Sürgöny, 1866. november (6. évfolyam, 250-274. szám)

1866-11-01 / 250. szám

Felséged azon szándékot fejezé ki előttem, misze­rint egy oly bizottmány, melynek elnökségét felséged magának tartaná fönn, bizatik meg annak kinyomozá­sával, hogy minek kellene történ­nie, nemzeti erőnknek oly karba helyezése végett, mikép­t érüék tünk védelme s politikai befolyásunk fönntart­sa biztosíttassék.“ A „Patrie“-nak egy Triestből oct. 27-től kelt sürgönye véget vet azon commentároknak, mikre az „ Erzsébet“ corvette fölf egy vérzése adott alkalmat. E szerint az ezen gőz-corvette parancsnokához Bécsből küldetett legutóbbi utasítások meghagyják neki, hogy jövő héten Veracruz felé induljon, a két év óta ott állomásozó „Dandolo“ corvette fölváltása végett. Miksa császár trónrajutása óta Austria mindig tartott egy ha­dihajót a mexicói öbölbeni állomáson. A „Dandolo“ ott a „Novara“ fregátot helyettesíté, midőn ez utóbbi kijavíttatás végett Polába tért vissza. Az „Erzsébet“ parancsnoka parancsot kapott, minden intézkedést megtenni, a mexicói parton két évig tartózkodás végett. A nassaui herczeg — ki Poroszországhoz an­­nectált államait odahagyá — legközelebb Párisba ér­kezett. Párisi diplomatiai körökben tudni akarják, hogy Lagueronniére senator lenne kiszemelve Sarti­­gesnek Rómábani utódául. Ezen választás annyi­ban jellemző lenne, hogy a nevezett senator már régóta a pápa világi függetlenségének fönntartását, s annak Olaszországgal­ bennső szövetségét pártolá. Egy Shangaiból angol utón érkezett sürgöny azt jelenté, hogy a taikun sept. 9 én Yeddóban meghalt. Azonban a „Francéinak sept. 15-től kelt közvetlen sürgönyei ellentmondanak ezen közlésnek. A taikun beteg volt ugyan, de oct. 12 én orvosai a mi­nisteri tanács elnökét an­nak teljes fölgyógyulásáról ér­­tesiték. ___ OLASZORSZÁG. R e i s a c h bibornok, ki a pápa által azzal volt megbízva, hogy fejezze ki köszönetét Napoleon császárnak, az Antibesben szervezett római légióért, Rómába visszatért. Bermudez de Castro, hajdani spanyol mi­nister, s­­I. Ferencz király barátja, néhány nap óta Rómában mulat A „France“ bécsi levelezői azt hi­szik, hogy ő a királyt arra akarja bírni, mikép még a francziák elutazása előtt hagyja oda Rómát. Rómából oct. 24-ről kelt levelek szerint, a bíbornokok rendkívüli értekezleteire vonatkozó közlés megc­áfoltatik, valamint azon közlés is, mintha Viterbóban zavargások történtek volna. Ott csu­pán békés manifestatiók voltak, Velenczének az olaszok általi birtokbavétetése alkalmával. Ugyanilynemű manifestatiók történtek Rómá­ban az Argentin­a-színházban is. Maritima tartományban számos rablók jelen­tek meg, s rettentő bűntényeket követtek el. Gladstone a pápa által elfogadtatott. Hirszerint II. Ferencz király l­eghosszabbí­tandja Rómában lakása idejét. Mint Velenczéből odt. 2- föl jelentik, a fö­­lebbviteli törvényszék elnöke a dogé palota erkélyéről ünnepélyesen kihirdeté a népszavazás végleges eredményét. 654,758 an szavaztak igen­nel, s csak 69 en nem­mel. Az átalános lelkesülés leirhatlan. A város fé­nyesen föl volt diszitve. Most már bizonyos, hogy Victor Emanuel király nov. 7-én tartandja Velenczébe bevonu­lását. Nov. - re van kitűzve ama velenczei kül­döttségnek Turinbani elfogadtatása, mely a népszavazás eredményét nyujtandja át a királynak. A florenczi lapok szerint a trevisói püs­pök nem jelenhetvén meg személyesen a szavazáson, egyik kanonokát bizá meg, hogy nevében igenlő le­vélkét vessen be az urnába. A „Provincia“ szerint de L­a­u­n­a­y fog az olasz kormány köv­etévé kineveztetni a bécsi udvarhoz. 7) Hessen-Kasselböl: Nebelthau és Oetker; 8) Nassaü­­ból : Braun, Lang; 9) Braunschweigból : Vichweg; 10) Hessen Darmstadtból : Metz; 11) Schlcswig-Holstein­­ból: Baudissin , Bockeimann; 12)Thüringiából: Fries; 13) Mecklenburgból : Wiggers; 14) Frankfurtból: Mül ler, Passavant. . SPANYOLORSZÁG. A madridi „Corresponden­­cia“ megc­áfolja azon hírt, mintha azon közben já­rási ajánlat, melyet Franczia-­s Angolország Spa­nyolországnak s a perussekil­i köztársaságok­nak tettek, visszautasittatott volna. October 30-kan kelte Madridban, a gyarmatü­gyi ministerium egyik salonjában, összeülnie az an­tillai küldöttek tanácskozó­ juntájának, kik kö­zül 22-en szabadon választottak a helyhatóságok által, 22 en pedig a kormány által választottak ki a Cuba­s Port­o-R­i­c­o szigetekbeli kitűnő személyek közül. Azt állítják, hogy a kormány el van tökélve, a sereg fegyverzetét módosítni. Mint Madridból oct. 27-ről jelentik, a mál­tai spanyol consul tudata a spanyol kormánynyal, hogy a Tuniszból érkező marhák közt ragály ütött ki. A „Politica“ fájlalja, hogy a spanyol sereg nem maradt Mexicóban, hogy így ott Angol s Fran­­cziaországgal együtt állandó kormányt állíthasson föl. BELGIUM. A flandriai gróf miramarei útjából Milánón át Brüsselbe visszaérkezett. Clarendon lord a grófot Milánótól Páriáig elkí­sérte. OROSZORSZÁG. A „Journ. de St. Petersb.“ nak már táviratilag említett közlése így hangzik : „A közvélemény élénken foglalkozott Kaufmann tábornoknak lithuániai kormányzói állomásáról vissza­­hivatásával. Szükségesnek véltük oly félremagyarázá­soknak elejét venni, melyek a külföldi sajtó izgatásai­ban, sőt a lengyel királyság közelében történt cselek­ményekben táplálékot nyerhetnének. Kauffmann tábor­nok visszahivatása semmit se foglal magában, a­mi a nyugati tartományokra s a lengyel királyságra nézve elfogadott rendszer változtatásának tekintethetnék. Az elsőbbeknek ugyanazzá kell ismét lenniök, a­mit a tör­ténelem alkotott belőlük: valóságos orosz tartományok­ká kell válniok, melyekben a nemzeti orthodox elem, — melyből a lakosság többsége áll — visszalépend az őt megillető felsőbbségbe. Lengyelországot illetőleg a császár akarata által kijelölt feladat megoldását fogja szilárdan szemei előtt tartani a kormány , megszabadí­­tandja a lengyel társadalmat azon károktól, melyek alá­ássák, és a melyek Lengyelországot oly sokáig a ren­detlenség, anarchia és forradalom tűzhelyévé tették, s jólétét veszélyeztették, akadályozván Lengyelország ér­dekeinek Oroszország érdekeivel ugyanazonosítását. Szeretett uralkodónk dicső uralkodásának ideje alatt számos bizonyságot tett szilárdságáról és kitartásáról mindazokban, a­miket legbensőbb meggyőződése sze­rint igazságosnak, bölcsnek s Oroszország nemzeti ér­dekeire nézve elkerülhetlenül szükségeseknek talált, minélfogva szándékai tisztaságához legkisebb gyanú se közelíthet. Az általa választott út korántsem valami el­méleti rendszer eredménye, a­mely pillanatnyi benyo­mások szerint változhatnék; hosszú és fájdalmas ta­pasztalás által elkerülhetlenül kimért ösvény az. Az ily okulások által követelt kötelességeket nem lehet sem Oroszországnak, sem uralkodójának feledniük.“ GÖRÖGORSZÁG. A „France“ a­t­h­é­n­e­i levelei szerint, a hellén kormány párisi, londoni s sz.­pétervári követségei, melyek hajdan gazdálkodási tekintet­ből megszüntettek, helyre fognak állíttatni. A görög kormány ezenkívül Florenczben szintén követet szándékozik meghitelezni. TÖRÖKORSZÁG- A „Patrie“ szerint Ismail pasa egyiptomi al­király a nála meghitelezett kül­földi consulokat arról értesíti, hogy az ország alkot­mányában tetemes módosításokat szándékozik esz­közölni, s e czélból egy választót­gyűlést hívni össze, a­mely a nép óhajtásainak nyilvánítása, az adók meg­szavazása s a kiadások szabályozásával lenne meg­bízva. Azonban a consuli ügynökök tanácsa nem kére­tett ki; ezen reform kezdeményzése egészen az al­ki­rályt illeti, s azon hit, mintha az angol s franczia con­­sulok közt viszályok ütöttek volna ki, teljesen alap­talan. A jövőbeli tanácskozó gyűlés következő módon lesz megalakítva: Mint tudjuk, Egyiptomban a falvak NÉMETORSZÁG. A „France“ szerint a hajdani német szövetségi adósság liquidálásával fog­­lalkozó bizottmány a hajdani szövetségi pénztárhoz tar­tozó összes értékpapírokat letétül a Rothschild­­háznak adá át. A német követi gyűlés randi küldöttségé­nek elnöke, dr. Müller Frankfurtban, annak tagjait nov. 11-kére Eisen­achba hiva össze. Ezen bizott­mányhoz tartoznak: 1) Poroszországból: Unrud, Sybel, Schnitze Delitzsch, Hoverbeck, Löwe, Lüning, Cetto, Duncker , Jacoby; 2) Bajorországból : Brater, Golsen, Völk, Barth ; 3) Württembergből: Holder, Tafel, Fetzer ; 4) Szászországból : Joseph, Lang; 5) Hannoverából : Bennigsen, Miguel; 6) Badenből: Bluntsehli és Knies . A pesti áru- és értéktőzsde hivatalos árjegyzetei. kékes 11 kék házi hamu 9 , illiriai .... 15 62—62'­, kr. foka. , 50 „ -12 „ 50 50 n-10„­­- „ -15 „ 50 A gőzhajók menetrendje. Pestről Győrbe minden nap 7­7, órakor reggel. Győrből Pestre minden nap 77, óra­kor reggel. Pestről Mohácsra naponkint vasár­napot kivéve 7 órakor reggel. Mohácsról Pestre naponkint keddet kivéve 3 órakor délután. Pestről Eszék- és Zimonyba hétfőn, szerdán és szombaton 7 órakor reggel. Zimonyból Eszék- és Pestre vasár­nap, kedden és csütörtökön 9 óra reggel. Zimonyból Orsóvá-, Galacz- és Kon­­stantinápolyba csütörtökön este. Báziásból Orsóvá-, Galacz- és Kon­­stantinápolyba péntek délelőtt. Galaczról Orsova- és Pestre kedden reggel. Szegedről Zimonyba szerdán és szombaton reggel. Zimonyból Szegedre csütörtökön és vasárnap délben. Sziszekről Zimonyba hétfőn reggel. Zimonyból Sziszekre csütört­ reg Gyorsm­enetek. Pestről Galacz-, Odessa- és Konstan­­tinápolyba kedden 7 órakor reg. Báziásból Konstantinápolyba szer­dán és vasárnap 9 órakor reggel. Galaczról Pestre szombaton 3 óra­kor reggel. Galaczról Baziásba szerdán és szom­baton 3 órakor reggel. Bécs, ind. 7 óra 45 p. reg. 8 ó. este. Pozsony, ind. 10 ó. 24 p. d.e. 10 ó. 51 p. e. Érsekújvár, ind. 1ó. 23 p.d.u. 1 ó. 54 p. r. Pest, érk. 4 ó. 36 p. d. u. 5 ó. 39 p. regei ind. 5 ó. 19 p. d. n. 6 ó. 31 p. reg. Czegléd, ind. 7 ó. 54 p. e. 9 ó. 14 p. reg. Szeged, ind. 12.ó. 12 p. éj. 2 ó. 55 p. d. u. Temesvár, ind. 3 ó. 55 p. r. 7 ó. 47 p. e. Baziás, érk. 9 ó. 10 p. d. e. Bazias-Bécs. Baziás, ind. 5 ó. 55 p. d. u. Temesvár, ind. 10 ó. 40 p. éj. 7 ó. 25 p. r. Szeged, ind. 2 ó. 26 p. r. 12 ó. 63 p. délb. Czegléd, ind. 6 ó. 35 p. r. 6 ó. 21 p. est, Pest, érkez. 8 ó. 56 p. r. 8 ó. 40 p. este,­­ ind. 9 ó. 55 p. d. e. 9 ó. 30 p. este Érsekújvár, ind.1ó.52 p.d.u. 1 ó. 8 p. és. Pozsony,ind. 4 ó. 33 p. d. u.3 ó. 57 p. reg. Bécs, érk. 6 ó. 36 p. est. 6 ó. reg. Buda Triest. Buda-Kanlzsa. Buda, ind.6ó.35 p. r. 6 óra 30 p. este Fehérvár,ind. 8.50p. r. 9 óra------este. Kanizsa,ind. 1.50p.d.u. 5 óra 6 p. este. Pragerhof,ind. 9 ó. 41. p. e. Steinbrück, ind. 12 ó. 15 p. é. Triest, érk. 8 ó. 24 p. reg. Triest-Buda. Kanizsa Buda. Triest,ind. 6. ó. 45 p. e. — — — Steinbrück, m. 3 ó. 27 d.u.— — — Pragerhof i. 9ó-30p.d.e.— — — Kanizsa ind. 1 „ 22 „ d. u. 9 óra — p. este Fehérvár „ 5 „ 55 „ este 6 „ — „ reg. Buda érkéz. 7 „ 58 ,8 3 „ d.e. Buda Sz.-Fehérvár Bécs. Buda, indulás 6 óra 35 p. reggel. Fehérvár, érkezés 8 óra 39 p. reg­­indulás 10 óra reggel. Uj-Szőny, „ 2 óra 25 p. d. u. Bécs, érkezés 8 óra 17 p. este. Bécs-Sz.-Fehérvár-Buda. Bécs, indulás 7 óra 45 p. reggel. Uj Szőny, „ 2 „ 10 p. d. u. Fehérvár, érkezés 5 ó. 38 p. d. u. indulás 5 ó. 35 p. d. u. Buda, érkezés 7 óra 58 p. este. Pest, ind. 6 ó. 31 p.reg. 5 ó.19 p.este Czegléd, „ 9 „ 49 „ „ 8 ó. 4. p. „ Szolnok ind. 10.57 p.reg. 9 ó. 17 p. és. P.-Ladány „ 1. 33 p. d. u. 1 ó. 3 p., Debreczen „ 3. 5 „ d.u.3 ó.48 p.reg. Nyiregyh. „ 4. 33 „ „ 6 ó.24 p. „ Tokaj „ 5.31 „ „ 8 ó. 9 p. „ Miskolcz „ 7.24„estel 0 ó.46 p.d.e. Kassa érk. 9 ó.56 p. este. ló.51 p.d.u. Pest-i V.-Várad. Pest indul. 6 óra 31 p. regi. n d.u. Czegléd „ 9 „ 49 P.-Ladány „ 2 „ 5 Berett.-Ujfalu „ 3 „ 14 N.-Várad érk. 4 „ 31 „ „ „ Pest-Arad. Pest indulás 6 óra 31 p. reggi­l Czegléd „ 9n34 „ - 6 1­1' n Szolnok „ 10n42 „ d. e Mező-Túr „ 12n17 « d. (i. Csaba „2n43 „ n ti Arad érkezés 4n40 „n n Kassa-Pest, Kassa, ind.5ó.21 p. reg.12 ó.l p.d. Miskolcz, „ 7„ 55 „ „36.20 p.d.u. Tokaj, „ 9 „37 „ „56.50 p. „ Nyiregyh., „ 10„39 „ „76.33 p.este Debreczen, „ 12 „19 „ d. 10 ó.26 p.és P.-Ladány, „ 1„ 57 „d u. 12 ó.39p.„ Szolnok, „ 4„ 43 „d.u. 40.39 p.r Czegléd, érk.5 „ 46 „est. 5 ó. 55p.„ Pest, érk. 8 ó.40 p. este 8 ó. 56p.„ N. Várad-Pest, N.-Várad, ind. 10 ó. 27 p Berettyó-Ujfalu, „ 11 „ 50 , P.-Ladány, érk. 12 „ 58 „ Czegléd, Pest, A. vasút Bécs-Baziás, menetrendj­e. Pest-Kassa.­ n 6 „ 46 n 8 „ 40 Arad-Pest. déli, déli, dél. est­­. Szerda, October 31. 1866. Alsó-austriai mérönkint. Az adott-vett értékek, pénznemek megnevezése Befize­tett összeg I. Részvények. Kereskedelmi bank . . . Iparbank.......................... Pesti takarékpénztár. . . Budai takarékpénztár . . .­budai takarékpénztár . Pesti hengermalom . . . Pannónia gőzmalom . . . I. budai gőzm. 500 ft. k­ibocs. Kereskedelmi épület . . . Lánczhid.......................... Alagút ...•••••• Magyar biztositó társulat . Pannónia kölcsönbiztositó­társulat.......................... Pesti biztositó­ intézet . . Losonczi vasút . . . . • Pozsony-nagyszombati . . I. kibocsát­vány . . . . .. p • • • • Pesti légszesz . . . .6 /0 Szegedi kiviteli gőzmalom és vízmű...................... Pesti utczai vaspálya . . II. Záloglevelek. Földhitelint...............5'/, „ jövedékjegy ” III. F f­ldtehermen­tesi l. kötvények. Magyar............................. Temesi............................. H­orvát............................. Erdélyi............................. IV. Pénznemek. .*. koronás arany . . . . Cs értékarany.................. Napoleond’or.................. Angol Souvereign . . . . 5­0 200 63 43 503 100.) 450 216 525 105 315 210 300 200 210 210 100 1000 200 Zárár­folyam pénz Az adott-vett Bank­értékek , pénznemek tör­. megnevezése lkamat 765 205 1050 450 60 1130 1750 720 340 341 69'­, 640 220 265 57 Osztrák ezüst............... i n szelvény. Szövetségi tallér . . . I­V. Váltók 3 hóra. ! Augsburg 100 frt . . I Frankfurt 100 „ . . Hamburg 100 „ . . I London, strig 10 „ . . Páris, frank 100 „ . . Sorsjegyek a bécsi tőzsdén. 1839-ki­húzás 1866. dec.­­ 1854-ki „ okt.­­ 1860-ki „ aug.­­ Hitelint. „ jan. i Dunagőzhaj. hűz. jul. Triesti 100 ft p 50 „ Budai köles. Eszterházy 209 82— Salm Pálffy Clary „ St. Genois „­­ Windischgrätz „ i Waldstein „ i Keglevich „ i Como-jegyek „ jan. jan. jun. 15. dec. 15, jan. 15. sept. 15, jul. 31. febr. 1. dec. 1, jan. 15, máj. 1, jan. 2, 68 25 67.50 69.50 62 75 6.09 10.26 12 90 A bécsi börze távirati sürgönye. 5% Metalliques . Nemzeti .... 1860. sorsjegy. Bankrészvény. . Hitelint. részvény London. .... Ezüst.................. Arany ..... 59 10 66.40 79.35 709. 150.10 128.90 127.50 6 12 5 47, 4 47, 8 Zárár­folyam pénz 127, 127.25 190­/­ 108— 108.15 96 — 128.20 51 — 151 — 73— 79.60 124 50 81— 17— 18 50 12— 17.50 Bánáti - Tiszai - Fehérmegyei Pesti úJ 86—87 fontos 5.60 88—89 86—87 uj 88-89 85—86 87—88 85—86 — 87—88 Rozs...................uj . . 78—80 Sörföző-árpa...............68—70 Abrak-árpa . . . . .-------­Zab........................ . . 46—48 „ uj . . 45—46 Kukoricza . . . ó . . —— n bánáti . . .------­Bab ........................................... Köles....................................... Káposzta-repcze . . .-------­„ bánáti . .-------­flázsonkint. .5 75 5 85—5.­95 5.60— 5.75 5.90—5.95 5.55- 5.65 5.75- 5.95 5.55- 5.65 5.75- 5 95 4.10—4.15 3.-----3.15 28­—0— 185—1.88 0.------0— 3.60— 3.70 5.50—6.50 2.75- 3— 6.62—6 83 650-6.62 4800 liiszt :0.számú 12 frt —kr,_ —frt —kr 23—n 1. n­ » n­ „ 20n • 2.r io „— 10» 40n 27— TJ 3. 11 9 „— 9„ 80n 21— 1.n 9 „— 9tt 30n 24—n 5. rt 8 „— 8t) 60n 23— T) 6.n 8 „— 8„ 20n Lóbermagvak:luczerni magyar 28—32 ft. „ „ franczia--------„ „ szíriai vörös . . 35 — 36 „ Disznózsír: pestvárosi 37 ft 50 kr. „ vidéki .35 „50 „ szerb . . — „ — kr. tinbacs: magyar I. 8 ft 96 kr — 9 ft 15 kr. „ n ÍJ' n p p p p szerb I. , „ „ II. „ — „ Hamnzsir: magyar fehér 13 ft — kr—14 ft 50 kr Szesz Arad, ind.10 óra 15 perez délei. Csaba,n 12 fiz „ délb. Mezö-Tur fi2 n 27 . dél. Szolnok, Czegléd,n 4 n 20 r n érk.5 n 31„ entve Pest,n 8 n 40 n s ♦ már régóta élvezik a saját polgármestereik vagy s h ci ck - c 1 -b e 1­e d-jeik választása iránti jogot. A s h e i c k ck tartományonkint össze fognak ülni s ma­guk közül 30 at jelölni ki, hogy azok őket a fő helyen képviseljék, s tartományi tanácsot alakítsanak. Ezen bizottmányok 2 követet fognak választani, hogy őket a központi gyűlésen képviseljék, mely Kairóban évenkint egyszer fog meghatár­zott ideig együtt ülni. Ezen taná­­cskozó testület bizonyos számú, szintén vá­lasztott, városokbeli előkelők által fogja magát kiegé­­szítni. AMERIKA. Mint Quebecből oct. 16-áról je­lentik, ott 14 én 13 óráig tartott heves tűzvész ütött ki. A lángok 2500 házat emésztettek el. A veszteség 3 millió dollárra tétetik. 18,000 személy van lakás nél­küli Ugyanekkor Ottawában is nagy tűzvész volt. A „Patrie“-nak Limából sept. 26-tól kelt leve­lei szerint, a perui kormány tevékenyen folytatá vé­delmi előkészületeit. A callaói pánczélos tűztelepek most már készen vannak. Azok ágyúihoz még 2, leg­újabban az Egyesült­ Államokból érkezett 600 fontos ágyú fog csatoltatok Azok fölállítása végett egy ame­rikai századost vártak, ki a perui tüzérségnél fog szol­gálatba állani. N­e­w-Y­o­r­k­b­ó­l oct. 20-káról kelt tudósítások szerint, Stanton hadügyi titkár megkapta az általa kért elbocsáttatást. Utódául Sherman táborn­okot emlegetik. Azon hír szárnyal, hogy a kincstári titkár évi jelentései 38 millió dollárnyi többletet mutat­nak föl. Befolyásos személyiségek a kormányt arra sürge­tik, hogy Angolországtól forma szerint elégtételt köve­teljen az Al a­b­a­m­a-féle ügyben. A „Sürgöny“ magán táviratai. Róma, oct. 31. A pápa a közelebbi consistoriumban a bibornokokh­oz két allocutiót intézett. Az elsőben panaszt emel­ő szentsége az egyháznak az olasz kormány részérőli üldöz­tetése ellen; — kárhoztatja az olasz kormány tetteit; azonban magára Olaszországra áldást mond. — A pápa óvást tesz a pápai tartomá­nyok bitorlása ellen, valamint azon forradalmi szándék ellen, mely szerint Rómát akarják az olasz királyság fővárosává tenni, — késznek nyilatkozván , a szó­szék jogaiért a halált is el­viselni, és — ha szükséges — apostoli hivatásá­nak jobb gyakorolhatása végett más országban keresni biztonságot — A másodikban a pápa azon tényekre emlékeztet, melyek Oroszország­ban a katholicismus szétrombolására töreksze­nek, — azt óhajtván ő szentsége, hogy a czár szüntettesse meg a katholikusok üldöztetését. Konstanti­nápoly, oct. 31. A kandiai fölkelők egy Srissa-nál vivott véres csata után capituláltak. — Románia fejedelme a szultántól egy brilliantos díszkardot kapott. Táviratok: Prága, oct. 30. Ma d. e. Ő Felsége szemlét tart a prágai helyőrség fölött, b. Koller altábornagy 3 hadosztályának parancsnoksága alatt, a Belvedere­­hadgyakorlati téren. A vidékről több küldöttség van jelen, hogy Ő Fel­ségétől segélyzést kérjen, különböző vasút építési tervek létesítése végett. A hadügyministérium vezetője elutazott. A m­e­­r­é­n­y­l­e­t­i kísérlet fölött a vizsgálat már folyamat­ban van. A császári podgyászok egy része tegnap Sicirow felé indíttatott. A ministerek nagyrészint már elutaztak, ők nem adtak audientiákat. Bécs, oct. 31. Császár Ő Felsége visszatérése nov. 12-én történik. A boszniai fő­consulság jelentése szerint, a török kormány egyelőre megtilta a zworniki sandsákbeli gabina kivitelt. Prága, October 30. Az államminister kisérendi Császár Ő Felségét a Brandeisba holnap teendő kirándulás alkalmával, a toscanai nagyherczeg láto­gatása végett. Onnan J­u­n­g­b­u­n­z­­­a­u- és M­ü­n­­chengrätzen keresztül Sichrowba megy ő Felsége, a­hol az éjt fogja tölteni. A felségárulási per vizsgálatát a merénylettevő ellen Haller országos törvényszéki tanácsos vezeti; mint tolmács Holz a­m­­mer tanár működik. Prága, oct. 30. Császár Ő Felsége ma délelőtt szemlét tartott az itteni helyőrség fölött s erre a Hrad­­schinon lévő helyőrségi kórházat látogatá meg. Ak­i sebesült mindegyikéhez barátságos szavakat intézett, s legmagasb teljes megelégedését fejezé ki az élelmezés fölött. Délben kirándulás létetett Repinbe, az apácza­­zárda s a női fegyenczek fogházának meglátogatása végett.,s erre a Stern-állatkert látogattatok meg. Ő Felsége elutazása holnap reggeli 7 órakor tör­ténik. A ministerek ma elutaztak. Prága, oct. 31. Ő Felsége ma reggel München­grätzen át Schwan felé utazott el. Hannovern, oct. 30. A törvény­gyűjtemény a főkormányzóságnak egy oly hirdetményét közli, mely a rendkívüli adópótléknak novemberrel behajtását további rendeletig fölfüggeszti. P­á­r­i­s, oct. 30. A császár tegnap jelen volt az olasz színházbani előadáson. Sz.-Pétervár, oct. 30. A tengerészeti minister 16 ,5 milliónyi megtakarításokat tervez, a fekete s csen­des tengereken a hajóhadak megszüntetése, a kaspi hajó­had leszállítása, több kikötő megszüntetése, az idegen tengerekeni orosz hajók állomásainak eltörlése által, egy Görögország- s egy Konstantinápolybani állomás kivételével, egyszersmind a központi igazgatás leszál­­lítását is ajánlja. Hamburg, oct. 30. A „Hamburger Correspon­­denz“ biztos értesülése szerint, Poroszország és Württemberg közt Ulm közös helyőrséggeli ellátá­sára nézve a tárgyalások függőben vannak, Bajor­ország valószínűleg részt fog venni. Közlekedés. — A vára­d-k­o­l­o­z­s­v­á­r­i vasútvonal a jelen­leg működő mérnökök által két irányban fog egész ala­possággal kidolgoztatni. Az egyik irány B. Hunyadról a körösfői hágó előtt jobbra fordulva, az ottani hegyen keresztül egy körülbelől 500 öl alaguton át Bedecs irányában a kapusi völgybe terveztetik, s onnan Kapust érintve jőne Kolozsvárra a Szamosvölgyében; a másik irány Körösfőn felül balra fordulva az ottani hegyvo­nalon szintén alaguton át, a Nádas vize mellett jön Ko­lozsvárra. Mind a két irány ki lesz dolgozva, s elhatá­rozás alá terjesztve. Melyik fog czélirányosabbnak találtatni, majd elválik. — A t­i­s­z­a­i vasút czége. Miután gr. Apponyi György, Szögyényi László és Winkler Lajos a tiszai vasúttársaság választmányából kiléptek, a következő újonnan választott választmányi tagok jegyeztettek be a bécsi kereskedelmi törvényszék lajstromaiba: Stum­mer Károly, bécsi gyártulajdonos, gr. Nemes Vincze őrnagy a cs. kir. hadseregben, és lov. Schöller Sándor bécsi nagykereskedő. Tudomány, irodalom, régészet, sgj . Irodalmi botrányok Párisban. Sar­­dou közzétette, hogy „Maison neuve“ czímű új darabját visszaveszi, mert egyes lapok elég indiséretek voltak annak meséjét a közönséggel megismertetni, sőt a fő­­jelenetekből részleteket adni már most, egy hónappal az előadás előtt. Nelly kisasszony, a híres Fiorentino örö­köse, ennek minden hátrahagyott irományát ki akarja adni. E papírokban pedig a sajtó és a színház nem egy élő tagjára nézve igen kellemetlen dolgok foglaltatnak, annálfogva lázas feszültséggel várják ez indiscretiót. — Hugo Károly a „M. V.“ szerint egy politikai röpiraton dolgozik „Cosmos fiai“ czira alatt, mely Párisban fog megjelenni. Dunavízállás, Pest, October 31.2­­8" Színházi előadások, november 1. Nemzeti színház. „Faust,“ opera 5 felv. Kezdete 7 órakor. Pestvárosi színház. „Der Müller und sein Kind“ nép­dráma 5 felv. Kezdete 7 órakor. Budai városi színház. „Der Müller und sein Kind“ népdráma 5 felv. Kezdete 7 órakor. Felelős szerkesztő: Bulyovszky Gyula.

Next