Sürgöny, 1866. október (6. évfolyam, 224-249. szám)

1866-10-02 / 224. szám

nnok, s hogy a föladat abban áll, mikép a mecklenburgi alkotmány sikeres működésének föltételei az új viszo­nyok közt fölt­aláltassanak. 2. A parl­amenti választásokra vo­natkozó schwerini rendelet tervez. Az országgyűlési bizottmány sept. 2- én tarto­s­ik ülését. Azt várták, hogy hétfőn a többség s kisebb­ség jelentései a plénum elé fognak kerülni. Meiningenben sept. 27-kén ment végbe a rendek hódolása. A trónbeszéd azt hangsúlyozá, hogy Németország vezérlete Poroszországot illeti, s hogy a herczeg a szövetséghez, Németország érdeké­ben, örömmel csatlakozott. Az executiós csapatok visz­­szaparancsoltattak. A „Nordd. Alig. Ztg“ a legújabban közzétett, s jan. 18-tól kelt mecklenburgi ministeri jegyzékre utal, s megjegyzi, hogy a parliament összeülése Meck­lenburg részvétele nélkül is meg fogna történni. Po­roszország az éjszak-német szövetség létesülését soha­sem teendi függővé a mecklenburgi rendek beleegyezé­sétől; ez annyit jelentene, mint a régi szövetségnek politikailag használhatlan állapotára térni vissza, midőn a legjelentéktelenebb kormány is minden reformot meg­hiúsíthatott. A „Zeidl. Corr.“ szerint a már elkészített bir­tokbavételi nyiltparancsok legközelebb az egyes városokban s községekben ünnepélyesen ki fognak hirdettetni. A polgári igazgatás fő­elnöki jogokkal ellá­tott biztosokra megy át. A sajátképi ministeri ügyek Berlinbe helyeztetnek át. A főkormányzóságok műkö­dése tisztán katonai. A fönálló szervezetek s szokások­kal kimérve fog­ják bánni.A törvényszéki hatóságok szer­vezete egyelőre változatlan marad; a­z e 11 - i fő-fölebb­­viteli törvényszék egyelőre fönntartatik. A „Debatte“ a hannoverai koronaher­­czegnek Hietzingből sept. 23-ról kelt következő nyilatkozatát közli : „Születésem napja alkalmából a kedves Hanno­vera összes részeiből föliratok , levelek­ s táviratokban igen számos szerencse kivonatok érkeztek hozzám. Bár­mily örömest fejeztem volna is ki külön köszönetemet minden egyeseknek, kik ezen nehéz napokban szeretet­teljesen gondoltak rám, ez a többszáz ezerre menő sze­rencse kivonatok nagy száma miatt lehetetlen. Ezért mindazon hannoveraiaknak, kik ha emlé­keiknek ily szép bizonyítékait küldék hozzám, legszí­vesebb köszönetemet fejezem ki. Legyenek róla meg­győződve, hogy én mindnyájukról, és súlyosan megpró­bált honunkról a távolban is bennső szeretettel emlék­szem meg, s állhatatosan őrizzék meg szilárd hűségüket legkegyelmesebb királyunk, kedves atyám irányában,­­ jobb időket remélve.“ NÉMETALFÖLD. Itt parliamenti válság állott be. Ugyanis a 2-ik kamra a fölirati vita folytá­ban oly napirendet fogadott el, mely — Keuche­­nius követ által indítványoztatván — a kormányt megrótja Myernek a ministeriumbóli kilépésekor követett magatartása miatt. A ministérium kijelente, hogy köteles a király ítéletére hivatkozni. SPANYOLORSZÁG: Az „Espagna“ a kormányt arra szólítja föl, hogy egy hajórajt küldjön Ázsia part­jainak meglátogatása végett, melyek Spanyolország számára jólét forrásaivá fognak válni, a szuezi földszo­­rulat átmetszése után. A hivatalos lap jelenti, hogy L­e­r­s­u­n­d­i tábor­nok, cubai kormányzó, beadta lemondását, s Man­­z­o­n­i­o tábornok által helyettesíttetett. A királynőnek sept. 26-án este kelle Mad­ridba visszaérkeznie. PORTUGAL: Lissabonban parancsok adat­tak ki aziránt, hogy 1­­,00­­ főnyi csapatok küldesse­nek a tánc­osi táborba. A portugáli sereg jelenleg 30,000 katonából áll. Az „Epoca“ e tárgyban kijelenti, hogy a kormánynak nincsenek nagyravágyó tervei. ........ ■■..........................ym ni ni^———— Színház és művészet. — C e r e s a Lajos, a nemzeti színház hős teno­ristája múlt szombaton búcsúzott el Gounod „Faust“ czímű dalművében. A távozó énekesnek nagy terjedelmű hangjáról gyakran volt alkalmunk dicsérőleg szólni; csak az énekmodor és játék tekintetében volt több­ször kifogásunk, s ezenkívül nehezíté állását a magyar nyelvvel­ küzdelme. Ez este végig hatással használta nagy hangját, s a meglehetős számú közönség tapsra is méltatta a búcsúzót, sőt egyik tisztelője babérkoszo­rúval tisztelt meg. Ceresa a privát életben már jobbára magáévá tette nyelvünket, s e tekintetben mint rokon távozik tőlünk. Óhajtjuk, hogy Ceresa úr művészi pá­lyáján ezentúl is megtalálja érdemei elismerését. Vasárnap pedig Tóth Kálmán „A király háza­sodik“ czímű eredeti vígjátéka került színre, mely alka­lommal Nád­ay Ferencz fiatal színészünk Kopjai Imre szerepében mutatta be magát a szép számú közön­ségnek, egyéniségét tekintve, eléggé kedvezőleg, habár nincs is meg benne azon könnyűd tartás és taglejtései­ben a mozgékonyság, valamint az a természetes kedélyes­ség, mi Szerdahelyinek kiváló tulajdona, de azért saját fölfogása szerint meglehetős helyességgel állítá elénk e mindenesetre nagyon hálás alakot. Leginkább dicsé­rendő Náday­ban az, hogy saját lábán jár, s habár ridegebben tűnik is föl az alakítás nála mint elődjénél és habár nem is találta el még azon hangot, melylyel ily kedélyes alakokat elő kell állítani, de azért már most is tanúságot tett arról, hogy e szerepkörre leginkább van hivatása. A hallgatóság egyébiránt sok bátorító tapsban részesítő. Kívüle még kitüntetésben részesült F­e­r­e­k­i­n­é asszony és L­e­n­d­v­a­i. — Ma a „Fehér nő“ czímű dalmű adatik a nem­zeti színpadon két új szereposztással. — Sept. 29 én alkalmunk volt hallani egy ének­próbát a „Troubadour“ czímű dalműből, a kolozsvári leendő operának négy elsőrendű tagjától, névszerinti Széphegyi k. assz. (Eleonóra), Weiss k. a. (Azu­­cena), Fekete (Manrico) és M­e­z­e y (Luna), és meg elégetéssel írhatjuk, hogy e tagok hivatva vannak a kolozsváriak ismeretes és jó mű­szlését kielégíteni. Egyenként nem akarván ismertetni az illetőket, csak annyit mondunk, hogy a nevezettek a választott szakmá­hoz egészen illenek, és hogy énekükben sok iskolázott­ságot tanúsítanak. Meg kell említenünk, hogy M­e­z­e­y közbejött akadályok miatt Kolozsvári szerződését kény­telen vala fölbontani és Szathmárra megy.­­ A német színpadon közelebb egy új operette, a „Könnyű lovasság“ fog A­do­rfi úr szereplése mel­lett előadatni, azonban intézkedéseket kell tennie a nemzet érdekei­nek védelmére, azon esetre, ha azok fenyegetve len­nének. ____ TÖRÖKORSZÁG. A „Patrie“-nak egy Caneá­­b­ó­l sept. 20 tól kelt sürgönye szerint, a C­r­é­t­a szi­getétől csekély távolságra eső, s ugyanazon kormány­zattól függő Gozzo s Szandia szigetek elfogadók Kirill­­ Musztapha pasa ajánlatait. Ezen szigetek csekély fontossággal bírnak ugyan , azonban azok la­kosai, mint kitű­nő tengerészek, az egész Archipelagus parti kereskedését eszközölvén, a fölkelők rájuk szá­mítottak, mint a­kik nekik segélyt fognak nyújtani, a külföldről érkezendő fegyverek s készleteknek a szi­getbe bevitele végett. Konstantinápolyból sept. 2- ről­kelt tu­dósítások szerint, Candiában a fölkelők megtáma­­dák a Malascánál elvesztett állást, valamint a k­e­r­á­m­i­a­i magaslatokat is, melyek C­a­n­e­a fölött uralkodnak. Al­i-R­i­z­a pasa azokat visszanyomta. Sept 22 én a kerámiai hegyekben újólag üt­közet volt. M­e­h­e­m­e­t pasa 7 zászlóaljjal azokat rohammal bevette, s a görögöknek érzékeny veszteséget okozott, kik a s­p­h­a­h­i­a­i hegyek közé vonultak visz­­sza. A sphahioták meg akarnak hódolni. K­i­r­i 11­­ pasa személyesen parancsnokol. A török főhadiszállás Nep­­koriban van. A spanyol követ, R­i­q­u­e­n­a átnyújtó meghitele­ző iratait. Azon jegyzék , melyet az athenei török követ a görög kormányhoz intézett, s melyben fenyegetőzik, hogy a porta s görög kormány között félbe fog szakit­­tatni a diplomat­ai érintkezés, sept. 2- től van keltez­ve. A levantei postával érkezett tudósítások a kandiai dolgokról, egészen máskép adják elő az eseményeket, mint a konstantinápolyi hadijelentések; csak az kár, hogy nagyon zavarttak. Annyit lehet belőlük kivenni, hogy Apokoronos mellett a csata sept. 10-én kezdődött s 12 ikén végződött.­­ A felkelők az egyesült török s egyiptomi hadsereggel harczoltak, mely még a kandiai törökökkel is volt erősítve. A Liva pasa alatti egyiptomi hadtest elvágatott a hadseregtől, s bekerittetvén, miután már 700 halottja és 2000 sebesültje volt, a pasa írt a felkelők parancsnokának , hogy engedné őt embereivel együtt szabadon távozni, oly feltétel alatt, hogy minden málhát zsákmányul fog ott hagyni. A görög parancs­nok ráállott a feltételre, mely szerint hat vontcsövű ágyú, ezer puska s tízezer forint került a görögök bir­tokába. A „Triest. otg“ szerint mind a két fél megszeg­te az egyezséget. Legújabb tudósítások szerint a tö­rök hadsereg 10,000 emberrel szaporodva Canea előtt táborozik. AMERIKA. A „Times“ new-yorki levelei szerint oda M­e­x­i­c­ó­b­ó­l azon tudósítás érkezett, miszerint egy amerikai expeditio indult ki San­ Fran­­c­i­s­c­ó­b­ó­l 8000 szuronyos, vagy szurony nélküli pus­kával, s minden, 8000 ember fölfegyverzésére szükséges tárgygyal. A V­e­g­a tábornok parancsnoksága alatti ex­­peditiónak, ki San Franciscóban már régóta ismeretes flibustero kísérleteiről, sikerült L­o­p­e­z­nél kiszálla­nia. Azt várták, hogy Alamos városa, s S­o­n­o­r­a állam tüstént meg fognak támadtatni. Az angol lapok amerikai levelezései szerint Johnson elnök Pitsburgban s Pennsylvaniában a kedvezőtlen fogadtatás daczára nyilvános beszédet tartott, több ministerei által lévén környeztetve. A tö­megből egy hang azt kérdvén Sewardtól, hogy minő véleményben van Mexicó iránt, ez utóbbi ezt válaszola: „Én az amerikai előtt akkor fogok beszélni a mexicói ügyekről, midőn polgártársaim saját ügyeiket el fogják intézni, s biztosítni fogják magukat a felől, a­mit már birtokolnak.“ Mint mondják, Johnson elnök elhatározó, hogy Jefferson­ Davis biztosíték mellett szabad lábra fog helyeztetni, ha oktoberben el nem fogna ítéltetni. Hírszerint Davis nem akarta elfogadni szabad lábra helyeztetését azon feltétel alatt, hogy az országot el kelljen hagynia. New­ Yorkból sept. 1- től kelt tudósítások szerint, az elnök, kíséretével, Washingtonba tért vissza, s a katonák s tengerészek részéről lelkesüléssel fogadtatott. A clevelandi convent helybenhagyó a phi­l­a­d­e­l­p­h­i­a­i dem­okrata convent határozatait. D­i­x tábornok egy N­e­w Y­o­r­k­b­a­n tartott nagy lelkesült meetingen elnökölt, mely az elnök politi­kájának támogatása végett rendeztetett. Táviratok. Prága, sept. 30. Császár Ő Felségét, az állam­­miniszer kíséretében, October végére várják ide. Ra­benhorst szász minister tegnap Bécsből ide érke­zett, és sokáig értekezett a szász királlyal. Este vissza­utazott. Prága, sept. 29. Egy, a polgármester-, s két városi tanácsnokból álló küldöttség, fog Innsbruckba menni, hogy Ferdinánd Császár Ő Felségét lakhe­lyének Prágába visszahelyezésére kérje. A szász király ma a helytartót elfogadá. A kereskedelmi kamra a helytartót üdvözlé, s a közlekedési akadályok eltávolítását kérte ; a helytartó megígérte az ipar legbuzgóbb előmozdítását. A párisi műzárlati fiók bizottmány, lovag Schä­fer jelenlétében ülést tartott, s elhatározó, hogy Cseh­­országnak haladást tanúsító, tetemes iparágai közszem­lére fognak kitétetni. Lemberg, sept. 29. Sumlan és Zloczow kerü­leti városokból tudósítások érkeztek, kivilágítások s más öröm­nyilvánítások iránt, gr. Goluchowski­­nak helytartóvá kineveztetése alkalmából. Róma, sept. 29. A pápa ő szentsége a mexikói császárnénál viszontlátogatást tett, s ez alkalommal hosszasan beszélgetett a császárnéval. Stuttgart, sept. 30. A Poroszországnak fize­tendő 8 milliónyi hadikárpótlás múlt éjjel egy hét vag­­yonból álló külön vonaton — Reuschler adóügyi főtanácsos és Rueff pénzügyi tanácsos felügyelete alatt — Berlinbe küldetett. Kiel, sept. 29. A schleswig-holsteini főelnök el­rendelte, hogy az eddigi külön holsteini és schleswigi rendelet­lapok szűnjenek meg, s egy közös schleswig­­holsteini kormánylap alakíttassák. Kopenhága, sept. 29. Neergard hadügyminis­­zer beadta lemondását s a Washingtonból visszatért R­a­a­s­t­ő­f tábornok által váltatott fel. S­z­t.-P­é­t­e­r­v­á­r, sept. 29. (Délutáni 5 óra.) Dagmar herczegnő épen most tartja ünnepélyes be­vonulását a nép örömujjongásai között. Este kivilágí­tás. — Az időjárás állandóan meleg, ma a hévmérő 28 fokot mutatott. Pár is, sept 30. A vízáradás által károsultak felsegélésére a császár 100,000, a császárné 25,000, s a császári herczeg 10,000 frankot írt alá. A „Moniteur“ következő mexikói tudósításokat közöl aug. 29-éről: Bazaine marsal aug. 26-án visszatért Mexikóba s San Louis Potosiban Douay tábornokot hagyta; ott nem volt csata. A mexikói völgy vidékén folyvást a legna­gyobb rend és nyugalom uralkodik. Huesteca hely­zete nem javult, az osztrákok Tulancingotól oldalvást pontosultak össze. Tuxpan folyvást fenyegetve van, de nem foglaltatott el a juaristák által. Fi o r e n c z, sept. 29. Garibaldi Caprera szige­tére utazott. A „Nazione“ határozottan jelenti, hogy a siciliai vizekre semmiféle angol hajóraj sem érkezett meg. Egy angol hajóraj 25 én Syracus s 26 dikán Girgenti átelle­­nében a nyílt tengeren volt, de a szigethez nem közele­dett s sept. 28-kára Cagliariba volt megérkezendő. H a a g a, sept. 30. A második kamra feloszla­tása jön elhatározva. Erősítik, hogy a király kiáltványt fog kibocsátani, melyben a feloszlatás indokai lesznek előadva. Az ülésszak holnap bezáratik. Konstantinápoly, sept. 30. Stirbey kü­lde­tése sikerült. Károly herczeg elismertetik Moldva Oláh­ország fejedelmének. Az investitura s az illető fermán átadása October elejére van határozva. — Moustier in­tette a portát, hogy az aegei tenger egy kikötőjét se engedje Oroszországnak vagy az éjszak - amerikai uniónak. Sebesült egyiptomi katonák érkeztek ide. Savfet pasa is ideérkezett. A szultánnak fia született. A „Sürgöny“ magán-táviratai* B­é­c­s, oct. 1. A hitelintézeti mai sorsjá­téknál kihúzott számok : 914 sorozat 89 szám nyer 200,000 ftot; 3227 sor. 98 sz. nyer 40,000 ftot; 2501 sorozat 69 sz. nyer 20,000 ftot. A többi kihúzott sorozatok a követke­zők : 955, 2666, 3911, 3945, 3046, 532,1341, 3517, 1855, 3692, 1481, 3060, 4193, 2711, 1494. Florencz, sept. 30. Egy királyi ren­delet az önkéntes csapatokat feloszlatja. A se­­natus mint legfelsőbb törvényszék fog Persano felet ítélni. (Gazdászat, Ipar és kereskedelem. Az alsó-austriai iparegyesület. Am. hó 2- án Bécsben tartott és mintegy 60 tag által látogatott ülésen az­on állás tárgyaltatott, melyet a nevezett ipar­­egyesületnek el kellene foglalnia, a vámegylettel való kereskedelmi szerződés átalakításának ügyében. Rost­­horn Gusztáv úr által tett javaslat alapján el lett hatá­rozva, hogy az iparegyesület egyrészt ki fogja jelölni a vámegyleti tarifa azon tételeit, melyeknek leszállítása az osztrák kivitel érdekében kívánatos, és másrészt meg fogja nevezni azon osztrák beviteli vámokat, melyek­nek le nem szállításához a védelmet igénylő osztrák iparosok ragaszkodnak. A tárgyalás a következő 12 csoport szerint fog történni: 1. Gyapotáruk. 2. Gyap­­júáruk. 3 Vászonáruk. 4. Selyemáruk. 5. Vas- és fém­áruk. 6. Gépek. 7. Vegyészi készítmények. 8. Bors egyéb italok. 9. Üveg- és cserépáruk. 10. Bőr- és gum­­iáruk. 11. Papiros. 12. Rövid áruk. A tárgyalások jövő hétfőn kezdetnek meg. Eger, sept. 24. Mai hetivásárunkra behozatott: búza 72, kétszeres 58, rozs 87, árpa 56, zab 34, kukori­­cza 43,­­ összesen 350 köböl. Az árak következők vol­tak : búza 8 frt, kétszeres 6 frt 80 kr, rozs 5 frt, árpa 4 frt 40 kr, zab 3 frt 20 kr, kukoricza 5 ft 50 kr köblön­­kint. Széna mázsája 1 frt 20 kr. Burgonya köblös zsák­kal 1 frt 20 kr. — Múlt pénteken behozatott összesen 605 köböl­üzemes élet. A búza 40, a kétszeres 60, a rozs 20 krral olcsóbb, a zab és kukoricza pedig 10krral drágább volt, mint ma. Az árpa ára nem változott. N­agyvárad, September 25-ikén. Hetivásár­i árjegyzék: Tiszta búza 4 ft 20 kr, 4 ft — kr, 3 ft 60 kr; kétszeres búza 3 ft 10 kr, 3 ft — kr, 2 ft 90 kr; rozs 2 ft 80 kr, 2 ft 70 kr, 2 ft 60 kr; árpa 2 ft 20 kr, 2 ft — kr, 1 ft 90 kr; zab 1 ft 60 kr, 1 ft 50 kr, 1 ft 40 kr; tengeri 3 ft 30 kr, 3 ft 20 kr, — ft — kr; borsó — ft — kr; lencse - ft —kr; bab 8 ft — kr; köleskása 6 ft — kr; burgonya 1 ft 60 kr pozs.­mézönkint. Lángliszt 9 ft 50 kr; zsemleliszt 7 ft 50 kr; fehér kenyérliszt 6 ft 50 kr; barna kenyér­­liszt 5 ft 50 kr; széna 2 ft 20 kr; szalma 1 ft — kr; sza­lonna 32 ft — kr mázsánkint. 12 font zsupszalma 7 kr­; 3 font alomszalma 3 kr; bikkfa 11 ft — kr; tölgyfa 10 ft — kr; cserfa 12 ft — kr; marhahús 16 kr; öntött gyertya 36 kr; lámpaolaj 32 kr fontonkint. Ó bor 10 kr; gj­bor 16 kr; pálinka 16 kr izerénkint. Szilvapálinka 36 kr; gabonapálinka 20 kr. Arad, September 29. Gabnaüzletünk e hét ele­jén meglehetősen élénk volt, s csak két nap óta lett lanyhább a felsőbb piaczokról érkezett s nem nagy élénkséget jelző tudósítások következtében. E hangulat uralkodik még ma is.­­ Mind az uj­­aradi, mind a helybeli hetivásár meglehetősen lá­togatott volt, s mindkettőn a búza erősen volt képviselve, de a vevőket leginkább csak molná­rok és üzérek képezték, kik elsőrendű készletért 4 forint 90 kr—5 forintot, gyöngébbért 4 forint 75—80 krajczárt fizettek. Készletekben mintegy 15000 mérő adatott el , s pedig 3000 m. 88— 90 m­. a kétegyházi állomásnál 4 ft 90 kr, 1000 m. 88—89 mn. Kétegyháznál 4 ft 85 kr, 2000 m. 87—88 f­. 4 ft 75 kr. 2000 m. 88 f­. helyb. 4 ft 85 kr. 3000—89 fn. 4 ft 90 kr helyben. 1500 m. 89 f­. 4 ft 85 kr, végre 2500 m. 89 — 90 fn, 5 ftjával­ Rozs csekély behozatal mellett 3 ft 20 krön kelt. Kukoriczát szeszégetők 3 ft 45 krral fizették. Árpából szűk készlet mellett, csak kevés 2 ft 50 kron kelt. Zabból üzérek mintegy 2000 mérőt 1 ft 60 kron vásároltak 10% tetejezéssel. Szeszben még mindig lanyha az üzlet, s 50 kron hor­dóstól kapható, az időjárás változatlanul meleg és szá­az. A Maros csak gyengén hajózható­a Karloviczon, honnan a jó karloviczi ke­rül, a szüret kielégítő. A minőség kitűnő. A must­akója 5 forint. — A külföld még most van teljesen tisztában az idei termés felöl. Mindenütt roszabb az, mint gondolták. Magának Francziaországnak 600 millió frank áru bú­zára lesz szüksége. Fel kell menni az áraknak nálunk is. Már ezen a héten is emelkedtek. A legjobb búza elkelt mézenkint 5 frt 55 kron, legjobb rozs 3 frt 90 kron, az árpa 3 frt 10 kr, kukoricza 3 frt 85 kr, repere 6 frt 25 kr, köles 2 frt 40 kr, zab 1 frt 80 kr. A ve­vők jobbára francziák. Naponkint 12—16 ezer mérőt vesznek. Pápa, sept. 28. Piaczunkon a gabona árak így állnak: Búza 5 ft 40 kr, 5 ft 20 kr, 5 ft — kr; rozs 4 ft 40 kr, 4 ft 30 kr, 4 ft 20 kr; árpa 2 ft 70 kr, 2 ft 65 kr, 2 ft 60 kr; zab 1 ft 70 kr, 1 ft 60 kr, 1 ft 50 kr; tengeri 3 ft 40 kr, 3 ft 35 kr, 3 ft 30 kr mérőn­­ként; szinliszt 10 ft — kr; zsemleliszt 7 ft 70 kr, széna 1 ft 80 kr mázsája, marhahús fontja 17 kr. Közlekedés. — Az erdélyi vasút ügyében Írják a hol. lapok : A vasúti mérnökök már megérkeztek Kolozsvárra, szám szerint 24 en, Werner főmérnök igazgatása alatt. E mérnöki kar nyolcz részre oszlik, s minden osztályban egy mérnök két segéddel fog működni. Minden osztály külön ponton kezdi meg munkálatát, u. m. az első Vá­radnál, a második és harmadik Élesdnél, a negyedik és ötödik Fehérvárnál, a hatodik és hetedik Bánfi- Hunyadnál, a nyolc­adik Kolozsvárnál kezd működni, magától értetvén, hogy a­hol két sectio szállt ki, ott a kettő két irányban fog megindulni. Egyelőre csupán a nagyvárad-kolozsvári vonal van munkálat alá véve, mely mihelyt elkészül, a mérnökkar Bécsbe visszatér, s a kidolgozott vasúthálózatot a vállalkozni kívánók elé fogják t­erjeszteni. Óhajtjuk, hogy sikere legyen. — Minthogy a pest losonczi vasúttársul­­­at csődjének megszüntetése folytán a pest tarjáni pá­lyarész építése megkezdőtik, ennek folytán a pesti köz­úti vaspályatársaság, a közgyűlésben hozott határozat értelmében, azon vonal helyreállítását, mely a közúti pályát a „Zrínyi“ től kezdve a pest losonczi pályával összeköti, elhatározza , mely munkák a pest losonczi pálya még ez évben következendő befejeztetéséig bevég­­zendők lesznek. Ezen vonallal egyszersmind egy a ke­­repesi út valamely alkalmas pontjától a városligetbe vezető mellékvonal építése is foganatba vétetik. — Egert nemsokára táviróhuzalok fogják összekötni Pesttel s a nagy világgal. A munkálatok már annyira haladtak, hogy a távirda, melynek helyi­sége az egykori kacsakorcsma lesz, rövid idő alatt (hír­szerint már néhány nap múlva) megkezdheti műkö­dését.­­ A Ferencz József pálya építését legalább Pilsentől Budweisig mielőbb foganatba szándékoznak venni. Mint hallatszik, e vonalon a földmunkák October végével vennék kezdetüket, 15 ponton egyszerre. A vál­lalkozó a hg Schwarzenberg consortium, nevezetesen az építésre vállalkozók: Lanna, Klein és Schwarz urak. Tudomány, irodalom, régészet. — A mértékekről. Egy pár év előtt egy ide­gen jött hazánkba a végett, hogy itt a sz. István korá­tól divatozó mértékekkel megismerkedjék; de nem sike­rült neki ily mértékeket a múzeumban feltalálni. Mi legújabban Kunhegyesen találtunk egy 110 éves köny­vet, melynek czime: „Porták kiosztásáról szóló lajstrom 1753 ebben az áll: „Hogy pedig minde­nekelőtt, sőt idővel a Posteritások előtt világos legyen, minthogy a Portáknak mérésében Rúddal éltének, mostan a rúd megméretödött, és egyszeren tiz i. e. 10 Suchnak találtatott, a mely Rúd két lépésnek tartatott.“ — Szolnokon, ha jól tudjuk, rudasföldek vannak, 4 rúd 2 földnek van számítva. Kerékkel is mérték sok helyütt a földet, ugyanis a kerék egyik küllőjére s talpára szalmakötés köttetett, s a keréknek ekkénti bizonyos számú fordulata számít­tatott, innét a mértföld elnevezés is. Hajdan a nyíl kilövésével határozták meg a földeknek nagyságát, innét a nyilhuzás máig s a N­y­i-­­­as helynevek, s mondják az erdőre, hogy erdőt nyi­laim, azaz benne rendszerinti vágásokat tartani. Kötéllel és lánczozal is mértek, innét a lánco­­s kötélalja-földek. A hüllőknél ekével mentek elöl mindaddig, míg az azt húzó ökör nem vizellett, ekkor tett ki egy dü­llőt. Ekével is történtek kimérések, innét e­k­e alj­a. Jászság­ és Kunságban forintos földek van­nak, mert ennyi volt egy most majd 2 holdnyi földnek váltsági ára. Mérték p­ó­z­n­á­v­a­l is. II. József hozta be a lépéssel mérést, 1600 ölet tett ki egy hold, ez volt a Josephina dimensio. A t e­r­e­k után is vannak elnevezések. Czegléden fertályos földek vannak. Mióta a mértan előrehaladt, a földnek térnagy­sága nincs bizonytalan adatokra fektetve, most a trigo­nometriai kimérés háttérbe szorította a nyilat, póznát, ekét, rudat, lánczot s kötelet stb. Legrégibb mérés volt a nyíllal,­ őseinknél különösen a föld­birtok nyilazási sorsolás által oszt­a­­tott fel; amit a nyillal szereztek a hadban, a­zt nyilla­­ oszták f­e­l, s az ily ősi földek az ü­rökösök közt maig is nyilasoknak ne­­veztetnek. Nyilas pl. Mosony vármegyében, egy más Nyilas Borsod megyében igy tartják föl a nevet. Nyilas volt Nyársapáti pusztának is neve. — A régi határjáró perekben van ezután nyoma az ekével mérésnek, igy Verbőczi emliti: Aratrum regalis mensurat; — királyi ekealj igy jő elő, Possessio Ekel 1349-ben. Folytathatnánk az e téreni nézeteinket tovább, de csak azt akarjuk, hogy jövőre, ha ily térmérték-kereső búvár jő hozzánk, ne utasítsuk el őt üres kézzel, mint tettük dr. Borchgrav Emil belga attachéval, kinek a flandriai Árpád-korszakbeli telepekről nem tudtunk szolgálni. — Ha mi kinevettük azt a térmérték búvárt, az sajnálkozni fog rajtunk !______________R­ E. S. Dím&vizállás. Pest, October 1. 6' 4"________________ Színházi előadások, October 2. Nemzeti színház. „A fehérnő,“ opera 3 felvonásban. Kezdete 7 órakor. Pestvárosi színház. „Die schöne Helena“ víg-opera 3 felv. Kezdete­­8 órakor. ______________ Felelő szerkesztő :­ Bulyovszky Gyula.

Next