azok befogatásával voltak megbízva. Vallomásaik tökéletesen öszhangzanak a vádirat előadásával. Szintoly kevéssé lehet valami újat tudni meg a következő tanuk (szálloda-tulajdonosok, pinczérek stb.) vallomásaiból. Az első 7 tanú kihallgatása után az ülés elnapoltatott. (Az ítéletet a távirda már jelenté.) NÉMETORSZÁG: A württembergi kamra 65 szavazattal, 15 ellen helybenhagya a 680,000 főnyi rendkívüli kelléket a hadügyministérium számára. Mint Kielből f. hó 2- ról távirják, egy, egész Schleswigbőli 1600 főnyi küldöttség, mely részint választottakból — 400 lélekre—1 esvén — részint önkénytesekből állott, Frigyes herczegnek egy, azt kijelentő föliratot nyújtott át, miszerint Schleswig csupán az ő alattvalója akar lenni. A herczeg azt válaszolá, hogy ő sohasem fog jogától visszalépni. Febr. 22-én oszta ki Gablentz altábornagy, egy nyílt mezőn, Frerup közelében, a Gondrecourt- i Nostitz dandárok közt a vitézségi érmeket. Az előbbi dandárnál azon körülmény adott magas érdeket az ünnepélynek, miszerint Albrecht porosz herczeg sajátkezüleg tüzé a kitüntetett egyének mellére az érmet. — Gablentz mindkét helyen ékesszólólag beszélt, s mindegyik földiszitett egyénnel kezet szorított. — Albrecht herczeg a „vitézek vitézét élteté“, s a „vas-dandár“ (igy nevezik a Gondrecourt-dandárt), ezen czim adományzást szűnni nem akaró hurrárval erősité meg, zajosan éltetvén „a Császár által becsült, s a csapatok által szeretett vezért,“ mint őt a herczeg nevezé. Összesen 56 egyén (altisztek s közkatonák) diszittetett föl; még pedig 15-en arany, s 41-en ezüst érmekkel. Ebből a Windischgrätz-dragonyosokra 2, a Liechtenstein huszárokra 3, a 18-ik vadász zászlóaljra 8, a porosz király- s Martini-gyalog-ezredekre 11—11, a 9-ik vadászzászlóaljra 9, a belga-király-gyalog ezredre 10, a hesseni nagy herczeg-ezredre 1, s az 1-ső tüzér ezredre 1 érem jutott. Egészben eddig élő 15 arany, 45 nagy, s 202 kis ezüst érem osztatott ki, s 257 egyén részesült dicséretben. A schleswigi küldöttség Berlinben múlt kedden volt audientián a királynál. A berlini „Lib. Corr.“ szerint a király válasza igen barátságos volt, valamint annak későbbi beszélgetése is az egyes tagokkal, kiknek a király még különös köszönetét fejezé ki, ama barátságos s bizalomteljes fogadtatásért, s azon áldozatkész segélyzésért, melyre a porosz csapatok a schleswigi lakosságnál találtak. A küldöttség a királyhoz intézett föliratában, a dán járomtóli megszabaditásérti köszönetén kivül, különösen 3 pontot emelt ki, t. i. 1) Schleswignek Dániátóli teljes különválását, mi az idősb ág kihalta által idéztetett elő; 2) a régi öröklési rend elismerését, melynélfogva az augustenburgi ágnak kell mind Schleswigben, mind Holsteinban kormányra jutnia; 3) a régi jog szerint elválaszthatlan összeköttetést Schleswig s Holstein közt, tehát a régi „op ewig unge deelt“-et. Hirszerint ezen 3 ik pont, t. i. a herczegségek elválaszthatlan összetartozása, a királyi válaszban határozott beleegyezésre talált. Az öröklési kérdés megemlittetett ugyan , azonban a nagyhatalmakkal függőben lévő alkudozások tárgyául jelöltetett ki, melyek tekintetéből a jelen perekben a nyilatkozat czélszerűtlennek látszhatnék Ellenben a Dániátóli különválás iránt a kir. válasz se beleegyezőleg, se elvetőleg nem nyilatkozott. Ezenkívül még különösen megigértetett a német nemzetiség s nyelvnek a herczegségekben oltalmazása Hivatalos jelentés szerint, Wanka Ferencz főhadnagy a 18-ik vadász zászlóaljból, s Radovinai Illés alhadnagy a szluini 4. sz. határ gyalog-ezredből — ki a 30. sz. b. Martini gyalog-ezredhez volt beosztva — a rendsburgi kórházban sebeikben meghaltak. Az „Osterr. Zrg“ szerint még eddig Bécsbe, irányadó körökhöz semmi tudósítás sem érkezett, Wrangel tábornagynak a főparancsnokságtól visszalépéséről, holott pedig méltán föltehető, hogy eziránt tüstént hivatalos jelentésnek kellett volna történnie. Azonban egészen valószínűtlennek tartják azt is, hogy a tábornagy — mint Palmerston lord állítá — J U 11 a n d b a benyomulása miatt meg fogna dorgáltatok Angolország részéről még eddig nem intéztetett a szövetséggyűléshez meghívás az értekezletbe, s ezért ez utóbbi arra még választ sem adhatott. A britt kormány előbb be akarja várni Kopenhágábani fáradozásainak sikerét, s ennek biztosítása végett néhány 3-fedözetes hajó fog a Belthez indulni, Kopenhágábani kellő pressio gyakorlása végett. Annyi azonban már most is bizonyos, hogy a német szövetséghez intézendő fölhívás, ha ugyan megtörténik, igen udvarias s barátságos alakban fog történni. Az „Österr. Zrg“ szerint a franczia kabinet semmi föltételhez sem köti az értekezletbeni részvétét. DÁNIA: Kopenhágából m. hó 19-ről kelt közlés szerint, a főparancsnokság jelenti, hogy Newgaard ezredes az ellenségnek egy megkerülésre célzó mozdulata folytán kénytelen volt Kolding-ot odahagyni. Az ellenség az ezredest Gudse-ig Üldözé. Ez alkalommal egy kisebb lovassági ütközetre került a dolog, melyben a visszavonulást födöző Bauditz fél ezred 2 holtat s 3 könnyű sebesültet vesztett. A tengerészeti ministerium Nuxo 11 kapitánytól Sonderburgból m. hó 18 ról kelt következő táviratot kapott: „A „Rolf-Krake“ Eckensundból visszatért, anélkül, hogy a hajó parancsnoka azt állíthatná, miszerint a hidat levonta, mivel a sárvíz minősége miatt nem mehetett oly messze nyűgat felé, hogy megláthatná, ha várjon a Sundon át lehet-e kelni. A hajó azonban mintegy 60 lövést tett ama hely ellen, hol a hidat gyanítá, s 3 oly tűztelep ellen, melyek azt megtámadák.A „Rolf-Krake“ semmi nagyobb jelentőségű kárt sem szenvedett. 2 egyén megsebesült, az egyik súlyosan.“ A dán kormány a külföldön lévő dán ügynökökhöz m. hó 12-től következő körlevelet intézett: „Csapatjáték jelenleg oly állást foglalnak el, mely — az ellenség oldalát fenyegetvén — a tengerre támaszkodik, s ekkép mindazon előnyöket nyújtja, miket csak a tartomány földirati fekvéséből lehet hozni. Valóban Düppelnél létezik az egyetlen stratégiai állás, mely nekünk — egyedül saját erőnkre utalva — megengedi a huzamos háború folytatását, melyre — úgy látszik — elő kell készülnünk. Schleswig occupatiója előtt békét köthettünk volna Németországgal. De most a király kormányának semmi más választása sem marad, mint a háborút mindaddig folytatni, mig csak Schleswigben a dolgok előbbi állása helyre nem állittatik, s ezen herczegség ismét a király hatalmába nem juttattatik. Majd csak akkor vehetendjük föl újra oda irányzott törekvéseinket, hogy a Németországgali viszály az alkudozások utján megszüntessék.“ SPANYOLORSZÁG. Mint Madridból m. hó 23-ról jelentik, a belügyminister 22-kén egy választási törvényjavaslatot terjesztett a kamra elé. TÖRÖKORSZÁG. Mint Trebinjéből febr. 26-ról távírják, Dend Aga Cengidi, a basibozukok bimbasi-ja, 19 rajáh-t — kik az adót megtagadták — Mosztárba küldött, s az ugyanezen alkalomból Montenegróba menekültek házait fölégettető. GÖRÖGORSZÁG Mint a „Patrie“ nak Athénéből írják, ott legközelebb történendő ministeri módosításról beszélnek. Orogos pénzügy , Deryannis kül- Ugys Petrot is oktatásügyi ministerek le fognák tenni tárczáikat, — Bulgaris megtartván a ministerelnökséget. Athénéből m. hó 23-án Messinába érkezett tudósítások szerint ama fővárosban Bulgaris minister lelépését várják, a legutóbbi zavargások következtében. Táviratok. Berlin, febr. 27. A „Staatsanz.“ Írja: A haderslebeni főhadiszállásról semmi újabb esemény sem jelentetik. A combinált testőr-gyalog-hadosztály előhada Kolding-ot védelem-képes állapotba helyzi. D r e s d n, febr. 27. A „Dresdn. Journ.“ alaptalannak nyilvánítja azon közlést, mintha a Holsteinbann helyőrségi viszonyokra vonatkozó, febr. 13-ról kelt szász indítvány visszavonatott volna. Kopenhága, febr. 27. A felirat átadása alkalmával a király szilárdságot ígért s kijelenté, hogy Dánia és Schleswig politikai uniójának felbontását nem fogja megengedni. Hamburg, febr. 28. Idősb Károly herczeg a főhadiszállásra megy oly czélból, hogy azon esetre, ha az értekezlet létre jön, s emiatt Wrange visszalép, a főparancsnokságot átvegye. Kopenhágában egy, államférfiakból álló szélesebb tanács kijelenté, hogy az értekezleteket elvileg elfogadja a Schleswigbeni status quos holding odahagyása melletti fegyverszünet föltétele alatt; a ministerium elfogadá ezen véleményzést, a nélkül azonban, hogy a birodalmi tanácsi választások előtt a határozatot Londonba formulázva megküldené. A „Sürgöny“ magántávirata. Lemberg, febr. 29. A február 24-kéről keltezett cs. nyilatkozvány lényegileg ezt mondja : A lengyel királyság több hónap óta vészterhes események színhelye. Galicziát a szomszéd ország sorsa iránti részvét meghatotta, s bensőleg felháboríttatott általa. A kormány ezen viszonyokkal szemben lelkiismeretesen gyakorló nemzetközi kötelességeit, a fönálló törvényeket érvényesité, de egyszersmind oly kíméletes és szelíd eljárást követtetett, mely a felindult kedélyek lecsillapítására vala számítva De az eredmény nem felelt meg a várakozásnak; felségárulási összeköttetések szerveztettek a birodalmi határain belől. Szakadatlanul folytak a toborzások és zsarolások a felkelés megélésére; a lakosság vagyonbiztossága s ez ország jólléte veszélyeztetve van s a törvényes rend komolyan fenyegettetik. A titokban működő forradalmi hatalom, melynek végczéljai Austria biztonsága s integritása ellen is vannak irányozva, Galicziában is formaszerinti kormányhatalmat vakmerősködik igényelni : adót szed, közegeit megesküdteti, s parancsainak teljesitését rettegtetéssel — még az orgyilkolástól sem borzadva— iparkodik eszközölni. Számos tény arra mutat, hogy a forradalmi pártok közeljövőben Galicziát és Krakót is nyilvános erőszaktételek színhelyéül szándékoznak tenni. A császár fontolóra véve uralkodói kötelességeit, azon ország irányában melynek népessége túlnyomó számmal leghűségesebb alattvalói közé tartoznak , kénytelennek érzé magát, rendkívüli intézkedések tételét megparancsolni, a csend fentartására s a békés polgárok oltalmára. A császár óhajtja, hogy ezen intézkedések minél előbb nélkülözhetők legyenek, s bizalommal reméli, hogy a lakosság segítségére fog lenni a kormánynak, a csend és törvényesség helyreállításában. Jegyzéke azon jótevőknek, kik az 1863. évi szárazság által ínségre jutottak felsegéléseül a hatóság részéről kibocsátott ivekre adakoztak. (Folytatás). Az 592. számú ivén : A czizmadia-testület 50 ft. Komáromy Ignácz 2 ft. Ralács Ferencz 1 ft. Tinta Sándor 1 ft. Kisebb ajándékokban 11 ft. — A 20. számú ivén : Pscherer Jozefin 50 ft. Pscherer József 5 ft. Naisz Charlotte 2 ft. Krippel Anna 2 ft. Hatsek József 1 ft. Ragya Károly 1 ft. Eisenstock K. 3 ft. Horváth Elek 4 ft. Nehrhaft Antal 20 ft. — A 79. számú ivén : Bartakovics August 10 ft. — A 660. sz. ivén: Csekonics János 50 ft. Csekonics Endre 5 ft. Gaál József 5 ft. — A 629. számú ivén : A pesti kath. legényegylet 20 ft. — Az 576. sz. ivén : A pesti fodrász-ezék 15 ft. — A 336. számú ivén : Eigl Ferencz 1 ft. Melher Károly 1 ft. Sellner Fülöp 1 ft. Ráth György és Frank 1 ft 50 kr. — Az 576. sz. ivén : Ágostai hitv. magyar-német egyházközség 100 ft. — Az 508. számú ivén : Pannónia viszont bizt. társulat 500 ft. Frigyesi Aladár 1 ft — Az 586. számú ivén : A kovácsezéh 25 ft. — A 128. sz. ivén : Emmerling Károly és családja 100 ft. Worafka József cs. kir. korm. tanácsos 10 ft. Sz. Ede 2 ft. Peski Ede 1 ft. Dietl Lipót 10 ft. Csasznek Teréz 5 ft. Hecht Samu 1 ft. Kisebb ajándékokban 2 ft 20 kr. — Az 562. sz. ivén : Rézműves ezéh 30 ft. — A 630. sz. ivén: Evangélikus legényegylet 3 ft 93 kr. — Az 582. sz. ivén : Korompay Alajos 20 ft. Porst Ferencz özvegye 30 ft. — A 668. sz. ivén: Vermes Gáborné 6 ft. — A 621. számú ivén : Bachmayer Gyögy 10 ft. Marjay Károly 2 ft. Rottmayer János 2 ft. Meisner Ágoston 5 ft. Stuber Samu 2 ft. Zelena István 2 ft. Ivanczik János 1 ft. Gerara István 1 ft. Gaskó János 2 ft. Schütz Ede 2 ft. Wandrák János 1 ft. (Folyt. köv.) Színházi előadás martins 1 Nemzeti Sinház. „Lammermoori Lucia.“ Opera 3 felv. Pesti német sznház. „Don Juan, oder: Der steinerne Gast.“ Grose Oper in 2 Aufzügen. Buda népszínház. „A mama“ Vígjáték 3 felv. Távirati tudósítás a bécsi börzéről február 29-ről. 5'/o Metalliques 71.85. nemzeti kölcsön 79 .70 bankrészvények 770. hitelintézeti részvények 180.40 ezüst-agio 118.75 londoni váltók 118.75 arany-agio 5.69. _______________________________________ Felelős szerkesztő : VÉRTES ERNŐ