Sürgöny, 1866. április (6. évfolyam, 75-98. szám)
1866-04-08 / 80. szám
OLASZORSZÁG. Mint Florenczbő 1 3-ról jelentik, Mussi Abbiate Grossóban, s Mazzucchi Florenczben követekké választattak meg. NÉMETORSZÁG. Manteuffel tábornok kormányzó Schleswigből f. hó 5 én Ipielbe utazott el. A Nannoverában f. hó 6 án megjelent törvénygyűjtemény egy oly kir. nyilt parancsot foglal magában, mely által a vám-egylet s Olaszország közt köttetett kereskedelmi szerződés kihirdettetik. A „Prov. Corr.“ már táviratilag említett ily föliratu czikkének : „Az Ügyállás“, lényegesebb helyei igy hangzanak : „A porosz részről tett katonai intézkedések nyilván nagy tartózkodás s mérséklettség bélyegét viselik magukon, s félreismerhetlenül csupán védelemre, nem pedig netaláni megtámadásra vannak számítva. Mindemellett is azon percztől fogva, midőn Poroszországban ezen rendeletek kiadattak, Austria újólag kísérletet tett arra, hogy Poroszországot — mely pusztán védelmi készületeket tesz — békeháborítóul tüntesse föl. Holott pedig kormányunk sehol sem hagyott fönn kétséget a tett intézkedés valódi jelleme iránt. Határozott ellentétben az austriai hadkészületek folytonos titokbantartása s eltakarásával, a részünkrőli rendszabályok terjedelme a lapokban pontosan előadatott. A porosz kormány kérdéses határozatai Austria részéről egy nyilatkozatot s egy kérdés tételt idéztek elő. Ezen nyilatkozat a közönségnél — mint látszik — újra föléleszté a béke fönnmaradása iránti reményt. Ezen hatás azonban egyelőre inkább azon véleményen nyugszik, miszerint ama közlés által az alkudozások fonala ismét fölvétetett, mint az austriai nyilatkozat tényleges jelentősségén. Az austriai sürgöny tényleges jelentősségét nagyon csökkenti azon körülmény, miszerint Austria hadkészületei annak daczára is folyvást tartanak, anélkül, hogy azok iránt kielégítőbb fölvilágosítások adatnának, s miszerint Austria inkább a jelen nyilatkozatban is a mindkét részrőli rendszabályokért a felelősséget — nyilvános tényekkel ellenmondásban — Poroszországra próbálja hárítni. Ami pedig a cs. kormánynak Poroszország irányábani barátságos érzületeit illeti, a porosz kormány azokra igen nagy értéket helyez ugyan, azonban a jelen helyzetet előidézett események után mindenekelőtt azt kell várni, hogy amaz érzületek a közös ügyeknek szövetség baráti tárgyalása által bizonyíttassanak be. Eziránt ama nyilatkozat, fájdalom még épen nem nyújt határozott támaszpontot. Ezért a porosz kormány ezen nyilatkozatban — mely az Ügyállást magában véve nem változtatja meg — nem is találhatott alkalmat — mint ezt állíták — se Bécsben különös küldetésre, se az eddig tett intézkedések megváltoztatására. Az eziránti hírek — úgy látszik — pusztán azon körülmény által idéztettek elő, miszerint a hadiszer hadoszlopok alakítása katonai-technikai tekintetekből nem jön tüstént létesítve, míg az elrendelt hadkészületek minden egyéb tekintetben szabályszerű folyamatban vannak. A porosz kormány bizonyosan nem fog elzárkózni Austria békés és szövetségbaráti érzületének komoly jelei elől, de ama rendszabályokban, miket hosszas késlekedés után, és súlyos felelősség tudatában létesített az austriai hadkészületek ellenében, mindaddig nem eszközölhet változtatásokat, míg csak számára teljes biztosítékok nem adattak a béke fönntartása iránt.“ SPANYOLORSZÁG. Az „Epoca“ a spanyol bank kormányzójának egy levelét közli, melyben az lemondásának okait kifejti, s azt állítja, hogy a kormánynak érezpénzbeni segélyforrásokat kell magának szereznie, a bank készletének növelése végett. AMERIKA. A „Patrie“ szerint egy newyorki gazdag kereskedőnek Londonba írt levelében az jelentetik, hogy Miksa császár már megveté alapját az Egyesült Államok s Mexico közti fontos kereskedésnek. Az egész new yorki kereskedői kar óhajtja a mexikói császárság megszilárdulását. Valparaisóból febr. 16-ról kelt tudósítások szerint, a spanyol hajóraj ama kikötő előtt volt öszpontosulva. A „Madrid városa“s „Bianca“ fregátok oda visszatértek, miután a chili-perui hajórajt megverték, s annak tetemes kárt okoztak. A spanyolok csak néhány sebesültet, s egyetlen holtat sem vesztettek. Egy más tudósítás szerint az említett 2 spanyol fregát a chilii hajórajt a folyam mellett elsánczolva találta. A chiliiek által készített, s ágyukkal ellátott új védművek előnynyel folytaták a tüzelést, s a spanyol hajók több sikeretlen kísérlet után kénytelenek voltak alparaisóba térni vissza. Bolivia is csatlakozott Pérus Chilinek Spanyolország elleni szövetségéhez. TÁRCZA. Napi újdonságok. A Buda városának folyamodása következtében, a cs. kir. Apostoli Felsége, f. évi mart. 2-án kelt legfelsőbb elhatározásával, a városi fortificationalis telkeket terhelő szolgálmányok megszüntetése iránt vegyes bizottmányi tárgyalások megindítását méltóztatván elrendelni, a katonai hatóság, az országos építészeti igazgatóság és a város küldötteiből alakított bizottmány első ülését tegnapelőtt már meg is tartá. A főrendi műkedvelők által a pesti jótékony nőegyesület javára rendezendő hangverseny f. hó 15 dikén estve a nemzeti színházban fog tartatni. —■ A hangverseny részletei hirlapilag fognak közzététetni. — A „Magyarország anyagi érdekei“ czimü nemzetgazdászati füzetek folyóirattá átalakítva fognak ezentúl megjelenni hetenként egyszer. A mutatványlap ápril 7-től, czéljának helyesen megfelelő tartalommal már kiadatott. A szerkesztést továbbra is Szathmáry Károly, e téren ismert szakíró vezeti. E lap ára egy évre 10 forint. A mutatványszám nagyobb czikkei: Pest és alföld fiumei vasút A földmivelő népesség czélszerű oszlatása. Közgazdasági reformok és feladatok. Egy szavazat az uzsoratörvények megszüntetésére. Dohánytermelési viszonyainkhoz stb. — A gyorsvonatok Prágából Bécsbe, melyek eddig hétfőn és pénteken közlekedtek, f. hó 10 től kedden és szombaton indulnak el onnan. E vonatok egyenes összeköttetésben vannak a Baziás felé közlekedő gyoshajókkal az Al-Dunán. Az elindulás órája változatlan. — Arany János költőnket pesti hölgytisztelői — írja a „P. N.“— kellemes meglepetésben részesíték. Ugyanis nagy szombaton, midőn Arany hazulról elment, egy igen szép íróasztalt és egy levéltartót, melyet gyöngéd kezek készítenek, alkalmaztak dolgozó szobájába. Ezen meglepetést 25—30 pesti hölgy eszközlé, miáltal „Toldy“ költőjének bizonyára nagy örömöt szereztek. Gr. Pálffy Pál cs. k. kamrás, kir. hó 4-kén hunyt el bécsi lakásán, a József téren lévő hg Pálfffypalotában, gr. Pálffy Miklós fia, született 1827-ben. Régebben kapitány volt a lovasságnál a cs. kir. hadseregben, 1861-ben az országgyűlésen mint képviselő foglalt helyzet. A Pálffy család herczegi czime és majorátusa ő reá várt. Benne a magyar aristocratia egyik nagytehetségü tagja hunyt el. Neje Károlyi Gerardine grófnő, gr. Károlyi Istvánnak egyetlen leánya. Hat gyermeket hagy hátra, kik közül a legidősb tíz, a legfiatalabb egy éves.. A párbaj folytán elhalt hidvéghi gr. Nemes Abraham cs. kir. kamarás stb. temetése Pozsonyban apr. 4 én délutáni két órakor ment végbe. Délelőtt következő gyászhirdetés adatott ki: „Hidvéghi gróf Nemes János, cs. kir. Apóst. Felsége valóságos titkos tanácsosa és kamarása, saját és gyermekei: Mária férjezett Marenczi bárónő, Rozália férjezett Béldi, Karolina férjezett Logothetty grófnő, Vincze, Ilona férjezett Schweinitz grófnő, János és Nándor, valamint rokona hidvéghi gróf Nemes Ferencz cs. kir. kamarás nevében szomorodott szivvel tudatja méltóságos hidvéghi gr. Nemes Ábrahám cs. k. kamarás elhunytát, ki pénteken, 1866. márt. 30 án a halotti szentségek felvétele után elte 49-ik évében Pozsonyban tüdőszélhüdés folytán az Urban elszenderült. A holttest bebalzsamozás után f. hó 4-én délutáni 2 órakor a pozsonyi kórház kápolnájában fog beszenteltetni, honnan Hidvéghre a családi sírboltba szállittatik. Az engesztelő szent miseáldozatok f. hó - én Pozsonyban, Hidvéghen és Bécsben délelőtti 10 órakor fognak bemutattatni.“r.s. Fehér vasárnapnak nevezik a húsvéti ünnepeket követő első vasárnapot, mely az Üdvözítő feltámadásának odavája. E nevezet onnan van, hogy hajdan a n.szombaton keresztelkedők a keresztségben nyert szeplőtlen lelki tisztaságuk külseleül fehér köntöst viseltek, (Vestimenta Candida) s azt e napon tevék le. A Mai napig fehér gyolcs kis inget kap az ujdon keresztelt, hogy azt szeplőtlenül vigye Jézus Krisztus ítélő széke elé. Hajdan a húsvét hét napjai mind fehéreknek neveztettek és a bezáró vasárnap fehér vasárnapnak , e napig tartott a húsvéti ünnepkör, mígnem Mária Terézia királynő kérelmére az egyházilag két napra szoríttatott. — A bécsi „Vaterland“ f. hó 4-ki számában jelenti : „A mai napon a „Vaterland eddigi főszerkesztője a szerkesztőségből s a lap iránti minden viszonyból kivált. Midőn ezt közöljük, azt hiszszük, hogy olvasóink és pártfogóink irányában ama további nyilatkozatra vagyunk kényszerítve, hogy a „Vaterland“ 71. számában megjelent „Kriegsaussichten“ feliratú czikk szerzőjével minden összeköttetés feltétlenül megszakasztatott. — A „Vaterland“ szerkesztősége.“ — Ki a vivát ? A hitelsorsjegyek utóbbi húzásának fényerője 200,000 ittal, az „Office“ lap szerint brünni nagykereskedő, kereskedelmi kamarai elnök, országgyűlési képviselő és jószágbirtokos Herring János Ernő lovag, mások szerint a fényerő I. Kanizsán keresendő. A „Szegedi Híradó“ pedig Eisenstädter Adolf szegedi lakosnak vindiálja azt. — A hitelsorsjegyek legutóbbi sorsolása alkalmával a 10,000 frt nyeremény Pestre jutott. Az illető sorsjegyre a promesse a húzás napján adatott el Fuchs váltó üzletében. Mint a „P. Lt.“ irja, Barber testvérek a pesti állatkert társulattal egy az állatkert körében építendő vendéglő iránt alkudozásban vannak. E hírrel kapcsolatban megemlíthetjük, mikép a „két pisztoly“ vendéglő állítólagos eladása nem valósul; ellenben tény, mikép egy részvénytársulat van keletkezőben, mely a nevezett vendéglőt a hozzá tartozó telekészlettel együtt megvenni, s nevezett telekre egy nagyobbszerű épületet emelni szándékozik. A pesti állatkert 31,000 akó vízre kiszámított tava már teljesen ki van mélyítve. A tónak vízzel ellátása végett, a városligeti tó vashídjának vezető csatornája mellett egy kút ásatott, mely 19 láb mélységű s nyílásának átmérője 8 láb ; a vizszin ebben 12 lábnyi. Innen vezettetik a viz gőzgép segélyével az állatkert tavába. A gőzgép kiállítását 6000 írtért Bueher úr vállalta el. pp A ferenczvárosi templom épitő bizottmány f. bó 5-kén tartott ülésében előterjesztettek az építendő uj templom minta-ajánlatainak fényképei s Mayer fényképész műve legszebbnek találtatván, elfogadtatott. Ezután elhatároztatott, a még szükségelt fénykép készítésével nevezett fényképészt megbizni, a bizottmány tulajdoni jogának fentartása mellett. Azoknak, kik az építésre 1—5 ftot írnak alá, egy kisebb fénykép, kik 5—25 frtot, egy középnagyságú s a 25 frton felül aláiróknak egy nagy fénykép adatik ajándékul. Ezenkívül a képek 20 fr, 50 kr és 1 frtjával darabonkint, az építkezési alap javára áruba bocsáttatnak. Minthogy egy Yb . építész úr által beadott javaslat szerint az építés nem megalkuvás szerint, hanem saját régiere terveztetik : Preuszner, Sebastiani Frigyes, Hirsch, Gschwindt, dr. Burghardt, Petrinyi,Klenovits és Szumrák városi főmérnök urakból egy felügyeleti albizottmány alakíttatott. — Győr városa — mint a lapokban olvassuk — Maggraber és Kauser urakat megbízta a Pannónia - híd rendszer szerinti hidtervének és költségvetésének elkészitésére. — E híd Győr és Révfalu közt fogna építtetni, ivfeszitése 70 öl hoszszú , 5 öl széles. Az átmetszet magassága 20 láb, a nyolcszorosan alkalmazott holdhengerek átmérője 1 láb. Az egész vasszerkezet összsúlya, a bolt vánkosokat be nem számítva, 5000 mázsa. Az egész 210,000 írtba kerül. Mint a „P. Tagebl.“ értesül, a városközség egy vállalkozóval alkura lépett, aki saját költségére kész lenne az egész építést létesíttetni oly feltétel alatt, hogy 90 évig az övé legyen a szabad vámbevétel; ez évek leforgása után a híd a város birtokába menne át. —0otz Bogumil második felolvasását az egyiptomi gúlákról, Thebe romjairól, a karnaki csodaépítkezésekről és a kairói utczai életről — a kedvezőtlen idő miatt nem látogatták oly számosan, mint az elsőt. Goltz úr harmadik előadásul a „nők jellemzését“ ismétli ; negyedik felolvasása hétfőn este 7 */a órakor leend az evang. gymnasium termében. Tárgya: „Gyermekség, ifjúság és öregség.“ E felolvasás, mint czime mutatja, minden korbelieket érdekelni fog. — Az uj országházban naponkint folynak az átadást és építkezést vizsgáló munkák, melyekben az országgyűlési bizottmány is részt vesz. — Treichlinger műárusnál megjelent a múlt farsang folytán a kereskedelmi bálban s egyéb alkalmakkor, sőt az udvari bálokban is — Sárközy által játszva — közkedvességet kivívott „M e rku r - c sá r dás“ zongorára, szerző Németh János, a „Kikiriki“ és több kedvelt csárdás szerzője. Ára 60 kr. Ugyane szerzőtől nemsokára megjelennek válogatott népdalai I. füzete, melyek közül több él a nép ajkán, s hogy a miveltebb körök is szívesen fogadták, mutatja azon körülmény, miszerint közülök több egyenként kiadva 2—3 kiadást ért. — Berlinben most adták a Sardou-féle „Benoiton család“ czimű darabot, mely Párisban nagy zajt csinált és erkölcsi iránya van, mi franczia darabnál ritkaság. Sardou vigjátéka t. i. a hölgyek rendellenes fényűzése és öltözködési kihágásai (szedhetik önök: kivágásai) ellen van intézve. Egy bíráló, ki e darabról szól, a következő, fájdalom alapos megjegyzést teszi: A Benoiton családnak, mint a közönséget ismerem, nem az a hatása lesz, hogy a fényűzést elnyomja, hanem egyszerűen azon ostromló kérdés: melyik szabónál dolgoztat- Táviratok. Bécs, ápril 7. A po rosz választ Ausztria mart. 31 diki jegyzékére a porosz követ Bécsben már átadta, s abban ismételtetik ama vád , hogy Ausztria mart. 13-tól kezdve minden indokolt felvilágosítás nélkül nevezetes haderőt kezdett előretolni. A jegyzék mondja továbbá: Még ma is nélkülözünk minden kísérletet arra, hogy az osztrák hadkészülődések védelmi jellege igazoltassák. E készülődések titkos voltak a törekvés, azokat kis mérvben láttatni, megerősíthették azon benyomást, hogy azok Poroszország elleni támadó ellenséges vállalatra szánvák Poroszország mégis mart. 28 ig késett a védelmi intézkedések elrendelésével, mivel egymás ellenébeni seregfelállítás által a béke még jobban van veszélyeztetve, mint előbb a diplomatiai jegyzékváltás által. Csak miután porosz országrészek biztonsága egyedül a bécsi kabinet elhatározásaitól leendett függővé, nyált a porosz kormány országvédelmi rendszabályokhoz. A jegyzék igy végzi: Alulirt valamint határozottan visszautasítja azon minden alap nélküli gyanút, mintha az eddigi helyzetben a béke megháborítását czélozta volna: úgy utasítva van egyszersmind Mensdorff grófnak formaszerűen kijelenteni, hogy semmi sem esik oly messze a király szándékától, mint az Ausztria elleni támadó háború. A király, a Császárnak irántai személyes érzelmeiről annál kevésbbé kétkedhetett, miután azokat viszonozni és saját, a Császár iránti barátságos érzelmeit a politikai viszonyoktól érintetlenül megtartani tudandja. A Császárnak a porosz állam iránti jóakaratát tettekkel bebizonyítani a császári kormány elég alkalmat találhat. Bukarest, apr. 6. A legújabban életbeléptetett nemzetőrség fölfegyverzése megkezdetett. A hadügyminiszer a román ifjúságot folyvást fegyverre szólítja. Tegnapelőtt a legénység a laktanyákban consignálva tartatott. Cretzulescu ex minister Austriába menekült. Az eddigi franczia consul visszahivatott, s utóda már kineveztetett. Lemberg, apr. G. Azon országgyűlési küldöttség, mely egy galicziai udv. kanczellária fölállítása iránt küldetik . Felségéhez, haladéktalanul elutazik, miután az audientia megajánlás tegnap megérkezett, állapított határozat még nem jött köztudomásra; azonban, tekintve a „Pannónia“ és más biztosító-társaságoknak múlt évi eredményeit, az osztalék alig leheteni tetemes. A malomrészvények is kezdetben szilárdak voltak, azonban később az árcsökkkentő iránytól elsodortattak, miért is azoknak árkerete jelenleg alacsonyabb. Ellenben a borszesz-finomító gyár részvényei eladásra nem kínáltatván, az ellenüzletnek történt fedezése miatt 265 frtra emelkedtek. A pest-losonczi vasút részvényei 40 frtig keltek, azonban csakhamar 32 frtra csökkentek. Általában véve csekély a vételi hajlam, noha másrészről azt sem állíthatni, hogy az eladási hajlam szokatlan nagy volna. A pesti magyar kereskedelmi banknak márt. 22 én tartott közgyűlésében a hitelosztály alapszabályainak a magas kormány által ajánlott módosításai általában elfogadtattak, kivéve azt,hogy a zálogleveleknek kamatja 6%-ról 6V 10/,- ra leszállíttassék, melyet illetőleg az intézet a felterjesztett szabályhoz ragaszkodik. Ezen új Üzletosztály életbeléptetésekor ma még az intézetnél fekvő 1000 darab részvény kiadatni, és azonfelül még 2000 darab tartalékrészvény kiállíttatni fog, mely utóbbiak azonban egyelőre nem fognak a közönség számára kiadatni. A múlt hónap második felében — írja az „Adler L.“ féle Üzlettudósítás ápril 1-ről — az üzlet pangott, s az árfolyamat, mely kezdetben némi szilárdságra mutatott, mindinkább csökkent. Az első magyar biztosító társaság részvényeiben 470 frt árkeret mellett nagy szilárdság mutatkozott, azonban, miután azok árkelete 10 fttal csökkent, megújult az eladásra kínálás , s a részvények gyorsan 420 frtra sülyedtek. A „Pannónia“ viszontbiztosító társaság részvényei, melyeket e hó elején alig lehetett 215 frton vásárolni, most 195—200 frton, későbbi kézhezszolgáltatás mellett, kináltatnak. A mi az első magyar általános biztosító-társaságnak várható osztalékát illeti, erre nézve valamely meg A FŐRENDIEK NAPLÓJA, 111. országos ülés 1865. december 18-dikán Sennyey Pál báró elnöklete alatt. Tárgya: Küldöttség neveztetik ki, mely Császárné Ő Felségét születése napján üdvözölje. Az ülés kezdődik dr. 3/4 órakor. Elnök : A biharmegyei főispán ő mlaga akadályozva lévén megjelenhetni, a múlt ülés jegyzőkönyve a legközelebbi ülésben fog meghitelesittetni. A mai ülés jegyzőkönyve szerkesztésére a bontmegyei főispán téltságát kérem fel. Több főrendi tag részéről fölkérettem a mai ülés összehívására. Wenckheim Béla b. ő méltósága kíván indítványt tenni. (Halljuk!) Wenckheim Béla b. : Nagymélt. elnök úr, méltóságos főrendek! Mindnyájunk előtt tudva van, hogy e f. hó 24-ike azon örvendetes nap, melyen Császárné Ő Felsége, legmagasabb Asszonyunk születése napját magyar hazánk minden lakosa szivében tartozó kegyelettel ünnepli. Az egybegyll ország rendei régi időktől fogva örömmel ragadtak meg hasonló évfordulati alkalmat hódolat teljes jobbágyi tiszteletüknek, felköszöntésüknek részint felirat, részint küldöttség általi nyilvánítására. A legrégibb idők történetei béke és harcz idejében egyaránt tanúsítják nemzetünknek azon, lovagias szellemében és érzelmeiben gyökerező hit ragaszkodását, áldozatkészségű lelkesedését és hódolatát felséges fejedelmi Asszonyok iránt. Ezen nemes érzelmek hatása és benyomása alatt szólalok fel tartozó kegyvelettel, és ragadom meg az alkalmat abbeli indítványom előterjesztésére, hogy Felséges Császárnénk és megkoronázandó Királynénk iránt, kinek magasztos lénye és gyöngéd érzelmei a trón és uralkodás olykor oly terhes gondjai által kimerült és kifáradt fejedelmi férjének, mint annak bal- és jó sorsa hű osztályosa és részese, enyhülést és vigaszt nyújtanak ; kinek magyar hazánk, nemzetiségünk, szeretett anyanyelvünk iránt borús időkben oly vigasztalólag hatott tettleges részvéte és kegyes rokonszenve mindnyájunk szivében élő, csalhatlan — nem csak sejtelmünk, hanem erős hitünk: ezúttal, születése örömnapja alkalmával küldöttség által nyilvánítsuk abbeli óhajtásunkat, hogy a mindenható Ur Isten felséges Nagyasszonyunkat a magyar korona dicsőítésére, a felséges magas uralkodóház boldogságára, és keblünkben még ki nem halt, bár nyomasztó viszonyok között életjelt nem adhatott, de hála a gondviselésnek, felséges Urunknak e napokban a nemzethez intézett felséges és magasztos szavai által ismét felvillanyozott és lelkesedéssel kitört dynastikus érzelmeink szilárdítására az Úr Isten számos évekig éltesse ! (A ház felemelkedik és lelkes, hosszas éljenzésekre fakad. Kijelentsük egyúttal abbeli óhajtásunkat: engedje a gondviselés, hogy magas személyét minél előbb hazánk kebelében üdvözölhessük, hogy a jobbágyi hódolat, szeretet és tisztelet adóját mindnyájan együttesen lábaihoz tehessük. Ha ebbeli indítványom a méltóságos főrendi tábla érdemes tagjainál viszhangra találand (Élénk helyeslés,) akkor felkérendőnek vélném országunk bibornokát, herczeg-primás ő eminentiáját érzelmeink tolmácsolására (Éljenzés), úgy a nagyméltóságú főtárnokmestert, igen tisztelt elnökünket a küldöttség vezérlésére (Éljenzés), azzal a kéréssel, hogy szokás szerint nyolc vagy tíz tagra terjedő küldöttséget kegyeskedjék előterjeszteni. Kérem egyúttal, hogy azon esetre, ha indítványom csakugyan határozattá emeltetnék, ezen határozatunkat mélyen tisztelt elnökünk a képviselőház elnökségével is közleni szíveskedjék. (Közhelyeslés.) Elnök :Azon általános lelkesedés, melylyel ezen indítvány fogadtatott, tanúsítja, hogy a mi. főrendek egyhangúlag elfogadják Békés vármegye főispánja indítványát, és én szerencsésnek tartom magamat, azt ezennel határozatként kimondhatni. (Élénk helyeslés.) Hódolva a nagym. főrendek parancsának, kötelességemnek fogom tartani, felkérni az ország prímásai eminentiáját, hogy ezen közfelkérést teljesítve, a küldöttségnél a szónoklatot magára vállalni méltóztassék. Egyszersmind hódolok a nagymélt. főrendek parancsának és igen megtiszteltetre érzem magamat azáltal, hogy a küldöttség vezetésére engem felhívni méltóztattak. (Éljenzés). Ha a nagymélt. főrendek Békésmegye főispánjának indítványa következtében kívánják, hogy a küldöttség tagjait ezennel előterjeszszem, bátor vagyok előterjeszteni az indítványozót, a békés megyei főispánt, (Éljenzés) Jankovich László somogyi főispánt, (Éljenzés) Nákó Antal temesvári görög nem egyesült püspököt, (Éljenzés) Eszterházy Pál, (Éljenzés) Szapáry Antal, (Éljenzés) Teleki Sándor (Éljenzés) és Széchenyi Gyula grófokat. (Éljenzés.) Egyszersmind kötelességemnek fogom tartani, a képviselőház korelnökét a t. háznak ezen határozatáról értesíteni. A napot, melyen a küldöttség fogadtatni fog, az illető tagokkal később fogom tudatni, ez iránt kötelességemnek tartván j Ő Felsége e részbeli parancsát megtudni. Egyéb tárgy nem lévén, az ülést bezárom. Az ülés végződik d. u. 3’. órakor. IV. országos ülés 1806. január 27-dikén Sennyey Pál báró elnöklete alatt. Tárgyai: Jelentés a Császárnét üdvözölt küldöttség fogadtatásáról. A trónbeszéd alkalmával Ő Felsége által alig-primásnak kézbesített okmányok fölolvastatnak. Az igazoló bizottság előterjeszti jelentését. Az elnök tudatja a házzal, hogy Ő Felségeik üdvözlése tekintetéből a kir.váriakban a főrendek számára néhány szoba nyitva áll. Az ülés kezdődik d. e. 11/2 órakor. Elnök: Mindenekelőtt a december 16 kán tartott ülés jegyzőkönyve fog felolvastatni. Szávy József jegyző (olvassa a december 16-kán tartott ülés jegyzőkönyvét.) Elnök: Van valami észrevétel a felolvasott jegyzőkönyvre nézve? (Elfogadjuk!) Méltóztassanak hozzájárulásukat felállás által nyilvánítani. (Megtörténik.) A jegyzőkönyv hitelesíttetik. Már most a dec. 18 -án tartott ülés jegyzőkönyve kerül meghitelesítés végett felolvasás alá. Ifj. Majthényi László b. jegyző (olvassa a dec. 18 -án tartott ülés jegyzőkönyvét). Elnök: Kivánnak-e a méltóságos főrendek a felolvasott jegyzőkönyvre nézve észrevételt tenni ? (Elfogadjuk!) Méltóztassanak tehát hozzájárulásukat felállás által kijelenteni. (Megtörténik.) A jegyzőkönyv hitelesíttetik. A mai ülés jegyzőkönyvének szerkesztésére felkérem Károlyi Gyula gr. ő méltóságát. Következnek most, nagyméltóságú főrendek, hogy azon küldöttség, melyet Felséges Császárnénk és Királynénk üdvözletére Bécsbe küldeni méltóztattak, el