Szabad Szó, 1969. október-december (26. évfolyam, 7656-7734. szám)

1969-10-09 / 7663. szám

2. oldal CSÜTÖRTÖK, OKTÓBER 9. X. hónap — IV. évnegyed 31 nap —282 +83 Napkelte: 6.22 Napnyugta: 17.43 Holdkelte: 4.00 Holdnyugta: 16.51 A METEOROLÓGIAI INTÉZET JELENTI: Az idő szép marad, éjsza­ka derült, nappal átmeneti­leg borús égboltozattal. Mér­sékelt, helyenként fokozódó délkeleti, déli szél. A hő­mérséklet kissé emelkedik, nappal 16 és 21 fok, éjsza­ka 2 és 6 fok között. Reggel helyenként ködképződés, a völgyekben pedig dél. A következő két napra szép idő várható, a hőmér­séklet — főleg nappal — emelkedik. A hegyvidéken szép idő lesz, nappal átmeneti fel­­hősödéssel, a hőmérséklet nem változik. ÚJABB SZOLGÁLTATÁS A temesvári Progresul kisipa­ri termelőszövetkezet néhány na­pon belül új szolgáltatást­ indít be: központi fűtés beszerelését végzik személyi tulajdonban lévő lakásokban. A FŐVÁROSI VENUS PARK­BAN az Amerikai Egyesült Ál­lamok Atomenergiai Bizottsága, valamint Románia Szocialista Köztársaság .Atomenergia Bizott­sága által közösen rendezett, AK­CIÓBAN AZ ATOM cím­ű tudo­ ,­mányos kiállítás október 28-ig,,­­tekinthető meg.­­ " HASZNOS SEGÉDESZKÖZ Az általános oktatás keretében az idei tanév kezd­etén létesített több mint 1200 kil^­ncedyik osztály tantervébe kéta/j tantárgyat ik­tanak be a Unandó végzettek ál­tal anos m­Hs^itségének kiegészíté­sére. Az ^Oktatásügyi Miniszté­rium 'kiATyj szaki­­nyvet készített ?. ,(ár-1.v/ik oktatásához. Az Elek­­‘^otechn iika című tankönyv alap­ismerteket nyújt a vezető, szi­getelő és mágneses anyagokról, amelyeket az elektrotechnikai iparban használnak, a villanybe­rendezésekről, a villanyáram előállításának elvéről, a kapcso­lásokról, az áramátalakítók sé­májáról. A tankönyv utolsó feje­zete a munkavédelem alapele­meivel, a villamossági balesetek megelőzésével és az áramütés e­­setén nyújtandó elsősegéllyel foglalkozik. A Műszaki rajz cí­mű tankönyv ismerteti a terv­rajzok módozatait és grafikai szemléltetését, a mértani elemek, alakok és testek ábrázolására. E tankönyv bőséges ábrái megköny­­nyítik a műszaki kultúra és a gyakorlati ismeretek elsajátítását. A BAKÓI LETEA CELLULÓZ­­ES PAPÍRO­G.VÁRBAN üzembe helyeztek egy takarmány-élesztő gyárat. A nyersanyagot a cellu­lózgyártásból visszamaradt és ed­dig eldobott üledéklog szolgáltat­ja. A gyár napi­­kapacitása 3 tonna, de a végső szakaszban évi 3000 tonna lesz. RÁDIÓAMATŐRÖK SEGÍTSÉGÉVEL. Október elsején két temesvári rádióamatőr, Negruzzi Mircea és Nechita Pantel­imon mérnök az éter hullámain kért segítséget egy beteg gyermeknek szükséges gyógyszer beszerzéséhez. Két nap múlva egy franciaországi amatőr­től megérkezett a gyógyszer. AZ OLT MEGYEI CORABIAN megkezdődtek az új cukorgyár üzempróbái. Terv szerint a gyár naponta 3000 tonna cukorrépát dolgoz majd fel, vagyis évi ter­melése 56 000 tonna cukor lesz- Az egységhez hatalmas gyártási csarnok, három, egyenként 15 000 tonna kapacitású siló, több tágas raktár stb. tartozik. IDÉN FEJEZIK BE a három évre tervezett Bega-parti szabá­lyozási munkálat keretében a bel­városi Traian híd és a Jiul utca közötti szakasz kövezési mun­kálatait.. Ügyeletes gyógyszertárak 2-es számú (Măcieşilor utca 1. szám); 10-es számú (Tinereţii kör­út 30. szám); 5-ös számú (Dacilor utca. 10. szám). Éjjel-nappal nyitva. ELŐADÁSOK MATEI MILLO SZÍNHÁZ (19.30 órakor): Arta comediei. ÁLLAMI MAGYAR SZÍNHÁZ (19.30 órakor): Passacaglia. A NEMZET HELYE ÉS SZE­REPE A JELENKORBAN tárgy­körrel folytat beszélgetést ma es­te 20.30 órakor a temesvári Diák­házban Ioan Panduru egyetemi lektor Ezt követően a Heten Té­­bából című­'’'filmet. • vetítik. ILLEVIZIO 18.00: Hírek. 18.05: Pionirstudio Iaşi-ban 18.25: Színházi hírek. 18.55: Hirdetések. 19.00: Műsor­ismertetés. 19.15: Román népze­ne. 19.30: Híradó. 19.55: Gazdasá­gi krónika — különkiadás. 20.10: Színházi est: Rembrandt. 20.40: Zenei témákról: Maiság és folklór. 21.05: My modern balett. A temosvá­ri Opera Chore együttesének köz­reműködésével. 21.30: Irodalmi témákról. 22.15: Jacqueline Midi­nette énekel. 22.35: Hiradó. 22.45: Eszmék krónikája: A XX. század marxizmusa. GYALOGOSOK, FIGYELEM! Figyelmetlenül haladt át az úttesten Cuteanu Dumitru temes­vári lakos október 7-én este a Bălcescu téren. Az idős ember egy teherautó pótkocsijának üt­között és súlyos sérüléseket szenvedett. MEGKEZDTÉK AZ ASZFAL­TOZÁST a temesvári Circumva­­laţium­i lakónegyedben a közel­múltban épített házak­ közötti útszakaszokon, melyeket a hét, végéig át is adnak a for­galomnak. RÁDIÓ BUKAREST II. MŰSORA HOLNAP, PÉNTEKEN Hírek: 6.05, 7.00, 12.00,14.00,16.00, 21.00, 23.00, 0.55, 1­6.00: Műsor­­ismertető. 6.10: Tarka reggeli mu­zsika. 8.10: Pionírok hullámhosz­sza. 8.25: Hangverseny. 9.00: Népi táncok. 9.10: Spanyol nyelvtan­­folyam, I. ciklus, 25. lecke. 9.30: Népdalok és táncok. 9.45: Részle­tek Paul Constantinescu Pana Lesnea Rusalim című operájából. 10.10: Rádiószínház. 11.30: Liszt: Magyar rapszódiák. 12.15: Zenés pihenők. 12.45: Déli hangverseny. 13.30: A tudományos könyv. 13.40: Bánáti népi zene. 14.03: Román könnyűzene. 14.30: Mai román muzsikusok régi román muzsiku­sokról. 15.05: Az opera minden­kié. 15.30: Könnyűzene. 16.20: Ka­marazene. 16.50: Orvosi kérdések­ről. 17.00: Könnyűzene. 17.35: Holnapi zenés műsorokból. 17.40: Hirdetések. 18.00: Zenei variációk. 18.30: Spanyol nyelvtanfolyam. 18.55: A zenei variációk folytatá­sa. 19.20: Irodalmi vita. 19.40: Gigi Marga énekel. 19.50: Jó éj­szakát gyerekek. 20.00: Gheorghe Dumitrescu Decebal című operá­jának közvetítése. 22.20: Rádió­­színház. 22.38: Enescu: 1. számú fisz-moll zongoraszonáta, opus­, 24. 23.05: Részletek Mikisz Teodo­­rakisz: To Axion Esti című orató­riumából. 24.00—1.00: Modern szimfonikus művek. A Bukaresti Rádió magyar nyelvki adásainak időpontja a 261 és 330 méteres hullámhosz­­szon: 7.30—7.50. 16.00—16.15 és 18.45—19.00 óráig. HAZAFIAS MUNKÁVAL­ ,25 000 négyzetméter járdát építe-­­­nek még ebben az évben Temes­váron. A municipiumi néptanács út- és hídépítő szolgálata 50 000 lej értékű ballasztot, cementet és homokot bocsát a lakosok rendelkezésére. SPORTKEDVELŐKNEK A Temes megyei TISZ mellett működő Tanulmányi és módszer­tani központ az 1969—1970-es tanévre gyakorlati és elméleti szakköröket szervez. Az érdeklő­dök beiratkozhatnak a kulturiz­mus, judó, yoga és más torna­­gyakorlatok, különféle sportjáté­kok, mint kézilabda, röplabda, kosárlabda, labdarúgás, úszás, e­­vezés, céllövészet és más gya­korlati szakkörökbe, valamint az elméleti tanfolyamokra. Fejtse meg ön is Vízszintes sorok: 1. A 18. víz­szintes alatti költő remekművé­nek egyik főszereplője. 7. Fordít­va: tűzálló üvegárujáról ismert német iparváros. 8. Szín, franciá­ul. 10., Kovács Dénes névjele. 11. Régen japán teaházakban szóra­koztatta a vendégeket, mint pél­dául a Pillangókisasszony (ékezet­hiány). 12. Az egyik nem (név­elővel). 13. Kézzel jelez. 14. Visz­­sza: francia zeneszerző, a függő­leges 2. alatti remekmű első része nyomán operát komponált (fone­tikusan). 15. A mult idő jele. 16. Bajból szabadító. 17. Ítélete igaz­ságot tesz. 18. Klasszikus német költő (a­z első két kockában sze­mélyneveinek kezdőbetűi). Függő­leges sorok: 1. Két szó: 1. Női név; 2. Napszak. 2. A 18. vízszin­tes alatti költő remekművének címe, egyben főhősének neve. 3. Ilyen óra is van. 4. Tó (vagy ten­ger), németül. 5. Hangtalan lár­ma!!! 6. Vajon az alvilág lakói? (ékezethiba). 9. Táviratban így ír­juk, ha­ valaki vizet tölt pohárba. 10. Északi férfinév (Hamsun híres író személyneve). 12. Fordított súlymérték. 14. Régi véredénye!!! 16. Olasz birtokos névmás. 17. Bo­ros Géza, TERELŐÚTON Tegnap lezárták a gépjármű­forgalmat a Circumvalaţiunii út Bogdăneştilor és Nera utca kö­zötti szakaszán, ahol a csatorna­­hálózat bővítésén dolgoznak. A teherforgalmat terelőúton bonyo­lítják le: a CFR stadion előtt, a Haşdeu utcában, majd a Bogdă­neştilor után haladva ismét a Circumvalaţiunii útra juthatnak a járművek. L­EM­EZ Ú­J­DO­N­SÁGOK Az Electrecord két új könnyű­zene hanglemezt­ kapható az üz­letekben. Az egyiken Jean Pau­­nescu és Rodica Paliu két-két dalt énekel, a másikon pedig Jacque­line Midinette négy számát örö­kítették meg. PROPMOLXPRESSZ Az október 8-i rendkívüli hú­zás nyerőszámai : I. 40, 32, 18, 27, 3, 35; IL_23, 40, 36, 14, 1, 43, 35; III. 2, 37, 1, 25, 45; IV. 3, 18, 23, 8, 15, 33, 28; V. 2, 7, 11, 43, 35, 1, 4; VI. 43, 5, 33, 29, 9, 37, 36. Nyereményalap: 1 946190 lej. SiaMdS. A Román Kommunista Párt Temes Megyei Bizottsága és a Megyei Néptanács napilapja Szerkesztőség­e 1-55-94. 1-55-951 és kiadóhivatal :1-55-74­ Temesvár, 23 August ut 8 szám Hirdetéseket és apróhirdetéseket a kiadóhivatal útján veszünk fel. Nyomatott: întreprinderea Poligrafică Banat, Index: HOSTS Előfizetéseket elfogadnak az összes postahivatalok, levélkézbesítők és újságárus kioszkok- A VÁROSI MOZIK MŰSORA TEMESVÁR: Modern (8, 14.30, 16.45, 19, 21): Sherlock Holmes: Arta (9, 11, 14.30, 15.45, 19, 21): Röpítsétek levegőbe a bankot: Park (10, 14, 16, 18, 20): Memento; Studio (11, 15, 17, 19, 21): Éj­szaka álmodni kell; Melodia (9, 11,15, 14,30, 16,45, 19, 21): Véres macedón esküvő; Victoria (10, 14, 16, 18, 20): A pasa; VI. Kerületi Munkás (15, 17, 19): Jó napot, grófnő; Vörös Csillag; Mehala (15, 17, 19): Vera Cruz; Szabadfalusi Munkás (17, 19): A völgy. LÚGOS: Augusztus 23: Csavargók napja. Victoria: Ballada Mariucáért. ZSOMBOLYA: Flacăra: A tigris. December 30: Tarzan fia NAGYSZENTMIKLÓS: Popular: Az örök ifjúság. DETTA: Park: A makrancos Angelica. BUZIAS: Dinamo: Az utolsó út. (A vidéki mozik műsorának utólagos megváltoztatásáért a szerkesztőség nem vállal felelősséget). ' ■ BB| a* - mp , - ,-i ■ --- ? , ' ' •VT ■ P 1 Silvia Humăila és Ioan Girbea, a Chore stúdió műsorának szólistái • 2 3 ♦ 5 I n 7 ■ ... t 3 ■ !.­_ m l­B 15 _ H ........ 1 17■ fr'n Humor A színházban a feleste ré­mülten súgja a férje fülébe: — Elfelejtettem kikapcsol­ni a vasalót! — Semmi baj, én nyitva­­felejtettem a vízcsapot. A TEMESI HÚSIPAR LUGOSI VÁGÓHÍD RÉSZLEGE Drumul Timişorii 143. szám, SÜRGŐSEN A­L­K­A­L­M­A­Z + szakképzetlen munkásokat (férfiakat és nőket). Bővebb felvilágosítás a részleg székhelyén kapható. Lugos, telefon 11-55, 2009) SAKKFIADVÁNY LVIII. Matt 3 lépésben Világos: Kh3, Va5, FhS. gyalog d2 és d3. Sötét: Kel. gyalog e3. Az LVII. számú sakkfeladvá­nyunk helyes megfejtése: 1. Fh5 K­h5. 2. Kg7. h6. 3. Kf6, Kh4. 4 Kgfi matt. M ip m m mm ÉP! m p ü tüm m m m& vf, .•îi'.' «Ja!». ■Ü p? P i§É 1 i■ íjí B ip y n «1 APROHIRDFTÉS Magános komoly nő ház­­vezetőnek ajánlkozik egy személy mellé. 11. kerület, Isivoly utca 2. 1. lakás. (1959) 1 NAPRÓL NAPRA MiiiiiiiiimninmiiiiiiiiiiniiiiiiiiiimiiiiiiH iiiiiii)imiHiiiiiMiiiiiiiiuiiiiiimiitiiniiiMin~ Amíg az A minap a temesvári Şcolii utca 14-es számú házából több lakos küldött levelet a szerkesz­tőséghez. Elég súlyos helyzetre hívták fel figyelmünket. Miről is van szó? Szeptember elején elkezdték javítani a villa­­mosvonalat a Ştefan cel Mare Utcának a Gloriei utca és a sörgyár közötti szakaszán. A jár­műforgalmat kis kitérővel a Şt. O. Iosif, a Soarelui és a Pipos utcákon át terelték vissza a Bu­­ziási útra. A panasz lényege az, hogy­­az autók, szekerek felhaj­tanak a keskeny Soarelui utca járdáira és tönkretették azokat. Pár nappal a levél érkezése e­­lőtt magam is arra jártam, s fel­figyeltem a tönkretett úttestre, járdára. A panaszra, újra elmen­tem a helyszínre. A közben el­múlt négy nap alatt az utca még jobban tönkrement. Amíg kollégám, a fotóriporter, a gépét készítette, hogy lencse­végre kapja a járdarongálókat, az egyik lakos megkérdezte: — A „reflektortól“ jöttek? —­­ A sajtótól. — Már éppen itt az ideje ... Régóta vártuk ... Bekopogtam abba a házba, melynek a nehéz tehergépkocsik lassan kinyomják az alapzatát is. Pravdáné, az egyik lakó elmon­dotta, h­ogy férje vagy tíz nappal ezelőtt jelentette a milícia for­galmi hivatalánál: naponta több száz autó hajt a járdára, de ed­dig még nem történt intézkedés. A Scolii utca 14-es számú há­zának egyik lakója megmutatta, hogy a minap a keskeny Soarelui utcába csak úgy tudott egy au­tódaru befordulni, hogy tönkre nyomorította a tető esőcsatorná­ját. Azt viszont magam is láttam, hogy ha két jármű találkozik ellentétes irányból, csak úgy férnek el, ha felhajtanak a jár­dára. Jobban mondva, az utcának arra a részére, ami ezelőtt járda volt. De a nehéz kocsik az út­testen is akkora gödröket vájtak már az elmúlt három hét alatt, hogy alig tudnak rajtuk áthajta­ni. Ha ugyanez marad az utca leromlásának „üteme“, vélemé­nyem szerint, azt, aki egy hónap múlva még át tud hajtani rajta, jutalomban kellene részesíteni... — Most valahogy úgy áll a dolog — mondotta egyik lakos — hogy amíg az egyik utcát meg­javítják, tönkreteszik a másikat! Ehhez csak annyit szeretnék hozzáfűzni, hogy ez nem „vala­hogy úgy“, hanem szó szerint így van! Költséges kitérő... Megtekintettem a munkatelepet. Egyik végén, a Glories utcánál, három ember dolgozott. A sör­gyár felőli végén ketten kövez­tek, néhány segédmunkás hordta nekik a követ, homokot. — Mikor leszünk készen? — Így az ITT egyik munkása. — Nem tudom. Ezt kérdezze meg a csoportfelelőstől. Ő tudja. — Hol található a csoportfe­­lelős ? — Reggel óta, a többiekkel, valahol Szabadfalun javítja a vonalat. Holnap sem biztos, hogy itt lesznek .. talán holnapután... de beszéljen inkább a csoportfe­lelőssel, mi nem sokat mond­hatunk . .. A munkatelep másik végén ... — Megy a munka? ~ kérdem az egyik követőt. — Megy. Ezt a kis szakaszt befejezzük még ma. Van még vagy két teherautónyi kövünk .. . Erre elmentem a raktárba. Va­lóban volt még vagy két kocsi­rakomány kő, de homok, az semmi. Se zúzott kő a talp­fák alá Meg is kérdeztem egy másik követőt. — Ha holnap nem lesz homok, hogy dolgoznak ? — Sehogy. Nézzük egymást... — S jó ez így ? — Mit tehetünk egyebet? Ha van anyag, dolgozunk, ha nincs,­ nem. De jobb, ha a vállalatnál beszélik meg ezt. Mi nem tu­dunk semmit Elmentem hát a vállalathoz. — Milyen ügyben? — kérdi Dobat Ioan mérnök, akinek a hatáskörébe tartozik a vonalkar­bantartás. — A Stefan cel Mare utcai munkatelep ügyében. — Mi baj van ott? — Lassan halad a munka, ki­halt a munkatelep. Alig doglot­­tak páran. — Erről nem beszélhetek. For­duljon az igazgatóhoz, így szól az utasítás. De, ha valami mű­szaki kérdés érdekli, . Végül mégis bekerültünk az irodájába. — Vontatott a munka a tele­pen — mondom —, alig vannak ott néhányan. — Nincsenek is mások, csak a követők. — A pontosság kedvéért: há­rom ember azért mégis ott van. A nyomtáv szélességét állítják be az újonnan lefektetett vona­lon. S félő, hogy hamarosan ki­fogy az anyag. . — Ez nem igaz! Kérjük, ne­vezze meg, ki mondta ezt? Hadd tudjuk mi is. . Különben jobb volna, ha mégis az igazgatóval beszélne .. . — . . Jártam a raktárban, s láttam, hogy kőből kevés van, homok pedig semmi... — Beengedték a raktárba? — kérdezte méltatlankodó hangon. — Beengedtek — mondottam. Egyébként egyedi eset lett vol­na, ha a sajtótudósítót nem en­gedték volna be. — Hát tudja meg, hogy anyag van! Most mentek homokért, és kőért is! Sin is van. Meg is néz­heti, ha óhajtja. Óhajtottam. Átmentünk a re­miz másik udvarába. Velünk a munkatelep felelőse és mestere is. Ott találtunk két 15 méteres sitit, s hozzászorítva az árkot ké­pező „profilt“. Helyenként a sín és a profil már ki va fúrva. Még csak összecsavarni és he­geszteni kell. S mivel déli há­romnegyed tizenkettő volt, meg­kérdeztem : —■ Itt nem dolgozik senki? Vagy most van az uzsonnaszünet? — Ma az itteni dolgozók síne­ket raknak ki a vasúton. Majd holnap fognak itt dolgozni. — Ilyen ütemben mikor lesz kész a munkálat? Melyik a terv szerinti határidő. — Októberben kész lesz. Meny­nyi sint cserélünk még ki ezután? Nézze, ezt nem tudom. De dolgozunk, és jól halad a munka. Méltatlankodó hangú kitérő válaszaiból keveset tudtam meg. Azt viszont annál jobban, hogy nem akar válaszolni a kérdé­sekre. Keressem meg az igazgatót, majd ő... — Tudja, — mondom TM, a mostani kitérő egyik utcája már egészen tönkrement. — Ez nem tartozik a vállala­tunkhoz ! — volt a gyors és pon­tos válasz. — A gépkocsivezetők kötelesek betartani a forgalmi szabályokat... Ha nem, hát bün­tessék meg őket. A tönkretett utca nem tartozik ránk ! — Önökhöz közvetlenül való­ban nem. De a közvagyonhoz igen. Az pedig mindannyiunkhoz tartozik. Igaz? Mivel mégis szerettem volna hozzávetőleges képet kapni arról, hogy mennyi itt még a munka, nem sajnáltam a fáradságot, és felkerestem Szabadfalun, a mun­kahelyén, a csoportfelelőst. — 125 méternyi vonalat kell még lefektetnünk ezen a szaka­szon. M­i is szeretnénk mielőbb befejezni, mert ha beköszönt az esős idő, sokkal nehezebb lesz. . Októberben befejezzük a munkát. Enyhén szólva is, kissé furcsa, hogy egy szolgálatvezető ne tud­ja azt, amit a csoportfelelős tud... Kissé sok volt­ a kitérő az u­­tánjáráskor. Mindezek után még­is úgy tartom: 6-7 munkás kevés egy ekkora munkatelepen. Kevés, mert ott, a Buziási útón, néhány száz teherautója van a gépkocsi­­szállítási vállalatnak, s a kitérőn túl számos nagy vállalat van. Ezernyi tonna árut szállítanak ezen az úton, s ez indokolttá te­szi a lakosoknak azt a jogos óha­ját: fejezzék be mielőbb a meg­kezdett munkálatokat, hisz a vá­ros egyik fontos, forgalmas ka­pujáról van szó ! Gere Vilmos egyiket javítják... Amíg az egyik utcát javítják, ilyenné válik a másik... li Banalul Hunnia Zenerajongók­ számára minden évadkezdés örvendetes esemény, de ezúttal még fokozta a hallga­tóság örömteljes várakozását az a tudat, hogy jelentős külföldi si­ker után találkozott az előadók­kal. Közönségünk természetesen értesült arról, hogy a nyitó hang­verseny a vendég­karnagya, a te­mesvári születésű, jelenleg Nagy­váradon működő Aczél Ervin hollandiai tanulmányútja milyen kitüntető eredménnyel végződött. A Banatul Állami Filharmónia, zenekara pedig csak az­ elmúlt héten tért haza, a Lengyel Nép­­köztársaságból, ahol kivívta a fejlett zenekultúrájáról nevezetes Poznan város közönségének és szaktekintélyeinek elismerését. És a hangverseny egyre forrósodó légköre azt éreztette a jelenlé­vőkkel, hogy a karmester s a ze­nekar minden tagja képességei, leszűrt tapasztalataiból szerzett tudása legjavát éppen a temes­vári közönségnek kívánja nyúj­tani. A romantikus és jelenkori al­kotásokból szerencsésen össze­válogatott, vonzó műsor kezdő számaként Enescu második Ro­mán Rapszódiájának változatos hangulatú, lendületes tolmácso­lását hallottuk. Megragadó volt a légiesen finom, sóhajszerűen halkuló befejezés. Karmester és zenekar közös nagyszerű teljesít­ménye volt Ravel Spanyol Rap­szódiájában a ragyogó hangszí­­nek villódzását, a dinamikai kontrasztokat, a feszes vagy hul­lámzó ritmusokat hatásosan visz­­szatükröző interpretálása. Feléz Mendelssohn-Bertholdy közkedvelt e-moll versenyművé­nek hegedűszólóját Igor Frolov szovjet vendégművész játszotta sok érzéssel, biztos technikával, a mű megformálásához fűződő legjobb hagyományok tisztelet­ben tartásával. Ugyanez a hagyo­mánytisztelet nyilvánult meg a ráadásul előadott Bach szóló­szonáta-tétel értelmezésében. A hegedűverseny stílusos, a szólista szándékaihoz alkalmazkodó ve­zénylése rávilágított Aczél kar­mester kísérői hozzáértésére. Csúcspontjára emelkedett a hangverseny Richard Strauss Till Eulenspiegel című híres szimfo­nikus költeményével. A szinte beszédesen érzékletes tolmácso­lás intenzív életre keltette a mu­zsika gunyoros szellemességét, mesélő kedvének epikai áramát, humoros és lírai mozzanatok sa­játos hangulatát, a halál drámai megjelenítése után a mélázó em­lékezést, majd a legendássá vált népi hős halhatatlanságát hirde­tő, életerőtől duzzadó végakkor­dokat. Karmester és zenekar mél­tán osztozott a meleg sikerben, amely a­ hallgatóság ismételt, hosszantartó tapsaiban jutott ki­fejezésre. Az élvezetes, magas színvonalú évadnyitó hangver­seny ígérete után további élményt adó, érdekes zestei eseményekre vár filharmóniánk hűséges kö­zönsége Erdély Izolda Falatozó vagy tanterem? Egyedi esetet említünk meg. Nem valamilyen nagy fontos­ságú dolog, még csak nem is közügy, de azzá válik. Első­sorban egy család sorsáról van szó. Tavaly júliusban történt, hogy Gheorghe Lucaci, Kas­tély község néptanácsának el­nöke azt ajánlotta Nagy Irén­nek, szapáryfalvi óvónőnek, cserélje fel háromszor három négyzetméteres szobáját egy szoba-konyha-kamrás lakással Nagy volt az öröm. Hiszen o­­lyan családnak, ahol m­ár nyolc éves gyermek is van, mégis csak kell egy megfele­lőbb otthon. Át is költöztek s berendezték az új lakást. Ám az öröm alig tartott egy esz­tendeig, mert nemrégen átirat érkezett címükre. Ebben a községi néptanács Haltukra adja, hogy rövid időn belül ki kell költözniük lakásukból, mert annak az épületnek más rendeltetést szántak., s itt se­­jegyezzü­k meg, hogy régebben az említett épület a községi néptanács székháza volt.) A faluban az a hír terjedt el, hogy a szóbanforgó épületben a lugosi­ Flamura Rosie fo­gyasztási szövetkezet nyit fa­latozót. Nem célunk vita tárgyává tenni a falatozó szükségessé­gét. Kétségtelen, hogy Szapá­­ryfalvának is kell egy kor­szerű falatozó. De megkérdez­zük a községi néptanács elnö­két, hogy tavaly nem gondolt erre a „megoldásra“? Ha pe­dig már így is, úgy is a fala­tozó mellett döntöttek, akkor legalább oldják meg elfogad­hatóan a szóbanforgó épület­ben lakó családok sorsát. És még valami. Ez pedig már közügy. Most rájöttek ar­ra, hogy Szapáryfalván falato­zó kell. Arra viszont nem gon­doltak az illető néptanácsnál, hogy a faluban nincs elég tanterem? Bárhogy is vesszük, Szapáryfalvának s főleg az ügyre szaporodó számú gyere­keknek alapvetően fontosabb az, hogy megfelelő körülmé­nyek között tanulhassanak. Vé­leményük szerint egy új fala­tozó nem éppen életfontosságú probléma. Az iskola bővítése viszont, igen. Mindenképpen indokolt fel­tenni a kérdést a községi nép­tanács elnökének és végrehaj­tó bizottságának: mi lesz, de még inkább, mi kell Szapáry­­falvának, új falatozó, vagy új tanterem? Raffai György Sok sikert az újrainduló Ady Endre irodalmi kör munkájához Évek óta vitatott kérdést zárt le az a döntés, hogy or­szágunk és megyénk más iro­dalmi köreinek szervezési for­máját, célkitűzéseit követve, az írók Temesvári Egyesülete mellett működő magyar nyelvű munkaközösség újra felveszi a hagyományos Ady Endre iro­dalmi kör nevet, ami nem je­lent csupán formaságot. Az irodalmi kör elnevezése már eleve bizonyos nívóra kötelez. Több munkát igényel a bírá­lat és szakirányítás területén is. Milyen célkitűzéssel, mun­kaprogrammal indul tehát, és kikre alapozza tevékenységét? A körben folytatott munka lényege továbbra is az irodal­mi alkotások megvitatása lesz. Ez a tevékenység azonban két különböző szinten fog folyni. A kezdő tollforgatókkal a meg­hittebb, közvetlenebb, akár négyszemközti beszélgetések előzik meg a nyilvánosság elé lépést. Ezáltal igényesebb szű­rőrendszer alakul ki, s csak olyan munkák kerülnek fel­olvasásra, amelyek megközelí­tik, vagy már elérték azt az irodalmi színvonalat, amely le­hetőséget teremt a közlésre is. Az irodalmi kör azonban nem szűkíti tevékenységét csupán erre. Helyet kapnak a munka­­ülésen a szimpozion vagy ke­rekasztal formájában megszer­vezett, általános irodalmi is­meretekkel foglalkozó előadá­sok is. Hivatalosak lesznek e­­zekre az ülésekre a romániai magyar irodalom jeles írói és költői, lapszerkesztők, színé­szek, képzőművészek, tudomá­nyos dolgozók. Sor kerül olyan nagyobb méretű­­ ülésekre is, amelyek a román és német körök tagjainak részvételével a fordítás-irodalommal próbál­­kozók bemutatkozására nyúj­tanak lehetőségeket. Egyszóval a gazdagabb munkaprogram és tágabb horizont jelzi az Ady Endre irodalmi kör idei indu­lását Az ünnepélyes megnyitón, a­­melyre október 10-én, péntek délután 18 órai kezdettel kerül sor az írók Temesvári Egye­sületének üléstermében (Va­sile Roaitu tér 3 szám) Franyó Zoltán mond megnyitó beszé­det.

Next