Szabad Föld, 1989. január-június (45. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-06 / 1. szám

Y SZABAD FÖLD HETI NAPTÁR JANUÁR, 2. HÉT 9. Hétfő, Marcell. A nap kel 07.31-kor, nyugszik 16.12-kor. 10. Kedd, Melánia. A nap kel 07.30-kor, nyugszik 16.13- kor. 11. Szerda, Ágota. A nap kel 07.30-kor, nyugszik 16.14- kor. 12. Csütörtök, Ernő. A nap kel 07.29-kor, nyugszik 16.16- kor. 13. Péntek, Veronika. A nap kel 07.29-kor, nyugszik 16.17-kor. 14. Szombat, Bódog, Vik­tor. A nap kel 07.28-kor, nyug­szik 16.18-kor. 15. Vasárnap, Lóránt. A nap kel 07.28-kor, nyugszik ■16.20-kor. Almás eset Szórakozottságáról ismert tanár meséli a kollégájának: — Kész tragédia az, ami ve­lem megese­tt. Hidd el, nagyon megrendített, amikor rádöb­bentem, hogy nem szeretnek a tanítványaim. Mentem egy fa alatt és egyszer csak rám pot­­­tyant valami. Egy alma, igen, mondtam magamnak, az alma sorsa, hogy megérik, és ősszel lepottyan a fáról. Idáig rendben is van. Csakhogy én fölnéztem, kérlek. Ez egy gesztenyafa volt! Mióta terem a gesztenyefa al­mát? Előbb arra gondoltam, ez talán valami kísérleti fa. Mit le­hessen tudni. De aztán rá kel­lett ébrednem: nem kedvelnek a tanítványaim. — Nem értem, kérlek. — Ez egy csutkáig lerágott alma volt, kérlek. — skóla — TOVÁBBI NÉVNAPOK Január 9.: Mont, Juliánusz. Január 10.: Agaton, Áldó, Bács, Vilma, Vilmos. Január 11.: Agáta, Baltazár, Tasziló, Tézeusz, Vazul. Január 12.: Árkád, Árkos, Bors, Cézár, Cezarina, Elek, Ernesztina, Gujdó, Kaplony, Karion, Rajnárd, Veronika. Január 13.: Benignusz, Csongor, Gotfrid, Hilmár, Jordán, Judit, Kasztor, Kesző. Január 14.: Ámon, Ámos, Bálint, Edömér, Félix, Hiláriusz, Ilárion, Larion, Malakiás, Oresztész, Orion, Uriás, Uriel, Uros, Vidor. Január 15.: Alfréd, Aurél, Gujdó, Imbert, Klarissza, Kolos, Lóránd, Mike, Mikeás, Mór, Móric, Pál, Sándor, Szigfrid, Vitus. VERONIKA Az Akadémia szerint ajánlott női név. Többféle származtatás van. 1. A görög Phereniké, macedón Bereniké latinos formája. Jelentése: győzelmet hozó. 2. A latin verus (igaz) melléknév és a görög ikon (kép) szavak összetételéből. E magyarázat szerint Krisztus a Golgo­ta felé vezető úton roskadozva és verejtékezve vonszolta a keresz­tet, amelyre utána fölfeszítették. Útközben egy egyszerű nő Krisztus­hoz lépett és kendőjét átnyújtotta neki. Krisztus megtörölte vele ve­rejtékező arcát, a legenda szerint arca nyoma megmaradt a kendőn. A legenda szerint erről kapta a kendőt nyújtó nő a Veronika (igaz kép) nevet. Megváltozott az időpont Zagyvarékasnak — szülő­földjének — ajánlja a Komó­csin Zoltán KISZ Iskolában (Bp. XIV., Amerikai út 96.) lát­ható fotókiállítását Kiss Sán­dor. Lapunk decemberi 2-i számában már előzetesen hírt adtunk a kiállításról, de Kiss Sándor nevét hibásan közöl­tük. Technikai okok miatt köz­ben megváltozott az időpont is: a kiállítás január 15. és feb­ruár 15. között tekinthető meg. Lityeraturnaja Gazeta Jurij Voronov személyében új főszerkesztője van a pereszt­rojka egyik szócsöveként szá­mon tartott Lityeraturnaja Ga­zeta című szovjet hetilapnak. Az 59 éves új főszerkesztő az SZKP KB kulturális osztályának vezetését cserélte fel a szov­jet írószövetség népszerű, 1929-ben alapított irodalmi-poli­tikai lapjának irányításával. Jurij Voronov korábban a szovjet írószövetség titkáraként, majd a Znamja című közkedvelt fo­lyóirat főszerkesztőjeként is te­vékenykedett. Elődje a 3,5 mil­lió példányszámú Lityeraturnaja Gazeta élén Alekszandr Csa­­kovszkij volt. Csakovszkij, aki 26 éven át vezette a lapot, a kö­zelmúltban hajlott korára való tekintettel — nemrégiben ünne­pelte 75. születésnapját — kér­te felmentését a főszerkesztői megbízatás alól. E HETI — A házi könyvtárhoz köny­veket szerezni nem nehéz — mondja a skót. — De ki ad köl­csön valakinek polcokat?! Csodabogarak lennénk? Mikor felszállunk, a városi au­tóbuszban minden hely foglalt. Az egyik kettős helyen egy férfi ül, mellette kétéves forma piri­­nyó kislány lapozgat egy képes­könyvben. A feleségem nagyon fáradt, s megkérem a férfit, ve­gye ölébe a kislányt, hadd üljön le. A férfi értetlenül néz rám. El­magyarázom neki — ha már az udvariasság, figyelmesség fo­galmakat nem ismeri —, hogy a kislánynak nincs jegye, ezért külön ülőhely a szabályzat sze­rint nem illeti meg. A férfi nem tudja, mitévő legyen, odafordul a feleségéhez, s ecseteli a hely­zetet. Végre az asszony ölébe veszi a kicsit, helyére leül a fele­ségem. Nehezen értették meg a dol­got. Sőt az a gyanúm, egyálta­lán nem fogták fel, mert élénk eszmecsere közepette folyton hátra-hátranézegetnek rám, aki a fogódzkodó mellett állok. Ha tudnának mutogatni a szemük­kel, akkor nagy ívben rám-rám­­böknének, hogy ki lehet ez az erőszakos alak, aki őket felszó­lította, hogy kicsi lányukat ve­gyék ölbe, pedig már majdnem kétéves. (átányi) SZABAD FÖLD FALINAPTÁR Olvasóink szíves figyelmébe ajánljuk, hogy következő Dá­­nuér 13-i­ számunk 18—19. ol­dalán — hagyományainknak megfelelően — falinaptárt je­lentetünk meg. Reméljük, az előzőekhez hasonlóan meg­nyeri tetszésüket I Értetlenül állok ... Színhely: a Skála Budapest Nagyáruház előtti piac. Időpont: a nagy karácsonyi bevásárlás ideje. Nagy tömeg. Portékáju­kat áruló kofák, zugárusok és soraik között utat törő, váloga­tó, alkudozó vásárlósereg. Len­gyelek, csehek s még ki tudja, milyen nemzetiségűek. Nagy a lárma, ezért figyelek fel egy halk mondatra közvetle­nül mellettem. Egy idős férfi mondja kedvesen egy fiatalasz­­szonynak: — Hallja, aranyos, ha tudna magyarul, könnyebben boldo­gulna. A fiatalasszony csak értetle­nül visszamosolyog a kedves, évődő, ám számára ismeretlen szavak hallatán. Nem így egy durva képű, 30 év körüli férfi. — Ezeknek aztán beszélhet, csak annyit tudnak: egyszáaz, keteszáz. De tudja, én két évig kint dolgoztam Lengyelország­ban, mégse tanultam meg egy büdös szót se a koszos nyel­vükből — üvölti, és visszafordul válogatni egy lengyel asszony szétnyitott táskájából. Értetlenül állok a jelenség előtt. Mi lehet: érlelődő nacio­­nalizmus, vagy csak nem lanka­dó ostobaság? Átányi Ajtony Influenza Példa nélküli influenzajárvány tombol Stockholmban. A társa­dalombiztosítási intézet jelenté­se szerint a svéd főváros het­­venháromezer lakosát kénysze­rítette ágyba a magas lázzal já­ró betegség, amely Ingmar Carlsson svéd miniszterelnököt sem kímélte. A járvány hatása a tömegköz­lekedésben is érezteti hatását: a munkából hiányzók magas száma miatt fennakadások van­nak az autóbusz- és metróköz­lekedésben. A tanárok hiánya komoly gondokat okoz az isko­lákban. Az influenza Svédor­szág más területeit sem kíméli. Az országban eddig 275 ezren kapták el a betegséget, ám a járványnak még koránt sincs vége: az előrejelzések szerint a fertőzéshullám csak a karácso­nyi ünnepek alatt éri el tető­pontját. A Skála Metróban azt mondták, hogy talán kará­csonyra lesz angol haladó távoktató nyelvcsomag. Számos olvasónk kereste ezt az igen népszerű nyelv­­tanulási formát, de hiába. Felhívtuk Sobieski Artúrt, a Budai Nyelvstúdió nyelvtanári munkaközösségének vezetőjét. — Tudomásunk szerint majd’ tízezer ember tanul angolt és németet ilyen formában Magyaror­szágon Hol lehet beszerezni a nyelvi távoktatási csomagokat? • A Skálában már nem. Viszont a Budai Nyelvstúdió központja mindenkinek a rendelkezé­sére áll. Levélben lehet jelentkezni, s utánvéttel megküldjük a kívánt csomagot a címzettnek. — Van ezekből bőven? • Jelenleg német kezdő és angol haladó nyelvoktató csomagunk van. De folyamatosan ké­szül a többi is. — Van-e hagyományos nyelvoktatás is a Budai Nyelvstúdióban? • Igen. Tizenöt hetes „félévek” vannak, heti kétszer két órában. Hét nyelvből — angol, fran­cia, német, olasz, orosz, portugál és spanyol. — Mibe kerül ez? • Tizenöt hétre, 60 órára a kiválasztott nyelv­ből háromezer forint. A törzsanyag és egy hang­kazetta is benne van ebben a tandíjban. — Mennyire eredményesek ezek a kurzusok? Nyelvvizsgára is előkészítenek? • A hallgatók, akik nálunk járnak két félévet, azok minden bizonnyal az állami nyelvvizsgát is leteszik. Ez esetben a vizsgadíjat, a 650 forintot kifizeti a hallgatónak a nyelvstúdió.­­ S az oktató tanár is kap ezért valami jutal­mat? • Igen, minden hallgatója sikeres középfokú nyelvvizsgájáért ezer, a felsőfokúért pedig két­ezer forint prémium jár neki. — Ezek szerint mindenki érdekelt a tanulás­ban. S vajon sok nyelvvizsgadíjat kell visszatéríte­niük? • Igen, sokat fizetünk vissza, de örömmel tesszük! — Köszönjük a tájékoztatást. (barsy) Ősorrszarvú Zircen, a Bakonyi Természet­­tudományi Múzeumban helyez­ték el azt a hozzávetőleg 4 mil­lió évvel ezelőtt elpusztult ősorrszarvút, amelynek csont­vázát csaknem teljesen épség­ben találták meg a közelmúlt­ban a Veszprém megyei Pula község határában. Pusztulásá­nak okát, körülményeit a termé­szeti környezet akkori változá­sainak máig fennmaradt jeleiből jól lehet követni. Tudományos ismeretek szerint akkoriban vul­káni működés színhelye volt ez a környék. Az itt kialakult vulká­ni tufagyűrűben idővel egy kis tó alakult ki, amely dagonyázó­helye lehetett az ősorrszarvú­­nak. Minden jel arra mutat, hogy az ősállat ebbe az algák­tól, szerves anyagoktól feldú­sult tóba fulladt bele. Csontvá­za, feje, fogazata teljes épség­ben megmaradt. A 3 méter hosszú, 2 méter magas csont­váznak csupán az egyik hátsó lábát sértette meg a markoló­gép, amellyel az itt föllelt algini­­tet bányásszák. Illetékmentesség munkaügyekben Gazdasági életünk átalakulása sok-sok gyakorlati intézkedéssel, szabálymódosítással jár, így van ez a munkaügyekben is. Jó néhány munkaügyi eljárás például mentes lett az illetékfizetési kötelezettség alól. Az illetékes szervek együttes tájékoztatót adtak ki — megjelent a Tanácsok Közlönyének 23. számában —, mely részletesen felsorolja, mely munkaügyek mentesek az illetékfizetési kötelezettség alól. Ille­tékmentes például az átképzés, az átképzési támogatás és a felmon­dási idő meghosszabbításának engedélyezése stb. Mindezek és más hasonló gyakorlati intézkedések enyhíteni igye­keznek azok gondjait, akiknek munkahelye megszűnt, és kénytele­nek új munkahelyet keresni. Tegyük hozzá: van tennivaló bőven e te­kintetben is, főleg annak érdekében kellene egy kicsit többet tenni, hogy a munkások oda kerüljenek, ahol égető munkaerőhiány van, hogy végre jobban kihasználhassuk azokat a modern termelőeszkö­zeinket, amelyeknek a kihasználtsága még a napi másfél műszakot sem éri el. T. S. Kikeltek az új év első kiscsibéi Geleta Pál felvétele Emlékhely Tapolcán Tapolcán a városi temetőben a Hazafias Népfront városi bi­zottsága és a városi tanács kezdeményezésére a II. világhá­ború­­áldozatainak emlékére ke­gyeleti emlékhelyet avattak. Baski Sándor, a városi tanács elnöke mondott beszédet, majd az egyházak képviselői emlé­keztek az áldozatokra. Ezután a város lakóinak virágai, koszorúi borították el a talapzatot. N. P. J. Fesztiválsiker Magyar siker született azon a nemzetközi audiovizuális feszti­válon, amelyet az angliai Bristol­ban rendezett meg a Királyi Fo­tóművész Társaság. Tám László pécsi fotóművész „A magyarok nyilaitól..." című diaporáma-so­­rozatával kiemelt díjat kapott. Tám László immár harmad­szor nyert díjat. Számos elis­merést szerzett más országok­ban is. Újabb halastavak Csaknem négy évtizedes fennállása alatti legnagyobb ér­tékű beruházását valósította meg az elmúlt két évben a Tatai Állami Gazdaság: 60 millió fo­rintos ráfordítással ugyanis nyolc új halastavat alakíttatott ki a Székesfehérvári Vízügyi Igazgatósággal. A vadgazdálko­dással és víziszárnyasok te­nyésztésével, exportálásával is foglalkozó gazdaságnak a hal­tenyésztés a legeredménye­sebb termelési ágazata. A most befejeződött fejlesztéssel 800 hektárról több mint 1000 hek­tárra nőtt halastavainak a terü­lete, évenkénti haltermelése pe­dig az eddigi 1200-1300 tonná­val szemben megközelíti majd az 1500 tonnát. Az új tavak a számítások szerint hektáron­ként húszezer forint nyereséget eredményeznek évente. 1989. JANUÁR­ 6. XVI. Lajos Megbocsátónak bizonyult a franciák többsége abban a tele­fonos televíziós műsorban, amelynek szerkesztői — termé­szetszerűleg immár csak a fik­ció szintjén — a francia forra­dalom 200. évfordulójának kö­zeledtével ismét össznépi tör­vényszék elé idézték a kivég­zett uralkodót, XVI. Lajost. A „perben" két vezető jogász­­professzor védte, illetve vádolta a királyt. A védelem és a vád beszédének elhangzása után a nézőkön volt a döntés sora: a betelefonálók 55 százaléka fel­mentette a néhai uralkodót az árulás ellene felhozott vádja alól, 27,5 százaléka kiállt a kora­beli halálos ítélet mellett, míg 17,5 százalékuk középutas megoldást választott, vagyis XVI. Lajos száműzetését tartot­ta kívánatosnak. A szerencsétlen sorsú ural­kodót 1793. január 21-én, vagy­is a Bastille lerombolása után négy évvel fejezték le a párizsi Concorde téren. A forradalmi bíróság Robespierre álláspont­ját tette magáévá, amely szerint „nem egy emberre, hanem egy egész korszakra sújt le a guillo­tine kése". ÚJ KÖNYVEK Jósika Miklós: „Idegen, de szabad hazában." A reformkor­tól a kiegyezést megelőző éve­kig tartó sikeres írói pályafutás egyedülálló dokumentumgyűj­teménye ez a kötet: híres írók ismeretlen rajongók, vezető po­litikusok, mecénások és támo­gatásra szorulók levelei és be­jegyzései sorakoznak itt egy­más mellett. (110.— Ft, Szép­­irodalmi Könyvkiadó) Simoncsics Péter: A kínai akupunktúra régen és ma. A sebészorvos szerző — maga is gyakorló akupunktőr — min­denki számára érthető, olvas­mányos stílusban tárja elénk a tűgyógyítás ősi módszereinek hátterét, évezredeken át ívelő fejlődését, mai gyakorlatát s a gyógyító hatás természettudo­mányos igazolására irányuló kí­sérleteket. (92.— Ft, Gondolat Könyvkiadó) Jean-Claude Héberlé: Ray Sullivan második élete. Mikép­pen kelhet életre egy regény­hős, kinek tulajdoníthatók a ti­tokzatos, fenyegető telefonhí­vások, és egyáltalán kinek, mi­nek szól a fenyegetésük? Mind­ez csak az izgalmas regény vé­gén derül ki. (88.­ Ft, Európa Könyvkiadó) A felsorolt művek kaphatók az ország valamennyi köny­vesboltjában. Olvasóink után­véttel is megrendelhetik a 39. számú könyvesboltban (Buda­pest, József krt. 5. 1088).

Next