Szabad Ifjuság, 1954. január-március (5. évfolyam, 1-76. szám)

1954-01-01 / 1. szám

1954 január 1. A vonat már robogott is to­vább a kis állomásról,­­ a beszálló utasok elindultak a ta­nyák felé. Darabig csoportokba verődve mentek, majd itt is el­köszönt egyikük-­másikuk, ott is, k­­e közelebbi, ki a távolabbi házak irányába igyekezett. Nagyrészük a városi üzemek, hivatalok dolgozója. A faluból kerültek annak idején a városba, vagy innen nősültek, idevalósi­hoz mentek férjhez. És most meglátogatják övéiket, földijei­ket. Valami íratlan törvény pa­rancsolja így, az év utolsó nap­ján, Szilveszter délutánján. Két fiatalember is ott ballag a vasúti töltésen. Az egyik zömök, vállas, bekecse, kucsmája, de in­kább szélesléptű, parasztos me­nése elárulja, hogy nemrég ke­rülhetett a városba. Aki mögötte szaporázza a lépést, az már egés­zen más. Fején széles kari­májú kalap, csapottvázú téli­­kabátot visel, duplatalpú cipője fölül kivirít csíkos zoknija. Szótlanul mennek. A bekecses borongó tekintettel, a másik le­­néző kiábrándultsággal a táj egyhangúságának láttán. A távolabb igyekvők eg­y-két megjegyzést tesznek róluk: „Nagy Zsigát is hazahozta a Szilveszter”. — „Hazajárogat ő máskor is egy kis hazatért.­­ „Az meg csak nem a barátja? Úgy látszik, a zsák megtalálta a foltját Hiszen az egy jampec.” Nagy Zsiga csak megy, kicsit szorongva, szégyenkezve is. Fél éve, hogy csúnyán össze­­­rúgot­t a Béke-tszcs elnökével, idős Juhász Gáborral. A nyáron, amikor másodszor ment ki ké­sőn aratni. Hirtelen fellobbaná­­sában azonnal otthagyta a tszas-t, azóta segédmunkás a városban. De a szíve vissza­húzza ide, ahol gyerekes­kedett, s a­hol egykori pajtásai most is élnek, dolgoznak... Utállkozva gondol most a mögötte lépkedő Jocóra, aki hálójába kerítette és nem tud szabadulni belőle. Csak vergődik. Rászoktatta a kártyá­ra, ivásra, adósságba verte, majd apró kölcsönökkel „kisegítette". ... Hej, de mennyi csomaggal kel visszafizetnie a soha nem fogyó kamatot. De nem tud el­lenállni. A napokban is addig beszélte tele a fejét azzal a sima nyelvével,­­hogy 5 vidéken akar­ szilveszterezni, hogy ... most itt van. Persze, mert nincs pén­ze, meg tudja, hogy özvegy édes­anyjánál mostanában vott disznóölés. Ahogy belépnek az egyszerű házba, özvegy Nagy Zsigmond­­né alig leplezhető aggodalom­mal fogadja őket. Tud már ér­kezésükről, hiszen Zsiga meg­írta. Szótalanul megtérít nekik a szobában, közben lopva a fiá­ra néz, de az kerüli a tekinte­tét... Oh, Zsiga, m­lyen barát­ra leltél. Milyen hányavetiű do­bálta az ágyra kalapját, salját, télikabátját... még a kinézése se jó. Egyedül is hagyja őket, csak akkor lép ismét a szobába, ha éppen süteményt, bort visz ne­kik... Bort... már a harma­dik kancséval fogyasztják. Nem, a világért sem sajnálja, jutott bőven a tszcs-ben, de amiket össze-vissza beszélnek, egykét szavukból is érti ... oh, Zsiga. Odakünn szürkülni kezd már, s az anya ott sirdogál az ól mögött. Törékeny testét meg­megrázza a zokogás. Belepana­­szolja a köténybe, hogy éppen az ő egyetlen, húszéves fiából nem lett ember a városban, mi­kor a többiek, akik a gyárakba járnak, mind hogy költözkö­dött. S mennyi ajándékot hoz­nak mindig szüleiknek. Zsiga még egy inget se vett magi, irtaik... Csak a csomagot hordja hazulról... Az anyai szem meglátja az igazságot.. Zsiga ... A barátod az oka mindennek. Hirtelen leereszti szeméhez nyomkodott kötényét, tördelni kezdi az ölhez támasztott ku­koricaszárat. A két fiatalember kilépett az ajtón ... Egymásba karolva tántorog­nak az udvaron. Zsigának ki­gombolva a gallérja, látszik rajta, fel van hevülve. Megráz­za fejét, arcát a csípős szél­nek tartja, majd belesül a leve­gőbe és nagyot csap előre: „máma pedig megölöm a Ju­hász Gábort... érted, hapsi­­kám!” A másik rekedten vihog, aztán éktelen rikoltozással dü­löngélnek a tszcs központja fe­lé. Az anya tébolyodott­an siet a szobába és jajveszekélve felzo­kog, miközben kapkodva, a két t­vornyázó fiú után rendet csi­nál , ők meg gügyögve vonszol­ják magukat az ösvényen. — Klassz kaját főzött az öreg­lány, Zsicus__Vihetnénk belőle majd a haveroknak is — bugy­­borog Jocóból. — Mi... csoda öreglány? — torpan meg Zsiga. — Hát... a... műtered — röhög amaz. — Te!... Az anyámat ne hidd úgy, mer’ kitekerem a... — magához rántja nyakánál fogva társát, hogy az odabicsaklik a hóna alá. De aztán csak így ma­radnak, egymásba évetkezve-ga­­balyodva­, mert különben lépni sem tudnának. Már a szürkületbe borult parkban botorkálnak. Odabenn, a Béke-tszos kultúrtermében áll a bál. Húzza a zenekar, a táncos lábak doba­iát visszaverik a fák. Meg mintha az agyukban is do­bolnának... Bele-belekurjongat­nak a kiszűrődő muzsikába, hadd tudják meg, hogy ők jönnek. De a klarinét sípja még jobban cifrázza, hogy ugyan ki törődik velük. Ha százszor jönnek is. — Megtáncoltatjuk őket Zsi­rus ... egy-két horog nekik, hapsikám... — hadonászik Zsiga orra előtt Jocó, Zsiga összehúzott szemmel nézi, majd hirtelen, utálkozva lelódítja társa öklét. Szélesre tárja az ajtót, belépnek a te­rembe. A fal mellett ülő asszo­nyok rémült rebbenéssel néznek rájuk, de a zene csak szól, prí­más, bőgőst, cimbalmos cifrázza a talpaláv­a­lót, a klarinét sípja meg mintha csúfol­ódnék. Zsigának forró a levegő. Forró és ködös. Most itt ott­­ fél méterre a bejárattól, mellette ez a pofa­­szakállas, toronyfrizurás Jocó... Az asszonyok összesúgnak körül, a padokon. Róluk, róla sugdo­­lóznak biztos. Hogy eljött­­, Nagy Zsiga is... a bálba. El­jött hát eljött! Mi közük hozzá? Talán tilos? Szeme körbejár, a fejek fö­lött, s megakad a színpad fe­letti jelmondaton. Betűzi lassan, minden szavát kij­ön, hogy meg­értse: „A párt és a roh­aiszter­­tanács határozatának szellemé­ben ... előre a Béke-tszés jö­­vőjéért." Megüti a mondat, de értelme, csak mint a­ mécs lobbanása... ködbe vész. Az arcokat fürkészi ismét. A sarokban az elnök, idős Juhász Gábor tárgyal, néhány öregeb­bel, meg Kozma János marti­násszal, aki tavaly innen vette feleségül Kovács Júliát. Közé­pen a fiatalok ropják a táncot... Egykori pajtásai, akik a nyár óta szóba se állnak vele. Ve­le!... Ott keringőzik Fekete Karcsi, az elnök jobbkeze is. Így hívják... mert ő a DISZ-titkár... Hej, Németh Kati, te is de gangosan járod, ide se nézel... Hát miért? Kik vagytok ti?! Forr a vére, elönti agyát. Érzi, ordítani kellene, hogy állj ci­gány... de­ ki nem jön hang a száján. Megszorul a­ torkában, ott kevergőzik, duzzad az indu­lat, szinte szétveti a fejét. fii zenekar pedig új nótába kezd. A fiatalok futva kört ala­kítanak , miközben kacagva kia­bálják: perenyica. Aztán egymás kezét fogva körbe lépegetnek. Középen Fekete Karcsi össze­font zsebkendőjéből hurkot csi­nál és Molnár Lidi nyakába veti. — Ez is tánc? — fitymálkozik Jocó a benső füzében parázsló Zsiga mellett. — Miért? — Szinte felhör­dül. — A ti táncotok talán kü­lönb? ... Az a majomparádé amikor „dán­szol­tok?”, é­s maga sem tudja, miért: védi egykori pajtásainak a játékát... Oh... a szíve, felke de odasi­mul hozzájuk... és de szeret­né képen verni ezt a nyikhajt. Kavarog benne a világ. Itt áll egyedül, előtte régi pajtásai, vidám-boldogan ... amott a fel­irat ... a Béke tszes jövőjéről, mellette ez a senkiházi, akinek nem győzi hordani a hazait.. de azzal a körmönfont, mézes­mázas szavával a rabjává tette... Hogy dőlne össze min­den! — Kés van nála! Vigyázzatok, Nagy Zsigánál kés van! • • hallja, s csak ekkor döbben rá, hogy a bicskát kinyitva tartja a kezében. A zene félbeszakad. Mint ami­kor hirtelen elpattan a zengő húr, az imént még zajos, nó­­tás teremben szinte ijesztő a csend... Látja, a lányok összebújtak, némelyik féltőn áll­­ a táncosa elé, de a férfiak lefejtik a védő karokat,, merészen feléje­­ érmek. Jön Fekete Karcsi, a DISZ-tit­­kár is... Érzi, tenyere forrón tapad a bicska nyelére... A jó­zanság egy szikrája keresztül­vág ködös agyán, egész keserű élete viszont cselekvésre sar­kalja, nincs kiút, és belevágja a kést — az ajtófélfába — Aki legény, az vegye ki! — rikoltja és gáládul néz kö­rül, ki fo­gad­ja el a kihívásá­t. Fekete Karcsi ott áll előtte, mintha kihúzná magát, össze­ráncolja homlokát, pillanatig farkasszemet néznek. Homályos lesz minden, de azért látja, hogy az „elnök jobbkeze” határozott mozdulattal kirántja a bicskát, összecsukja és kihajítja az ud­varra. Mintha Jocó a DISZ-tit­­kárra ugranai, de úgy valahogy, mint a kuvasz, amelyet az utol­só pillanatban visszaránt nya­kán a lánc... Igen, most már tiszta előtte minden. A „hapsit” Kozma János, az idenősült mar­tinász rakadt a nyakon, meg fe­néken és kivágta az ajtón, mint a rongyot. ...Őt meg, nem is tudja, kik, csak érzi: erős kezekkel emelik, viszik, s egyszercsak a terem melletti irodában találja magát. Az elnök irodájában. Odaát szól már a muzsika, szemben vele itt áll idős Ju­hász Gábor. Egyedül vannak. Az elnök szeme, akár az acél, ahogy mondja: „Édesanyád üzente, vigyázzak, mert meg akarsz ölni.” Vádolt a szó, ő meg csak le­süti szemét. Valahonnan, a szí­ve tájékáról elindul valami, de a torka megint csak elszorul... Így álltak szemközt nyáron is, amikor ennek a ... korai árvasá­ga óta ismeri jól... erélyes, de csupa jószor öregembernek a sze­mébe vágta: engem ne oktas­son ... Szeretne odaborolni az asz­talra, zokogni, kisírni magából­ mindazt, ami még ott kavarog, belül. De nem, csak áll, s resz­ket egész testében. — Látod fiam, ezért hagytál itt bennünket a nyáron. — Mennyi szeretet van az öreg hangjában.— Azt hitted, nélkü­led megáll itt az élet. Büszkél­kedtél vele, hogy a városban majd megbecsülnek... Aki itt falun, a tszcs-ben nem keresi a becsületet fiam, az a városban sem találja meg! Tisztuló agya értelmére talál a szónak, s érzi, hogy az enyhe korholás is milyen jól esik. Mert igazság van benne, amit ő csak sejtett, de megmagyarázni nem tudott. — Azt mondtad Isten nyá­ron, hogy itt nincs jövőd! Hal­lottad volna az imént Kozma elvtársat, a martinászt, mit mondott. Úgy, ahogy a párt ha­tározatában is benne van. Hogy mennyi új gépet, traktort, csép­lőt, ekét, boronát gyártanak ne­künk. Ok, az igazi munkások. Nem olyanok, mint az a te ba­rátod, aki ha gyárba jár is, csak megesni­álj a a munkás nevet. Hallottam anyádtól, hogy élős­ködők rajtad ... Meg aztán Zsi­ga. Te mindig szerettél volna traktoros, vagy gépkocsivezető lenni. Tudsz róla, hogy jövőre hét traktort és egy teherautót kap a Béke tszes?... Itt nincs hát jövőd, a mezőgazdaságban? Már szembe néz a fiú az el­nökkel, mondana is valamit, de nyílik az ajtó, édesanyja lép be rohantából: „Zsiga”... Most veszi csa­k észre, meny­nyit öregedett ez a drága asz­­szonya fél év alatt. „Édesanyám” — suttogja. És szemét elönti a könny... Gyöngéden átöleli, néma, megbánó p­llantással kö­szöni meg az elnöknek mindazt, amit mondott. Karon fogj­a édes­anyját és mennek kifelé. „Majd még beszélgetünk, Zsiga... Ha úgy érzed, holnap gyere­tl hoz­zám” — teszi vállára kezét idős Juhász Gábor. Indulnának, de Fekete Karcsi lép be a szobába: „Itt van a késed Zsiga! Kicsit sáros lett!— A barátod meg árkon-bokron túl iszkol az állomás felé. Megkapta a magáét Kozma elv­társtól!" Míg visszaveszi szégyenkezve a kést, csak ennyit mond: „Kö­szönöm Karcsi. Mondd meg a többieknek is... részeg voltam. Ne haragudjanak rám." Összefonódik a tekintetük, de más tűz lobog benne, mint né­hány perccel előbb. „Most pedig gyere táncolni, Zsiga! A Né­meth Kati nagyon szomorú... Meg úgyse ismered még a pere­­nyicát. A járási VIT-küldött ta­nított meg rá bennünket... No, gyere.” Zsiga tétován áll, küszködik a válasszal, tisztuló fejjel keresi a szót: „A Kati?!... Még nem Karcsi... Ma még nem tánco­lok ... De legközelebb. A követ­kező bálon már igen ..." És gyengéd óvatossággal ve­zeti édesanyját a sötétségben hazafelé. * Fehér abrosz az asztalon, amelyet hárman ülnek kö­rül. Juhász Gábor, a Béke-tszcs elnöke, Fekete Karcsi, DISZ-tit­­kár és Nagy Zsigmo­nd. Előt­tük sütemény, meg bor­­fiz abla­kon rézsűt törnek át az új esz­tendő első napjának délutáni sugarai. — Meggondoltad, Zsiga? — kérdi a tszcs elnöke már a vagy félórája tartó beszélgetés köz­ben. — Meg, Gábor bácsi. Egész éjjel ezen vívódtam. Új ember akarok lenni. Szeretnék ismét a Béke-tszcs-ben dolgozni... ha visszavennének. — Visszaveszünk, Zsiga. A tagság is úgy akarja, már teg­nap este beszélgettünk róla. Ha megembereled magad, iskolára is mehetsz. Traktoros, vagy gép­kocsivezetőire ... — Akkor az üzemből elkérhe­tem magam? — Kérd csak, fiam. • — De erre már iszol te is! — tölti teli Karosi az eddig ellen­kező Zsiga poharát. — Nem, Karcsit... Az éjjel megfogadtam, addig nem iszom, ■míg meg nem változom teljesen. — No, egy pohárra! csak nem vétesz magad ellen — évődik mosolyogva az elnök. — Az én egészségemre fiam, —­s nevet. Zsiga bűnbánó szégyenkezés­sel mosolyodik el, aztán feláll­va, mind a hárman egy szuszra kiürítik poharaikat. Tarján István HAZATÉRÉS Kiskörös, december 31. Gondolattal az esztendők találkája előtt megérkezett az első hó, mintha az elaggott, búcsúzó év rázná szakállát. Fehér mentét dob a Petőfi-szobor vállára, hókucsmát nyom a ta­­nácsháza tetejébe, fátyolba burkolja az új há­zaik piros cserepét, rászáll a Petőfi-ház zsup­­fedelére Az apró házak meszelt homloka a­ fehé­­redő utcák ölébe simul, az utak összefolynak a határral, falu és puszta egymáshoz búvik, a nagy fehér bunda alá. A konyhákban ropog a tűz, duruzsol a..kályha — felesé­get a tücsök­­szavú búbossal. Mint befagyott tenger, olyan a sík határ, Alant röpül a nap, mint a fáradt madár. Vagy hogy rövidlátó Már öreg korától,­­ le kell hajolnia, hogy valamit lásson.. . így sem igen sokat lát a pusztaságon. A kiskőrösi Vörösmarty­ utca Gyarmati-por­táján „barátságos, meleg szobában”, a lócán lóbálva lábát, tamilja Petőfi: „Ii puszta télen” című versét Marika. Készül a Petőf,­hét sza­való és felolvasó versenyére. Első verseny­társa, nagyapó, a hatvanhét esztendős Gyar­mati Pista bácsi, hétholdas gazda. A kis unoka huz­amos szögbaljábain megbúvik a mesterge­rendáról hosszan lógó vilanylámpa fénye, nagyapa ezüsttel fut­atott üstöke csillog a vilá­gosságban, mint odalent, az utcán, a napszáll­­tában a porhó. Pista bácsi már betéve fújja: Befordultam a konyhára, Rágyújtottam a pipára... Azaz rágyújtottam volna, Hogyha már nem éged volna. Pét® öreg szerelmese egyszer már sikert aratott szülőfaluja nagy szülöttével: tizenki­lencben, simára fésült, dús, barna hajjal, tü­zelő arccal, fénylő szemmel szavalta a Petőfi­­szobornáh­ól, szabadság, hadd nézzünk szemedbe! Oly sokáig vártunk rát­epedve. Annyi télen által, mint kísértet. Bolygott lelkünk a világban érted. Gyarmati István nem sokáig gyönyörködhe­tett a sza­badsá­g látványában, elrabolták a drága ju­st. Pista bácsiék legfeljebb a dalárdá­ban rezegte­tették hangjukat. Ugyan miként á­lmodhatott volna arról, hogy egyszer unoká­jával adul viadalra, ki mondja szebben a szabadság és szerelem kö­tőjének világraszóló verseit? Gyuriés Misi úttörőpajtáé, a Sztálin­ után, muskális ablakba könyökölve, a­ hulló hóval pajkoskodó tekintettel, tanulja a jövendölést: Anyám­, az álmok­­nem hazudnak­, Takarj­on bár a szemfödél: Dicső neve költő fiadnak. Anyám, soká, örökkön él.­fi Madsch-utcában, a hatvan esztendős Jár­­■abka Pili bácsi betűz; a „Falu végén kurta kocsma sorait. Komoly versenytársa lesz Ma­rika, mert a lány is kacérkodik a veivel. Az illanó 1953 utolsó napjaiban Kiskőrös a­praja-nagyja Petőfi-verhet,tanul, készül a ver­senyre. Mire híre futott, az események­ már százhatvannan jelentkeztek; úttörők és­­nagyapák,a lányok és anyáik, állnak az újesztendő ötödik napján a porondra. Kiskörös, az ország színe elé. Petőfi szava száll az alkonyattal összebújó hó­hullásban, munka után, az iskolaidő végeztével, az új épületsoron és a­ fehérhomlokú régi há­zacskákban, a Petrovics­ utcai zsupfedeles hajlék testvéreiben. Készülődnek a­ Petőfi-hétre a szülőházban is. Idén avatták múzeummá, eltakarították a temeteszagú, poros koszorúkat, kimeszelték a kis házat, tisztába tették. Ide költözött a buda­pesti Bajza-utcából a Petőfi Múzeum kikőrősi szobája. Visszatért annyi vándorlás után az egyszerű ágy, amelynek szalmazsákján először kiáltott a világba a székállólegény és a paraszt­­asszony fiai. 1822 Szilveszterének éjszakáján, az ijesztendő első órájában. A törékeny paraszt­ágyat terítő takarja, talán Hrúz Mária keze­­munkája — annyi bizonyos, hogy a horgolás őket szolgálta, akár a szúette almárium, a­ fali­szekrény, a téka, a csikóbőrös kulacs és az üveg m.att óvott, diófáiból faragott, hitelesen kétszáz esztendős, öblös pipa. Jócskán kellett morzsolni a gerendáról levett leveles dohányból, ha Petro­­vics István becsülettel meg akarta tömni. Ku­pakját zöld zsinór fűzi a pipa szájához, alig­hanem később kerülhetett rá, amikor már elvált kupakos pipa. Tömzsi meggyfaszárán, sárga csu­toráján nem fogott az idő. Amott a láda — innen felesé­g lett a költővel az irodalomi törté­­netbe röppent és a nép emlékezetében, ember­öltők és a vidéző „anyám tájokja”. Szemközt a híres-neves ládával takaros, hófehér, darázs­­derekú,­mesteri kegset rakott-tapasztott, búbos­kemence mosolyog. Nem a Nagykunság terebé­lyes, mennyezetig Ágaskodó, a fél szobát birtokló bányakemence, de helyre búbos, illő a kicsi ház­­­­hoz, a benne élők szegénységéhez. Nem szerzett rangot a háznak tekintélyével, meleg hűséggel szolgálta a családot. A hála és a hív emlékezet varázslata visszapergeti az időt: mintha velünk lépne a szobába a büszke apa, nyúlna öblös pi­pájáért, mélázva megtömné és töprengő szeretet­tel nézegetné asszonyát és újszülött fiát.­.. Nem múzeum, nem is kiállítás. Nem holt em­lékek temploma: a költő család­ja „tateik" újra­ a kiskőrösi házban, ide járnak a falubeliek — szomszédolni és az ország népe látogatóba. A givó homokban kapaszkodó falu eddig is megtartotta költőfia születésnapját. Szilvesz­ter és az új esztendő első napja Petőfié Kis­kőrösön. Most is jönnek vendégek Budapestről, a népművelési minisztériumból, az írószövetség­ből — de az idén elsősorban saját szavával köszöntik a költőt, a világirodalom remekeivel, a magyar líla mélytüzű gyémántjaival. A hétre szóló ünnepséget Petőfi földijei rendezik. Lesz fáklyás felvonu­lás, tüzijáték, illő fény, de a ven­déglátó gazda és vendég a nép egyszemélyben. A Petőfi-hét olyasfélének ígérkezik, mint valami lakodalom: a falu első legényének és legszebb lányának menyegzője. Az emlékbizottság tagjai, rendezőik és szereplők, va­lamennyien a falu pa­rasztjai. Ugyanazok mondják a megrendítő és meghitt verseket, a termelőcsoport tagjai és a dolgozó parasztok, akik a napokban láttak hozzá negyven hold szőlő telepítéséhez, új gyümölcsös ültetéséhez, pótolva a kivénhedt, mihaszna régi tőkéket, újat kezdve az esztendő végén, életet ortva a párt- és kormányhatározat szellemében. Kiskőrös, „a nemeskadar hazája”, éppúgy, mint a He­gyalja a sűrű, aranyló aszúboré, Badacsony a száraz-érdes kéknyelűé, Eger a bikavéré. Petőfi népe megtartja korának rangját és öreg­bíteni akarja hírét — megbecsüli, amit nyújt a gondos szeretet, él az alkalommal. Az esztendő hajlatán, az új év első perceiben — az órában, amely 131 esztendeje adta né­pünknek és — „a népek hazájának” — Petőfi Sándort, nemes borral, tiszta szívvel­, ész és lélek derűjével köszönti költőfia szavával az „új hazát, mely szebb a réginél”. Szabadságunk, aki hozzád nyúl, Elbúcsúzhatik a világtól. Szivében vér, s étel nem marad. Kiürítjük, mint e poharat. Korod­a Miklós SZÜLETÉSNAPI KÖSZÖNTŐ KISKÖRÖSÖN

Next