Sürgöny, 1866. november (6. évfolyam, 250-274. szám)
1866-11-01 / 250. szám
Felséged azon szándékot fejezé ki előttem, miszerint egy oly bizottmány, melynek elnökségét felséged magának tartaná fönn, bizatik meg annak kinyomozásával, hogy minek kellene történnie, nemzeti erőnknek oly karba helyezése végett, miképt érüék tünk védelme s politikai befolyásunk fönntartsa biztosíttassék.“ A „Patrie“-nak egy Triestből oct. 27-től kelt sürgönye véget vet azon commentároknak, mikre az „ Erzsébet“ corvette fölf egy vérzése adott alkalmat. E szerint az ezen gőz-corvette parancsnokához Bécsből küldetett legutóbbi utasítások meghagyják neki, hogy jövő héten Veracruz felé induljon, a két év óta ott állomásozó „Dandolo“ corvette fölváltása végett. Miksa császár trónrajutása óta Austria mindig tartott egy hadihajót a mexicói öbölbeni állomáson. A „Dandolo“ ott a „Novara“ fregátot helyettesíté, midőn ez utóbbi kijavíttatás végett Polába tért vissza. Az „Erzsébet“ parancsnoka parancsot kapott, minden intézkedést megtenni, a mexicói parton két évig tartózkodás végett. A nassaui herczeg — ki Poroszországhoz annectált államait odahagyá — legközelebb Párisba érkezett. Párisi diplomatiai körökben tudni akarják, hogy Lagueronniére senator lenne kiszemelve Sartigesnek Rómábani utódául. Ezen választás annyiban jellemző lenne, hogy a nevezett senator már régóta a pápa világi függetlenségének fönntartását, s annak Olaszországgal bennső szövetségét pártolá. Egy Shangaiból angol utón érkezett sürgöny azt jelenté, hogy a taikun sept. 9 én Yeddóban meghalt. Azonban a „Francéinak sept. 15-től kelt közvetlen sürgönyei ellentmondanak ezen közlésnek. A taikun beteg volt ugyan, de oct. 12 én orvosai a ministeri tanács elnökét annak teljes fölgyógyulásáról értesiték. ___ OLASZORSZÁG. R e i s a c h bibornok, ki a pápa által azzal volt megbízva, hogy fejezze ki köszönetét Napoleon császárnak, az Antibesben szervezett római légióért, Rómába visszatért. Bermudez de Castro, hajdani spanyol minister, sI. Ferencz király barátja, néhány nap óta Rómában mulat A „France“ bécsi levelezői azt hiszik, hogy ő a királyt arra akarja bírni, mikép még a francziák elutazása előtt hagyja oda Rómát. Rómából oct. 24-ről kelt levelek szerint, a bíbornokok rendkívüli értekezleteire vonatkozó közlés megcáfoltatik, valamint azon közlés is, mintha Viterbóban zavargások történtek volna. Ott csupán békés manifestatiók voltak, Velenczének az olaszok általi birtokbavétetése alkalmával. Ugyanilynemű manifestatiók történtek Rómában az Argentina-színházban is. Maritima tartományban számos rablók jelentek meg, s rettentő bűntényeket követtek el. Gladstone a pápa által elfogadtatott. Hirszerint II. Ferencz király leghosszabbítandja Rómában lakása idejét. Mint Velenczéből odt. 2- föl jelentik, a fölebbviteli törvényszék elnöke a dogé palota erkélyéről ünnepélyesen kihirdeté a népszavazás végleges eredményét. 654,758 an szavaztak igennel, s csak 69 en nemmel. Az átalános lelkesülés leirhatlan. A város fényesen föl volt diszitve. Most már bizonyos, hogy Victor Emanuel király nov. 7-én tartandja Velenczébe bevonulását. Nov. - re van kitűzve ama velenczei küldöttségnek Turinbani elfogadtatása, mely a népszavazás eredményét nyujtandja át a királynak. A florenczi lapok szerint a trevisói püspök nem jelenhetvén meg személyesen a szavazáson, egyik kanonokát bizá meg, hogy nevében igenlő levélkét vessen be az urnába. A „Provincia“ szerint de Launay fog az olasz kormány követévé kineveztetni a bécsi udvarhoz. 7) Hessen-Kasselböl: Nebelthau és Oetker; 8) Nassaüból : Braun, Lang; 9) Braunschweigból : Vichweg; 10) Hessen Darmstadtból : Metz; 11) Schlcswig-Holsteinból: Baudissin , Bockeimann; 12)Thüringiából: Fries; 13) Mecklenburgból : Wiggers; 14) Frankfurtból: Mül ler, Passavant. . SPANYOLORSZÁG. A madridi „Correspondencia“ megcáfolja azon hírt, mintha azon közben járási ajánlat, melyet Franczia-s Angolország Spanyolországnak s a perussekili köztársaságoknak tettek, visszautasittatott volna. October 30-kan kelte Madridban, a gyarmatügyi ministerium egyik salonjában, összeülnie az antillai küldöttek tanácskozó juntájának, kik közül 22-en szabadon választottak a helyhatóságok által, 22 en pedig a kormány által választottak ki a Cubas Porto-Rico szigetekbeli kitűnő személyek közül. Azt állítják, hogy a kormány el van tökélve, a sereg fegyverzetét módosítni. Mint Madridból oct. 27-ről jelentik, a máltai spanyol consul tudata a spanyol kormánynyal, hogy a Tuniszból érkező marhák közt ragály ütött ki. A „Politica“ fájlalja, hogy a spanyol sereg nem maradt Mexicóban, hogy így ott Angol s Francziaországgal együtt állandó kormányt állíthasson föl. BELGIUM. A flandriai gróf miramarei útjából Milánón át Brüsselbe visszaérkezett. Clarendon lord a grófot Milánótól Páriáig elkísérte. OROSZORSZÁG. A „Journ. de St. Petersb.“ nak már táviratilag említett közlése így hangzik : „A közvélemény élénken foglalkozott Kaufmann tábornoknak lithuániai kormányzói állomásáról visszahivatásával. Szükségesnek véltük oly félremagyarázásoknak elejét venni, melyek a külföldi sajtó izgatásaiban, sőt a lengyel királyság közelében történt cselekményekben táplálékot nyerhetnének. Kauffmann tábornok visszahivatása semmit se foglal magában, ami a nyugati tartományokra s a lengyel királyságra nézve elfogadott rendszer változtatásának tekintethetnék. Az elsőbbeknek ugyanazzá kell ismét lenniök, amit a történelem alkotott belőlük: valóságos orosz tartományokká kell válniok, melyekben a nemzeti orthodox elem, — melyből a lakosság többsége áll — visszalépend az őt megillető felsőbbségbe. Lengyelországot illetőleg a császár akarata által kijelölt feladat megoldását fogja szilárdan szemei előtt tartani a kormány , megszabadítandja a lengyel társadalmat azon károktól, melyek aláássák, és a melyek Lengyelországot oly sokáig a rendetlenség, anarchia és forradalom tűzhelyévé tették, s jólétét veszélyeztették, akadályozván Lengyelország érdekeinek Oroszország érdekeivel ugyanazonosítását. Szeretett uralkodónk dicső uralkodásának ideje alatt számos bizonyságot tett szilárdságáról és kitartásáról mindazokban, amiket legbensőbb meggyőződése szerint igazságosnak, bölcsnek s Oroszország nemzeti érdekeire nézve elkerülhetlenül szükségeseknek talált, minélfogva szándékai tisztaságához legkisebb gyanú se közelíthet. Az általa választott út korántsem valami elméleti rendszer eredménye, amely pillanatnyi benyomások szerint változhatnék; hosszú és fájdalmas tapasztalás által elkerülhetlenül kimért ösvény az. Az ily okulások által követelt kötelességeket nem lehet sem Oroszországnak, sem uralkodójának feledniük.“ GÖRÖGORSZÁG. A „France“ athénei levelei szerint, a hellén kormány párisi, londoni s sz.pétervári követségei, melyek hajdan gazdálkodási tekintetből megszüntettek, helyre fognak állíttatni. A görög kormány ezenkívül Florenczben szintén követet szándékozik meghitelezni. TÖRÖKORSZÁG- A „Patrie“ szerint Ismail pasa egyiptomi alkirály a nála meghitelezett külföldi consulokat arról értesíti, hogy az ország alkotmányában tetemes módosításokat szándékozik eszközölni, s e czélból egy választótgyűlést hívni össze, amely a nép óhajtásainak nyilvánítása, az adók megszavazása s a kiadások szabályozásával lenne megbízva. Azonban a consuli ügynökök tanácsa nem kéretett ki; ezen reform kezdeményzése egészen az alkirályt illeti, s azon hit, mintha az angol s franczia consulok közt viszályok ütöttek volna ki, teljesen alaptalan. A jövőbeli tanácskozó gyűlés következő módon lesz megalakítva: Mint tudjuk, Egyiptomban a falvak NÉMETORSZÁG. A „France“ szerint a hajdani német szövetségi adósság liquidálásával foglalkozó bizottmány a hajdani szövetségi pénztárhoz tartozó összes értékpapírokat letétül a Rothschildháznak adá át. A német követi gyűlés randi küldöttségének elnöke, dr. Müller Frankfurtban, annak tagjait nov. 11-kére Eisenachba hiva össze. Ezen bizottmányhoz tartoznak: 1) Poroszországból: Unrud, Sybel, Schnitze Delitzsch, Hoverbeck, Löwe, Lüning, Cetto, Duncker , Jacoby; 2) Bajorországból : Brater, Golsen, Völk, Barth ; 3) Württembergből: Holder, Tafel, Fetzer ; 4) Szászországból : Joseph, Lang; 5) Hannoverából : Bennigsen, Miguel; 6) Badenből: Bluntsehli és Knies . A pesti áru- és értéktőzsde hivatalos árjegyzetei. kékes 11 kék házi hamu 9 , illiriai .... 15 62—62', kr. foka. , 50 „ -12 „ 50 50 n-10„- „ -15 „ 50 A gőzhajók menetrendje. Pestről Győrbe minden nap 77, órakor reggel. Győrből Pestre minden nap 77, órakor reggel. Pestről Mohácsra naponkint vasárnapot kivéve 7 órakor reggel. Mohácsról Pestre naponkint keddet kivéve 3 órakor délután. Pestről Eszék- és Zimonyba hétfőn, szerdán és szombaton 7 órakor reggel. Zimonyból Eszék- és Pestre vasárnap, kedden és csütörtökön 9 óra reggel. Zimonyból Orsóvá-, Galacz- és Konstantinápolyba csütörtökön este. Báziásból Orsóvá-, Galacz- és Konstantinápolyba péntek délelőtt. Galaczról Orsova- és Pestre kedden reggel. Szegedről Zimonyba szerdán és szombaton reggel. Zimonyból Szegedre csütörtökön és vasárnap délben. Sziszekről Zimonyba hétfőn reggel. Zimonyból Sziszekre csütört reg Gyorsmenetek. Pestről Galacz-, Odessa- és Konstantinápolyba kedden 7 órakor reg. Báziásból Konstantinápolyba szerdán és vasárnap 9 órakor reggel. Galaczról Pestre szombaton 3 órakor reggel. Galaczról Baziásba szerdán és szombaton 3 órakor reggel. Bécs, ind. 7 óra 45 p. reg. 8 ó. este. Pozsony, ind. 10 ó. 24 p. d.e. 10 ó. 51 p. e. Érsekújvár, ind. 1ó. 23 p.d.u. 1 ó. 54 p. r. Pest, érk. 4 ó. 36 p. d. u. 5 ó. 39 p. regei ind. 5 ó. 19 p. d. n. 6 ó. 31 p. reg. Czegléd, ind. 7 ó. 54 p. e. 9 ó. 14 p. reg. Szeged, ind. 12.ó. 12 p. éj. 2 ó. 55 p. d. u. Temesvár, ind. 3 ó. 55 p. r. 7 ó. 47 p. e. Baziás, érk. 9 ó. 10 p. d. e. Bazias-Bécs. Baziás, ind. 5 ó. 55 p. d. u. Temesvár, ind. 10 ó. 40 p. éj. 7 ó. 25 p. r. Szeged, ind. 2 ó. 26 p. r. 12 ó. 63 p. délb. Czegléd, ind. 6 ó. 35 p. r. 6 ó. 21 p. est, Pest, érkez. 8 ó. 56 p. r. 8 ó. 40 p. este, ind. 9 ó. 55 p. d. e. 9 ó. 30 p. este Érsekújvár, ind.1ó.52 p.d.u. 1 ó. 8 p. és. Pozsony,ind. 4 ó. 33 p. d. u.3 ó. 57 p. reg. Bécs, érk. 6 ó. 36 p. est. 6 ó. reg. Buda Triest. Buda-Kanlzsa. Buda, ind.6ó.35 p. r. 6 óra 30 p. este Fehérvár,ind. 8.50p. r. 9 óra------este. Kanizsa,ind. 1.50p.d.u. 5 óra 6 p. este. Pragerhof,ind. 9 ó. 41. p. e. Steinbrück, ind. 12 ó. 15 p. é. Triest, érk. 8 ó. 24 p. reg. Triest-Buda. Kanizsa Buda. Triest,ind. 6. ó. 45 p. e. — — — Steinbrück, m. 3 ó. 27 d.u.— — — Pragerhof i. 9ó-30p.d.e.— — — Kanizsa ind. 1 „ 22 „ d. u. 9 óra — p. este Fehérvár „ 5 „ 55 „ este 6 „ — „ reg. Buda érkéz. 7 „ 58 ,8 3 „ d.e. Buda Sz.-Fehérvár Bécs. Buda, indulás 6 óra 35 p. reggel. Fehérvár, érkezés 8 óra 39 p. regindulás 10 óra reggel. Uj-Szőny, „ 2 óra 25 p. d. u. Bécs, érkezés 8 óra 17 p. este. Bécs-Sz.-Fehérvár-Buda. Bécs, indulás 7 óra 45 p. reggel. Uj Szőny, „ 2 „ 10 p. d. u. Fehérvár, érkezés 5 ó. 38 p. d. u. indulás 5 ó. 35 p. d. u. Buda, érkezés 7 óra 58 p. este. Pest, ind. 6 ó. 31 p.reg. 5 ó.19 p.este Czegléd, „ 9 „ 49 „ „ 8 ó. 4. p. „ Szolnok ind. 10.57 p.reg. 9 ó. 17 p. és. P.-Ladány „ 1. 33 p. d. u. 1 ó. 3 p., Debreczen „ 3. 5 „ d.u.3 ó.48 p.reg. Nyiregyh. „ 4. 33 „ „ 6 ó.24 p. „ Tokaj „ 5.31 „ „ 8 ó. 9 p. „ Miskolcz „ 7.24„estel 0 ó.46 p.d.e. Kassa érk. 9 ó.56 p. este. ló.51 p.d.u. Pest-i V.-Várad. Pest indul. 6 óra 31 p. regi. n d.u. Czegléd „ 9 „ 49 P.-Ladány „ 2 „ 5 Berett.-Ujfalu „ 3 „ 14 N.-Várad érk. 4 „ 31 „ „ „ Pest-Arad. Pest indulás 6 óra 31 p. reggil Czegléd „ 9n34 „ - 6 11' n Szolnok „ 10n42 „ d. e Mező-Túr „ 12n17 « d. (i. Csaba „2n43 „ n ti Arad érkezés 4n40 „n n Kassa-Pest, Kassa, ind.5ó.21 p. reg.12 ó.l p.d. Miskolcz, „ 7„ 55 „ „36.20 p.d.u. Tokaj, „ 9 „37 „ „56.50 p. „ Nyiregyh., „ 10„39 „ „76.33 p.este Debreczen, „ 12 „19 „ d. 10 ó.26 p.és P.-Ladány, „ 1„ 57 „d u. 12 ó.39p.„ Szolnok, „ 4„ 43 „d.u. 40.39 p.r Czegléd, érk.5 „ 46 „est. 5 ó. 55p.„ Pest, érk. 8 ó.40 p. este 8 ó. 56p.„ N. Várad-Pest, N.-Várad, ind. 10 ó. 27 p Berettyó-Ujfalu, „ 11 „ 50 , P.-Ladány, érk. 12 „ 58 „ Czegléd, Pest, A. vasút Bécs-Baziás, menetrendje. Pest-Kassa. n 6 „ 46 n 8 „ 40 Arad-Pest. déli, déli, dél. est. Szerda, October 31. 1866. Alsó-austriai mérönkint. Az adott-vett értékek, pénznemek megnevezése Befizetett összeg I. Részvények. Kereskedelmi bank . . . Iparbank.......................... Pesti takarékpénztár. . . Budai takarékpénztár . . .budai takarékpénztár . Pesti hengermalom . . . Pannónia gőzmalom . . . I. budai gőzm. 500 ft. kibocs. Kereskedelmi épület . . . Lánczhid.......................... Alagút ...•••••• Magyar biztositó társulat . Pannónia kölcsönbiztositótársulat.......................... Pesti biztositó intézet . . Losonczi vasút . . . . • Pozsony-nagyszombati . . I. kibocsátvány . . . . .. p • • • • Pesti légszesz . . . .6 /0 Szegedi kiviteli gőzmalom és vízmű...................... Pesti utczai vaspálya . . II. Záloglevelek. Földhitelint...............5'/, „ jövedékjegy ” III. F fldtehermentesi l. kötvények. Magyar............................. Temesi............................. Horvát............................. Erdélyi............................. IV. Pénznemek. .*. koronás arany . . . . Cs értékarany.................. Napoleond’or.................. Angol Souvereign . . . . 50 200 63 43 503 100.) 450 216 525 105 315 210 300 200 210 210 100 1000 200 Zárárfolyam pénz Az adott-vett Bankértékek , pénznemek tör. megnevezése lkamat 765 205 1050 450 60 1130 1750 720 340 341 69', 640 220 265 57 Osztrák ezüst............... i n szelvény. Szövetségi tallér . . . IV. Váltók 3 hóra. ! Augsburg 100 frt . . I Frankfurt 100 „ . . Hamburg 100 „ . . I London, strig 10 „ . . Páris, frank 100 „ . . Sorsjegyek a bécsi tőzsdén. 1839-kihúzás 1866. dec. 1854-ki „ okt. 1860-ki „ aug. Hitelint. „ jan. i Dunagőzhaj. hűz. jul. Triesti 100 ft p 50 „ Budai köles. Eszterházy 209 82— Salm Pálffy Clary „ St. Genois „ Windischgrätz „ i Waldstein „ i Keglevich „ i Como-jegyek „ jan. jan. jun. 15. dec. 15, jan. 15. sept. 15, jul. 31. febr. 1. dec. 1, jan. 15, máj. 1, jan. 2, 68 25 67.50 69.50 62 75 6.09 10.26 12 90 A bécsi börze távirati sürgönye. 5% Metalliques . Nemzeti .... 1860. sorsjegy. Bankrészvény. . Hitelint. részvény London. .... Ezüst.................. Arany ..... 59 10 66.40 79.35 709. 150.10 128.90 127.50 6 12 5 47, 4 47, 8 Zárárfolyam pénz 127, 127.25 190/ 108— 108.15 96 — 128.20 51 — 151 — 73— 79.60 124 50 81— 17— 18 50 12— 17.50 Bánáti - Tiszai - Fehérmegyei Pesti úJ 86—87 fontos 5.60 88—89 86—87 uj 88-89 85—86 87—88 85—86 — 87—88 Rozs...................uj . . 78—80 Sörföző-árpa...............68—70 Abrak-árpa . . . . .-------Zab........................ . . 46—48 „ uj . . 45—46 Kukoricza . . . ó . . —— n bánáti . . .------Bab ........................................... Köles....................................... Káposzta-repcze . . .-------„ bánáti . .-------flázsonkint. .5 75 5 85—5.95 5.60— 5.75 5.90—5.95 5.55- 5.65 5.75- 5.95 5.55- 5.65 5.75- 5 95 4.10—4.15 3.-----3.15 28—0— 185—1.88 0.------0— 3.60— 3.70 5.50—6.50 2.75- 3— 6.62—6 83 650-6.62 4800 liiszt :0.számú 12 frt —kr,_ —frt —kr 23—n 1. n » n „ 20n • 2.r io „— 10» 40n 27— TJ 3. 11 9 „— 9„ 80n 21— 1.n 9 „— 9tt 30n 24—n 5. rt 8 „— 8t) 60n 23— T) 6.n 8 „— 8„ 20n Lóbermagvak:luczerni magyar 28—32 ft. „ „ franczia--------„ „ szíriai vörös . . 35 — 36 „ Disznózsír: pestvárosi 37 ft 50 kr. „ vidéki .35 „50 „ szerb . . — „ — kr. tinbacs: magyar I. 8 ft 96 kr — 9 ft 15 kr. „ n ÍJ' n p p p p szerb I. , „ „ II. „ — „ Hamnzsir: magyar fehér 13 ft — kr—14 ft 50 kr Szesz Arad, ind.10 óra 15 perez délei. Csaba,n 12 fiz „ délb. Mezö-Tur fi2 n 27 . dél. Szolnok, Czegléd,n 4 n 20 r n érk.5 n 31„ entve Pest,n 8 n 40 n s ♦ már régóta élvezik a saját polgármestereik vagy s h ci ck - c 1 -b e 1e d-jeik választása iránti jogot. A s h e i c k ck tartományonkint össze fognak ülni s maguk közül 30 at jelölni ki, hogy azok őket a fő helyen képviseljék, s tartományi tanácsot alakítsanak. Ezen bizottmányok 2 követet fognak választani, hogy őket a központi gyűlésen képviseljék, mely Kairóban évenkint egyszer fog meghatárzott ideig együtt ülni. Ezen tanácskozó testület bizonyos számú, szintén választott, városokbeli előkelők által fogja magát kiegészítni. AMERIKA. Mint Quebecből oct. 16-áról jelentik, ott 14 én 13 óráig tartott heves tűzvész ütött ki. A lángok 2500 házat emésztettek el. A veszteség 3 millió dollárra tétetik. 18,000 személy van lakás nélküli Ugyanekkor Ottawában is nagy tűzvész volt. A „Patrie“-nak Limából sept. 26-tól kelt levelei szerint, a perui kormány tevékenyen folytatá védelmi előkészületeit. A callaói pánczélos tűztelepek most már készen vannak. Azok ágyúihoz még 2, legújabban az Egyesült Államokból érkezett 600 fontos ágyú fog csatoltatok Azok fölállítása végett egy amerikai századost vártak, ki a perui tüzérségnél fog szolgálatba állani. New-Yorkból oct. 20-káról kelt tudósítások szerint, Stanton hadügyi titkár megkapta az általa kért elbocsáttatást. Utódául Sherman tábornokot emlegetik. Azon hír szárnyal, hogy a kincstári titkár évi jelentései 38 millió dollárnyi többletet mutatnak föl. Befolyásos személyiségek a kormányt arra sürgetik, hogy Angolországtól forma szerint elégtételt követeljen az Al abama-féle ügyben. A „Sürgöny“ magán táviratai. Róma, oct. 31. A pápa a közelebbi consistoriumban a bibornokokhoz két allocutiót intézett. Az elsőben panaszt emelő szentsége az egyháznak az olasz kormány részérőli üldöztetése ellen; — kárhoztatja az olasz kormány tetteit; azonban magára Olaszországra áldást mond. — A pápa óvást tesz a pápai tartományok bitorlása ellen, valamint azon forradalmi szándék ellen, mely szerint Rómát akarják az olasz királyság fővárosává tenni, — késznek nyilatkozván , a szószék jogaiért a halált is elviselni, és — ha szükséges — apostoli hivatásának jobb gyakorolhatása végett más országban keresni biztonságot — A másodikban a pápa azon tényekre emlékeztet, melyek Oroszországban a katholicismus szétrombolására törekszenek, — azt óhajtván ő szentsége, hogy a czár szüntettesse meg a katholikusok üldöztetését. Konstantinápoly, oct. 31. A kandiai fölkelők egy Srissa-nál vivott véres csata után capituláltak. — Románia fejedelme a szultántól egy brilliantos díszkardot kapott. Táviratok: Prága, oct. 30. Ma d. e. Ő Felsége szemlét tart a prágai helyőrség fölött, b. Koller altábornagy 3 hadosztályának parancsnoksága alatt, a Belvederehadgyakorlati téren. A vidékről több küldöttség van jelen, hogy Ő Felségétől segélyzést kérjen, különböző vasút építési tervek létesítése végett. A hadügyministérium vezetője elutazott. A merényleti kísérlet fölött a vizsgálat már folyamatban van. A császári podgyászok egy része tegnap Sicirow felé indíttatott. A ministerek nagyrészint már elutaztak, ők nem adtak audientiákat. Bécs, oct. 31. Császár Ő Felsége visszatérése nov. 12-én történik. A boszniai főconsulság jelentése szerint, a török kormány egyelőre megtilta a zworniki sandsákbeli gabina kivitelt. Prága, October 30. Az államminister kisérendi Császár Ő Felségét a Brandeisba holnap teendő kirándulás alkalmával, a toscanai nagyherczeg látogatása végett. Onnan Jungbunzau- és Münchengrätzen keresztül Sichrowba megy ő Felsége, ahol az éjt fogja tölteni. A felségárulási per vizsgálatát a merénylettevő ellen Haller országos törvényszéki tanácsos vezeti; mint tolmács Holz ammer tanár működik. Prága, oct. 30. Császár Ő Felsége ma délelőtt szemlét tartott az itteni helyőrség fölött s erre a Hradschinon lévő helyőrségi kórházat látogatá meg. Aki sebesült mindegyikéhez barátságos szavakat intézett, s legmagasb teljes megelégedését fejezé ki az élelmezés fölött. Délben kirándulás létetett Repinbe, az apáczazárda s a női fegyenczek fogházának meglátogatása végett.,s erre a Stern-állatkert látogattatok meg. Ő Felsége elutazása holnap reggeli 7 órakor történik. A ministerek ma elutaztak. Prága, oct. 31. Ő Felsége ma reggel Münchengrätzen át Schwan felé utazott el. Hannovern, oct. 30. A törvénygyűjtemény a főkormányzóságnak egy oly hirdetményét közli, mely a rendkívüli adópótléknak novemberrel behajtását további rendeletig fölfüggeszti. Páris, oct. 30. A császár tegnap jelen volt az olasz színházbani előadáson. Sz.-Pétervár, oct. 30. A tengerészeti minister 16 ,5 milliónyi megtakarításokat tervez, a fekete s csendes tengereken a hajóhadak megszüntetése, a kaspi hajóhad leszállítása, több kikötő megszüntetése, az idegen tengerekeni orosz hajók állomásainak eltörlése által, egy Görögország- s egy Konstantinápolybani állomás kivételével, egyszersmind a központi igazgatás leszállítását is ajánlja. Hamburg, oct. 30. A „Hamburger Correspondenz“ biztos értesülése szerint, Poroszország és Württemberg közt Ulm közös helyőrséggeli ellátására nézve a tárgyalások függőben vannak, Bajorország valószínűleg részt fog venni. Közlekedés. — A várad-kolozsvári vasútvonal a jelenleg működő mérnökök által két irányban fog egész alapossággal kidolgoztatni. Az egyik irány B. Hunyadról a körösfői hágó előtt jobbra fordulva, az ottani hegyen keresztül egy körülbelől 500 öl alaguton át Bedecs irányában a kapusi völgybe terveztetik, s onnan Kapust érintve jőne Kolozsvárra a Szamosvölgyében; a másik irány Körösfőn felül balra fordulva az ottani hegyvonalon szintén alaguton át, a Nádas vize mellett jön Kolozsvárra. Mind a két irány ki lesz dolgozva, s elhatározás alá terjesztve. Melyik fog czélirányosabbnak találtatni, majd elválik. — A tiszai vasút czége. Miután gr. Apponyi György, Szögyényi László és Winkler Lajos a tiszai vasúttársaság választmányából kiléptek, a következő újonnan választott választmányi tagok jegyeztettek be a bécsi kereskedelmi törvényszék lajstromaiba: Stummer Károly, bécsi gyártulajdonos, gr. Nemes Vincze őrnagy a cs. kir. hadseregben, és lov. Schöller Sándor bécsi nagykereskedő. Tudomány, irodalom, régészet, sgj . Irodalmi botrányok Párisban. Sardou közzétette, hogy „Maison neuve“ czímű új darabját visszaveszi, mert egyes lapok elég indiséretek voltak annak meséjét a közönséggel megismertetni, sőt a főjelenetekből részleteket adni már most, egy hónappal az előadás előtt. Nelly kisasszony, a híres Fiorentino örököse, ennek minden hátrahagyott irományát ki akarja adni. E papírokban pedig a sajtó és a színház nem egy élő tagjára nézve igen kellemetlen dolgok foglaltatnak, annálfogva lázas feszültséggel várják ez indiscretiót. — Hugo Károly a „M. V.“ szerint egy politikai röpiraton dolgozik „Cosmos fiai“ czira alatt, mely Párisban fog megjelenni. Dunavízállás, Pest, October 31.28" Színházi előadások, november 1. Nemzeti színház. „Faust,“ opera 5 felv. Kezdete 7 órakor. Pestvárosi színház. „Der Müller und sein Kind“ népdráma 5 felv. Kezdete 7 órakor. Budai városi színház. „Der Müller und sein Kind“ népdráma 5 felv. Kezdete 7 órakor. Felelős szerkesztő: Bulyovszky Gyula.