Szabad Ifjuság, 1954. április-június (5. évfolyam, 77-153. szám)

1954-04-01 / 77. szám

4 Két okból is fontos esemény a „Középiskolások” megjelenése. Fiatal, 22 éves író első regénye, ugyanakkor első, igazi diákregé­nyünk az utóbbi évek során. 1948 késő őszén, egy balaton­­parti kisvárosban játszódik, s if­júsági mozgalmunknak azt a — ma már történelmivé vált — korszakát igyekszik ábrázolni, amikor megvívta emlékezetes, nagy harcát a tanulás és az is­kolai fegyelem ellen bujtogató klerikális reakcióval szemben. A diákok új, megváltozott életének bemutatását tűzi ki célul, amely — hogy a regény szavait idéz­zük —: „...más, mint a régi diákoké volt. Egészen más. Ré­gen azt mondták az érettségizők­ről, hogy kirepülnek az életbe. Ara az élet maga költözött be az iskolába. Ara nem elzárt épület az iskola, hanem az élet isko­lája." Mindenki, aki részese volt en­nek az időszaknak, nagy vá­rakozással tekint a könyv elé. Vártuk már azt a könyvet, amely megörökíti ezeket a forró napokat, a párt szavát követő bátorszívó fiúk és lányok helyt­állását. Maga a könyv születé­sében is ezt az igényt tükrözi 1950-ben, a, keszthelyi, gimná­zium érettségi bankettjén, ami­kor az osztálytársak visszagon­doltak a küzdelmes évekre, ott határozták el tréfásan, aztán ko­molyan is: írjon a Szilvási re­gényt osztályunk történetéről. S hányszor hangzott el máshol is: Ezt meg kellene írni! ... A „Középiskolások” természetesen mégsem egy osztály története, hanem általánosítani igyekszik az akkori diákéletet. Diákregény, amely a maga teljességében igyekszik bemutatni a diákok életét, azonban az iskolát be­ágyazza a tágabb körbe, a vá­ros, az ország keretébe, meg akarja mutatni mindazokat a té­nyezőket, amelyek kihatottak a diákok életének alakulására. A regény, mint említettük, öt és fél esztendővel ezelőtt játszódik. Helyes volt a közelmúlt ábrázo­lása, azonban a „Középiskolá­sok" megjelenése után még saj­nálatosabb, hogy nincs regé­nyünk napjaink diákéletéről. A „Középiskolások" rászolgál a figyelemre. Az első oldalak bizonyos vontatottsága után szé­lesen, érdekfeszítően bontakozik ki a cselekmény, s ez a feszült­ség végig megmarad. A szerző­nek sikerült számos olyan ele­ven, hús-vér alakot megrajzol­nia, akik valóban típust jelen­tenek. Ránki János, a meleg­szívű kommunista tanár, aki növendékeinek apja, nevelője és barátja eszeszemélyben: Szerémi, aki sokáig visszahúzódik mérő­műszerei közé és ki akarja zárni a szertárból az életet. Berényi Éva finom vonásokkal megraj­zolt arca, ébredező szerelme­i mind-mind sokáig emlékezetesek maradnak az olvasó számára. Általában jól sikerültek az ellenséges figurák. Az ősdiák­­gazdászok kompániája, akik egységesek a bujtogatásban, de összemarakodnak a vezérségen, s azon, kinek az apja volt nagyobb úr a múltban, meg­győzően szemléltetik gondolko­dásukban, magatartásukban és cselekvésükben népünk ellen­ségeit. Számos jól felépített, nagy feszültséget kiváltó jelenet szin­tén tanúságot tesz a fiatal író képességeiről, „oroszlánkörmei­ről”. Ilyen például, amikor Oswald, a kulákfiú — ezt el­tagadja társai előtt — azon áb­rándozik, mi lesz, ha visszatér majd nyugatról, ahová ki akar szökni. Elképzeli, hogyan tarta­­na tömegítéletet a faluban, de ábrándozásaiból hirtelen, mint a hidegzuhany, a közelgő kollégis­ták dala józanítja ki. Vagy Szabó Péter alakja, akit a közép­­paraszt apjával szemben alkal­mazott túlzó rendszabályok egy darabig eltávolítanak a közös­ségtől, súlyos hibákat követ el, de végül mégis visszatalál a helyes útra. Elgondolkoztató Csapó Dénes sorsa, aki könnyel­műségből, felelőtlenségből az iskola pénzéhez nyúl, nincs ereje bevallani hibáját, s egyre nehe­zebb helyzetbe kerül. A hibát az ellenség is kihasználja és zsa­rolja vele. Csapó Dénes az ön­­gyilkosságban látja a kiutat, de közbejön a fasiszta suhancok támadása, Dénes társai védelmé­re siet és ott meggyilkolják. Csapó Dénes bűne és vergődése hiteles, s gyűlöletet ébreszt az ellenség iránt. Meg kell ugyanakkor állapíta­nunk, hogy a „Középiskolások”­­nak komoly eszmei, művészi fogyatékosságai vannak. Nem tudja eléggé kifejezni, hogy az iskolában az ellenség elleni harc egyenlő volt a tanu­lásért, a fegyelem megerősíté­séért, a diákok jövőjéért folyta­tott küzdelemmel. Igaz, néhány helyen ezt elmondják a szerep­lők, de az egész regényen még­sem vonul keresztül vörös fonál­ként. Néha olyan érzésünk tá­mad, mintha az iskola afféle kis parlament lenne, s a diákok egy­­része csak jelszavakban gondol­kodik. Ezért a regény erősen túl­politizált. Nem az a hiba, hogy a fiatalok politikai harcával foglal­kozik, hanem az, hogy nem a diákok sajátos helyét, harci fel­adatait, módszereit mutatja be. Ez a rossz értelemben vett túl­politizáltság különösen Zámbó Pistára vonatkozik, a diáktitkár­ra, a „Középiskolások” központi alakjára, aki éppen ezért talán a legkevésbbé hiteles szereplő. Zámbó általában mindent egymaga csinál, a diákszerve­zet csak statisztéria mellette. Több alkalommal szinte rajon­gással jelentik ki Zámbóról: „ha ő nem csinálja meg a diákszerve­zetet ...”, „mennyi mindent kap­tunk tőle ...” stb. Zámbó kicsit koravén és hivatalos, nem érez­zük diáknak. Mindenütt ott van, mindent csinál, s nyitott kér­dés: hogyan tud akkor kitűnőre vizsgázni. Hihetetlen például az a jelenet, amikor megfeledkezik 18. születésnapjáról és csak tár­sai gratulációi térítik észre. Ti­zennyolcadik születésnapjukról általában nem egykönnyen fe­ledkeznek el a fiatalok ... Vala­hogy úgy tűnik, Zámbónak csak azért vannak hibái is, mert szükséges, hogy egy ilyen ki­váló embernek legyen néhány hibája, hogy kemény önkritikát gyakorolhasson, s „kiküszöbölé­sükért következetesen küzdhes­­sen.” A regény nem mutatja be megfelelően az iskola és az osz­tály közösségét. Zámbó mellett csak néhány elmosódott arc, rendszerint külsőlegesen jel­lemzett (nagyevő, nagyforró, alacsony, feketehajú, stb.) diák jelenti az osztálytársakat. Egy­két kivételtől eltekintve a ta­nári kar is elszürkül. Az iskola igazgatójáról, az iskola első emberéről mindössze annyit tud meg az olvasó, hogy szereti a rendesen kihegyezett ceruzákat. Hiányzik a tanári karnak, az iskola kollektív nevelőerejének ábrázolása, egyedül Ránki ta­nár alakjával próbálja ezt pó­tolni. Kirschner, a SZIT-titkár talán még Zámbón is túltesz a „tökéletességben”: ha baj van , megjelenik és rendet csinál! Sokkal emberibben kellett volna megformálni, egyéni vonások­, hai, s nem általános, ideális titkárrá alakítani. Nem azt kifo­gásoljuk, hogy a regénynek egy vagy két központi hőse ki­emelkedik. Ez természetesen rendjén van. Zámbó mellől azonban hiányzik az osztály. Ránki mellől a tanári kar s így a regény nem tudja az iskolá­nak azt a valóságos képét nyúj­tani, ahol diák és diák között vannak különbségek, mégis az osztálytársak állandóan hatnak egymásra. Érdemes összevetni a könyvet ebből a szempontból „A Pál­ utcai fiúk”-kal, amely­nek meg vannak ugyan a maga központi hősei, de ott áll mel­lettük a diákközösség is. A könyv stílusa, nyelve is sok kívánnivalót hagy maga után. A leíró részek általában jobban sikerültek, meg-megcsillan ben­nük az író tehetsége. A pár­beszédeknél azonban a­ szavaz, színtelen-szagtalan nyelv leg­kirívóbb vadhajtásaival talál­kozhatunk. Nem ártott volna ezen a téren a nagyobb igényes­ség! Megint való igaz, hogy sok iskolában úgy beszéltek, mint a „középiskolások” szereplői te­szik ezt. Viszont nem ezt a rossz „átlagot” kellett volna bemutat­ni, hanem a szép, egyszerű be­széddel előremutató példát adni. Végül még egy megjegyzés: a könyv, több esetben — állás­­foglalás nélkül — említ meg olyan hibákat, hibás módszere­ket, amelyek akkor évekkel ez­előtt még valóban előfordultak. Zámbót, aki hetedik osztályos tanuló, például megbízzák a kol­légium vezetésével. Efajta szük­ségmegoldás előfordulhatott, de nem jó, hogy ma lényegében he­lyesléssel írunk róla. A „Középiskoláisok” tehát ko­rántsem hibátlan könyv. Mégis a mi könyvünk, megérdemli a szeretetet, az építő bírálatot. Nem hallgathatjuk el, hogy ez utóbbiból eddig nem bővelke­dett. Kezdve a túlságosan ró­zsás bírálattól, amely nem se­gített eléggé a fiatal szer­zőnek, egészen addig, hogy különböző félreértések és „ön­­tevékenység” folytán a Szabó Ervin-könyvtár egyik fiókjában nem akarták kikölcsönözni a könyvet azzal a felkiáltással, úgyis bevonják. Több megértést a kezdő, még kiforratlan fiatalok első alkotásaival szemben! A kertészeknek jobban kell vigyáz­­niok, hogy gyomirtás címén ne tapossák le a sarjadó virágokat is! Az Ifjúsági Könyvkiadó he­lyesen tette, hogy a könyvet megjelentette, bár elkelt volna a még több lektori segítség. Kí­vánatos lenne végül, hogy a legfőbb kritikusok, az olvasók adjanak segítséget véleményük­kel a fiatal írónak, aki most dol­gozik újabb középiskolás tárgyú regényén. R E. Egy fiatal író bemutatkozása Szűrőn Lajos: Középiskolások (Ifjúsági Könyvkiadó) Ez lesz az cirkusz nyitó mű­sorának címe, ha majd minden szám „áll”, ha bemutatásra kész az egész előadás. De egyelőre még festenek, festik a zsöllyéket; Miska med­ve már felül a hintalóra, de csak cukor látására hajlandó hintázni; Szaj­da, Számum és Cézár még nem pótolták hiány­zásukat az oroszlániskolában, nem tudják még mindazt, ami­ből hat idősebb testvérkéjük ta­valy levizsgázott; a légtorná­szok még melegítőben edzenek s egy-egy gyors repülés után még a hálóba pottyannak; a karmester már kopogtat pálcá­jával, de a liget fölé szálló muzsikát , a lovassági polkát, az Aida nyitányát — még min­dig megakasztja egy-egy későn vagy túl korán érkező trombita­hang, ismét kopogtat a karmes­ter s újra rázendít a Zenekar- Reggel 7-kor kezdődik az üzem. Mert üzem, mégpedig nagyüzem van itt: a nap majd minden percét beosztják: óra­rendre, négy-öt helyen is próbál egyszerre a cirkusz. Hétkor a lovasok vágtatnak ki, majd lassú galopban bemelegítő moz­gásokat végeznek a reggeli tan­óra előtt. A hat lovat a Horto­­bágyról 3000 ló közül válasz­tották ki. A pusztán nevelked­tek: szürke magyar nóniusok. Igát soha nem láttak, „ido­márt” is csak: a csikóst. Most Picard mester keze alatt járják az első általánost. A lovak után az, úgynevezett „kisállatszámok” jönnek. Hor­váth János Mihály 65 éves s már 45 éve járja idomító művé­szetével a világot. És most idén mégis újat „alkotott": olyan állatidomítással lepi meg a közönséget, melyet még nem ismer a cirkuszvilág. Ravaszt láthatjuk majd, a rókát és Ka­tit, a hájas, kövér mangalicát Még nyitás előtt — gyorsan, hogy le ne késsenek — repülő­vel érkezett Hollandiából Rigó és Bambi, a két kis majom. Születésük helye: Afrika, csak most lettek magyar honosok. Horváth mester szerint szorgal­masak, a magyar nyelvet is jól értik már, mint zsokék verse­nyeznek majd kutyaháton. A délelőtt a zsonglőröké, az akrobatáké. A három Földesi kombinált drótkötélen dolgozik. Világszámú ez is, sehol sem csinálják utánuk: a drótkötelet a két Földesi szájában tartja a magasban, úgy feszítik ki s azon táncol, tornászik Földesi­né! Nyolcperces szám s mégis két évig dolgoztak rajta. Utá­nuk a Bor-házaspár veszi át a porondot. Képzelj el, olvasó, egy ötméter hosszú csőrudat, annak tetejében kis piros bár­sonydíványt, annak pereméhez erősítve egy kétméteres nagy fémhengert. Mindezt Bor mester a fejére helyezi, felesége gyor­san felmászik a rúd tetejére, hanyatfekszik a díványkán, lá­bával magasba emeli a fémhen­gert, majd pörgeti, dobálja, ját­szik vele. Mondhatnád: ilyen már volt. De most Bor mester az egész épülettel, a hengerrel zsonglőrösködő feleségével a fején: felmászik egy létrára! Két óráig gyakorolják ezt na­ponta, utána pihenőül: két-há­­rom óra zsonglőrösködés, vagy­is korongok, botok dobálása, pergetése. Aztán két-három óra felé el­foglalják a cirkusz kupoláját, „fészket vernek” a levegőben a légtornászok. Derekukon biz­tonsági övet viselnek, melyet kötél kapcsol a kupolán lévő csigához. A kötél végét a segéd­­személyzet tartja a földön, s ha rossz az ugrás, vagy késve ér­kezik a hinta és zuhan a lég­­tornász, csak megrántja a köte­let, s máris megáll a zuhanás: fenn lebeg az artista, mint óriási cserebogár, föld és kupola közt. A késő délután a vadállatoké. Ők az állattelepen gyakorolnak, nem messze a cirkusztól, a hul­lámvasút háta mögött. Aida, az elefánt ma nem próbál, más­irányú művészi elfoglaltsága akadályozza munkájában, fil­mezik. A „Fel a fejjel” című készülő film egyik főszereplője, partnere: Latabár Kálmán. Aida mindössze 20 éves, s két­éves korában érkezett a fő­városba Hátsó-Indiából. Akkor az Arizona nevű mulatóban lé­pett fel, és azóta fejleszti szí­nészi képességét. Rendezője, vagyis nevelője, az ország egyetlen vadállat-idomárja: Sze­gedi Gábor. Aida idén a borot­­válás mellett, számolni és hár­­fázni fog. Uzsonna előtt az oroszlánok lépnek, azaz rohan­nak a nagy körketrecbe. Kilenc oroszlánt Magyarországon ed­dig csak külföldi artisták dol­goztak oroszlánokkal, az egész világon pedig soha nem többel, mint hat-nyolc fenevaddal. Most pedig saját tenyésztésű idomítá­­sú, kilenc fiatal oroszlánunk mutatja be tudományát. Mind Szegedi Gábor nevelése, itt szü­lettek a cirkuszban, egyik sem idősebb háromévesnél, de kilenc­­hónaposnál sem fiatalabbak, vagyis a „legveszedelmesebb" korosztályhoz tartoznak. Tavaly hat oroszlánt idomítottak, most három kistestvérüket is beveszik művészegyüttesükbe. Cézárt, a kisiskolást a középre, az okosab­bak közé ülteti Szegedi Gábor, hogy figyeljen, tanuljon, és ne merészeljen rendetlenkedni. Ének az első tantárgy. — Hangot kérek — mondja az oktató Achmednek. Ahhmed ki­­fú­ja száját és kiereszti gyö­­n­yö­r basszusát. — Szép, szép, gyönyörű, — áradozik Szegedi elvtárs — jól van, aranyoskám —­ és jutalmul darab húst kap cukorka helyett. Most Leila elé lép — akár a karvezető. — Hangot kérek — és Leila is megszólal. Aztán odébb Cézár elé: — Hangot kérek. — Cézár azonban királyi büszkeséggel elfordul. — Hangot!! — most már keményen szól a parancs. Cézár erre teljes hátraarcot csi­nál. — Na jó, ha neked így is fő, nekem is. — Azzal a nevelő a soronkövetkező karénekeshez lép. Szépen kiált az is. Majd já­ték következik, egymás hegyén­­hátán hempergés. De Cézár ebből kimarad, ott kell ülnie a helyén, nem játszhat a többi­vel. Olyat bődül szívfájdalmá­ban, hogy a ligetben a gyerekek mind felfigyelhettek és mond­hatták: sír az oroszlán! — Na ugye, hogy énekelsz te is, ara­nyom — dicséri meg a nevelő Cézárt és jutalmul, s kibékülé­sük jeléül húst kap ő is. Sötéte­désig tart az oroszlán-iskola. Aztán rohanás vissza a ketre­cekbe. Finom vacsora követke­zik, ma fejenként nyolc-nyolc kiló juhhús szerepel az étlapon. Nyolcat üt az óra, elcsende­sedik a cirkusz környéke. Cézár lehúnyt szemmel mereng, a most érkezett kis majmok fel­sírnak álmukban, hazájukról ál­modhatnak. Miska, a mackó horkol... Nyitás előtt vagyunk . . . ^ I & 0. nn,­­ ' y ■» * É&i&kúc 1954 április 1. — No, öcsém, pénzt hoztam neked! . . . S Berci bácsi selyempapírba csomagolt széndarabot húz elő zsebéből és odatartja azt meglepett rokona, Zsarátnok főügyésze, Kopjás István elé. Ezt a jelenetet a közelmúltban vették fel a filmgyárban, ahol most filmet készítenek Móricz Zsigmond­ „Rokonok" című regényéből. A for­gatókönyvet Thurzó Gábor írta, rendező: Máriássy Félix, operatőr: Fiben István érdemes művész. Képünkön: Ungvári László Kossuth-díjas és Gózon Gyula Kossuth-díjas érdemes művész. (Magyar Filmgyártó Vállalat — Bánkné felvétele) Forgatókönyvtől a mozivászonig A felvevőgép előtt Első találkozásom a film­mel igen sok meglepetést ho­zott számomra. Megszoktam, hogy a színházban a bemuta­tásra kerülő darabot hetekig próbáljuk, először részletesen kidolgozva az egyes jelenete­ket, majd később egyfolytában az egészet. A filmnél egészen másként történt. A próbafelvétel után kezem­be nyomták a „Teljes gőzzel" forgatókönyvét s közölték, hogy én játszom a főszerepet, Szabó Sándor mozdonyvezetőt. Alig egy hétig jártam ki az Északi Fűtőházba mozdonyvezetést ta­nulni, egy-két megbeszélést tartott velünk a rendező (a sze­replők jelleméről, fejlődéséről, egymáshoz való viszonyáról, a film alapmondanivalójáról) — máris kezdetét vette a forga­tás. Első nap: külső felvétel: „Szerencsétlenség utáni reg­gel”. Mondanom sem kell, hogy ez a film közepe, tehát a fo­lyamatosságról szó sem lehet. De, sajnos, a MÁV csak ezek­ben a napokban tudta rendel­kezésünkre bocsátani a fűtőhá­zat s környékét. Ennek az egy napra tervezett anyagnak a felvétele majd egy hétig tartott. Ugyanis — na­pos időre lévén szükségük a filmeseknek — az ég állandóan borús volt. Végre kitisztult. A felvevőgép elé kerültem. S ek­kor ért a második csalódás. Partneremet a felvevőgép olda­lára akasztott mérőszalag he­lyettesítette, ahhoz kellett be­szélnem. A másik szereplő tud­niillik nem látszott abban a képben, őt egy másik napon fil­mezték. A fiszítőgép előtti első próba után közölte a rendező, hogy minden nagyon jó lenne, csak túl sok a gesztus az ar­comon és a lencse mindent százszorosan nagyít. S lehető­leg indulat közben ne nagyon mozogjak, mert „kiesem a kép­ből”. Igyekeztem így cseleked­ni, illetve, ahogy akkor én éreztem, „gúzsba kötve tán­colni”. Aztán felhangzott a vezény­szó a hangfelvevő-kocsiból: — Indítok! — Felvétel! 47-es kép, 3-as csapó! ... Csatt!... — s felvettük a jelenetet. Hát én mindenre vi­gyáztam: nem játszottam túl, nem mozogtam sokat, megáll­tam pontosan az előre beraj­zolt jelben, igyekeztem fény­ben maradni, nem voltam na­gyon hango- nem nyeltem el a szavak végét, vigyáztam arc­kifejezésemre, nem pislogtam a fénytől. Csak éppen az átélés­re nem volt időm és erőm. Ezen annyira elkeseredtem, hogy legszívesebben ottmarad­tam volna mozdonyvezetőnek. l.onnan megszoktam a nehéz körülményeket, megis­mertem a „trükköket” (pl. nap­pal felvett éjszakai jelenet, a színszűrővel), megszoktam az összevissza sorrendet, a külön­böző irányból ránk lövellő ref­lektorokat Megtanultam, ho­gyan lehet az operatőr szalma­­kalapjára szegezett tekintette szerelmet vallani az éppen nem látszó partnernek, hogyan le­het álló mozdonyon — a ha­junkat lobogtató ventillátor se­gítségével — egy szágulék mozdonyon történő cselekvés illúzióját kelteni. Mindezekhez a színész őszinte átélése, kép­zelőereje s teljes koncentrálá­sa szükséges. Ott, akkor e sem tudtam képzelni, hog ezekből a gyötrelmek árán ké­szült apró jelenet-részecskék­ből valamikor is összefüggő Izgalmas játékfilm lehet. Azóta már több filmszerept játszottam, néha bizony ige nehéz körülmények között, mégis lelkesen, boldogan cs­náltam! „A város alatt” cím filmben két hétig dolgoztak — hogy úgy mondjam — „v alatt”: a most készülő bá­nyászfilmet — amelyben szuhakállói mentés közbe hősi halált halt fiatal bányás alakítom — egy hónapig hav, esőben forgattuk, napokig ás­tam derékig vízben, miközbe felülről tűzoltótömlőkből zúdt rám a víz ... s közben játsza kellett, mit sem törődve a k­rülményekkel. De minden nefrézsé ellenére is mind jobban és jó­ban szeretem ezt a „műfaj, mert úgy érzem, lehetőség folytán rendkívüli mértéke alkalmas az élet reális, millió­hoz szóló ábrázolására. Sinkovits Imre A hollywoodi filmstúdiók szörnyszülöttei Élénk munka folyik az USA filmvárosában, Hollywoodban. A Columbia-vállalat hamarosan elkészül „A Marsról jött em­ber” című atomfilmjével. A film elején felrobbanó x-bomba egyszerűen megfordítja a föl­det. Ugyanakkor bolygónkat megtámadják a világűrből ér­kező szörnyek. A Warner-cég az „Ok" című filmet forgatja, amely kizárólag emberhússal táplálkozó óriási hangyákról szól. Az Independent-gyár „A nagy zöld Og” című alkotásán dolgozik. Og egy közönséges embernél kétszer nagyobb, erei­ben zöld vér folyik. A maga életére vonatkozó részletet még nem hozták nyilvánossá­ga. A 20­ th Century Fox han­gosan megjelenteti a „Kis­­badult gorilla” című film. Főszereplője — a gorilla mindent elkövet azért, hogy néző megremegjen majd a fejemtől. „Hollywoodban jel­­leg nagy választékban kész­nek borzalmas filmek” é­­ a „Times” A hollywoodi úját­ságok valóban borzalmas kép nyújtanak: a szellemi zülk­­ség és lealjasodás félelme látványát.

Next