Szeged és Vidéke, 1915. december (14. évfolyam, 280-304. szám)
1915-12-01 / 280. szám
1915 december 1 SZEGED ÉS VIDÉKE. A miniszterelnök a drágaság enyhitéséről. Budapesten tudvalevőleg ankét volt a közélelmezés ügyében. Egy küldöttség átnyújtotta a miniszterelnöknek az ankéten megbeszélt memorandumot. Tisza Isván gróf ezeket válaszolta a küldöttség szónokának, Lánczy Leónak: — Meg vagyok győződve, — úgymond — hogy a közélelmezési kérdéseket csak úgy lehet megoldani közmegelégedésre, ha a társadalom és a hatóság harmonikusan működik együtt. Minél többet beszélünk a kérdésről, annál közelebb jutunk egymáshoz. Igyekeztem akképpen eljárni, hogy egyik osztálynak az érdekei se szenvedjenek sérelmet. A vezetésem alatt álló kabinet sohasem fog osztályérdekeket szolgálni. Azt panaszolják, hogy az első bevásárlások körül kapkodások történtek, amelyek hozzájárultak az árdrágításhoz. Ebben sok az igazság. De mi nem készültünk erre a háborúra és a polgári és a katonai köröket rohamosan érték oly feladatok, amelyeket igen nehéz volt megoldani. Az anomáliák azonban már kezdenek eltűnni. Az első perctől fogva a mi gazdasági megfojtásunkra irányult a háború a semleges államok jogainak olyan brutális megsértésével, amelyre a történelemben nem volt példa. A makszimális árakat a konjunktúra szabályozza. A mezőgazdáknak az idén a munkáskéz többe került, mint más alkalommal és így érthető, hogy egyes szükségleti cikkek ára emelkedett. Igaz, hogy a gazdának van pénze, de a háború a munkaerőt, az igavonó állatokat vette el. Bankóval nem lehet szántani. A miniszterelnök ezután újólag biztosította a küldöttséget arról, hogy a kormány a bajokon minden erejével segíteni igyekszik. Figyelje jól meg, hogy mikor jön Amarnia titka. az északi sereg feivezbe. PÉTERVÁR, november 50. Hivatalos közleményekből kitűnik, hogy Juszkij tábornok az északi orosz hadseregek fölötti fővezérletét Cserbatovszky tábornokra bízta. Úgy látszik, hogy Ruszkij tábornok hivatalosan is a generalissimus teendőit látja el, mialatt a cár a frontokon szemlét tart a hadseregek fölött. A szegedi új megfigyelő és járványkórház. A Szeged és Vidéke többször írt már arról, hogy Szegeden katonai járvány- és megfigyelőtelep épül a Kálvária-út végén, az Oltovay és Winkler-féle telken, a cs. és kir. csapatkórház szomszédságában. A telep nemcsak, hogy elkészült, minden fölszerelésével, de már szolgálja is a hivatását s katonai vezetősége szíves volt ma az intézményt a sajtó képviselőinek bemutatni. A barak-kórház, amely huszonháromezer négyszögöl területen épült, igazán mintaszerű és monumentális. Valóságos látványosság ez a nagyszabású egészségügyi intézmény, amelynek párját alig lehet találni. Negyvenhárom épület van a telepen, a barak-kórháznak hivatalosan „katonai megfigyelő és ragály kórház“ a neve. Harminc épület szolgál a betegek részére, tizenhárom pavilionnak különleges rendeltetése van. A barak kórház fából épült. A termeket kívül-belől aszfalt-papírral borították. Úgy hat, mintha rendes szobákba lépnénk. A belső rész nádazva és vakolva van. A kórház, amely valóságos építészeti remekmunka, egy millió koronába került. A helyiségek kétezernégyszáz beteg befogadására alkalmasak. Az egész intézmény zseniális szervezője Oetz Alajos alezredes, a temesvári Militär-Kommando építési hivatalának igazgatója. Az alezredes képességére jellemző, hogy Frzemysl első erődítési munkálatainál is jelentős szerep jutott neki. A barakkórház tulajdonképpeni építői Riesz Sándor mérnök-hadnagy és Kolumban József mérnökkari százados. Nagyszerű munkát végeztek. A város hálás lehet munkájukért. Nyolc hónapig épült ez a kórházváros. Az építési munkálatok nehézségeire jellemző, hogy hetvenezer kocsi földet használtak föl az óriási telek feltöltésére. Külön csatornahálózata, vízvezetéke, villamosvezetéke, telefonközpontja van a kórháznak, amely a szomszédos csapatkórházzal is összeköttetésben van. Az egyes barakkok telefon útján érintkezhetnek egymással. A kórház-telep csatorna-hálózata alacsonyabban fekszik, mint a Kálvária-úti városi csatorna. A kórház szennyvizét — amelyet mésztejjel automatikusan fertőtlenítenek — motorikus erővel fölemelik és bevezetik a város csatornájába. A kórház-városnak öt házsora van. A bejáróhoz legközelebb esik a négy fölvételi pavilion. A betegeket közvetlenül ideszállítják villamoson. Innen osztályozzák aztán őket betegségüket szerint. A fölvételi barakkokból a „fertőtlenítő“ helyiségekbe kerülnek a katonák. Itt megnyitják, megborotválják őket. Aztán levetkőztetik valamennyiöket és így kerülnek a szomszédos zuhany- és fürdőszobába. A ruhájukat, fehérneműjüket egy másik ajtón keresztül a fertőtlenítőbe viszik, ahol minden ruhaneműt magasnyomású gőzben párolnak. A bőrneműeket, cipőt, hátizsákot nem lehet gőzben dezinficiálni, az ilyesmiket a kénezőkamrában kénnel fertőtlenítik, amely után minden egyes darabot szublimáttal lemosnak. A ruhákat a fertőtlenítőből csomagolva a mosókamrákba viszik. Villanyerőre működő mosógépekkel kimossák, illetőleg kifőzik a ruhaneműeket. A szomszéd szobában van a szárító-apparátus, amely húsz perc alatt teljesen megszárítja a kimosott ruhát. A megszárított ruhaneműeket a szárító-helyiségből nyíló szobában osztályozzák, a lyukas, rongyos ruhadarabokat azonnal megfoltozzák és mángorolják. A negyedik szobában kivasalják, az ötödikben elraktározzák a ruhákat. Ugyanebben az időben folyik a betegek további fertőtlenítése. Tiszta fehérneműt kapnak valamennyien, aztán az ápoló barakkok fehér ágyaiba kerülnek. Minden terem két részre oszlik. Az egyik, ahol a betegek feküsznek, a másik a fürdőszoba a hozzávaló melegítő kályhával, azonkívül egy sor mosdó. Az előkelő családok fürdőszobái sem lehetnek különbek a kórház fürdőszobáinál. A higiéna minden igényét kielégítik. Felszerelésük, mint általában minden a barakkokban, a legmodernebb. Minden teremben pompás kádak vannak. Vannak szállítható kádak is súlyos betegek részére. Az ilyen kerekes kádat az ágyhoz tolják és az ápolók beléhelyezik a beteget. A termeket légfűtéssel fűtik. A kórháznak négy konyhája van, amelyek egyenként hatszáz személyre is főzhetnek. A konyhák ragyognak a tisztaságtól. Asszonyok, lányok dolgoznak a főzőhelyeken, kevés a munkájuk, inkább csak a nyersanyaggal foglalatoskodnak. Alfa-főzőüstben főznek. Ez nagyszerű modern készülék. Minden üstöt külön fűtenek. A készülékek légmentes fedővel láthatók el, amelyen biztosító szelep van a kiáramló gőz részére. Megnéztük, mit főznek a betegeknek. Ma húsleves és babfőzelék szerepel az étlapon. Hús csak azok számára jó, akiknek külön rendel EZ orvos. A telep hátulsó részén van négy barab a ragályos betegségben szenvedő és fertőző-gyanús katonák részére. Nagy víztartályok is vannak a telepen, tűzveszedelem elhárítására. Külön hulladékégető kemencét is építettek. Ebben hamvasztják el a szemetet, rongyokat, az elhasznált kötéseket és az amputált testrészeket is. A harminc darab közül négyben van a legmodernebbül berendezett operációs- és kötözőterem. Bakteriológiai laboratóriuma is van a kórháznak. Most mintegy ötszáz sebesült és beteg szerb foglyot ápolnak a barakkokban. Az éjjel is hoztak kétszázhetven szerb foglyot. Öt évestől nyolcvan évesig minden életkora van köztük. Szánalmasak, megtörtek. Piszkosan, lerongyolódottan, kiéhezve érkeztek, most valamennyien tiszták, fehér ágyban feküsznek. Csöndesek. Az öt éves fiú Stankovics Spaco fia, aki Sábáénál sebesült meg. A sebesült szerb katona nem akarta elhagyni gyermekét, aki a harctéren is vele volt. Most egymás mellett feküsznek a bárakban. A kórháztelepnek Rónay Ákos főhadnagy a parancsnoka. Négy tiszt van még mellé beosztva. A kórház személyzete ötszáz tagból áll. Interpellációk a képviselőházban BUDAPEST, december 1. A képviselőház ülését Beöthy Pál elnök fél 11 órakor nyitotta meg. Ma interpellációk napja van. Polónyi Géza a címer- és zászlóhasználat iránt kibocsájtott rendelet, Egry Béla a B) osztályú vasutasok sérelme, Bernáth Béla a rézgálic biztosítása, Szabó István a tengeri rekvirálása tárgyában jelentett be interpellációt. Polónyi Géza hosszabb beszédben indokolja meg interpellációját. Kérdi, hogy először: megegyeztethetőnek tartja-e a miniszterelnök állami önállóságunkkal a címer- és jelvénykérdés mostanában történt rendezését, másodszor: megnyugtathatja-e az országot afelől, hogy a királyi kézirat összbirodalmi tendenciákat nem foglal magában, továbbá, hogy a honvéd és a magyar népfölkelők nemzeti jelvényei, zászlói akkor is használtatni fognak-e, ha ezek a közös hadseregbe osztatnak be. Az ülés tart. Lázasan várja mindenki A múmia titka detektivdrámát. Elpusztult egy orosz flotta. KOPENHÁGA, november 30. Orosz lapok jelentik Simferopolból. Az orosz flottát segédhajóival együtt, amelyek eddig sikeresen operáltak az anatóliai partvidéken, orkánszerű vihar a parti sziklához csapta és teljesen elpusztította. Aki munkást akar, telefonáljon a Munkaközvetítő Bizottságnak: Iparkamara 785.