Sürgöny, 1865. július (5. évfolyam, 148-173. szám)

1865-07-01 / 148. szám

pályához csatlakozása az austriai és porosz kormány közötti megegyezés útján biztosíttatik. A többség mellett szól G i­s­k­r­a, Stummer, Roth, Pankratz és gr. Belcredi, ki a pályának Königsh­ainig meghosszabbítását, s a gazdag schatzlachi medencze megnyitását az ipar emelésére ezen kerüle­tekben sürgetőleg parancsolónak tartja. A kisebbség mellett szól Gross és Rech­bau­­e­r. Szavazáskor a majoritás indítványai elfogadtatnak. Az ülés vége előtt Mensdorff külügyminis­­zer egy irata érkezik felolvasásra, melyben ez közli, hogy Ő Felsége , cs. kir. fensége Rainer főherczeg urnak saját kérelmére hosszabb szabadságidőt enge­délyezni, s a minsterelnökség ügyeinek ideiglenes ve­zetésével őt megbizni méltóztatott. A Davis perhez. A tanúkihallgatások be vannak fejezve, csak a védbeszédek vannak még hátra , úgy hogy az egész ügy a­ legközelebbi héten be lesz végezve. Tartós és nagy benyomást tettek azon vallomások, melyek ele­inte" a nyilvánosságtól visszatartottak, s Jefferson Davis és kitűnő tanácsosainak bűnösségét közelebbről bizo­nyítják. Azokból kitűnik, hogy a kormány tökéletesen jogában volt, midőn Davis és társai ellen a nyomozó leveleket kibocsátó. Három tanú, kik­­egymást nem is­merték, s kik közül egy mindenesetre a washingtoni kormány szolgálatában mint titkos rendőr állt, egyhan­gúlag vallja, hogy az elnök, alelnök, Seward, Stan­ton, Chase és Grantnak meggyilkoltatása Thomson, Sander és Clay­­által Montrealban elhatároztatott s előkészíttetett , — hogy Booth, Payne és Surratt mult ősz óta ott egymással közlekedtek s pénzt és uta­sításokat kaptak, — hogy Thomson a gyilkosságra s gyújtogatásra rendelt egyéneknek tiszti okleveleket adott, melyek Seddon hadügyminister által Richmond­­ban in blanco írattak alá, hogy azok tulajdonosai be­­fogatás esetében igénynyel bírjanak arra, miszerint velük mint hadi­foglyokkal bánjanak s a Canada ré­szérőli kiadatás ellen biztosítva legyenek, s hogy Ha­viénak hivatalos jóváhagyása a merénylethez csak ké­sőbb érkezett meg. Ezen irat eredetiben nem forog fen, de a két tanú, kik az értekezletnél Montrealban jelen voltak, egyhangúlag ál­­tják, miszerint Davis azt mondát ha Lincoln és kabinetje újból eltakaríttatnának, úgy az éjszak népe azon meggyőződést nyerné, hogy nekik, a rebelliseknek, éjszakán barátjaik vannak, s lehetőleg kedvező föltételek alatt lehetne békét szerez­ni. Bármily kevéssé lehetene előreláthatólag ezen fon­tos okmányt előállítani, minthogy az bizonyosan rég meg van semmisítve, mégis megerősíti az erkölcsi meg­győződést Davisnak bűnösségéről, ki­s jelek arra mu­tatnak, miszerint Davis és társai semmi aljas eszköztől sem riadtak vissza, mihelyt az a felkelés fentartására szolgálhatott. E tekintetben dr. Blackburnnak már is­mertté vált tervén kívül, a sárgalázát az éjszaki kikö­tőkbe átplántálni, emlitik a new-yorki vízvezetéknek mireny és kétnavvali megmérgezése s az itteni vízve­zeték szétrobbantsa iránti tervet. Mindkettőnek ugyan­azon időben kelle foganatosíttatnia, a midőn múlt őszön fö­ltételeinket felgyujták ; ez megtörtént, az szerencsére tiszta véletlennél fogva maradt el. „New­ Yorkban“ — mondd e terv megvitatásakor az egyik összeesküdt Montrealban — „néhány hét múlva egy korty fris víz­nek annyiba kellene kerülni, mint egy pohár wh­isky Richmondban.“ — Davis ellen tanúskodik végre egy bizonyos Fraser St. Louisból, hogy múlt évben külön­böző értekezései voltak vele, s hogy értekezésük tár­gya soha sem volt más, mint gőzösök és szállodák föl­­égetése a Misssippi mellett vagy rajta. Mindannak da­­czáról, hogy ezen tanúvallomások okmányszerűleg van­nak constatálva, s az érintett vádak a confoederáltak kormányára s nevezetesen Jefferson Davisra is fölötte sötét árnyékot vetnek, mégis úgy látszik, hogy az egész gyilkosságrészességi per Davis ellen el fog ej­­telni. Általában éjszakán mindinkább­­ terjed azon né­zet, hogy az Unió Davis kivégeztetése által semmit sem nyerhet, sőt a világ szemében inkább csak vesz­tene. Számos meeting nyilatkozik ez értelemben. Külföld. FRANCZIAORSZÁG. A törvényhozó­ testület jun. 26-án megkezdi az 1866-oi rendkívüli budget tárgya­lását. Az ezen budget kiadásai végett az igazságügyi-, cultus-, bel-, pénz-, hadügyi-, tengerészeti- s közokta­tási ministériumok számára kívánt hitelek egymás után megszavaztattak. Több levelezés azt állítja, hogy a franczia diplo­mata a jelen perc­ben nagy erőfeszítéseket tesz a­z e­­g e­z­z i eltávozása által félbeszakadt alkudozás újra­­felvételének kieszközlése végett. A „Patrie“ azonban ezen közlést alaptalannak tartja. Szerinte a franczia kormány kétségkívül csak a regöszintékben óhajthatja egy oly közeledési kísérlet sikerét, mely első lépés lenne egy, oly sok tekintetből óhajtandó kibékülés útján; azonban a sz. atya levelének Victor Emanuelhez elkül­­detése óta, az állhatatosan távol tartá magát az alkudo­zásoktól, hogy így a római s florenczi udvarokra hagyja azon kör­­léseknek minden kivülről jött sugallat nélküli elintézését, melyek azokat mindenkinél inkább érdek­lik. E lap azt hiszi, hogy a franczia kormány ezentúl sem szándékozik magatartását módosítni. Napóleon herczeg — kinek elutazását több lap jelenté — a „France“ szerint folyvást Meudonban van. A hét végén Havrébe menend, hol — mint mond­ják — egy hónapot tölt ao a tengerparton. STavrebői visszatértével tengeri kirándulást teend a Bretagne partjaira, s yachtja már parancsot kapott, a tengerre indulni. Csak később fog Schweizba utazni, pranginsi jószágára. Puy-de-Dôme­ megye 2-ik kerületében az ellen­zéki jelölt, Girod-Pouzol 14,140 szavazatot nyert, míg a kormány jelöltje, Meynadier csak 12,188-at. OLASZORSZÁG. Mint a „Temps“-nek Florencz­­ből 25-ről írják, a Rómávali alkudozások határozottan félbeszakadtak , még a piemonti püspöki székek iránt sem jött létre egyezkedés. Mint Florenczből jelentik, V­e­g­e­z­z­i június 27-én oda megérkezett, s a 27-ei ministeri tanácson je­len volt. A „Movimento“ szerint, midőn Vegezzi s titkára M­a­u­r­i­z­i­o a pápánál búcsú-audien­cián vol­tak, a sz. atya megkérte őket, hogy nevében üdvözöljék Victor Emanuel királyt. A „Giorna di Roma“ jelenti, hogy a coresei vas­úton két munkás­vonat összeütődvén, 2 munkás tüstént megöletett, 11 más munkás súlyosan megsebesült, s egyikük a kórházban halt meg. 6 nagyon s a gép ösz­­szeromboltatott. A kormány szigorú vizsgálatot rendelt el ezen katastropha iránt. Rómából jún. 24-ről kelt levelek szerint a páp­a megkoronáztatása évnapjának alkalmából elfogadd a bíbornokok, a diplomatiai testület, a franczia tábor­nokok, s a római helyhatóság szerencse-kívonatait. A „Moniteur“ szerint a franczia tiszteket igen jó indulat­tal fogadá. A nápolyi kir. család szintén tisztelkedett a sz. atyánál. A hivatalos lap azt állítja, hogy az szeretet­teljes szavakkal s elismeréssel fogadtatott. Sartiges franczia követ a pápa által külön­­audientián fogadtatott, mely egy óránál tovább tartott. D egésségi okokból 3 hónapi szabadságot kapott. A florenczi lapok megc­áfolják a ministeri módo­sításra vonatkozó hírt. NÉMETORSZÁG. A „Prov. Corr.“ egy czikket hoz a schleswig-holsteini ügy megoldására vonatkozó­lag, mely így végződik : „Míg Austria az ottani párt­kormány működését látszólag elősegíti, a német nagy­hatalmak közti valódi egyetértés előkészítése lehetetlen lesz.“ A „N. A. Zig“ azt hallja, hogy egy jun. 16-tól kelt porosz sürgöny elvéte Austria óhajtását, a herczeg­­ségekbeni porosz megszálló­ csapatok leszállítása iránt. SPANYOLORSZÁG. Az „Epoca“ azt állítja, hogy a kormány de la Torre herczeget, vagy I­s­tú­ri­t­z­o­t nevezendi ki a párisi spanyol követségre, ha M­o­n odahagyná ezen állomást. Az új ministerium programmjának szabadelvű szelleme daczára, a progressista s demokrata lapok ha­dat üzennek O’D­o­n­n­e­l­l tábornagynak. Mindazál­­tal a „Patrie“ bizonyosnak tartja, hogy ez utóbbi mind­azok roppant többségének támogatására számíthat, kik­nek a köznyugalom fenntartása érdekükben áll. A cortes-gyűlés jún. 23-ai ülésében több követ interpellációt intézett a kabinethez, az olasz királyság elismerésére vonatkozó alkudozások helyzete iránt. — Posad­a-H­errera külügyminiszer azt válaszolt, hogy lehetetlen nyilatkoznia, a megnyitott diplomatiai alkudozások tekintetéből. Csupán annak kijelentésére szorítkozott, hogy a kormány kötelezi magát a sz­ atya jogainak tiszteletére, s­­igyekezni fog Spanyolország érdekeivel s hagyományos tanaival öszhangzólag alku­dozni. SCHWEIZ: Bernből jun. 28-ról írják, hogy a Né­metalfölddel kereskedelmi szerződés s más szerződé­sek iránt folyt alkudozások újra megnyittattak. TÖRÖKORSZÁG. Egy alexandriai sürgöny con­­statirozza, hogy a cholera már szünetéb­en van. Táviratok. Berlin, jun. 29. Egy új austriai sürgöny érke­zett ide, oly tartalmú, miszerint Ausztria minden indít­ványozott concessiókat visszavesz, ha Poroszország részéről az augustenburgi herczeg ellenében egyolda­lúan járnak el. Köln, jun. 29. A „K. Zig“ határozottan állítja, egy m. hó 24-ki florenczi levélre támaszkodva, mi­szerint Vegezzi alkudozásainak meghiúsulása Aus­tria diplomatiai interventiójának tulajdonítandó.. V­e­­gezzi maga minden reményről lemondott, hogy az al­kudozás még tovább is folytatható volna. Alton aj jun. 29. H­a­­­b hi u­b­e­r ura Zedlitz úr által indítványozott fegyveres beava­tozástól egy tömeges demonstratio ellen, mely j­l. 6-kára, Frigyes örökös herczeg születésnapjára, a szomszédos N­i­e­u­­städtben szándékoltatik , beleegyezését megta­gadta. Kiel, jun. 29. Manteuffel altábornagy vég­legesen főparancsnokká van kinevezve a herczegségek­­ben; a mostani parancsnoki­ tábornok Herward­ Bittenfeld, a rajnai tartomány parancsnokságát nyeri. Hamburg, jun. 29. Ideérkezett párisi távsürgö­nyök szerint az itteni „S­a­lam­on Heine“ világház (Welthaus) gyermektelen főnöke Heine Károly a Pyrenak egyik fürdőjében Francziaországban élet­­veszélyesen megbetegedett. O­ldenburg, jun 29. Egy Béc­sbe intézett második oldenburgi sürgöny m. hó 27-ről, felelvén az austriai válaszra, a pártok kormányzatának eltávolítását a herczegségekben szükségesnek jelzi. P­ári­s, jun. 29. Benedett­i-nek elutazása előtt hosszabb beszélgetése volt a császárral. A kocsis­­strikenél compromittáltak és más elitélt egyének leg­­többnyire nem tartoznak a kocsisok közé. Abd-el- Kader m. hó 28-án Konstantinápolyba érkezett. Pár­is, jun. 29. A mai „Moniteur“ rendeletet hoz, mely a községi tanácsokat feloszlatja. Azok meg­újítása végett a választások jul 22-re írattak ki. Paris, jun. 29. A Puy de Dôme-i prefectus (hol az ellenzéki jelölt választatott meg) elhivatott. B. Bud­berg megérkezett. Lavalette körirata megjegyzi, miszerint csak he­­lyies kérdések forognak fenn, felszólítja a hatóságokat, hogy a választókat véleményük szabad nyilvánításában semmiképp ne gátolják, s csak azon esetben interveniál­janak, ha oktalan egyének a választás megváltoztatását kisértenék meg oly módon, hogy azt a politikai térre viszik át. A „Courier de M­e­x­i­q­u­e“ bizonyítja, hogy msgr. M­e­g­­­i a nuntius egész személyzetével elhagyta Mexikót. Brüssel, jun. 29. Az idegenekről szóló törvény elleni agitatió növekvőben van. Floren­cz, jun. 29. A Rómávali alkudozások véglegesen meghiúsultak. A ministerium változatlanul megmarad. A király V­a­l­d­i­e­r­­­b­e utazott. Brüssel, jun. 28. A követkamara azon in­dítványt,hogy Vanhumbeck képviselőnek az idegentör­vényre vonatkozó módosítványai a központi osztályhoz visszautasíttassanak, 47 szavazattal 37 ellen elvetette. Ily módon a törvény változatlan elfogadása várható. Gazdaság, ipar és kereskedelem. Pápa, jun. 23. T. búza 2 ft 80 kr—3 ft, rozs 1 ft 80 kr- 2 ft, árpa 1 ft 60—­40 kr, zab 1 ft 20—30 kr, kukori­­cza 1.90—2.50 kr, szinliszt 8 ft, zsemleliszt 4 ft, széna 1 ft, marhahús 16 kr. N­agy-Becskerek, jun. 22. Időjárásunk mintegy két hét óta hű­vös, esős, mi a vetésekre igen jótékony hatást gyakorol, habár az eső kissé későn jött. A vetések állása igen külön­böző : részint igen szépek, részint pedig igen roszak, mint p. o. a szomszéd a radáczi határban. Csupán kukoriczából várha­tunk bő termést. A gabinanemű­ek árai a lefolyt két héten je­lentékeny csökkenést szenvedtek , így a búza 3 ft 20 krról 2 ft 50—60 krra, kukoricza 1 ft 80 krról 1 ft 30 krra szál­lott le. Búzából középtermést, zabból és árpából silányat vár­hatunk. Győr, jan. 24. Miután a termesztők tavali gabnakész­­leteiken már többnyire túladtak, a behozatal igen csekély men­­nyiségre szorítkozik , azonban a vételre nézve némi élénkség jelentkezett, minek okát abban kereshetni, hogy néhány keres­kedő ilynemű gabnával tartozott megbízásait teljesítni, ugyan­azért az árak o­­rral emelkedtek is. Az időjárás igen kedvező, az eső után beállott bűvös napokat az érlelésre igen alkalmas meleg napok váltották fel. Behozatott: búza 1281 mérő, rozs­­14 m., árpa 448 m., köles 36 m., zab 534 m., bab 21 m., kukoricza 26­ m., burgonya 23 zsák. Az árak következők : Egy a. m. tiszta uj b. 3.00—3.20., közönséges uj 2.70— 2.90., rozs 2.00—2.20., árpa uj 1.30—1.50., zab 1.20— 1.40., kukoricza 1.70- 2.10., köles 1.65—2.00., széna, két­­lovas kocsi 11 — 1­3 ft, széna egy mázsa 1.30—1.50., bor egy akó tavak­ 10—12 ft, mintliszt egy m­. 7.50., zsemleliszt egy m. 6.50., kenyérliszt egy m. 5.50., barna liszt egy m. 4.30., zsupp 12 font 10 kr, bab 4.10—4.30., burgonya zsákja 80 kr—1 ft 40 kr. Eger, jun. 26. Mai hetivásárunkra behozatott: búza 68, kétszeres 42, rozs 112, árpa 16, zab 18, kukoricza 24 — összesen 280 köböl. Az árak így alakultak : búza 5 ft 20 kr, kétszeres 3 ft 20 kr, rozs 2 ft 70 kr, árpa 2 ft 50 kr, zab 2 ft 40 kr, kukoricza 2 ft 30 kr. Széna mázsája 55 kr. Burgonya köble 90 kr. Mindkettőből sok volt. Múlt pénteki,hetivásárunkra behozatott összesen 690 köböl szemes élet. A búza 90 , a rozs és árpa 30, s a kukoricza 10 krral olcsóbb volt, mint ma, a többire nézve az árak megegyeztek a maiakkal.­­ A szt.-pétervári birodalmi tanács, mint a B. N. Zt.-nak írják, az ország mezőgazdasági kifejlődé­sére nézve egy fontos határozatot hozott. Egyéb kor­­mányfőnökökhöz hasonlóan, az építkezési minister is a lefolyt évről (1864) jelentést tett a birodalmi tanács­nak, mivel a múlt év folytán két vasúti engedély (Odessa-Kiev és Szebasztopol-Moszkva) megszűntnek nyilváníttatott,, ennek következtében Melnikoff tá­bornok, építkezési miniszer jelentésében azon végkövet­keztetésre jutott,­­hiszerint magán­társulatokkal többé mit sem lehet kezdeni, s a vasútiaknak egyedül az állam általi építtetése marad hátra. Azonban ezen felfogás a birodalmi tanácsban élénk vitára adott alkalmat, annak hamis alapja, valamint az előzetek elégtelensége kinu­­tattatott s azon határozat hozatott, hogy sokkal inkább a magánvállalkozási szellem fellendítése által lehet a vasúti ügyet az orosz birodalomban kifejleszteni, s hogy egy átalános szabályozó törvényre van szükség, mely az állam részéről beiktatott feltételeket minden­kinek tudtul adja, nehogy mint eddig, a tőkepénzesek és ágensek ígéretekkel tartassanak, s ezáltal inkább elkedvetlenedjenek, miáltal Oroszország pénzpiacza mindinkább megközelíthetlenné válik. Dunavízállás. Pest, június 30. 5' 3" Színházi előadás Július 1 én. Pestvárosi színház. Klobusitzky János második rendkívüli előadása, a meteorológia, photographia, pleutika köréből: „Világ-tableaux“ 2 szakaszban. Végül: „Ein schlechter Mensch“ ingj. 3 flv. Kez­dete 1­2 órakor. friud­ai nyári színház. „Die Seufzerbrücke“ bur­­leszke opera 4 felv. Kezdete 6 órakor. Július elsejétől 31 -kéig bezárólag a nemzeti színház zárva lesz. Felelős szerkesztő : Bulyovszky Gyula. A pesti áru- és értéktőzsde hivatalos árjegyzetei. Péntek , junius 30. 1865. Pozsonyi méré­­s mázsánkint. Zárár­folyam pénz 106.75 1.60.19­91.- 91.— 80.60 109.— 43.25 158.85 88.25 93.90 126.20 85.75 115.— 48.75 26.75 112.50 31.— 27.-26.75 27.-17.75 19.50 12.75 17.75 Borkő­i­­ sörfőző­-árpa 41.,n­­­abrak-árpa 1 Bab ,s/1, Tengeri öreg Hab Köles 0 sz. 11.50- 3 „ 8.80-bánáti sy8,fontos 2.65—2.85. tiszai *y8r fontos 2.85—3.30. Huza­­pestraegyei “%8 font. 3.05—3.45 fehérm. 8188 font. 2.95 —3.15. bácskai 85/g, font. 3.05—3.15. Rozs %, f. 1.85—2.15 f. 2.00-2.20. »/,„ f. 1.50—1.60. fontos 1.20—1.30. fontos 1.85—2.5. 4.40­ 4.65. 1.60—1.80. 12.40 1 sz. 10.50—11.60 2 sz. 9.80—10 9. 4 „ 8.80- 9. 5 „ 6.20—6.40 uj ?6 „ 4.80 korpa 1.60—2.10 lisztsöpredék 2.80—3 Olajmagvak káposzta-repeze 6!­ ft. luczerni magyar 26— ft. „ franczia 36— „ szr­riai vörös------ „ _» . . Inyersáru szállítm. 250 ft. Hepczeolaj­­kétszeres finomított Olajpogácsa repeze 1.50—1.60 Bsiradék ! Disznózsír magy., légen szárított 32 — 33 ft. bánáti, erdélyi helybeli tábla 33—34 f füstölt 32—34y, Török-szilva jJffJt} zsákban ft'­i Lubacs I. 8% — 9. II. 7y4—7y,­ szerb. 1­7ka—8 l magyar fehér 13Va—14y, ft. kékes 12— Hamuzsir­a 12y, ft kék házi hamu 10y,—11. filliriai 15—16 ft. i fehér I. 32 ft. II. 29 ft. [vörös I. 27-30 ft. II. 22-26 ft. Méz­snyer8 19~19y»— ft* 1­­ csepegtetett------18y, — 19 ft. K­ozsnyói 102—105 ft. Vlasz­­ slavoniai — Szesz 45—46’, kr. névérték. Szalonna­i , Pestr. készít. 35 — „ vidéki 328,­321’, ft. szerb „ 30—31 ft. A személyszállitó-gőzösök járatai 1865. mart. 13-tól kezdve. A Rúnán. Lefelé. Bécsböl Pestre : nap. 6­ ó. reg. Esztergomból Pestre: nap. a helyigő­­zössel 6 ó. reg. és a bécsi személy-­szállító-gőzössel 4 ó. felé d. u. Váczról Pestre : nap, a helyi gőzössel 7­, ó. reggel és a bécsi személy­szállító hajóval 5 ó. felé d. u. Pestről Mohácsra: hétfőn, szerdán, pénteken és szombaton 7 ó. reg. Pestről, Eszék és Zimonyba : hétfőn, szerdán és szomb. 7 ó. r. Pestről Orsóva, Giurgevo, Galacz és Konstantinápolyba : szerd. 7­6. reg. Zimonyból Orsóvá, Giurgevo, Galacz Konstantinápolyba csüt. este. Orsováról Giurgevo, Galacz és Kon­stantinápolyba : szomb. reg. Fölfelé. Pestről Bécsbe : nap. 6 é. este. Pestről Vácz­, Esztergomba : nap. a helyi gőzössel 2 ó. d. u. és a bécsi személyszállító gőzössel 6 ó. este. Mohácsról Pestre : hétf., szerd . pént. és szomb. 3 ó. d. u. Zimonyból Pestre : vasárnap, kedden és csüt. 10 ó. d. u. Orsováról Zimony s Pestre: szomb. r. Galaczról Orsova,Zimonyi Pestre: hétf. délb. s a fehérhajóval vasáru, reg. Konstantinápolyból Galacz, Orsova, Zimony és Pestre : csüt. 3 ó. d. u. A Száván. Sziszekről Zimonyba: hétfőn reggel. Zimonyból Sziszekre : csüt. délb. Hogérkerés Pesten. Bécsből: nap. este. Mohácsról : vasárnap, kedden, csü­törtökön és szombaton d. u. Eszék és Zimonyról: kedden, csü­törtökön és szombaton d. u. Orsováról és a Dunafejedelemségek­­ből: kedden d. u. Béca-Haziás. Bécs, indul 7 ór. 45 p. r. — 8 ó. este. Pozsony, ind. 10 ó. 24 p. r. — 10. 49 p. e. Ér.-Ujvár ind. 1 ó. 20 p. r.— 1.48 p. és. Pest, megérk. 4­6. 37 p. d. u. — 5.27 reg. Pest, indul 5.35 perez. d. u. — 6­2.10 reg. Czegléd, ind. 8 ó. 9 perez este 9.7 reg. Szeged, indul 12.17 p. d. e.— 3.50 d. u. Temesvár, ind. 5.30 reg. érk. 10.10 este. Baziás, érk. 1­­.51 reggel. Kazián Becs. Baziás, indul 5 ó. 45 p. d. u. Temesvár, ind. 10.32 éj. — 5.19 reggel. Szeged, indul 2.25 reggel — 12.15 d. u. Czegléd, indul 6.29 reggel — 6.31 este. Pest, érkezik 8.45 reggel — 8.37 este. Pest, indul 9.55 reggel — 9.30 este. Ér.­Ujvár, ind. 1.50 d. u. — 1.3 reggel. Pozsony, ind. 4.45 d. u. — 4.3 reggel. Bécs, érk. 5.33 d. u. — 6 óra reggel. Buda ,Tri­est. Buda, ind. 6­­. 30 p. r. — 5.15 d. u. Fehérvár, ind. 8.43 r. — érk. 7.20 este. Kanizsa, ind. 1.43 d. u. — érk. 10.10 e. Pragerhof, 5 ó. 2. p. d. u. — érk. 5.8 r. Laibach, 2.11 éjjel. Triest, érk. 8.15 reggel. Triest-Buda. Triest, ind. 6 ó. 45 p. d. u. Laibach, ind. 12.57 éjjel. Pragerhof ind. 9.30 r. — érk. 10.55. Kanizsa, ind. 1.19 d. u. érk. 5.42 reg. Fehérvár, ind. 5 ór. 59 e. — 7.10 reg. Buda, érk. 8.3 este. — 9.14 d. e. Fehérvár»Béca. Fehérvár, ind. 10 órakor reggel. Uj-Szőny ind. 1 ór. 30. d. u. Bécs, érk. 7 ór. este. Béca-Feh­érvár. Bécs, ind. 7 ó. 45 p. reggel. Uj-Szőny, ind. 2.10 d. u. Fehérvár, érk. 5 ó. 45 p. Czeglézi»Miskolcz-Hanna» Várad. Czegléd, ind. 9 ó. 27 p. reggel. Szolnok, ind. 10.27 reggel. P.-Ladány, ind. 1.26 délben. Debreczen, ind. 3.­­ d. u. Tokaj, ind. 5.25 p. d. u. Miskolcz, ind. 7.29 este. Kassa, érk. 10.34 este. P.-Ladány, ind. 1.58 d. u. Várad, érk. 4.38 d. u. Czegléd» Arad. Czegléd, ind. 9­­. 47 p. reggel. Szolnok, ind. 11.19 d. e. M.-Tur, ind. 12.54 délb. Csaba, ind. 3.21 d. u. Arad, érk. 5.27 d. u. H­assa-M­iából ez» Vár­ad- Czegléd. Kassa, ind. 5­6. reggel. Miskolcz, ind. 7.52 reggel. Tokaj, ind. 9.35 d. e. Debreczen, ind. 12.12 d. e. P.-Ladány, ind. 1.45 d. u. Szolnok, ind. 4.44 d. u. Czegléd, érk. 5.41 d. u. Várad, ind. 10­6. 6 p. reggel. P.-Ladány, ind. 12.48 d. .u Czegléd, érk. 5.41 d. u. Arad,Czegléd, Arad ind. 9­6. 50 p. d. e. Csaba ind. 12.6 d. e. M.-Tur ind. 12.6 d. u. S­ivónn­ok ind. 4.22 d. u. Czegléd érk. 5­­3 d. u. Közönséges menetek a vaspályán. Az adott-vett értékek, pénznemek megnevezése. Befize­tett összeg Zárár­folyam pénz Az adott-vett értékek , pénznemek megnevezése Bank töri. kamat I. Részvények. Kereskedelmi bank . . . Iparbank............................... Pesti takarékpénztár . . B­udai takarékpénztár . . 0­ budai takarékpénztár . Pesti hengermalom . . . Pannónia gőzmalom . . . I. budai gőzm. 500 ft kibocs. Kereskedelmi épület . . . Lánczhid ....... Alagút ................................... Magyar biztosító társulat. Pannónia kölcsönbiztosító­társulat .......................... Balatoni gőzhajózás . . . Sz.-Istváni kőszénbánya . Losonczi vasút ... Pozsony- Nagyszombati I. kibocsátvány .... II. kibocsátvány . . . Mátrai box.......................... Pesti légszesz ... .6% II. Záloglevelek. Földhitelint.................5­­8% jövedékjegy 6% ■II. Föld­­eltenni, köt. Magyar.................. . . Temesi.............................. Horvát .............................. Erdélyi . . . . . . . . IV. Pénznemek. Cs. Cs. koronás arany értékarany . .­­Napole en d’or . . . [Angol Souvereign , 500 200 63 10 500 1000 400 210 525 105 * 300 200 157y, 101 200 210 210 50 100 686 232 1010 425 75 1420 360 363 63 750 420 87 81. 93y, 74.40 72.50 74.75 70.50 5.19 8.69 10.92 Osztrák ezüst..................... „ „ szelvény . . Szövetségi tallér . • . . V. Válték » hóra . Augsburg p. 4y, 100 li­­. Frankfurt 3% . . 100 „ Hamburg 2ya . . 100 „ London, sterling 4 10 „ Páris frank 3­'a . 100 „ Sorsjegyek a bécsi rézsilén. 1839-ki húzás 1854-ki „ 1860-ki „ Ilitelint. „ Dunagözbaj. bűz. Triesti 100 ft „ v 50 ft „ Budai köles. „ Eszterházy „ Salm „ Pálffy Clary „ St. Genois „ Windischgrätz „ Waldstein „ Keglevich „ Como jegyek „ jun. jun. máj. jul. jul. jun. jun. jun. 15. jun. 15. jul. 15. sept. 15. jul. 31. aug. 1. dec. 1. jul. 15. május 1. jan. 2. A bécsi börse távi­­rati sürgönye. 5% Metalliqnes . . Nemzeti.................. 1860. sorsjegy . . Bankrészvény . . . Hitelintézeti részv. London ..... Ezüst ...... Arany ) . . . * 69.— 74— 90.55 798.— 177.70 108.85 106.50 5 181 DUNAFEJEDELEMSÉGEK. Mint Bukarestből jelentik, a B­o­s­i­a­n­o-ministerium beadta lemondá­sát, s h­ú­z­a fejedelem azt elfogadd. A fejedelem ál­tal kinevezett uj ministerium következőleg van össze­állítva : Cretzulesco Miklós minister­elnök s pénzügyminister, K­a­r­i­a­d­y igazságügy­i cultus, Flores­co dandár­tábornok,jelenleg külföldön, bel­­ügyminister. — S­e­v­e­r M­a­n­u­thnok hadügyminis­ter, s Balanesco külügyminister megmaradnak állásaikon. AMERIKA: New-Yorkból jun. 17-ről kelt tudósí­­tások szerint, számos texasi lakosok költöznek ki Me­­xicóba. Azok a császárság irányában kedvezőtlen ér­­zületűek. Hírszerint a császáriak Matamoras közelében megverettek. New-Yorkból jun. 14-ről kelt tudósítások szerint, Mitchell, a „Daily News“ szerkesztője befoga­tott, s a Monroe-erődbe vitetett. Azt hiszik, hogy ő áru­lás vétke miatt vád alá fog helyeztetni. H­a­l­l­e­c­k tábornok Stant önhöz egy levelet küldött, mely­ben igazolja Sherman tábornok irányábani eljárá­sát. Halleck az egész felelősséget G­r­a­n­t­r­a hárítja. A néger­ század — melyet Monroeból Texasba akartak szállítni — vonakodott elindulni. Egyikük tisztjeinek meggyilkolásával fenyegetőzött. A századok kiszállít­tattak, lefegyvereztettek, s erre újra hajóra ültek. A kormány City-Pointba parancsot küldött az iránt, hogy a négereknek többé nem kell fegyvereket szolgál­tatni. Egy Washingtonból jún. 13-tól kelt levél szerint, Miksa császár csapatjai Mexico éjszaki részében mindinkább tért nyernek. Negrete serege szinte egészen szétoszlott, s a francziáknak rövid időn erős helyőrségei lesznek Mexicó összes éjszaki részeiben.

Next