Sürgöny, 1866. november (6. évfolyam, 250-274. szám)

1866-11-21 / 266. szám

266. sz. Hatodik évi folyam. Szerkesztőségi iroda: Pest, kigyó-utcza 4. szám, II. emelet. Kiadó­hivatal: Pesten, (barátok-tere 7-dik szám.) Kéziratok nem küldetnek vissza. Bérmentetlen levelek csak rendes levele- SÜRGÖNY. Magán-hirdetések : egyhasábos petit-sor egyszeri hirdetésért 8 kr, kétszeri hirdetésért 7 kr, háromszori vagy többszöri hirdetésért 6 kr számittatik minden beik­tatásnál. A bélyegdíj külön minden beiktatás után 30 kr o. é. — Külföldről hirdetéseket átvesznek a következő urak : Majnai Frankfurtban és Hamburg-Alté­­nában Hansenstein és Voglers Hamburgban Tü­rks­elm Jaltai», Lipcsében Engrle** M. és Fort Ernő urak. Előfizetési árak. Napontal poétát szétküldéssel: Budapesten házhoz hordva: Égész évre....................10 frt Egész évre . . . 18 írt. — kr. Félévre ...... 10 „ Félévre.....................9 „ — „ Negyedévre.....................& „ Negyedévre . 4 „ 50 „ Pest. Szerda, november 21. 1866. HIVATALOS RÉSZ. Királyi leirat a horvát-szlavon országgyűlés ujraössze­­hivása iránt. Hi Első Ferencz József stb. Tiszteletreméltó stb. Kedves Híveink! Mi azon tekintetből, hogy Hüségtek szeretett hor­­vát s szlavón királyságaink magyar királyságunkhoz s össz-monarchiánkhozi viszonyának megoldása iránt egy országgyűlési küldöttség által egy, a magyar ország­gyűlés által kiküldött hasonló küldöttséggel alkudo­zásba léptetek, s ezen alkudozásoknak előreláthatólag hosszas!) időt kell­ megkivánniok, horvát s szlavón ki­rályságaink országgyűlését folyó évi ápril 21 től kelt legfelsőbb leiratunkkal határozatlan időre elnapoltuk. Az időközben beállott hadiesemények eddig elő az újraösszehivást lehetetlenné tették. Mivel már az ezen fölebb említett igen fontos ál­­lamjogi kérdés fölött az alkudozás megtörtént, s ekköz­­ben békés viszonyok állottak be, most már szükséges­nek látszik, ezen alkudozás eredményét az országgyű­­lés elé terjeszteni, s szerencsés bevégződésre juttatni. Mind ennek tekintetéből, mind azért is, hogy a folyó évi mártius 13-ról kelt legalázatosabb fölterjesz­­téstek által Hozzánk fölterjesztett, s Általunk Hűség­­teknek folyó évi october 20-ról kelt legkegyelmesebb leiratunkkal, eszközlött módosítások után átszolgáltatott munkájat az országgyűlés coordinatiója s választási rendje iránt országgyűlésiekben elintéztethessék s lehető siettetéssel ismét királyi helybenhagyásunk alá terjesz­tethessék,­­• legkegyelmesebben indíttatva érezzük Ma­gunkat, a folyó évi ápril 21 ikén kelt leiratunkkal elna­polt országgyűlést folyó évi november 19-re Zágráb or­szágos fővárosba legkegyelmesebben ismét egybehívni. Hozzátok egyébiránt császári királyi kegyelmünk és kegyelmességünkkel hajlandók maradunk. Kelt Olmütz városában, Morvaországban, october 21-én, az Üdvnek ezernyolczszáz­hatvanhatodik s ural­kodásunknak tizennyolczadik évében. Ferenci József, s. k. Báró Kussevich Emil s. k. Ő cs. k. Apostoli Felsége legfelsőbb rendeletéből. Dr. Buzimi Jellachich Ede s. k. Ő cs. kir. Apostoli Felsége folyó évi nov. hó 5 én 15,784. szám alatt kelt kegyelmes udvari rendelet sze­rint rajkai születésű Rumpeltesz Mihály vezeték­nevének „R­a­j­k­ai“-ra kért átváltoztatását legkegyel­mesebben megengedte. Kelt Builán, 1866. évi nov. hó 13. Vasmegye főispáni helytartója a Koltay István megyei írnok elhunyta folytán üiredésbe jött irnoki ál­lomásra Kovács Iván megyei árvaszéki írnokot, en­nek helyébe pedig Steininger Sándor, eddigi nap­­dirnokot nevezte ki. Gömör-Kishonth t. e­ megyék főispánja a megyé­nél megürült ülnöki állomásokra Szűcs István hites ügyvédet, és Lubik József megyei levéltárnokot, ez utóbbinak helyére levéltárnokká B­e­n­y­ó Lajos megyei harmad aljegyzőt, a megürült harmad aljegyzői állo­másra pedig V­o­z­á­r­y György hites ügyvédet, végre a számvevő-segédi állomásra J­e­s­z­n­y Gáspárt és a felső járás rozsnyói szakaszában tiszt, esküdtté L­i­p­t­a­y Dénest nevezte ki. Változások a cs. k. hadseregben. Kineveztettek: Gróf Pötting et Persing Károly, ezredes a táborkari törzsben, a 25. sz. b. Mimula gyalogezred parancsnokává; freyenwaldi nemes Jónák János, az 54. sz. b. Grueber gyalogezred ezredese, az 58. sz. István Főher­czeg gyalogezred parancsnokává ; schartenburgi lovag Mündel Henrik, ezredes a táborkari törzsben, a 36. sz. gr. Degenfeld gyalogezred parancsnokává; b. Herbert-Rathkeal Ede, az 54. sz. báró Grueber gyalogezred ezredese, ezen ezred parancsnokává; Gur­an Sándor, ezredes a táborkari törzsben, a hadi iskola és a katonai administratív tanintézet pa­rancsnokává, táborkari­ törzsfőnökökké a táborkar következő ezredesei: Vécsei és böröllő-iságfai Vécs­e­y József, a bécsi főhadiparancsnokságnál; b. C­a­t­t­y Adolf, a gráczi főhadiparancsnok­­ságnál; lovag B­i­e­n­e­r­t­h Károly, a prágai főhadipa­­rancsnokságnál; b. Litzelhofen Ede, a lembergi főhadipa­­rancsnokságnál; Gallina József, a budai főhadiparancsnok­­ságnál; D­o­d­a Traján , a zágrábi főhadiparancsnok­ságnál ; elmbachi Fröhlich Lajos, a nagy­szebeni fő­­hadiparancsnokságnál; friedbergi Salomon Manó, a zárai főhadipa­rancsnokságnál ; és poppenheimi nemes P­a­p­p Vilmos alezredes, a temesvári főhadiparancsnokságnál; irodafőnökökké: W­i­s­c­h­n­i­c­h Károly alezredes, a belföld részé­­ről országleirási irodában; lovag Littrow Ferencz ezredes, a külföld ré­­szérei országleirási irodában; Fischer Frigyes ezredes, a haditörténeti iroda részére;­­-Döpfner József ezredes, a vasúti, gőzhajói és távirdai iroda részére; és plauenwaldi Pelikán József ezredes, a nyil­­vánsági iroda részére; — mindnyájan a táborkari törzsből, számfeletti őrnagyokká: Conte Onorio Giacobazzi százados, az 1. sz. Jenő savoyai herczeg dragonyos ezred ranglétszámába osztatván be; és marchese T­a c­o­­­i Achilles százados, a 32. sz. estei Ferencz Ferdinánd Főherczeg, mnodenai herczeg gyalogezred ranglétszámába osztatván be; — mind kettő meghagyatván szolgálattételen estei Ferencz Fer­dinánd Főherczeg ur­, modenai herczeg , kir. fen­ségénél. NEMHIVATALOS RÉSZ. Szemle. Az országgyűléshez intézett kegyelmes királyi le­iratra vonatkozólag igy szól a „Magyar Világ“ : „Mindenekelőtt főérdeme és súlya a kir. leiratnak, hogy az nemcsak átalénosságok körében marad, hanem a legfontosabb concret kérdésekre kiterjeszkedvén, az eddig homályos helyzetet teljesen megvilágítja. A k. kir. leiratot ugyanis alkotmányos szempontból tekintve, abban nemcsak azon magában megbecsülhetlen értékű, de általunk soha kétségbe nem vont tényt kell szemlél­nünk, miszerint Ő Felségének alkotmányunk helyreál­lítása körüli szándéka s bizalma rendületlenül áll, ha­nem a tekintetből is hívja az föl különösen méltányla­tunkat, hogy az a kormány intenzióit fejezi ki. E leirat után valóban senki sem lehet kétségben jelenlegi kor­­mányférfiaink ■— sokat sürgetett — programmja iránt. Vezérelveik a leiratban őszintén kifejezvék , eljárásuk szabatosan megjelölt. Ez magában ugyan csak egyolda­lú vagy negatív nyereség fogna lenni, ha egyúttal a le­irat által constatálva nem volna az, hogy kormányfér­­fiaink czélzatai s a nemzet közérzülete között nemcsak nem létezik áthidalhatlan örvény, sőt ellenkezőleg, hogy azon gondoskodás, melyet az országgyűlés fölira­taiban a közös monarchia létérdekei s biztossága iránt tanúsított,­­ más oldalról találkozik az ezek fölött első­sorban őrködni hivatott kormánynak az ország irányá­ban való alkotmányos jogtiszteletével; és így irányza­tuk és elveik lényegében a törvényhozás e két tényező­je között megvan azon öszhang, mely a kiegyeztetés előfeltétele. Bizonnyal nagy optimizmus volna azt hinni, hogy ezzel a kiegyenlítés minden nehézségei elhárítvák ; de nem lehet félreismerni, hogy a k­­ieh­at alkotmánybonyo­dalmaink kifejlődésében új stádiumot, s nevezetes ha­ladást jelez a nemzet törvényszerű óhajai értelmében. A kir. leirat kifogáson felül alkotmányos téren áll. Az országgyűléshez intézett viszonkívánalmaiban semmi alkotmány­ellenest nem tartalmaz, egyoldalún nem előzi meg az alkotmányos megoldást, nyitva tartja az alkotmányos egyezkedés útját. Azon három pontban is, mikre nézve a XV-ös bizottmányi munkálattól elté­­rőleg a monarchia biztossága érdekében öszhangzatos elveket óhajt,­­ távol van attól, hogy jogot tagadna meg, hanem míg az elvek öszhangzására méltán nagy súlyt fektet, illetetlenül tartja az értekezlet, az alkotmá­nyos egyezkedés terét. Mindezeknél fogva abbeli hitünket bátran nyilvá­níljuk, hogy ha a ke­leirat értelmének, s az abban a trón részéről tett nagy horderejű közeledésnek meg­felelő bölcseséggel az országgyűlés a gyakorlati térre álland, s a legközelebbi feladatra irányzandja öszpon­tosított jóakaratú tevékenységét: a túl vérmesség bot­lásai, mint az ellenünk agyarkodó annyiféle ellensé­ges elemek cselei daczára, nem mondjuk néhány hó­nap, hanem néhány hét alatt el fogja érhetni nemze­tünk jogos óhajainak teljesültét, és alkotmányának tett­leges birtokába helyeztetését.“ Ugyancsak a „Magyar Vil.“ a „N. Fr. Presse“ s az azt reprodukáló „Hon“ alaptalan mendemondáira, mintha a magyar nemzet óhajtásait a kormányférfiak közül csupán Beust külügyminiszer úr pártolná, meg­jegyzi, miszerint a dolog természetében fekszik, hogy a magyar ügyekben inkább a magyar kormányférfiak adnak az idegennek felvilágosítást; de egyébiránt — és épen ezt tartjuk a monarchia helyzetében legmeg­nyugtatóbb körülménynek — a magyar államférfiak propositiói az összes kormány hozzájárulásával jöt­tek létre. Magyarország boldogulhatása, kibékítése egyformán buzgó törekvése a jelen kormány minden tagjának, valamint a monarchia hatalmi állásának megóvása, s annak eszközei iránt is teljes egyetértés uralkodik közöttük. A „Debatte“ következőleg is a magyar országgyű­lés megnyitása alkalmából: „Mindenekelőtt semmi kétséget sem szenved, hogy Magyarország legnagyobb ellenségei azok, kik a Ma­gyarországot és az összbirodalmat egyformán megnyug­tató kiegyenlítés legnagyobb ellenségei. Valamint az előbbi kormányzat idejében minden autonóm élet és az összes államjogi egyéniségek ellenségei a kormánynyal s Magyarország jogszerű követelései ellen működtek, és úgy legkevésbé sem szabad csodálkozni, hogy ugyan­ezen derék emberek most a kormány ellen s a magyar pártok legtúlzottabb követelései mellett lépnek fel; ezek akkoriban ép úgy mint ma, változatlanul egy életképes compromissum czélravezető közvetítésének útjába aka­dályokat gördítettek. S korántse higyye valaki, hogy ezen sötét coter­a üzelmének vége vettetnék azáltal, ha valamely kormány — a mostani bizonyára nem — az összállam jogos igényeinek mellőzésével a magyaroknak még oly követeléseit is elfogadná, melyek Austria léte­rét s hatalmi állását kérdés alá helyeznék. Mert azt bi­zonyára Magyarországban is méltányolni tudandják, hogy oly kormány ellen és felett ama királyságok s or­szágok természetszerű reactiójának meg kellene szűn­nie, melyeknél egy hatalmas Austria szív- s egyszersmind létkérdés. Csak oly kiegyezkedés számíthat tartósságra és életerőre, melyet Magyarország nemcsak a kormány­nyal egyedül, hanem Austria állameszméjével is kötend. Magyarországra nézve ezen fejtegetésből, mely ellen alig tehetni kifogást, kettős tanulság merül fel. Mindenekelőtt kitűnik, hogy az igényekben való mértéktartás a magyarok jól felfogott érdekében inté­zendő óvó figyelmeztetés az összes magyar hazafiak­hoz. Mert nem az, mi rohamban kivivalik, hanem a­mi állandóan fentartható, jellemzi valamely politikai párt életrevalóságát, kivált miután a törvényesség mezébe burkolt forradalmak minden jogtalan felforgatások sor­sában osztoznak, és gyors és váratlan véget érnek. Közvetlen összefüggésben áll ezzel egy más, szin­tén kétségbe nem vonható tény. Magy­arország egyedül, de még a kormánynyal szövetkezve sem képes­ az al­kotmányt fentartani, hanem ennek tényleges közös ügügyé kell emeltetnie, melynek fentartására és szilár­dítására az összes királyságok s országok egyenlő örömmel lépjenek fel. Bizonyára alig szükséges füze­­te­k fejtegetése annnak, hogy nem lehet Magyarország­nak oly alkotmánya, mely önérdekü s egyszersmind államférfiatlan irányzattal csak különleges czélokat követ, s úgy a birodalom érdekeinek, valamint a többi egyenjogosult egyéniségeknek nemcsak nem szolgáltat igazságot, sőt azokkal sok tekintetben ellenségesen szembe száll . A külügyi eseményeket illetőleg mindenekelőtt jeleznünk kell azon mindinkább előtérbe lépő fogalom­­zavart, mely az új észak­német szövetség miként ala­kulására nézve uralkodik. A vitatkozások beláthatlan, végtelen térre sülyednek. Itt is bebizonyul, mennyivel könnyebb néhány programmszerű pontot odavetni, mint valamely életképes organismust tényleg fölállítni. Már az elméletben nagy zavar uralkodik a fölött, vájjon sa­játkép mire kell először is törekedni. Jellemző például, hogy egy Berlinben legközelebb megjelent figyelemre­méltó röpirat az államok szövetségének eszméjét ajánlja, melyek „teljesen önállóak“ maradnak, egyébként a porosz királyra bízva a hadsereg vezényletét s a diplo­­matiai képviseletet. Még jellemzőbb, hogy e röpirat szerzője (a porosz képviselőház egyik ismert tagja) ha­tározottan ellene nyilatkozik az egyenes választások­nak, melyek alapján kell most létre jönni az észak­német parlamentnek, s a delegáltak gyülekezetét ajánlja, kik­et az egyes országgyűlések választanának. Ez iránynak többen is vannak követői. S már maga az, hogy ily foederalistikus rendszer mellett fölszólalhat valaki azon peremben, midőn az egy­ségesítési törekvések oly diadalzajjal akarják elká­bítni a német népet, — mutatja, hogy a foederalis­­mus mégis meglehetősen mély gyökereket vert a né­met nemzet szellemében. Az egységesítő párt közlönyei természetesen nem igen kíméletesen bánnak ez irány követőivel s egyszerre támadják meg és együvé soroz­zák őket a dél-németországiakkal, kiket folyvást par­­ticularismussal s magán érdekeiknek a közös német érdekek fölé emelésével vádolnak, mintha a porosz ér­dek egyértelmű volna a közös német érdekekkel. A septemberi conventiót illetőleg eg­y újabb nyi­latkozatot jegyezhetünk fel. Ez az olasz kormány hi­vatalos lapjának nyilatkozata, mely így hangzik : „Közeledvén a septemberi egyezmény által meg­szabott határidő, a párisi és florenczi kabinet kötelesek figyelemmel lenni azon fontos érdekekre, melyek ama tény folytán szabályozandók. A két kormányt azon óhajtás lelkesíti, hogy ezen érdekeket egymással ki­egyeztessék, s el vannak határozva, a conventiót telje­sen legális módon végrehajtani. A­mint ebben egyet­értenek — s ezen nem lehet kételkedni — úgy a vég­rehajtás eszközei iránt is megegyeznek. Mindazáltal teljesen alaptalan a lapok azon állítása, mely szerint a franczia kormány erre vonatkozólag a florenczi kabi­nettel már előbb akart alkudozásokat kezdeni, s hogy az olasz kormány vonakodott ezekbe bocsátkozni.“ Nagy zajt ütött a legközelebbi napokban egy nov. 6-kán kelt new yorki távirat, mely Miksa császárnak Mexicoból Veracruzba elutazását jelentette,­­ azon hoz­záadással, hogy a császár ki akarta kerülni a találko­zást Castelnau tábornokkal, ki Napoleon megbízásaival jött Mexicoba; elutazása előtt Miksa császár Bazaine tábornagyra bízta ideiglenesen a régensséget, a­mi a trónról lemondással egyértelmű. — E táviratra nagyszerű combinatiokat alapítottak némely lapok, most azonban mindinkább az látszik kiderülni, hogy a távirat valót­lan híreket közölt. A new-yorki táviratok, melyek for­rás megnevezése nélkül jönnek Európába, különben is gyanúsak szoktak lenni s hitelességük igen kétes. A „Fr. Corr.“ már jelenti is, hogy a mexicói követség Pá­­risban demontirozta az említett tew yorki távirat hírét; Castelnau tábornok pedig november elején Miksa csá­szárnak szilárd elhatározását táviratozta Párisba, mely szerint minden körülmények közt Mexicóban marad­t A lajtántuli tartománygyűlések. A magyar országgyűléssel egyidejűleg nyíltak meg nov. 1- én a lajthántuli tartománygyűlések is. Még eddig csak rövid távirati tudósításokkal bírunk ez ülés­szakok megnyitásairól, melyeket itt alább közlünk.­­ B­é­c­s­b­e­n Colloredo herczeg országos marschal nyitá meg az alsó-austriai tartománygyűlést 11 óra 10 perczkor, fájdalmát fejezvén ki azon szám­om vesztesé­gek fölött, melyeket az utolsó háború folytán szenvedett a birodalom s abban minde­n egyes; hangsulyozá aztán, hogy a jelen perezben kétszeres és háromszoros erélyre van szükség, hogy a tartománygyülés kötelességeit tel­jesíthesse. Mielőtt azonban munkájához látna a tarto­mánygyülés, előbb Ő Felsége iránti hűsége és ragasz­kodása jelét akarja kifejezni s háromszoros „Hoch“-al üdvözli a Felség nevét. Colloredo herczeg ezzel megnyitván az ülést, Chorinsky gróf alsó-austriai helytartó emel szót, szin­tén azon sebekről szólván, melyeket az utóbbi súlyos idő ütött az országon, s melyeknek gyors és gyökeres gyógyítására irányozvák a kormány gondjai, megkö­szöni a helytartó a tartományi bizottmány támogatását a nehéz napokban, s üdvös sikert remél a jelen ülés­szaktól. Felolvastatván aztán a legfelsőbb kézirat, melyet a ház felállva hallgat meg, Pratobevera báró bizott­mány kinevezését indítványozza felirat készítése végett­ Az adresse-bizottmány tagjaiul: dr. Brestl, Lötsch, Dinstl, Kuranda, báró Tinti, báró Geusau, b. Pratobe­vera, Mühlfeld, Schindler, Winterstein és Arnoth vá­lasztattak meg. Prága, nov. 19. A tartománygyülésnek ma tör­tént megnyitása előtt nagymise volt, melyen a bibor­­nok-érsek celebrált. Az országos marsall, gr. Nostitz megnyitó be­szédében megemlíti az utóbbi csapásteljes eseményeket, valamint azoknak visszahatását Csehországra; köszöne­tet fejez ki Ő Felségének azért, hogy Ő Felsége a hosz­­szabb utazásnak kellemetlenségeit nem tekintve, eljött, hogy a háború által fokozott fájdalmakat enyhítse; erre Ő Felségét éltette, mi a gyülekezet által viharosan visz­­hangoztatott. Beszéde folytán az országos marsall meg­emlékezik a vitéz hadseregről és tengerészetről, mely ott is, a­hol nem hajlott részére a győzelem, mégis a vi­tézségnek és kötelességteljesítésnek rég igazolt hírét csonkítatlanul fenntartá. Végül a hadsereg és hajóhad élő, valamint a becsület mezején elvérzett tagjaira há­romszoros „éljent“ mond. Gróf Rothkirch felolvassa Ő Felségének oct. 13 -áról az államminiszerhez intézett kéziratát, és átad­ja azt az országos marsallnak, az országos levéltárban leendő megőriztetés végett. Erre mint helytartó üdvözli a gyülekezetet, azt hangsúlyozván, miszerint jelenleg úgy, mint döbbeni állásában ugyanazon végezést tartja szeme előtt: a hazai érdekeket a gyülekezettel ösz­­hangzólag alkotmányos működéssel előmozdítani. Lemberg, nov. 19. Egy ünnepélyes nagymise után a tartománygyűlés déli 12 órakor hg. Sápi­eh­a országos marsall által megnyittatott. Megnyitó beszédé­ben a legfontosb országgyűlési határozatok szentesíté­séért s az ország egy fiának helytartóvá kineveztetésé­­ért táplált hálaérzetnek ad kifejezést; végül Ő Felségé­re éljent mond, melyet e ház háromszorosan viszhangoz. Gr. Goluchowski a legszivélyebb köszönetet mond a háznak és az országnak, a tanúsított bizalomért, és felhívja a házat az ország jólétére irányzandó kö­zös működésre; végül előterjeszti az oct. 13-k.i cs. kéz­iratot, a földtehermentesítési alap budgetét, és bemutatja Possinger udv. tanácsost mint kormánybiztost. Salzburg, nov. 19. Az ország kapitánya az ülést a követekhez intézett beszéddel nyitja meg ; min­denekelőtt az idei szomorú eseményeket említi, s hogy Austriának az évek óta fölfegyverzett ellenség, a har­­czosok a fegyverek túlereje irányában a szándékosan előidézett harczban vesztenie kellett; de kiemeli, hogy Austria népei nem veszték el bátorságukat, hogy a sze­rencsétlenség nem hajthatta meg őket. Ez mutatkozott abban, hogy ifjak s férfiak örömmel fogtak fegyver­hez, hogy Salzburg hölgyei a sebesült s megbetegedett harcrosok jóléte érti áldozatkészségben egymással ver­senyeztek. A legnehezebb csapás Austriának kiválása Német­ország kötelékéből, de az austriai németek szivükben mindig megőrzendik az együvétartozás tudatát s öröm­mel üdvözlendik a perczet, melyben testvéreikkel ismét egy nép lehetendnek. Az ország kapitánya aztán átmegy a bel országos kérdésekre; említi, hogy az országos­ és tartományi vagyon egyesítésének kérdése, valamint az erdészeti kérdés kielégítő módon intéztetett el, s az ál­lam- és pénzügyministériumnak a szives előzékenység­ért háláját s elisme­rését fejezi ki. A herczeg­érsek válaszol az ország kapitányának beszédére ; szintén említi az idei szomorú eseményeket s úgy mint az országkapitány, kiemeli még a leggyön­­gédebb kezek áldozatkészségét is; hasonlag sajnálja Austria kiléptét a német kötelékből; de az austriai nép oly bensőleg fog mindig Németországhoz ragaszkodni, mint a salzburgi egyház a primatűr­ állapot drága em­lékeihez., A herczeg érsek háromszori éljennel végzi Császár Ő Felségére, mit a gyűlés lelkesedéssel visz­­hangoztat. Az országfőnök mondja: A csapások, melyeket a sors reánk mért, legjobban akkor gyógy­ítathatnak meg, ha minden egyes egész erejéből teljesíti köteles­ségét ; mert csak ott hiszelhet az egész, hol minden egyes becsülettel teljesiti a maga teendőit. Átadja a gyű­lésnek Ő Felsége legmagasb kéziratát az államminister­­hez, a békekötés alkalmából, s egy törvényjavaslatot, az országgy. választási rend 12­ és 14 ik szakaszainak változtatását illetőleg, mint kormány- előterjesztvé­­nyeket.

Next