Sürgöny, 1866. október (6. évfolyam, 224-249. szám)
1866-10-02 / 224. szám
nnok, s hogy a föladat abban áll, mikép a mecklenburgi alkotmány sikeres működésének föltételei az új viszonyok közt föltaláltassanak. 2. A parlamenti választásokra vonatkozó schwerini rendelet tervez. Az országgyűlési bizottmány sept. 2- én tartosik ülését. Azt várták, hogy hétfőn a többség s kisebbség jelentései a plénum elé fognak kerülni. Meiningenben sept. 27-kén ment végbe a rendek hódolása. A trónbeszéd azt hangsúlyozá, hogy Németország vezérlete Poroszországot illeti, s hogy a herczeg a szövetséghez, Németország érdekében, örömmel csatlakozott. Az executiós csapatok viszszaparancsoltattak. A „Nordd. Alig. Ztg“ a legújabban közzétett, s jan. 18-tól kelt mecklenburgi ministeri jegyzékre utal, s megjegyzi, hogy a parliament összeülése Mecklenburg részvétele nélkül is meg fogna történni. Poroszország az éjszak-német szövetség létesülését sohasem teendi függővé a mecklenburgi rendek beleegyezésétől; ez annyit jelentene, mint a régi szövetségnek politikailag használhatlan állapotára térni vissza, midőn a legjelentéktelenebb kormány is minden reformot meghiúsíthatott. A „Zeidl. Corr.“ szerint a már elkészített birtokbavételi nyiltparancsok legközelebb az egyes városokban s községekben ünnepélyesen ki fognak hirdettetni. A polgári igazgatás főelnöki jogokkal ellátott biztosokra megy át. A sajátképi ministeri ügyek Berlinbe helyeztetnek át. A főkormányzóságok működése tisztán katonai. A fönálló szervezetek s szokásokkal kimérve fogják bánni.A törvényszéki hatóságok szervezete egyelőre változatlan marad; az e 11 - i fő-fölebbviteli törvényszék egyelőre fönntartatik. A „Debatte“ a hannoverai koronaherczegnek Hietzingből sept. 23-ról kelt következő nyilatkozatát közli : „Születésem napja alkalmából a kedves Hannovera összes részeiből föliratok , levelek s táviratokban igen számos szerencse kivonatok érkeztek hozzám. Bármily örömest fejeztem volna is ki külön köszönetemet minden egyeseknek, kik ezen nehéz napokban szeretetteljesen gondoltak rám, ez a többszáz ezerre menő szerencse kivonatok nagy száma miatt lehetetlen. Ezért mindazon hannoveraiaknak, kik ha emlékeiknek ily szép bizonyítékait küldék hozzám, legszívesebb köszönetemet fejezem ki. Legyenek róla meggyőződve, hogy én mindnyájukról, és súlyosan megpróbált honunkról a távolban is bennső szeretettel emlékszem meg, s állhatatosan őrizzék meg szilárd hűségüket legkegyelmesebb királyunk, kedves atyám irányában, jobb időket remélve.“ NÉMETALFÖLD. Itt parliamenti válság állott be. Ugyanis a 2-ik kamra a fölirati vita folytában oly napirendet fogadott el, mely — Keuchenius követ által indítványoztatván — a kormányt megrótja Myernek a ministeriumbóli kilépésekor követett magatartása miatt. A ministérium kijelente, hogy köteles a király ítéletére hivatkozni. SPANYOLORSZÁG: Az „Espagna“ a kormányt arra szólítja föl, hogy egy hajórajt küldjön Ázsia partjainak meglátogatása végett, melyek Spanyolország számára jólét forrásaivá fognak válni, a szuezi földszorulat átmetszése után. A hivatalos lap jelenti, hogy Lersundi tábornok, cubai kormányzó, beadta lemondását, s Manzonio tábornok által helyettesíttetett. A királynőnek sept. 26-án este kelle Madridba visszaérkeznie. PORTUGAL: Lissabonban parancsok adattak ki aziránt, hogy 1,00 főnyi csapatok küldessenek a táncosi táborba. A portugáli sereg jelenleg 30,000 katonából áll. Az „Epoca“ e tárgyban kijelenti, hogy a kormánynak nincsenek nagyravágyó tervei. ........ ■■..........................ym ni ni^———— Színház és művészet. — C e r e s a Lajos, a nemzeti színház hős tenoristája múlt szombaton búcsúzott el Gounod „Faust“ czímű dalművében. A távozó énekesnek nagy terjedelmű hangjáról gyakran volt alkalmunk dicsérőleg szólni; csak az énekmodor és játék tekintetében volt többször kifogásunk, s ezenkívül nehezíté állását a magyar nyelvvel küzdelme. Ez este végig hatással használta nagy hangját, s a meglehetős számú közönség tapsra is méltatta a búcsúzót, sőt egyik tisztelője babérkoszorúval tisztelt meg. Ceresa a privát életben már jobbára magáévá tette nyelvünket, s e tekintetben mint rokon távozik tőlünk. Óhajtjuk, hogy Ceresa úr művészi pályáján ezentúl is megtalálja érdemei elismerését. Vasárnap pedig Tóth Kálmán „A király házasodik“ czímű eredeti vígjátéka került színre, mely alkalommal Náday Ferencz fiatal színészünk Kopjai Imre szerepében mutatta be magát a szép számú közönségnek, egyéniségét tekintve, eléggé kedvezőleg, habár nincs is meg benne azon könnyűd tartás és taglejtéseiben a mozgékonyság, valamint az a természetes kedélyesség, mi Szerdahelyinek kiváló tulajdona, de azért saját fölfogása szerint meglehetős helyességgel állítá elénk e mindenesetre nagyon hálás alakot. Leginkább dicsérendő Nádayban az, hogy saját lábán jár, s habár ridegebben tűnik is föl az alakítás nála mint elődjénél és habár nem is találta el még azon hangot, melylyel ily kedélyes alakokat elő kell állítani, de azért már most is tanúságot tett arról, hogy e szerepkörre leginkább van hivatása. A hallgatóság egyébiránt sok bátorító tapsban részesítő. Kívüle még kitüntetésben részesült Ferekiné asszony és Lendvai. — Ma a „Fehér nő“ czímű dalmű adatik a nemzeti színpadon két új szereposztással. — Sept. 29 én alkalmunk volt hallani egy énekpróbát a „Troubadour“ czímű dalműből, a kolozsvári leendő operának négy elsőrendű tagjától, névszerinti Széphegyi k. assz. (Eleonóra), Weiss k. a. (Azucena), Fekete (Manrico) és Meze y (Luna), és meg elégetéssel írhatjuk, hogy e tagok hivatva vannak a kolozsváriak ismeretes és jó műszlését kielégíteni. Egyenként nem akarván ismertetni az illetőket, csak annyit mondunk, hogy a nevezettek a választott szakmához egészen illenek, és hogy énekükben sok iskolázottságot tanúsítanak. Meg kell említenünk, hogy Mezey közbejött akadályok miatt Kolozsvári szerződését kénytelen vala fölbontani és Szathmárra megy. A német színpadon közelebb egy új operette, a „Könnyű lovasság“ fog Adorfi úr szereplése mellett előadatni, azonban intézkedéseket kell tennie a nemzet érdekeinek védelmére, azon esetre, ha azok fenyegetve lennének. ____ TÖRÖKORSZÁG. A „Patrie“-nak egy Caneából sept. 20 tól kelt sürgönye szerint, a Créta szigetétől csekély távolságra eső, s ugyanazon kormányzattól függő Gozzo s Szandia szigetek elfogadók Kirill Musztapha pasa ajánlatait. Ezen szigetek csekély fontossággal bírnak ugyan , azonban azok lakosai, mint kitűnő tengerészek, az egész Archipelagus parti kereskedését eszközölvén, a fölkelők rájuk számítottak, mint akik nekik segélyt fognak nyújtani, a külföldről érkezendő fegyverek s készleteknek a szigetbe bevitele végett. Konstantinápolyból sept. 2- rőlkelt tudósítások szerint, Candiában a fölkelők megtámadák a Malascánál elvesztett állást, valamint a kerámiai magaslatokat is, melyek Canea fölött uralkodnak. Ali-Riza pasa azokat visszanyomta. Sept 22 én a kerámiai hegyekben újólag ütközet volt. Mehemet pasa 7 zászlóaljjal azokat rohammal bevette, s a görögöknek érzékeny veszteséget okozott, kik a sphahiai hegyek közé vonultak viszsza. A sphahioták meg akarnak hódolni. Kiri 11 pasa személyesen parancsnokol. A török főhadiszállás Nepkoriban van. A spanyol követ, Riquena átnyújtó meghitelező iratait. Azon jegyzék , melyet az athenei török követ a görög kormányhoz intézett, s melyben fenyegetőzik, hogy a porta s görög kormány között félbe fog szakittatni a diplomatai érintkezés, sept. 2- től van keltezve. A levantei postával érkezett tudósítások a kandiai dolgokról, egészen máskép adják elő az eseményeket, mint a konstantinápolyi hadijelentések; csak az kár, hogy nagyon zavarttak. Annyit lehet belőlük kivenni, hogy Apokoronos mellett a csata sept. 10-én kezdődött s 12 ikén végződött. A felkelők az egyesült török s egyiptomi hadsereggel harczoltak, mely még a kandiai törökökkel is volt erősítve. A Liva pasa alatti egyiptomi hadtest elvágatott a hadseregtől, s bekerittetvén, miután már 700 halottja és 2000 sebesültje volt, a pasa írt a felkelők parancsnokának , hogy engedné őt embereivel együtt szabadon távozni, oly feltétel alatt, hogy minden málhát zsákmányul fog ott hagyni. A görög parancsnok ráállott a feltételre, mely szerint hat vontcsövű ágyú, ezer puska s tízezer forint került a görögök birtokába. A „Triest. otg“ szerint mind a két fél megszegte az egyezséget. Legújabb tudósítások szerint a török hadsereg 10,000 emberrel szaporodva Canea előtt táborozik. AMERIKA. A „Times“ new-yorki levelei szerint oda Mexicóból azon tudósítás érkezett, miszerint egy amerikai expeditio indult ki San Franciscóból 8000 szuronyos, vagy szurony nélküli puskával, s minden, 8000 ember fölfegyverzésére szükséges tárgygyal. A Vega tábornok parancsnoksága alatti expeditiónak, ki San Franciscóban már régóta ismeretes flibustero kísérleteiről, sikerült Lopeznél kiszállania. Azt várták, hogy Alamos városa, s Sonora állam tüstént meg fognak támadtatni. Az angol lapok amerikai levelezései szerint Johnson elnök Pitsburgban s Pennsylvaniában a kedvezőtlen fogadtatás daczára nyilvános beszédet tartott, több ministerei által lévén környeztetve. A tömegből egy hang azt kérdvén Sewardtól, hogy minő véleményben van Mexicó iránt, ez utóbbi ezt válaszola: „Én az amerikai előtt akkor fogok beszélni a mexicói ügyekről, midőn polgártársaim saját ügyeiket el fogják intézni, s biztosítni fogják magukat a felől, amit már birtokolnak.“ Mint mondják, Johnson elnök elhatározó, hogy Jefferson Davis biztosíték mellett szabad lábra fog helyeztetni, ha oktoberben el nem fogna ítéltetni. Hírszerint Davis nem akarta elfogadni szabad lábra helyeztetését azon feltétel alatt, hogy az országot el kelljen hagynia. New Yorkból sept. 1- től kelt tudósítások szerint, az elnök, kíséretével, Washingtonba tért vissza, s a katonák s tengerészek részéről lelkesüléssel fogadtatott. A clevelandi convent helybenhagyó a philadelphiai demokrata convent határozatait. Dix tábornok egy New Yorkban tartott nagy lelkesült meetingen elnökölt, mely az elnök politikájának támogatása végett rendeztetett. Táviratok. Prága, sept. 30. Császár Ő Felségét, az államminiszer kíséretében, October végére várják ide. Rabenhorst szász minister tegnap Bécsből ide érkezett, és sokáig értekezett a szász királlyal. Este visszautazott. Prága, sept. 29. Egy, a polgármester-, s két városi tanácsnokból álló küldöttség, fog Innsbruckba menni, hogy Ferdinánd Császár Ő Felségét lakhelyének Prágába visszahelyezésére kérje. A szász király ma a helytartót elfogadá. A kereskedelmi kamra a helytartót üdvözlé, s a közlekedési akadályok eltávolítását kérte ; a helytartó megígérte az ipar legbuzgóbb előmozdítását. A párisi műzárlati fiók bizottmány, lovag Schäfer jelenlétében ülést tartott, s elhatározó, hogy Csehországnak haladást tanúsító, tetemes iparágai közszemlére fognak kitétetni. Lemberg, sept. 29. Sumlan és Zloczow kerületi városokból tudósítások érkeztek, kivilágítások s más örömnyilvánítások iránt, gr. Goluchowskinak helytartóvá kineveztetése alkalmából. Róma, sept. 29. A pápa ő szentsége a mexikói császárnénál viszontlátogatást tett, s ez alkalommal hosszasan beszélgetett a császárnéval. Stuttgart, sept. 30. A Poroszországnak fizetendő 8 milliónyi hadikárpótlás múlt éjjel egy hét vagyonból álló külön vonaton — Reuschler adóügyi főtanácsos és Rueff pénzügyi tanácsos felügyelete alatt — Berlinbe küldetett. Kiel, sept. 29. A schleswig-holsteini főelnök elrendelte, hogy az eddigi külön holsteini és schleswigi rendeletlapok szűnjenek meg, s egy közös schleswigholsteini kormánylap alakíttassák. Kopenhága, sept. 29. Neergard hadügyminiszer beadta lemondását s a Washingtonból visszatért Raastőf tábornok által váltatott fel. Szt.-Pétervár, sept. 29. (Délutáni 5 óra.) Dagmar herczegnő épen most tartja ünnepélyes bevonulását a nép örömujjongásai között. Este kivilágítás. — Az időjárás állandóan meleg, ma a hévmérő 28 fokot mutatott. Pár is, sept 30. A vízáradás által károsultak felsegélésére a császár 100,000, a császárné 25,000, s a császári herczeg 10,000 frankot írt alá. A „Moniteur“ következő mexikói tudósításokat közöl aug. 29-éről: Bazaine marsal aug. 26-án visszatért Mexikóba s San Louis Potosiban Douay tábornokot hagyta; ott nem volt csata. A mexikói völgy vidékén folyvást a legnagyobb rend és nyugalom uralkodik. Huesteca helyzete nem javult, az osztrákok Tulancingotól oldalvást pontosultak össze. Tuxpan folyvást fenyegetve van, de nem foglaltatott el a juaristák által. Fi o r e n c z, sept. 29. Garibaldi Caprera szigetére utazott. A „Nazione“ határozottan jelenti, hogy a siciliai vizekre semmiféle angol hajóraj sem érkezett meg. Egy angol hajóraj 25 én Syracus s 26 dikán Girgenti átellenében a nyílt tengeren volt, de a szigethez nem közeledett s sept. 28-kára Cagliariba volt megérkezendő. H a a g a, sept. 30. A második kamra feloszlatása jön elhatározva. Erősítik, hogy a király kiáltványt fog kibocsátani, melyben a feloszlatás indokai lesznek előadva. Az ülésszak holnap bezáratik. Konstantinápoly, sept. 30. Stirbey küldetése sikerült. Károly herczeg elismertetik Moldva Oláhország fejedelmének. Az investitura s az illető fermán átadása October elejére van határozva. — Moustier intette a portát, hogy az aegei tenger egy kikötőjét se engedje Oroszországnak vagy az éjszak - amerikai uniónak. Sebesült egyiptomi katonák érkeztek ide. Savfet pasa is ideérkezett. A szultánnak fia született. A „Sürgöny“ magán-táviratai* Bécs, oct. 1. A hitelintézeti mai sorsjátéknál kihúzott számok : 914 sorozat 89 szám nyer 200,000 ftot; 3227 sor. 98 sz. nyer 40,000 ftot; 2501 sorozat 69 sz. nyer 20,000 ftot. A többi kihúzott sorozatok a következők : 955, 2666, 3911, 3945, 3046, 532,1341, 3517, 1855, 3692, 1481, 3060, 4193, 2711, 1494. Florencz, sept. 30. Egy királyi rendelet az önkéntes csapatokat feloszlatja. A senatus mint legfelsőbb törvényszék fog Persano felet ítélni. (Gazdászat, Ipar és kereskedelem. Az alsó-austriai iparegyesület. Am. hó 2- án Bécsben tartott és mintegy 60 tag által látogatott ülésen azon állás tárgyaltatott, melyet a nevezett iparegyesületnek el kellene foglalnia, a vámegylettel való kereskedelmi szerződés átalakításának ügyében. Rosthorn Gusztáv úr által tett javaslat alapján el lett határozva, hogy az iparegyesület egyrészt ki fogja jelölni a vámegyleti tarifa azon tételeit, melyeknek leszállítása az osztrák kivitel érdekében kívánatos, és másrészt meg fogja nevezni azon osztrák beviteli vámokat, melyeknek le nem szállításához a védelmet igénylő osztrák iparosok ragaszkodnak. A tárgyalás a következő 12 csoport szerint fog történni: 1. Gyapotáruk. 2. Gyapjúáruk. 3 Vászonáruk. 4. Selyemáruk. 5. Vas- és fémáruk. 6. Gépek. 7. Vegyészi készítmények. 8. Bors egyéb italok. 9. Üveg- és cserépáruk. 10. Bőr- és gumiáruk. 11. Papiros. 12. Rövid áruk. A tárgyalások jövő hétfőn kezdetnek meg. Eger, sept. 24. Mai hetivásárunkra behozatott: búza 72, kétszeres 58, rozs 87, árpa 56, zab 34, kukoricza 43, összesen 350 köböl. Az árak következők voltak : búza 8 frt, kétszeres 6 frt 80 kr, rozs 5 frt, árpa 4 frt 40 kr, zab 3 frt 20 kr, kukoricza 5 ft 50 kr köblönkint. Széna mázsája 1 frt 20 kr. Burgonya köblös zsákkal 1 frt 20 kr. — Múlt pénteken behozatott összesen 605 köbölüzemes élet. A búza 40, a kétszeres 60, a rozs 20 krral olcsóbb, a zab és kukoricza pedig 10krral drágább volt, mint ma. Az árpa ára nem változott. Nagyvárad, September 25-ikén. Hetivásári árjegyzék: Tiszta búza 4 ft 20 kr, 4 ft — kr, 3 ft 60 kr; kétszeres búza 3 ft 10 kr, 3 ft — kr, 2 ft 90 kr; rozs 2 ft 80 kr, 2 ft 70 kr, 2 ft 60 kr; árpa 2 ft 20 kr, 2 ft — kr, 1 ft 90 kr; zab 1 ft 60 kr, 1 ft 50 kr, 1 ft 40 kr; tengeri 3 ft 30 kr, 3 ft 20 kr, — ft — kr; borsó — ft — kr; lencse - ft —kr; bab 8 ft — kr; köleskása 6 ft — kr; burgonya 1 ft 60 kr pozs.mézönkint. Lángliszt 9 ft 50 kr; zsemleliszt 7 ft 50 kr; fehér kenyérliszt 6 ft 50 kr; barna kenyérliszt 5 ft 50 kr; széna 2 ft 20 kr; szalma 1 ft — kr; szalonna 32 ft — kr mázsánkint. 12 font zsupszalma 7 kr; 3 font alomszalma 3 kr; bikkfa 11 ft — kr; tölgyfa 10 ft — kr; cserfa 12 ft — kr; marhahús 16 kr; öntött gyertya 36 kr; lámpaolaj 32 kr fontonkint. Ó bor 10 kr; gjbor 16 kr; pálinka 16 kr izerénkint. Szilvapálinka 36 kr; gabonapálinka 20 kr. Arad, September 29. Gabnaüzletünk e hét elején meglehetősen élénk volt, s csak két nap óta lett lanyhább a felsőbb piaczokról érkezett s nem nagy élénkséget jelző tudósítások következtében. E hangulat uralkodik még ma is. Mind az ujaradi, mind a helybeli hetivásár meglehetősen látogatott volt, s mindkettőn a búza erősen volt képviselve, de a vevőket leginkább csak molnárok és üzérek képezték, kik elsőrendű készletért 4 forint 90 kr—5 forintot, gyöngébbért 4 forint 75—80 krajczárt fizettek. Készletekben mintegy 15000 mérő adatott el , s pedig 3000 m. 88— 90 m. a kétegyházi állomásnál 4 ft 90 kr, 1000 m. 88—89 mn. Kétegyháznál 4 ft 85 kr, 2000 m. 87—88 f. 4 ft 75 kr. 2000 m. 88 f. helyb. 4 ft 85 kr. 3000—89 fn. 4 ft 90 kr helyben. 1500 m. 89 f. 4 ft 85 kr, végre 2500 m. 89 — 90 fn, 5 ftjával Rozs csekély behozatal mellett 3 ft 20 krön kelt. Kukoriczát szeszégetők 3 ft 45 krral fizették. Árpából szűk készlet mellett, csak kevés 2 ft 50 kron kelt. Zabból üzérek mintegy 2000 mérőt 1 ft 60 kron vásároltak 10% tetejezéssel. Szeszben még mindig lanyha az üzlet, s 50 kron hordóstól kapható, az időjárás változatlanul meleg és száaz. A Maros csak gyengén hajózhatóa Karloviczon, honnan a jó karloviczi kerül, a szüret kielégítő. A minőség kitűnő. A mustakója 5 forint. — A külföld még most van teljesen tisztában az idei termés felöl. Mindenütt roszabb az, mint gondolták. Magának Francziaországnak 600 millió frank áru búzára lesz szüksége. Fel kell menni az áraknak nálunk is. Már ezen a héten is emelkedtek. A legjobb búza elkelt mézenkint 5 frt 55 kron, legjobb rozs 3 frt 90 kron, az árpa 3 frt 10 kr, kukoricza 3 frt 85 kr, repere 6 frt 25 kr, köles 2 frt 40 kr, zab 1 frt 80 kr. A vevők jobbára francziák. Naponkint 12—16 ezer mérőt vesznek. Pápa, sept. 28. Piaczunkon a gabona árak így állnak: Búza 5 ft 40 kr, 5 ft 20 kr, 5 ft — kr; rozs 4 ft 40 kr, 4 ft 30 kr, 4 ft 20 kr; árpa 2 ft 70 kr, 2 ft 65 kr, 2 ft 60 kr; zab 1 ft 70 kr, 1 ft 60 kr, 1 ft 50 kr; tengeri 3 ft 40 kr, 3 ft 35 kr, 3 ft 30 kr mérőnként; szinliszt 10 ft — kr; zsemleliszt 7 ft 70 kr, széna 1 ft 80 kr mázsája, marhahús fontja 17 kr. Közlekedés. — Az erdélyi vasút ügyében Írják a hol. lapok : A vasúti mérnökök már megérkeztek Kolozsvárra, szám szerint 24 en, Werner főmérnök igazgatása alatt. E mérnöki kar nyolcz részre oszlik, s minden osztályban egy mérnök két segéddel fog működni. Minden osztály külön ponton kezdi meg munkálatát, u. m. az első Váradnál, a második és harmadik Élesdnél, a negyedik és ötödik Fehérvárnál, a hatodik és hetedik Bánfi- Hunyadnál, a nyolcadik Kolozsvárnál kezd működni, magától értetvén, hogy ahol két sectio szállt ki, ott a kettő két irányban fog megindulni. Egyelőre csupán a nagyvárad-kolozsvári vonal van munkálat alá véve, mely mihelyt elkészül, a mérnökkar Bécsbe visszatér, s a kidolgozott vasúthálózatot a vállalkozni kívánók elé fogják terjeszteni. Óhajtjuk, hogy sikere legyen. — Minthogy a pest losonczi vasúttársulat csődjének megszüntetése folytán a pest tarjáni pályarész építése megkezdőtik, ennek folytán a pesti közúti vaspályatársaság, a közgyűlésben hozott határozat értelmében, azon vonal helyreállítását, mely a közúti pályát a „Zrínyi“ től kezdve a pest losonczi pályával összeköti, elhatározza , mely munkák a pest losonczi pálya még ez évben következendő befejeztetéséig bevégzendők lesznek. Ezen vonallal egyszersmind egy a kerepesi út valamely alkalmas pontjától a városligetbe vezető mellékvonal építése is foganatba vétetik. — Egert nemsokára táviróhuzalok fogják összekötni Pesttel s a nagy világgal. A munkálatok már annyira haladtak, hogy a távirda, melynek helyisége az egykori kacsakorcsma lesz, rövid idő alatt (hírszerint már néhány nap múlva) megkezdheti működését. A Ferencz József pálya építését legalább Pilsentől Budweisig mielőbb foganatba szándékoznak venni. Mint hallatszik, e vonalon a földmunkák October végével vennék kezdetüket, 15 ponton egyszerre. A vállalkozó a hg Schwarzenberg consortium, nevezetesen az építésre vállalkozók: Lanna, Klein és Schwarz urak. Tudomány, irodalom, régészet. — A mértékekről. Egy pár év előtt egy idegen jött hazánkba a végett, hogy itt a sz. István korától divatozó mértékekkel megismerkedjék; de nem sikerült neki ily mértékeket a múzeumban feltalálni. Mi legújabban Kunhegyesen találtunk egy 110 éves könyvet, melynek czime: „Porták kiosztásáról szóló lajstrom 1753 ebben az áll: „Hogy pedig mindenekelőtt, sőt idővel a Posteritások előtt világos legyen, minthogy a Portáknak mérésében Rúddal éltének, mostan a rúd megméretödött, és egyszeren tiz i. e. 10 Suchnak találtatott, a mely Rúd két lépésnek tartatott.“ — Szolnokon, ha jól tudjuk, rudasföldek vannak, 4 rúd 2 földnek van számítva. Kerékkel is mérték sok helyütt a földet, ugyanis a kerék egyik küllőjére s talpára szalmakötés köttetett, s a keréknek ekkénti bizonyos számú fordulata számíttatott, innét a mértföld elnevezés is. Hajdan a nyíl kilövésével határozták meg a földeknek nagyságát, innét a nyilhuzás máig s a Nyi-as helynevek, s mondják az erdőre, hogy erdőt nyilaim, azaz benne rendszerinti vágásokat tartani. Kötéllel és lánczozal is mértek, innét a láncos kötélalja-földek. A hüllőknél ekével mentek elöl mindaddig, míg az azt húzó ökör nem vizellett, ekkor tett ki egy düllőt. Ekével is történtek kimérések, innét eke alja. Jászság és Kunságban forintos földek vannak, mert ennyi volt egy most majd 2 holdnyi földnek váltsági ára. Mérték póznával is. II. József hozta be a lépéssel mérést, 1600 ölet tett ki egy hold, ez volt a Josephina dimensio. A t erek után is vannak elnevezések. Czegléden fertályos földek vannak. Mióta a mértan előrehaladt, a földnek térnagysága nincs bizonytalan adatokra fektetve, most a trigonometriai kimérés háttérbe szorította a nyilat, póznát, ekét, rudat, lánczot s kötelet stb. Legrégibb mérés volt a nyíllal, őseinknél különösen a földbirtok nyilazási sorsolás által osztatott fel; amit a nyillal szereztek a hadban, azt nyilla oszták fel, s az ily ősi földek az ürökösök közt maig is nyilasoknak neveztetnek. Nyilas pl. Mosony vármegyében, egy más Nyilas Borsod megyében igy tartják föl a nevet. Nyilas volt Nyársapáti pusztának is neve. — A régi határjáró perekben van ezután nyoma az ekével mérésnek, igy Verbőczi emliti: Aratrum regalis mensurat; — királyi ekealj igy jő elő, Possessio Ekel 1349-ben. Folytathatnánk az e téreni nézeteinket tovább, de csak azt akarjuk, hogy jövőre, ha ily térmérték-kereső búvár jő hozzánk, ne utasítsuk el őt üres kézzel, mint tettük dr. Borchgrav Emil belga attachéval, kinek a flandriai Árpád-korszakbeli telepekről nem tudtunk szolgálni. — Ha mi kinevettük azt a térmérték búvárt, az sajnálkozni fog rajtunk !______________R E. S. Dím&vizállás. Pest, October 1. 6' 4"________________ Színházi előadások, October 2. Nemzeti színház. „A fehérnő,“ opera 3 felvonásban. Kezdete 7 órakor. Pestvárosi színház. „Die schöne Helena“ víg-opera 3 felv. Kezdete8 órakor. ______________ Felelő szerkesztő : Bulyovszky Gyula.