Sürgöny, 1865. november (5. évfolyam, 251-275. szám)
1865-11-01 / 251. szám
Reggeli 1 órakor Rohonczon kívül lovas bandérium által fogadtatva, gróf Batthányi Ödön ő méltósága várába szállt, hol is a választók tisztelgését fogadá. — A délelőtti isteni szolgálat végeztével a község elöljáróitval zeneszó s a zászló lobogása mellett indultunk el, e méltóságánál tisztelgésünket teendők. — A vár elé érkezve, nt. D. J. alkotmányos érzelmeiről vidékünkön jól ismert plébános ur velős szavakkal üdvözlé a várerkélyre kilépett követjelöltet, kijelentvén, hogy ő méltósága becses személyében vélik e község választói azon egyént fellelhetni, kit bölcsesége s higgadt komolysága képesít nem csak választói bizalmának megfelelni, hanem az annyira óhajtott kiegyezkedést a koronával létrehozni. Azután meleg szavakban ecsetelée magának politikai múltját, e rögös pályán szerzett s országszerte ismert érdemeit, végre óhajtását fejezé ki, vajha derék követjelöltünk fáradalmainak gyümölcseit még sokáig élvezhetné. A szónok úr e szép szavainak a nagy számmal összegyűlt lelkesült választók szűnni nem akaró dörgő „éljenzése“ szolgált helyeslé viszhangul. Erre , maga a lelkesült fogadtatás által meghatva, velős szavakban köszöné meg a választók benne öszpontosuló bizalmát, kijelentvén, hogy feleslegesnek találja, politikai programmja egyes pontjainak bővebb fejtegetésébe bocsátkozni, miután az úgyis már kinyomatva lévén, közkézen kering. Igéré, hogy ha oly szerencsés leend, mint e kerület követe a honatyák sorában helyet foglalhatni, nem csak a magyar alkotmányosság szent jogaiért küzdend, hanem föfeladatául tekintendi, az ipart s kereskedelmet, s igy szeretett hazája anyagi jóllétét előmozdítani. Helyesen kifejti hazánk sanyarú állapotát, hol már a kamatok nem elégségesek a túlcsigázott terhek fedezésére, hanem már a tőkéhez kellett nyúlni; nem késlekedek kimondani, hogy ha ez még sokáig így tart, hazánkat veszély fenyegeti. A roppant éljenzés, mely e nagyfontosságú szavakat követő, a választók részéről bizonyítékul szolgált nagy horderejű törekvései helyeslésének. Derék követjelöltünk délután 5 óra tájban távozott. A választók határtalan lelkesültsége azon ritka tényből is kitetszik, melynélfogva e méltóságának a várkapun kirobogó fogatát a választók nagy száma feltartóztatá, lovait akarata ellenére kifogá, s minden szabadkozása daczára hintóját a választók egész a város végéig húzták a bandérium elöllovaglása s a választók ezreinek kisérete mellett. Ott e méltósága a ritka megtiszteltetést megköszönve, harsány éljeneztetések között távozott Kőszegre“. Egerben Csiky követjelöltet az ő pánja fehér selyem zászlóval tisztelte meg, s a jelölt ezúttal programmját is előadta, melyből azonban a lapok csak azon kijelentését köztik, mely szerint ő 1861-ben ugyan a határozati párthoz tartozott, de jövőben Deák Ferenczet fogja követni. Gömör megyében a következő jelöltek vannak : a) tolnai kerületben: Szentiványi Károly, h) kishonti k.-ben : Kubinyi Ödön 48—61 diki képviselő ellen Kubinka és Daxner István, c) rozsnyói k.-ben : Ragályi Ferdinánd, 48— 61-diki képviselő, d) kövi kerületben : Bodon Ábrahám 48— 61-diki képviselő helyébe Draskóczy Gyula és Malatinszky Frigyes , e) serki k.-ben: főispán ur mint 48—61-diki képviselő helyébe Fáy Gusztáv volt alk. 2-ed alispán; ha ő nem akarna menni, b. Kemény Gábor, és hallatszik még b. Nyári Jenő, f.putnoki k.-ben: Ragályi Miksa 61 diki képviselő ellen Hevessy Bertalan 1848-diki képviselő. Boros Jenőről, oct. 23-tól a „Hon“-t az ottani románok és magyarok példás egyetértéséről értesítik, mondván : Borosjenő mezőváros román és magyar ajkú választói a testvériség legszebb példáját tüntették fel azon lépésükkel, melylyel az országgyűlési követjelöltségre nézve egymással egyesültek. Városunk összes román lakosai által Fehér M. lelkész úr vezetése mellett tegnap délelőtt kéretett fel Pap János úr a követjelöltségre ; épen azalatt meg a magyar értelmiség Sp. . . W. . . házánál tanácskozott a szintén saját részéről felléptetendő követjelölt végett, hol közakarattal Pap János úr jelöltetett ki. — Délután zeneszó mellett indult ki a magyar választók nagy száma, mely a román lakosság tetsző részvéte és csatlakozása által jelöltünk lakásáig felette nagggyá lett. Elinduláskor a vezetésre felkéretett K. . . . Zs. . . . úr rögtönözve ugyan, de ismert hazafias jelleménél fogva érzés- és határozatteljes meleg szavakban üdvözlé jelöltünket, többek között mondá : Eljöttünk, mint Borosjenő és vidékének magyar választói, hogy azon általános szeretet és ragaszkodás koszorújához, melyet fötisztelendő esperes ur számára hivei, román lakostársaink, e mai nap fűztek, a mi teljes és őszinte bizalmunk szerény ugyan, de örökzöld leveleit fonjuk. — Ismerve esperes úr forró hazaszeretetét, a nemzetiségek kérdése feletti igazságos nézetét, hazánk alkotmányos törvényei iránti rendithetetlen ragaszkodását, melyekről tanúskodik nekünk a jogaink védelme feletti küzdelem korából emlékünkben híven élő múltja, — e múltra támaszkodva, a bizalom teljes odaadásával jöttünk becses lakába, hogy Uralkodónk Ő Felsége által összehívott magyar országgyűlésre, Borosjenő és vidéke választói közéhajtását figyelmére méltatva, a butyini kerület képviselőségét elfogadni szíveskednék. — Engedje hinnünk, hogy fötisztelendő esperes urban alkotmányos törvényeink védelmére egy tántoríthatatlan bajnokot; az előttünk oly fontos „közös ügyeknek“ nevezett érdekek megvitatásában takarékos és óvatos bölcset; — a hitfelekezetek egyenjogúságának megszavazásában bőkezű, s a nemzetiségi kérdések megoldásában méltányos s igazságos képviselőt szolgáltatunk szeretett hazánknak, amely nagy munkának hogy szive szerint megfelelhessen, egyesülten óhajtjuk, adjon Isten hozzá lankadatlan erőt! és éltesse fötisztelendő urat sokáig! Pap János úr a szűnni nem akaró éljenzésben kitört magyarság érzelmétől áthatva, hálás szavakban fejezé ki köszönetét, s minthogy a magyarság részéről, megválasztatásáról előleges tudomása nem volt, szintén rögtönözve, nagyszámú román választóihoz intézett programmját fejtegeté. Mely nagy tetszéssel és számos éljenzéssel fogadott beszéd végeztével, a magyar és román választók egyesülve barátságos érzelmek és nyilatkozatok között tértek vissza Sp. W. ur lakásához, hol mind a két nemzetiségű zászlók egymás mellé kitüzettek. — Boros Jenőn e nap a magyarok és románok egymás közötti barátságának rég nélkülözött első napja volt. — Óhajtjuk, hogy az ellentörekvők okulva e szép egyetértésen, kövessék Borosjenő lakosainak a testvériség ügyének hozott példáját. Külföld. ANGOLORSZÁG. Latour d’Auvergne herczeg, londoni franczia követ, ki egy ideig szabadsággal Párisban mulatott, Londonba visszaérkezvén, tüstént újra átvéve a követségi ügyek igazgatását. A porosz koronaherczeg, családjával együtt oct. 30-án Londonba érkezett. Palmerston lord temetése oct. 27-én roppant néptömeg összetódulása közt ment végbe. Már reggeli 10 órától fogva el volt zárva a közlekedés azon utczákban, melyeken a gyászmenetnek át kelle haladnia, s a westmünsteri apátság körül. Az omnibuszok s cabok kocsisai gyászfátyolokkal disziték föl ostoraikat; a bakonok s számos magánházak erkélyei széles fekete posztóval voltak bevonva; az ablakok tömve voltak néppel, s a tömeg, — melyet a rendőrség kettős sorfala csak nehezen tarthatott vissza, — minden perczben betört a fönntartott térre. A westmünsteri templom hajója, egészen feketével bevonva, a székek hármas sorát foglalá magában, a jeruzsálemi terembe meghivatott személyek számára ; oda egyetlen hölgy sem bocsáttatott be. A walesi herczeg — udvari tisztjei kíséretében — s a szász weimari herczeg délben léptek be az apátságba. Ezen perezben történt a holttest fölvétele Cambridge Houseban; 200 izlandi önkéntes, —kiknek az elhunyt tiszteletbeli tagjuk volt, — nyitá meg a gyászmenetet; azokat követők : a boltoni, salfordi, stirlingi, oxfordi, birminghami stb. iparos testületek, romsey-i önkéntesek, a fővárosi közmunkák bizottmánya, 40 tengerész, a Trinity House testületei, 6 tengerész-tartalékhadi tiszt, a sherifek, a lord-mayor segédével, a kard-vivővel s a buzogány-vivővel. A 6 ló által húzott gyászkocsi mögött először is 10 kocsi jött, melyekben a kormány összes tagjai, s a két ház legfőbb notabilitásai foglaltak helyet; erre az elhunytnak, a királynő, a walesi herczeg, Cambridge herczeg s neje, Inverness herczeg, s a franczia, orosz, porosz, austriai, olasz stb. követek kocsijai; végre a nemesség nagy részének fogatai. A gyászkiséret 1 órakor érkezett az apátság főkapuja elé, s az isteni tisztelet erre tüstént megkezdődött. 24 órakor a holttest a westmünsteri templom sírboltjába tétetett le, hol Pitt, Fox s Canning mellett fog nyugodni. Ezen temetésnek különösen imposant s ünnepélyes jellemet adott az angol nép mélyen meghatott magatartása, s a gyászmenet elvonulása alatt a tömegnél uralkodott komor csend; mindenki érzé, hogy ez valóban nemzeti gyász, s a legszerényebb polgártól kezdve a trónörökösig mindenki csatlakozott az ország nagy vesztesége fölötti fájdalom érzetéhez. Palmerston lord özvegyre jövő héten jövend vissza Londonba, s nem fog többé Cambridge Houseban lakni. Mint a „Patrie“-nak Londonból írják, Russell lord a ministeri tanácscsal közlé ama sürgönyt, melyet Drouyn de Lhuys Palmerston halála alkalmából intézett az angol kormányhoz. A mélyen meghatott ministeri tanács ezen lépést az elhunyt emléke iránti hódolatnak, s egyszersmind a két ország közti jó viszonyok bizonyítékának tekinté. Russell lordnak ezen szellemben írt válasza Londonból oct. 27- én küldetett el. Mint Dublinből oct. 28-ról jelentik, a korona ügyésze a fenianok perének nov. 21-re elhalasztását kívánta, azt állítván, hogy lehetetlen előbb elkészülnie. A foglyok ügyésze panaszt emelt aziránt, hogy a foglyoknak nem engedtetik meg egymás közt közös védelem iránt értekezni. A bíró azt válaszolá, hogy elég, ha a foglyok ügyvéde szabadon bemehet hozzájuk. Az „Irish People“ tulajdonosa perbe fogta Stronge rendőr-hivatalnokot azért, hogy bement házába, s tulajdonát birtokába véve. A bíró megengedé, hogy Strongehoz idéz és intéztessék , azonban a kikérdezést elhalasztó azon törvényszék összeüléséig, mely a felperes követelését tárgyalandja. A „Times“ sajnálja, hogy Russell lord lett ministerelnökké, s Gladstonet arra bátorítja föl, hogy magaviselete által, mint alsóházi leader, bizonyítsa be a kormány vezetésével képességét. A „Daily News“ azt kívánja Russell lordtól, hogy határozottan szabadelvű politikát kövessen. A „M. Star“ szerint a kabinet jelen összeállításában fog megmaradni a parliament összeüléséig. Ugyanezen lap azt igyekszik bebizonyítni, hogy Russell gróf s Gladstone lekötelezték magukat a reform létesítésére. FRANCZIAORSZÁG: B ism ark oct. 26-kán Párisba érkezett, s vasárnap szándékozott onnan Berlinbe indulni vissza. Hírszerint Cowley lord legközelebb le fog mondani a párisi angol követségről, s Granville lord által fog fölváltatni. A „Moniteur“ szerint a császár oct. 29-én a pápai nunciust, Chigit magán-audientián fogadta. A „Moniteur“ jelenti, hogy a császárné sajátkezű részvét iratot küldött lady Palmerstonhoz. A „Gomez“ s a „Labrador“ fregátoknak oct. 28- án kelle Toulonból elindulniok,hogy Civita Vecchiából hazaszállítsák a római megszálló hadtestnek egy részét. A „France“ alaptalannak nyilvánítja azon közlést, mintha Miksa császár laeromai kastélyában menhelyet ajánlott volna föl II. Ferencz királynak. OLASZORSZÁG. Az „Italia“ szerint legközelebb Olasz- és Spanyolország közt kereskedelmi s hajózási szerződés fog köttetni. Malaret báró, franczia követ, f. hó 25-én Florenezbe visszaérkezett. Napóleon herczeg s neje m. hó 25-én reggel, a portugali király s királyné pedig este érkeztek meg Turinba. A polgármester egy kiáltványban arra hivá föl a lakosságot, hogy a királyi pár elé menjen. A nemzetőrség s katonaság fegyverben voltak. Este a város ki volt világítva. A királyi pár Humbert s Amadeus herczegek, Carignan herczeg, s a városi hatóságok által fogadtatott, Rómából oct. 25-ről kelt levelek szerint, a megszálló hadtestnek egy második dandára tavaszszal fog eltávozni, annak többi része pedig később. A hivatalos lap csak akkor fogja Mérode lelépését jelenteni, midőn annak utóda ki lesz nevezve. Ekközben Antone 11 bibornok viszi ideiglenesen a hadügyi tárcát. A mexikói bizottmány elhagyá Rómát. Hírszerint Aquilar Madridba menend. October hó első felében a piemonti püspökök collectiv tiltakozást szerkesztettek, a polgári házasság behozatala, s az egyházi menetekre vonatkozó ministeri körlevél ellen. Erre 3 feliratot írtak alá: a pápához, Victor Emanuel királyhoz, s Natoli oktatásügyi ministerhez. Florenczben oct. 29-én Ricasoli, Peruzzi, Rubieri s Cipriani, Alessandriában Ratazzi , s Anconában Bixio tábornok megválasztattak. Az „Italia“ megerősíti, hogy Napoleon hg, s neje Florencz megérintése nélkül fognak Schweiczba visszatérni. Azt hiszik, hogy a portugáli királyi pár nem lesz jelen a parliament megnyitásán, az csak nov. 10-kén fog Florenczbe érkezni. A pesti áru- és értéktőzsde hivatalos árjegyzetei. %, f. 1.95.-2.05 . ._______7„ f. 2.10-2.35. * I abrak-árpa *g,a f. 1.30—1.40. ■ab % fontos 1.15—1.20, Tengeri öreg ’7„ fontos 1.60—1.75. Bab 4.80—5.—. Köles 1.45—1.69. 0 sz. 10.80-11. 1 sz. 9.80—10.40 2 sz. 8 „ 8.50-4. 4 „ 6.80 ft.7.40 5 „ kJ f6 s 4.60—4.90 korpa 1.30—2. Iisztsöpredék 9.5» 3. Olajmagvalis káposzta-repeza 6 ft. 65. luczerni magyar 24—28 ft. „ franczia —, „ szririai vörös 25% „ inyersáru szállítm. 28% ft . kétszeres finomított 30—30% Olajpogácsa repcse 2 ft. Pestv. készít. 41 — „ vidéki 38*/1— ft. szerk . 37-37% ft. magy., jégen szárított 30% — ft. bánáti, erdélyi helybeli tábla 32-33füstölt34 Török-ssilva 1865-ki 9% «takacs L 1-9%. II. 7%-8%. szerb. I 8-8% Imagyar fehér 13—13% ft. kékes 11—11 ■a»sszl 13 ft kék házi hamu 10%—11,% fillíriai 15—16 ft. fehér I. II— ft. II. 28 ft. Ivörös L *8-39 ft. II. 24-25 ft. ‘ ' ft | Eskadlék Disznózsír ! , 8.80 , 5.80-9.10 6.20 A gőzhajók menetei. .’Pestről Győrbe naponta 7% órakor reggel. Győrből Pestre naponta 7% órakor reggel. Pestről Mohácsra hétfőn, kedden, szerdán, csütörtökön, pénteken és szombaton 7 órakor reggel. Pestről Eszékre és Zimonyba hétfőn, szerdán és szombaton 7 órakor reggel. Pestről Orsovára és Galaczra szerdán 7 órakor reggel. Zimonyból Orsovára és Galaczra csütörtökön este. Baziásról Orsovára és Galaczra pénteken délelőtt. Orsováról Galaczra pénteken. Mohácsról Pestre vasárnap, hétfőn, szerdán, csütörtökön, pénteken és szombaton 3 órakor délután. Zimonyból Pestre vasárnap , kedden és csütörtökön 10 órakor délelőtt. Baziásról Pestre szombaton dél tájban. Orsováról Zimonyba és Pestre szombaton reggel. Galaczról Orsovára és Pestre hétfőn reggel. Cyorsmenetek. Pestről Galaczra hétfőn 7 órakor reggel. Baziásról Galaczra kedden és szombaton 8 órakor reggel. Galaczról Baziásra kedden és pénteken 10 órakor délelőtt. Galaczról Pestre pénteken 10 órakor délelőtt. A helyi gőzösök menetei Pest, Császárfürdő és ÓBuda közt. Pestről indul délelőtt: 8, 10, 12, 6r. Pestről indul délután: 2, 4, 6, ór. Ó Budáról indul délelőtt: 7,9, 11, őr. Ó.Budáról indul délután : 1, 3, 5, ór. Bécs-EudAs. Bécs, indul 7 ór. 45 p. r. — 8 ó, este. Pozsony, ind. 10 ó. 34 p. r. — 10.49 p. e. Ér.Ujvár ind. 1 ó. 30 p. r. — 1.48 p. ér. Pest, megérk. 4 ó. 15 p. d. u. — 5.25 reg. Pest, indul 5.35 peres. d. u. — 8.35 reg. Czegléd, ind. 86. 9 perez este -9.5 reg. Szeged, indul 13.11 p. d. e. — 3.50 d. n. Temesvár, ind. 5.30 reg. éra. 10.10 este. Basiás, érk. 11.51 reggel. Bánsám Bécs. Basiás, indul 5. 45 p. d. n. Temesvár, ind. 10.33 ér. — 5.19 reggel. Szeged, indul 3.35 reggel — 12.15 d. n. Czegléd, indul 8.29 reggel — 8.31 este. Pest, érkezik 8.45 reggel — 8.30 este. Pest, indul 9.55 reggel — 9.30 este. Ér.Ujvár, ind. 1.50 d. u. — 1.3 reggel. Pozsony, ind. 4.45 d. u. — 4.8 reggel. Bécs, érk. 5.33 d. u. — 8 óra reggel.. Buda,Trlett. Buda, ind. 8. 30 p. r. — 5.13 d. u. Fehérvár, Ind. 8.48 r. — érk. 7.30 este. Kanizsa, ind. 1.43 d. u. — érk. 10.10 e. Pragerhof, 56. 35 p. d. u. — érk. 5.8. Laibach, 3.11 éjjel. Triest, érk. 8.15 reggel. Triest-Boda, Triest, ind. 8 6. 45 p. d. u. Laibach, ind. 12.57 éjjel. Pragerhof ind. 9.30 r. — érk. 10.55. Kanizsa, ind. 1.19 d. u. érk. 5.4* reg, Fehérvár, ind. 5 ór. 59 e. — 7.10 reg. Buda, érk. 8.8 este. — 9.14 d. •> lehársár*Bées. Fehérvár, Ind. 10 órakor reggel. Uj-Szőny Ind. 1 ór. 30. d. u. Réce, érk. 7 ór k. este Bécs-Belsés vár, Bécs, ind. 7 ó. 45 p. reggel. Uj-Szőny, ind. 1.10 d. u. Fehérvár, érk. 5 ó. 45 p. •Mgléd›BUkolM›BMis› VArad. Czegléd, ind. 96. 37 p. reggel. Szolnok, ind. 10.37 reggel. P.-Ladány, ind. 1.28 délben. Debreczen, ind. S. d. u. Tokaj, ind. 5.25 p. d. u. Miskolcs, ind. 7.29 este. Kassa, érk. 10.34 este. P.-Ladány, ind. 1.58 d. u. Várad, érk. 4.38 d. u. Kegléd,Arad. Czegléd, ind. 96. 47 p. reggel. Szolnok, ind. 11.19 d. e. M.-Tur, ind. 13.54 délb. Csaba, ind. 3.31 d. u. Arad, érk. 517 d. u. Baia›Nikoles›Virad, Czegléd. Kassa, ind. 16. reggel. Miskolcz, ind. 7.53 reggel. Tokaj, ind. 9.35 d. e. Debreczen, ind. 13.12 d. e. P.Ladány, ind. 1.45 d. u. Szolnok, ind. 4.44 d. u. Czegléd, érk. 5.41 d. u. Várad, ind. 10 ó. 8 p. reggel. P.-Ladány, ind. 13.48 d. .u Czegléd, érk. 5.41 d. u. Arad,Czegléd. Arad ind. 9 ó. 50 p. d. e. [Csaba ind. 12.6 d. e. i M.-Tur ind. 13.6 d. u. ’ Ssolnok ind. 4.22 d. u. Czegléd érk, 5,33 d. a. Közönséges menetek a vaspályán. Kedd, October 31. 1865.___________________Pozsonyi mérő s mázsánkmnt. Az adott-vett értékek, pénznemek megnevezése. I. Remények. Kereskedelmi bank . . , Iparbank........................... Pesti takarékpénztár . . Budai takarékpénztár . . .Ó- budai takarékpénztár . Pesti hengermalom . . . Pannónia gőzmalom . . . I. budai gőzm. 500 ft kibocs. Kereskedelmi épület . . . Lánczhid ...................... Alagút............................... Magyar biztosító társulat. Pannónia kölcsönbiztosítótársulat ....................... Balatoni gőzhajózás . . . Ss.-Istváni kőszénbánya . Losoncai vasút................ Pozsony- Nagyszombati • I. kibocsátvány .... II. kibocsátvány . . • Mátrai kat................... . [Pesti légszess . . . . 870 KI. záloglevelek. Földhitelint................V/,% „ jövedékjegy 67, 111. Hidtehermt. ket. Magyar...................... • Temesi . , 4 . 10 . • Horvát ...... 4 . Erdélyi .... 4 4 • IT. Pénznemek, Cs i. koronás arany . . 1 Cs. értékarany . . 1 4 Napoleend’or ..1.4.Angol Bourtreign 4 4 0 Befizetett összeg Zárárfolyam Az adott-vett értékek, pénznemek megnevezése Bank töri. kamat Zárárfolyam pénz pénz Osztrák ezüst . . 106.50 . . szelvény . . 106.75 500 695Szövetségi tallér UO 800 V. Váltók adóra . 63 1020Augsburg p. 6 100 frt.— 89.80 440Frankfurt 5% . . 100 .— 89 90 40 Hamburg 5% . 100 .— 80.10 500 1025London, sterling 710 .— 107.30 1000 1400Páris frank 5 100 ,— 42 65 450 189 Sorsjegyek a bécsi 310 860 tisidén. 535 1681839-kihúzás 1866 dec. 1. 138 50 105 581854-ki . jan. 2. 81.— 315 5251860-ki . nov. 2. *5.8. Hitelint. a jan. 2. 117 50 210 323Dunagőzhaj. báz. jul. 1. 77 50 157% Triesti 100 ft . jan. 1. 0.8.— 100 . 50 ft . jan. 3. 48.50 290 Budai köles. , jan. 15. *3.— Eszterházy , dec. 15. 66.-210 Salm . jan. 15. 26.-310 __ Pálffy , mart. 15. 22.— 50 Clary , jan. 52. *2.— 100 St. Genoia , febr. 1. S3.WindisehgrStz , dee, 1. 16.Waldstein , juh 1. 16.— 77.25Keglevich ,május 1. 18.— 94 Como-jegyek „ jan. 2. 18,— A bécsi börse távb — 71.— rali sürgönye. TO.— ír 57, Metalliques ,» 65.45 Nemzeti . . . « 69.40 ob 701860. sorsjegy ,. 84 85 j Bankrészvény. ,, 774.— — Hitelintézeti részv 161 20 522.London .... 107.30 8 70Ezüst i . . . , 106.50 1093jArany t , , ,i 5 22 I I bánáti ‘^„fontos 2 95—3. 5. tiszai % fontos 2.95—3.5 pestmegyei *%, font. 3.10—320 fehérn. **„ font. 3.20 —3.30 Kon Arprí sorföent,árpa •ribana lorkénés lEzenes—a°j csepegtetett — — ▼laza S rozsnyói 94 -95 ft, Hrezz slavoniai —» 41 — 42 ki*, névértek SPANYOLORSZÁG. A lapok öszhangulag megczáfolják s párt-fondorlatoknak tulajdonítják azon hírt, mintha oct. 24-én katonai előintézkedések létettek volna, már akár valamely népmozgalom ellen, akár valamely politikai czélból. A hivatalos lap jelenti, hogy a királynő 1000 reált ajánlván föl a cholera-betegek segélyzésére, egy, a ministerelnökhöz intézett sajátkezű levélben a fölötti sajnálatát fejezé ki, hogy felelős miniszerei által meggátoltatott a járvány ideje alatt Madridba jövetelben. OROSZ-LENGYELORSZÁG: Varsóban folyó hó 28-án éjjel az érsekség kezelője, Rzewuski, a kormány elleni rendszeres ellenzék miatt befogatott s elvitetett, számára Astrachán jelöltetett ki lakhelyül. AMERIKA: Mexicó nyugati partján oct. 1-jén rettentő vihar dühöngött. Mexicó városát az árvíz elönté. A veszteséget 20 millió dollárra számítják. New Yorkból f. hó 18-ról kelt tudósítások szerint, Stephens kijelente, hogy az elnök politikáját támogatandja. Dél-Carolinában a fehérek s a néger csapatok közt összeütközések történtek , a kormány megelőző rendszabályokhoz nyúlt. Ortega, mexikói toborzások fizetése miatt befogatott. Hírszerint Mexicóban az austriai önkéntesek vereséget szenvedtek volna. Táviratok. Prága, oct. 30. Azon prágai várostanácsi küldöttség , mely gr. B e c r e d i számára a díszpolgári oklevelet viszi meg, holnapután utazik Bécsbe. Gr. Rothkirch fő országos marsall ma a csehországi helytartói állás átvétele végett Bécsbe hivatott, s oda elutazott. Frankfurt, oct. 30. Ma Hanauban fejedelmi összejövetel történik Kassel-, Darmstadt- s Nassauból, a politika tárgyalása végett. Páris, oct. 30. Az algíri fölkelés növekszik. Mac-Mahon elhalasztá elutazását, s hadsegédét, Fouré ezredest Párisba küldé. Foud visszalépéssel fenyegetőzvén, a hadi budgetnek 12 millióvali leszállítását eszközlé ki. Drouyn tüstént igen udvariasan válaszolt Seward jegyzékére. A tegnapi ministeri tanács elhatározd a csapatoknak Mexicóból mielőbbi visszavonását. Haitibó, oct. 2-ról kelt tudósítások szerint, az ostrom folyvást tart. Egy készletekkel rakott hajó a fölkelőktől elvétetett; az éhség ez utóbbiakat föladásra kényszeríti. Gazdaság, ipar és kereskedelem. Zenta, oct. 24. Az e napi hetivásárra nagyobb szállítmányok érkeztek, s a következő árakon keltek. Búza 2 ft 60— 2 ft 65 kr. Árpa 90—95 kr. Zab 80—85 kr. Kukoricza 1 ft 30 kr. Uj kukoricza füzérben 24—25 kr. Vízállás apadóban. Unja, oct. 23. KözépmennyiségŰ szállítások mellett az árak tartják magukat. Búza 2 ft 67—2 ft 87 kr. Rozs 1 ft 87—1 ft 90 kr. Zab 93 kr. Árpa I ft 10— 1 ft 20 kr. Uj kukoricza I ft 7 —1 ft 20 kr. — Pozsonyból örvendetes hireket veszünk leorüzletünk terjedéséről. Csak nemrég is — mindössze 8 nap alatt — külföldre, messze világrészekbe tetemesebb mennyiségű finom borok vásároltattak. A mexikói udvarhoz néhány száz hordó kitűnő bor s mintegy három ezer palaczk aszú küldetett, — úgyszintén Hamburg, Lübeck, Bréma városokba is nagyobb menynyiség. Egy londoni társaság, mely még imént a franczia borok iránt volt nagy előszeretettel, most a magyar borok jóságát megismervén s azokat a francziákénál is jobban megszerezvén, szerződést kötött kitűnő magyar borokra, s e napokban már egynéhány száz hordóból álló szállítmány el is küldetett Londonba. Kairóba 2000 palaczk különféle aszú s ugyanannyi indittatik útra Chinába. §«»svitár!á«u Pest, October 31. 36" Színházi előadás november 1 -én. Nemzeti szinház. „Egy millió“ vigj. 3 felv. Kezdete 7 órakor. Pestvárosi szíinház. „Der Müller und sein Kind“ népdráma 5 flv. Kezdete 7 órakor. Budavárosi színházban ma ugyanazon dráma adatik, mely a pestvárosiban. Kezdete 7 órakor. Budai nyári színház. „Am Allerseelentag“ először adatik; nézőjáték 5 flv. Kezdete 4 órakor. Felelős szerkesztő : Bulyovszky Gyula.