Szabadság, 1987. július (97. évfolyam, 28-31. szám)
1987-07-10 / 28. szám
1987. július 10., péntek EMBEREK TÖRTÉNETEK Csak a lelkiismeret 2. Közben Horthy 1944. július 7-én „határozott utasítást” adott a zsidók további deportálásának a megszüntetésére. A háttérben V. Gusztáv svéd királynak, az egyházaknak, az amerikai kormánynak, a semleges államok budapesti követeinek, a nemzetközi sajtónak, valamint a kormányzó saját hozzátartozóinak az erős tiltakozása, nyomása állt. De a tízezreket halálba hurcoló vonatok másfél hét múltán elindultak Auschwitz, Dachau és a többi haláltábor irányába. Július 19-én ugyanis Adolf Eichmann, a magyarországi deportálások főszervezője utasítást adott a Gestapónak és néhány SS-különítménynek: vagonírozzák be a kistarcsai és a sárvári gyűjtőtáborban található zsidókat. Mire a külföld tiltakozhatott, a szerelvények már meg is érkeztek a koncentrációs táborokba. Július 9-én érkezett Budapestre Raoul Wallenberg, a legendás emlékezetű svéd diplomata, akinek első útja Lutzhoz vezetett. (Aligha csupán feltételezés, hogy Amerikából és később Palesztinából már régebben ismerték egymást!) Wallenberg csak ezután kezdett tárgyalni a magyar kormánymegbízottakkal: részesítsék ugyanolyan elbírálásban a svéd útlevéllel rendelkező magyar zsidókat, mint amilyent a svájci Lutz védencei élveznek. Friedrich Born, a Vöröskereszt új budapesti fődelegátusa szintén ezt kérte. Sikerült is neki részben gyermekotthonokban, részben a budapesti gettóban hatezer-nyolcszáz gyermeket megmentenie. Ugyanezekben a napokban kezdte meg tevékenységét Valdemar Langlet svéd egyetemi lektor, akit a Svéd Vöröskereszt fődelegátusává neveztek ki. Ő is védőlevelek ezreit adta ki, de az október közepén hatalomra jutott nyilasok nemigen respektálták ezeket. A semleges hatalmak Budapesten akkreditált képviselői, Angelo Rotta apostoli nuncius, Cári Iván Danielsson svéd miniszter, Carlos de Liz-Texeira Branquinho portugál, Angel Sanz-Briz spanyol, Antoine J. Kilchmann svájci ügyvivő augusztus 21-én jegyzéket intézett Horthyhoz a deportálások megszüntetésére. Lényegében sikertelen maradt a diplomáciai tiltakozás. A Szálasi-puccs, a nyilas hatalomátvétel után még súlyosabb helyzet állt elő. Lutz konzul továbbra is síkraszállt a svájci védelem elismertetéséért, amelyért „ellentétesül” a nyilasok a saját rendszerük elismerését követelték.. Lutz 1944 őszén már nem kapott hivatalos svájci útleveleket hazulról. Sikerült viszont a magyar hatóságoknál kiharcolnia, hogy elismerjék a „svájci védőútlevelet”, azt az okmányt, amelynek tulajdonosa külföldi állampolgár ugyan, de akként tekintendő, mint akinek érvényes útlevele van. Rögtön tízezer példányt nyomtatott ebből a dokumentumból és osztott szét munkaszolgálatra behívott 14-60 év közöttieknek. Vásárolt a svájci diplomata még egy épületet, ahol nagy mennyiségű élelmiszert halmozott föl a követségen és a védett házakban rejtőzködő négyezer ember ellátására. Tárgyalásairól Lutz konzul persze rendszeresen tájékoztatta a semleges követségeket. Wallenberg is, Born is azonnal akcióba lépett, és sikerült kieszközölniük mintegy 16 ezer zsidó számára a kiutazási engedély kiadását Svájcba, Svédországba, a Vatikánba és Spanyolországba. Lutz, Wallenberg és Born úgy döntöttek, hogy egyelőre nem ültetik vonatra ezeket a menekülteket, mert a németek és magyar kiszolgálóik azonnal lecsapnának rájuk, és a biztos külföld helyett a náci haláltáborokba vinnék őket a szerelvények. Cári Lutz és diplomatatársai a nyilasterror hónapjaiban majdnem akkora veszélybe kerültek, mint védenceik, akik közül sokat — hiába volt érvényes és valódi útlevelük, külföldi állampolgárságot, védelmet bizonyító okiratuk — elhurcoltak, legyilkoltak. Szálasi fegyveres bandái egy percig sem törődtek a diplomáciai mentességgel, még a védett épületekbe is betörtek, gyilkoltak, fosztogattak. Itt kell megjegyeznünk, hogy csökkentette a külföldi védőhatalmak okmányainak az értékét a sok rosszul elkészített hamisítvány is: ezekkel lelkiismeretlen személyek kereskedtek az üldözöttek, az utolsó szalmaszálba is belekapaszkodók, az életüket ösztönösen menteni akarók körében. Hivatalos statisztika szerint Magyarország 1941. évi határain belül 825.007 zsidó élt; 625 ezer embert hurcoltak el a magyar hatóságok közreműködésével a haláltáborokba. Miként a Cárl Lutzról szóló könyvében Alexander Grossman írja: a svájci diplomata és követői 105 ezer embert mentettek meg bátorságukkal, azáltal, hogy mindenekelőtt lelkiismeretükre hallgattak. Hazájába visszatérvén Lutzot súlyosan elmarasztalták: „túllépte illetékességi területét”. Csak három évvel a nyugdíjazása előtt, 1958-ban rehabilitálták, főkonzullá nevezték ki, de a fizetését akkor sem emelték fel a rangjához mérten. 1975-ben hunyt el, Izraelben utcát neveztek el róla. Vajon Budapesten utca, tér vagy legalább egy emléktábla miért nem örökíti meg a nevét? Kulcsár László nézetét, hogy a nagyméretű gazdasági reformok és a „glasznoszty” (nyíltság) ellenére a párt „vezető szerepe” nem csorbulhat meg. Sokan attól tartanak, hogy ez a filozófia lefékezi az utóbbi években a politikai pluralizmus felé megtett első lépéseket. Magyarország vezető közgazdászai és szakértői a Hazafias Népfront nevében készítettek egy — érthetően — eddig nem publikált riportot, amelynek fő mondanivalója éppen az, hogy a gazdasági reformok nem konszolidálódhatnak a kormány hatalmának megnövelése, a nagyközönség részvétele nélkül, azaz a kormány és a párt szétválása nélkül. SZABADSÁG 3. OLDAL SZÉP AJÁNDÉK MAGYARORSZÁGI ROKONAINAK a világhírű ItThorn Birds” kiváló magyar fordításban megjelent kiadása „A huszadik század egyik legnagyobb sikerkönyve” 580 oldal kemény borítására: $20.00 plusz $2.00 postázási költség. Megrendelhető szerkesztőségünknél: LIBERTY MEDIA, INC. 5842 MAYFIELD ROAD CLEVELAND, OHIO 44124 Megrendelek _____________példányt, kérem a következő címre küldeni NÉV ___________________________________________________________ CÍM __________________________________________________________ VÁROS___________________ÁLLAM ________________ZIP________ KAPHATÓ A magyar konyha remekei angolul és magyarul Kétszer 222 recept 200 oldalon! A magyar konyha remekeinek receptjei magyarul és angolul, amerikai űrmértékkel, a főznisütni vágyók feladatának megkönnyítésére. Kitűnő ajándék ismerősöknek, rokonoknak. Könyvenként 6.95 dollárt és 1.95 kezelési és postázási költségmegtérítést kérünk.LIBERTY MEDIA, INC. 5842 MAYFIELD ROAD, CLEVELAND, OHIO 44124 Megrendelek ............szakácskönyvet. Kérem a következő címre küldeni: NÉV:....................................................................................................................... CÍM:........................................................................................................................ VÁROS:.....................................ÁLLAM:.................ZIP CODE:................ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiimiimmiiiiimiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiii Angol-magyar és magyar-angol kisszótár A két kötet ára csak $10.00 plusz $1.95 kezelési és postázási költség. LIBERTY MEDIA, INC. 5842 MAYFIELD ROAD CLEVELAND, OHIO 44124 Megrendelek............angol-magyar, magyar-angol szótárt. Kérem a következő címre küldeni: NÉV: ..................................................................................................................... CÍM: ....................................................................................................................... VÁROS: ..................................ÁLLAM: .......................ZIPCODE: ................. .