Szabad Szó, 1947. március (4. évfolyam, 49-75. szám)

1947-03-02 / 50. szám

SZABAD SZÓ 135 székely gyermeket szállítottak Marosujvárra Csíkszeredái tüacsilénk jelenti Az elmúlt napokban a Népvéde­lem a megyei szárazság bizottság­­a, karöltve 135 székely gyáraté Síd vagonk­ozott be a Csíkszere­dai állomáson. Az útirány: Ma­­rosujvár volt. A gyermekek útjáról, valamint a fogadtatásról Vasbányai Antal­­dé, a Népvédelem megbízottja szá­mol be. . •— Sofia nem Mn­em volna — mondja — szeretetnek ekkora megnyilvánulását, amellyel talál­at­ozunk — mondja meghatott tar­gon. A gyermekeket a gy­ér­ig­yószen­tmiklósi Nép­védelem ebéd­­dal várta, majd vacsorát Maros­­vásárhelyen kapta iS. — A gyermek­vonat jókedvtől ,visszhangozva, énekszó mellett ér­kezett Marosújvárra, ahol a Nép­­védelem, a szárazság-bizottság, va­­­lemint az MNSZ fa­mis szerveze­­­­tek megbízottai fogadták. Jelen volt a fogadtatáson a tanítóság is. Alig reggeliztették meg a csöp­­ségeket a helyi kaszinóban, a vá­­rosból és környékéről egyre töb­ben­ érkeztek, akik gyermeket akartak magukhoz venni. Néme­lye alig győzték kivárni a forma­­sáskát, máris elvitték a gyerme­keket otthonukba. Ebédig alig néhány gyermek maradt „szülő“ nélkül, ám nekik is hamarosan akadt gazdájuk. Még délután is egyik a másiknak adta a k­in­­cset, hogy gyermeket vegyenek magukhoz. Úgyhogy a gyerme­kekből más vidékre nem is íut­­.M­­ik nőni. Másnap előadást rendeztek, Rínék célja az, hogy azoknál a családoknál is, ahol csak ellátást tudnak adni, a gyermekeket fel­ruházhassák ! Megalakult a régen! MHSZ ifjúsági szervezete Szigorú tudótítóját jelenti: a régioni Magyar Népi Szövetség ifjúsága február 1-én este tar­­tj­da alakuló közgyűlését a helyi­­szervezet szék­házában. A gyűlést Asztalos Albert he­lyi titkár nyitotta meg, majd Balló Sámuel elnök ismertette az ifjúság munkájának célját és kér­te az ifjúságot, hogy lelkiismere­tesen dolgozzék s vegye ki részét a magyarság jogegyenlőségének Molvásából fa ez ország újjáépí­tésből, , Azután­ az ifjúság egyhangúlag a következő vezetőséget válasz­totta meg: elnök: Nagy Zolán, alnökök: Király Sándor és Vészi Mária, titkár: Magyari László, jkv vezető: Dankó Margit, kultúr­fe­lelős: Kiss József, gazdasági fe­­lelős: Harrieh Rudolf, A választás befejezése után Négy Zoltán ifj. elnök megkö­­szönve a bizalmat a megígérte, ho­gy legjobb tudása szerint min­­dent elkövet, hogy ez ifjúsági szevezet tovább gyarapodjék és keményen megállja a helyét e demokráciáért folyó küzdelem­ben. Végül színvonalas műsorszá­­m­k fejezték be az alakuló gyű­lést. Hátfőn vagy kedden a várlaktanyáb­an megkezdi működését a népkonyha A város­ ínségesek ellátására, mint arról már hírt adtunk, a szárazság bizottság karöltve a helyi jótékony egyesületekkel, három népkonyha felállítását határozta­m. A népkonyhák ed­digi felállítását az akadályozta, hogy nem álltak megfelelő üs­tök és edények a rend­elkezésre. Most a katonaság sietett a népkonyhák segítségénél. A vár­­laktanyában jól beépített, meg­­felelő méretű üstök vannak és azt a katonaság felajánlóivá a népkonyha céljaira, így a há­rom népkonyha helyett egy kö­zös konyhát állítanak fel, ahon­nan a kész ételt katonai tábori konyhákon szállítják szét a vá­ros különböző részeibe. Mint értesülünk, a népkonyha, mely egyelőre 800—1000 em­berre fog főzni, már hétfőn vagy kedden megkezdi működését A konyha irányítását és Marvízsh gáláját azáztizennégy nő vál­lalta, aki­k a népkonyhabizott­­sággal közösen vigyáznak majd arra, hogy mindenki élelemhez jusson. A BEfIC vasárnap s­zokásos te a dé lé !á a j­á t áth­elyezte a Disátb (a Tagba) vendéglőbe 5 órai kezdettel. ■: Szeretettel várunk minden ül _ Budapestről jelenést: Ilia Zd. Varle román kereskedelemügyi m­inisztérium államtitkára Buda­­pest tartózkodása folyamán meg­beszélést folytatott Hónai magyar ker­eskedel­emű ügyi miniszterrel. Az államtitkár arra kérte a kereske­delemügyi minisztert hogy az ad­ály folyton Romániában ■ be­­áll­ít nehéz élelmezési helyzetre vlló tekintettel a magyar kor­mány sürgősen szállítsa le a már­­ előzőleg lekötött tengeri fa­las­­zállítmányokat. Uie Zaharie ál­lam­titkár kijelentette, hogy első­sor­ban magyarlakta erdélyi vi­­tézek súlyos helyzetben lévő la­kossága számára kéri a tengeri és habszállitmányok sürgős le­­szavítását. Rinai miniszter kise­­l­tette, hogy a szálitmány bera­kás előt áll s a magyar kormány m­­nden mi­nsegen lépést megtesz, hogy a szállítmányok sürgősen Rominlába kerüljenek. ,i a román dei­okrácia megerősödése a ma­­és­zti demokrácia érdeke is“ — je­­len­tette ki Rónai kereskedelem­ügyi miniszter. Uie Zaharie kereskedelemügyi államtitkár ezután közölte Rónai­val, hogy a magyarországi kuko­rica és bab ellenében Románia sürgősen útnak indítja a Magyar­­or­zág által lekötött bányafát és egyéb anyagokat Berakás előtt áll a Románfánán szállítandó magyar kukorica és bars ZahaviB államtitkár megbeszélése Rónai magyar kereskedelmi miniszterrel *________ - magyar fleiterácia győ­­zettse az összecsün­vek fritárgyalásának megkezdése­ ­ Budapestről jelentik. A ma­­­­gyar néptörvényszék csütörtö­kön kezdte meg a magyarorszá­­­­gi köztársaság ellenes összeess­­­küvés­ben rész­tvevők bűnperé­­nek fötárgyalását. A magyaror­­­­azági lapok egyöntetűen a bű­nösök legszgorúbb megbünteté­­­­sét követelik. A Szabad Nép­ így ír: „A magyar köztársaság birósága ma kezdte meg az ösz­­szeeskü­vés tagjai bünpern­ysek tárgyalását. Ezzel az aktussal a magyar népet három hónapja izgalomban tartó ö­sseesküvési ügy nagymértékben közeledik a lezáródáshoz. A tárgyalás meg­­kezdése is a magyar demokrá­cia győzelmét jelenti Az össze­esküvők első csoportja már ott ül a bíróság előtt. A magyar demokráca nem lesz pipogya ve­lük szánban, a magyar demo-­­­krácia nem weimari demo­krácia.­ Kovács Béla, a kisgazdapárt volt főtitkára levélben lemon­­dott metelmi jogáról és beje­lentette a kisgazdapártba!­yu.ó .kilépését, *.r­. SPORT 76 százalékos vasúti kedves­mért­­ a sportolóknakl. Bukaresti jele­ntés szerint Groza Péter mi­­nizterelnök 75 százalékos vasúti kedvezményt biztosított minden sportalakulatnak az államvasutak összes sportvonalain. Groza Péter de miniszterelnök intézkedése az ország sportolóinak régi sérelmét ovosolja. Mint ismeretes a NB­­elolvasót komoly veszély fenye­­gztse, mivel a résztvevő egyesüle­tek képtelenek a túlságos terhek e­belésére. A miniszterelnök de­­m­okratikus intézkedése nagy meg­­ö­­egedést keltett az ország sport­­közvéleményében. a Emlékirat a testnevelésügyi mi­nisztériumhoz. Az ország testne­velési tanárai emlékiratban for­dultak a testnev­el­ésüg­yi minisz­­téiumhoz a testnevelési órák le­szállítása ellen. Az emlékirat ki­­fo­gásol­ja, hogy az amúgy is meg­­i­llető­en szűk számú testnevelési árak számát ismét­ le akarja szál. «Jani a közoktatásüevi miniszté­rium. m Városházi asztalitmuss verseny. -J Újjászületés asztalitenisz C8ca­pata szombaton Indul Brassóba, a­ho a trakoah ellen játszik visz* *. svágó mérkőzést. Mint ismere­tes legutóbb a vásárhelyiek meg­semmisítő vereséget mértek a Ha­koahra. Most a marosvásárhelyi csapatnak nehéz dolga lesz, mivel a Hakoahon kívül a bukaresti­­­w b­abi és a kézdivásárhelyi KSE­­csapatai is résztvesznek a város*. ‘*031 versenyen. 1947 májcnál ft Sánháfi e­té­­et Eftimiu Victor: Bécsi szerelem Eftimiu Victor nevét az erdélyi magyarság jól ismeri és sokra be­csüli. Nemcsak az élő román iro­­d­alom egyik legjellegzetesebb kép­viselőjét látja benne, de a román­­magyar megértés régi és őszinte letcosál is, aki mind, a múltban, mimd a jelenben szdmtalan jelét adii a magyarság iránt táplált messzemenő rokonszenvének­ ,fid­­esi szerelem** című magyar nyel­ven elsőnek megjelenő regénye jellegzetesen hordozza mindazo­kat az emberi és írói tulajdonsá­gokat, melyek egyéniségét meg­határozzák: a román lélek mitho­­láriába vesző szlávos-ortodox vi­­láglá­rsát , a román természet­nek az életét könnyedén vevő, de­rűsen bohém vonásait. A regény az­­Anschluss­tdőttt Dicsben is a 30-as évek amerikai fri­nit Bukarestjén kalauzol át, hogy végül elvezessen egy orto­dox kolostor középkori homályá­ba. A szerző csodálatos művészi könnyedséggel rajzolja meg a­ tárosok külső és belső arcát s szereplőinek végletek között hány­­ko­dó életét, a bölcs humor arany­­szálait szőve a mese fordulatos s mindvégig biztos kézzel vezetett fonalába. Külön érdekességei a regénynek azok a magyar vonat­­kozású részletek, amelyekben a szerző közismert magyarbarátsága nyer kifejezést. A lebilincselő regény Jökély Zoltán remek fordításában kerül a magyar olvasó elé. Néma levente Heltai bemutató a Székely Színházban »Eleitől „Néma leveté“-jét ol­vasom — írja Marai Sándor „Napló“-jában — Kis, hibátlan, töréstelen remekmű. Igényes is ‘ ig­érény.­ A marosvásárhelyi Székely Színház hibátlanul és törésmente­­sen hozta színre ezt a hibátlan és törés telen remekművek amely­nél szebb és művészibb darab ke­vés futott a magyar színpadokon. Az előadás alázatos és hódoló le­­borulás volt Bellai Jenő előtt, a­ki egy hosszú művészi és írói pá­­lyi futást koronázott meg ezzel a dar­abból, amely mint megszer­kesztése, mint nyelvezete révén méltán sorakozik világviszonylat­ban is a legjobbak közé. I­vári János korhű díszletei, ben­sőségei is gondos tanulmányok eredményei, valamint a szereplők ruházata eredményesen járultak hoz­zá ahhoz, hogy a nézőtér elé valóban a renaissance Olaszorszá­­ga és Mátyás király Magyarorszá­gának hű képe táruljon- Szabó Ernő rendezése mindenben aláné­­thtte magát a szerző elgondolásai­nak és az előadás, amely a leg­jobb volt, amelyet a Székely Szín­­ház eddig nyújtott érthetővé tet­te azt a fergeteges tapsorkánt, a­mellyel a különben hűvös és bk­­­dló szellemű marosvásárhelyi hősönség megköszönte az előadást és a színészeknek a mutatott já­tékot. A darab főszereplője Kovács , György, a Néma Levente szerepé­ben ezúttal tökéletes volt. A ro­mantikus szerepkör lehetővé tet­­te hogy kiélje a tulajdonképpeni fanargikus játékfelfogását, ame­lyet más darabokban a tudatos önbírálat fokozott le. Szárnyaidon és töretlenül szálltak ajkáról Bel­tat művészi ötvözetű verssorai, rökkenő nélkül játszotta végig a nehéz is sok művészi fegyelmet és ízlést követelő szerepet, amely művészi pályafutásának kétségte­lenül legnagyobb sikere. A darab másik főszereplője Hammy Lucy, a Méltói megái­­vu­éta Asszony volt. Zárt és el­utasító, szűzies és mégis vágyban égő, félszemmel az égiek felé te­­kintő, félszemmel a földiekkel játszó. Tökéletesen ura volt min­­den mozdulatának, nem­ játszotta hanem élte a renaissance vérbő uszonyát. Az asszonyi érzések minem skáláját végigjátszotta, az­ első felvonástól kezdve, mind­végig okosan és tudatosan fokoz­­va fel a hatást. de a darab többi szereplője is méltó részese volt a remek elő­­avásnak. Szabó Ernő Beppoja a toretto kép, Nagy Judit a komára­ma szerepében nyújtott jót, Bo° rofszki Oszkár és Kőszegi Margit m­ Mestigidjcs királyi párok vol­taak. Mester­­András udvari bo­londja igen sikerült alakítás volt lámár Rudolf a tudós króni­kás kis szerepében mind maszkban mind játékban Elsőrendűt nyúj­tott. Egészben véve a Székely Szín­ház igazgatósága tanulságot tett arról, hogy áldozatok árán is, de olyan művészi színvonalú előa­dá­sokat nyújt, amelyek méltók a székely főváros művelődési múlt­jához, a város közönsége pedig itt igazolta azt, hogy bár helyett­­ként, pillanatnyi üdülésül elfo­­padja az operettet is, érdeme­ssen m­i tudja méltányolni a művé­szi színvonalú darabok művészi előadását is. , LAER JÓZSEf. V ! ' r ■ középkor ügyes, furfangos, olcsó örömöket hajhdszó és önfeláldozó szolgája volt, Szabó Duci, Szabó Ágnes egy-egy megelevenült Tin­---------- i I Az ARIUS rendezésében I Halmos György zongorahangversenye ......................... i——mmmm Ti m T,.7°^” es*^ V ' . ' .. . . , ■ , N Heti műsor: Február 88, péntek este 8 órsSns* NÉMA LEVENTE. A. bérit*, Mártára LAm, szombaton dontás* 6 órakor: FELESÉG, Munkáé adás, Szombat ete 0 órafkor NÉMA LEVENTE. B. bérlet, Március 2-án, vasárnap 0 órekor: NÉMA LEVENTE, Vasárnap este 0 órakort NÉMA LEVENTE. C. Bérlet, Március A vasárnap Aßnt£u 8 órakor­ A FALU ROSSZA, Vasárnap délután 11 órakor A NÉMA LEVENTE, Vasárnap hete 8 órakor * MA LEVENTE, Március A hétfőn este 8 órakors A NÉMA LEVENTE, MonkássiA adás. Március 4 kedden este 8 órakor* FELESÉG* Március 6, Szárdán este 8 Sietem A NÉMA LEVENTE, Hanway Lucy és Kovács György búcsúf­el­­lépése. Csehország­ győzött Amsztb­­en. Az Európa női asztalitenisz­ bajnokságon Csehország kazahi­más küzdelem után 5:3 arányban győzött Ausztria csapata ellen. A csth csapat legjobbjai Krisztifoa és Kmeterova voltak. Neodendrín és Kermocsid­­ a tavaszi gyümölcsfa­­permetezéshez besz© é­rezhető Kiss Dezső vaskereskedőnél. Bolyai utca 40 =■ Telefon 424

Next