Szegedi Híradó, 1867. július-december (9. évfolyam, 53-104. szám)

1867-07-04 / 53. szám

hozzá. Mosolygóvá gömbölyítette arcát s úgy szólította meg tréfásan, enyelgőn. — Elaludtál gyerek s tán álmodtál is egyet? Az ifjú megrezzent atyja szavára, ábránd­­világa eltűnt, mint a lunatikus kéjes álma, ha nevén szólítják. Zavarodva, de nyilt tekin­tettel fordult atyja felé. — Parancsolsz valamit atyám? — Csak azt kérdem az én kis hadad-. hősömtől, *) nem fog-e velünk inni, a mi kedves vendégünk, Zai Ferenc uram egész­ségére ? Boldizsár kérdő tekintettel nézett atyjára. — Boldizsár ! — kezdé komolyabban Ba­lassa , tetesd fiam poharad helyére hadadi kelyhedet, a te legszebb emlékedet. Üveg­­pohárt megfogja a bor, az csak vizivók­­nak való. — Ne bántsd atyám, megállja az az üvegpohár a helyét. — De mit mond majd Zai uram? — Aztán nézd, hisz eltörik csereped, ha vendé­günk kelyhéhez érteted. — Zai uram nem lesz oly kimélytelen, észreveheti címeréről, hogy kegyeletes emlé­kem ez nekem. — De tán ily alkalommal mégis a legke­­gyeletesebbet illenék használnod. — Melyiket atyám? — ez nekem na­­gyon-nagyon becses kincsem, édes anyámtól kaptam. — Hadadnál is kaptál egy ékes kely­­het fiam. — Az atyám, hisz az oltárkehely volt, nem ivó­pohár. — Gyerek ! — kiáltott csudálkozással vegyes fölindulással Balassa. — Ah, ne haragudjál atyácskám — szólt Boldizsár, gyöngéd szeretettel csókolván meg atyja kezét; én a te legszebb ajándékodat a legméltóbb helyre áldozám — az Isten asz­talára. Menyhért ur megütődéssel hallgatott gyer­mekére. — A szegény savniki barátok jártak erre alamizsnát gyűjteni leégett templomuk részére, — azoknak adtam a kelyhet atyács­kám. — Ne haragudjál reám, ne neheztelj érte: az Isten megáldja azokat, a kik szol­gáival jót tesznek. Menyhért urnak ki volt véve a szive, — Boldizsár értett beszélni a hangján. Menyhért ur sohasem akart gyermeke szemeiben olyan istentelen lenni, mint való­ban volt. Boldizsár tudta e gyöngéjét az öregnek s azt tudta, hogy a jó szivűt csak álszégyen­ből játszá. Boldizsár helyesen ismerte apját. Balassa Menyhért, hideg, a mint mon­dani szokás: kimért ember volt. Komoly ter­veinek volt rabja, — az érzelgésnek , csalá­dias melegségnek nem jutott sok hely szivé­ben. Inkább várur, rablóvezér volt, mint családapa. Valaha szerethette nejét, — most sem gyűlölte, de hideg közönynyel viseltetett iránta. Szilaj élete elfeledtette vele a férfi s apai kötelmeket; gyermekei közül Boldizsárt szerette, rajongva imádta , szerette , mert Boldizsár tizenhat éves korától fogva hű kí­sérője volt kalandjainak, jobb keze volt. Szívesen elnézte benne, hogy egy kissé érzelgős is tudott lenni a fiú. Idő kell hozzá, gondolta magában, míg az édes anyai tejjel beszítt gyöngeségek el­mosódnak szívében. Azért nem is igen szerette, ha gyermeke gyakran volt anyja társaságában, féltette őt annak szenteskedő, veszedelmes imádságos szájától, a mint ő nevezte. S ha­­— az ő szemében — bakot lőtt a gyerek, azt inkább anyjának számította be. Boldizsárnak fájt, ha apja hidegen, kí­méletlenül beszélt anyjáról s nem egyszer kelt ki apja ellen hevesebb szavakban is, ha nem használt a szelíd szó. ő volt hárítója a vil­lámoknak, mit anyjára s testvéreire szórt az apai hideg szigor. Ő szívesen osztotta el az apai szeretetet édes anyja és mellőzött testvérei között. Menyhért ur hirtelen haragú ember volt s tetteit nem akarta megbánni soha. Csak gyermekével volt gyenge; az összegyűlt ha­rag felhőiből kilőtt ugyan ő ellenében is egypár nyilat, de hamar kiesett szerepéből s­enyelgő tréfára iparkodott fordítani a dol­got. Nem tudott rá neheztelni, nagyon sze­rette ___ Az előbbi beszéd alatt egy kissé fölfor­rott az öregnek az epéje s mikor Boldizsár elmondta a kehely történetét, ismét elkezdte a régi nótát. — Ezt is mind anyád verte fejedbe, jól tudom. — Mikor beszéltél vele ? — Az imént beszéltem vele. Egész nap nála voltam atyám; tudod, ha veled nem va­gyok, legörömestebb nézem az ő szelíd te­kintetét. — No, meglátszik rajta . — végezé be röviden az öreg s miután egypárszor végig lépkedte a termet, ismét megállt fia előtt. — Aztán miket beszélt anyád megint, nem mondott valami olyat, a­mit ő mindig tud mondani —­ tévé utána némi célzással. — Nem tudom, mit akarsz érteni atyám. Menyhért úr ismét végig mérte egypár­szor a szobát. — Beszélgetünk az elmúlt szép időkről, bizonytalan jövőről, a haldokló természetről, hervadó virágokról, szerelemről is atyám ! — szólt tovább boldog rajongással az ifjú. — Fiú, miről nem beszéltél még anyád­dal? virágokról , szerelemről. — Oh, arról nem anyámmal beszélget­tünk , a vendég kisasszony mondta, hogy igen szereti a virágokat — szólt zavarral Boldizsár. — Ez sem rész! Egyetlen nap vannak együtt s már is min nem törik a fejüket. — No fiú, annyit mondhatok, hogy Zai uram nem igen fogja megköszönni a szállást ily ár fejében. Aztán, — tán már össze is csóko­­lóztatok ? — Te félre­értesz engem atyám; én Zai Borbáláról beszélek *). — Én sem másról fiam, hisz én most dicsekedtél vele, hogy szerelmeskedtetek. — Csak gondolatban atyám — szólt pi­rulva az ifjú; — ha ránéztem, ő lesütötte szemeit, s ha találkozott tekintetünk, úgy elpirult ő és úgy égett az én arcom. — Én sokat összevissza gondoltam akkor s azt olvastam ki szemeiből, hogy ő nem idegenke­dik én tőlem. — No ez baj fiam, nagy baj, nagyobb mint az előbbi lett volna. Te olyan ékes be­szédű lettél, mint egy régi lantos. Hanem neked az ilyen bolond beszédeket el kell fe­lejtened ; nem neked való az 1 — ilyen ér­zelmes asszonyos dolgokkal nem fér meg a kard egy oldalon. Felejtsd el azt a leányt , tagadd el azt is, hogy láttad valaha; még most elég korán van, m­é­g most könnyen mehet ! — Már késő atyám — szólt szomorúan a fiú. Ezt az arcot én többé nem bírom eltö­rülni szemeim elől. Az imént a csillagok közé­néztem s az égen ott láttam az ő két szép szemét is, az én két csillagomat. (Folyt. köv). *) így nevezik a történészek B. Boldizsárt azon vitézségéről, melylyel 21 éves korában Hadad vidé­kén atyja megmentője volt s Báthori Istvánt s Né­­meti Ferencet csúful megszalasztotta._______V. J. *) A női erények példányképe. Mondják , hogy atyja rablott kincseit titokban visszaajándékozgatta a megfosztott zárdáknak, templomoknak. V. J. (A.) Szeged, julius 3-án 1867. A legérdeklőbb napi esemény a politikai téren Na­poleon császár beszéde­ a párisi világkiálitáson, az ér­mek kiosztása alkalmával. — Ezen beszéd, általában békés színezetű, s legfőbb érdeme az, hogy sok szép szavakban egy érdekes eszme sem rejlik. Csak egyet­len fordulattal vonatkozik Napoleon a francia nép még élő dicsőségére és öntudatára, mintegy kijelölvén ez­zel, hogy ő vagy a francia nép, a mi végre mindegy, békés irányú, mégis szükség esetében harcra készen álland. A mostani beszéd irányán egy bizonyos neme az unalomnak, az eltompultságnak vonul végig, mely bi­zonyítja, hogy — alkalmi beszéd — s nem mint a mindentudó, sötétben látó levelezők serege a közön­séggel elhitetni akarta, valami roppant horderejű po­litikai manifestatio. A börzék és a kereskedelmi világnak izgalomra tehát okai nincsenek, és tartós marad a tétlenség s az üzlet lanyhasága, melyen az ily mérvben rég nem ta­pasztalt pénzbőség sem változtat semmit. A pesti értéktőzsdén a hangulat az utolsó napok­ban némileg javult, ugyanis emelkedett a malom­papi­rosok és más iparvállalatok részvényeinek árfolyama átlagosan 2,3 százalékkal. Az osztrák birodalom répacukor-gyárosok egy­­lete jelenleg Pesten tartja ez évi közgyűlését. Ezen iparág évről évre jelentékeny haladást mu­tat, s ily egylet mindenesetre előnyöket nyújt mind az iparágnak mind az érdekelt iparosoknak, kik benne hatalmas támaszt lelnek. Jelenleg körülbelül 22 millió mázsa répa hasz­­náltatik föl a cukorgyártáshoz, melyből Magyarország­ban csak 2 millió mázsa. A cukor kivitel évenkint 6—800,000 mázsára rúg már, mig a behozatal összesen alig 40—50,000 mázsa. Most már az angol kormánynyal is folynak az alkudozások egy vám­szerződés megkötése végett, hinni akarjuk, hogy jó sikerrel, mert leginkább ma­gyar érdekeknek felel meg a szabad kereskedelem elve. A forgalom a gabona­kereskedésben tökéletesen pang, csupán repcéből adattak el a még föntartott készletek néhány krral jobb árakon, az egész ez utol­só napokban eladott készlet menyisége 8,000 mérőre rúg, az árfolyam 4 frt. 60—4 frt. 621/, kr. A búza-aratás kezdetét vette s a mai hetivá­sára máris csekélyebb menyiség érkezett, melyből az uj termés minőségét is meg lehet már ítélni. Ezen minőség átalában sem jobb sem roszabb nem lesz, mint tavaly volt. A búza súlya 86—89 font, azonban talál­kozik sok üszögös gabona. Az uj termésű rozs és árpa is jó minőségű és meglehetősen fizető. A gabonaárak a következők: Búza, tiszta, 87—89 fonts 5 frt 30—50 kr. 85—88 futs 4. 80—5 frt 30 kr. Kétszeres búza 83—84 fnts 4 frt — 4 30 kr. Rozs 78—80 fnts 3 frt 60—80 kr. K u k o r i e a, 83—84 fnts 2 frt 50 —70 frt. Köles 2 frt 50­-60 kr. Árpa 67—69 fnts 2 frt 40—2 frt 65 kr. Árpa (gyöngébb) 63—65 fnts 1 frt 50 kr.—60 kr Zab, reszelve 45 -47 fnts 1 frt 40—55 kr. Egyéb cikkek ára: Paszuly mérője 6 frt 25 -40 kr Repce bánsági 4 frt 50—65 kr. Köleskása mérője 6 frt 28 -30 kr. Kender, nyers, mázsája 19—22 frt. Szalonna, uj, mázsája 29 frt—31 frt 50 Szalonna, régi, mázsája 30 —32 frt. Disznózsír mázsája 37—38 frt. Borszesz foka (Grad) 54—56 kr. Dió mázsája 9 frt 50 kr. —10 frt 50 kr. Repcepogácsa mázsája 1 frt 50- 65 kr. Hivatalosan jegyzett piaci árak junius 28-ér­ól. Tiszta búza 5 frt 20 kr. mérőnként. Elegy búza 4 frt 40 kr. mérőnként. Rozs 3 frt 60 kr. mérőnként. Árpa 2 frt 20 kr. m. Zab 1 frt 80 m. Kukorica 2 frt 60 kr. m. Repce mérője 4 frt 80 kr. Borsó mérője 7 frt 80 kr Lencse mérője 7 frt 80 kr. Paszuly m. 6 frt — kr. Köles m. 2 frt 80 kr. Burgonya m. 2 frt. 60 kr. Marhahús fontja 19 kr. Juhhus fontja 16 kr Sertéshús fontja 28 kr. Szalonna mázsája 32 frt — kr. Zsír iteéje 64 kr. Lángliszt mázsája 12 frt — kr. Zsemlyeliszt 9 frt — kr. Kenyérliszt iteéje 6 kr. Kukoricaliszt iteéje 4 kr. Arpadara iteéje 8 kr. Köleskása iteéje 9 kr. Rizskása fontja 14 kr. Faolaj fontja 80 kr. Repceolaj 40 kr. Lenmagolaj 60 kr. Uj bor iteéje 14 kr. Ó bor iteéje 20 kr. Sör iteéje 14 kr. Gabona­pálinka iteéje 20 kr. Törköly-pálinka iteéje 50 kr Szilva-pálinka iteéje 40 kr. Fagyó mázsája 34 frt. Szappan fontja 24 kr. Só fontja 10 kr. Körösfa öle 10 frt. 50 kr. Tölgyfa öle 10 frt — kr. Lágyfa öle 5 frt 50 kr. Kőszén rékája 70 kr. Széna mázsája 1 frt 20 kr. Szalma mázsája frt 80 kr. Kender mázsája 24 frt — kr. Len mázsája 44 frt. ÜZLETI HÍRNÖK. Magyar korona-ereklyék. ii. A koronázási kard minden hihetőség sze­rint még szt. Istvántól származik, mert egye­nes két­élű kard egyszerű kereszt-markolattal. Ez utóbbi egy nagy gombbal végződik, mely­nek mind a két oldalán arany­lemez van, elől e felirattal: IHS (Jézus), hátul: MAE (Mária) szép nagy kezdő betűkkel kitétetve. Maga a kard lapján négy betétetett férfifej látható tojásdad körbe foglalva. A kard egy kézre való, hossza két és fél láb. Az ország almája arany lemezből van, belől üres, felül arany kettős kereszttel éke­sítve, melynek alsó karjai hosszabbak a fel­sőbbeknél. Az alma egyik oldalán látható az Anjouk családi címere, a liliomok, összeköt­tetésben a magyar keresztcsíkokkal. Ez okból helyesen gyanítják, miszerint az ország almája az említett Anjou-család uralkodási szaká­ból ered. Az uralkodói pálcának buzogány alakja van, azaz egy gömbölyű arany pálca, arany­­csikókba foglalt kristálygolyóval. 26 arany láncocska függ le róla, melyek mindenike egy aranygolyócskába végződik. Mikor jutott ezen uralkodói pálca először az ország címe­reihez, nincs bizonyosan tudva. Pecséteken, pénzeken és más hasonkorú ábrázolatokon a királyok nem ezen uralkodói pálcával jelen­nek ugyan meg, hanem a keresztmarkolatú szablyával, a kettős kereszttel csákánynyal s legtöbbnyire liliom-pálcával; azonban mint­hogy a királyok egyszersmind mindig csak a liliom koronával s nem az országos sz. koro­nával lerajzolva jelennek meg, innét azon vé­lemény támad, miszerint a jelen uralkodói pálca a sz. koronával együtt, nem használta­tott közönséges királyi öltözetül, hanem csak koronázási ékszerül s ez okból csak koro­názási ünnepélyek számára tartatott főn és őriztetett a koronával és egyéb országcíme­rekkel együtt. Sz. István palástjának eredeti rendelte­tése nem az volt, hogy koronázási palást le­gyen , hanem vecsernyemondó köpeny (casula) volt, melyet István király, mint ilyet készít­tetett s nejével együtt a székes­fehérvári egyháznak (1031-ben) ajándékozott, (mint ezt a fölirat világosan mutatja). Égszínkék selyemkelméből van aranynyal átverve, mind­­azáltal színét a hosszú idő lefolyta óta — kivált mióta Orsovánál a koronával együtt el volt ásva—valamennyire elhagyta, úgy hogy részenkint zöldesbe játszik. — Az alakok és ábrázolatok, melyeket rajta látunk, arany­fonállal igen csinosan vannak hímezve s csak a fölirat, mely az adományozót és az ajándék évét mutatja, van zöld fonállal készítve. A kiterített köpeny alakja tökéletes félkör, mely­nek felső egyenes széle az átmérőt teszi. — Hosszúsága , nyakától a legalsó szegélyig 4 és egynegyed bécsi lábat tesz; legnagyobb bősége, félkörű feszítésben, 14 láb. A gallér, mely felső szélén hozzá alkalmazva van, 1' 11 m széles és 8" magas. Ennek oldalain a zsinór van, mely által egy csat segedelmével, mely azonban már nincs meg, a köpenyt meg lehetne erősítni. Maga a köpeny közepett ki van kanyarítva s felületén 7 egymás mellett álló, egyenlően széles, mintegy oszlopokon nyugvó ívvel ékesítve, melyek közül a középső legmagasabb, a többiek két oldalról egyenlőn kisebbednek. Az ívek közti tereket virágfüzé­rek és állatalakok töltik ki. A galléron egyenesen a háton lefelé egy, a köpeny egész hosszán átmenő, tehát ha­sonlókép 4‘/2' hosszú, 3’ széles esik fut aranyszövetből, gyöngyökkel ékesítve. Felső végén egy guggoló kis sas ábrázoltatik; mé­lyebben alant rész szerint két reá hímzett nap tojásdad emléklappal van elfedve, legalsó vé­gén pedig még egy egészen kicsiny, tökélete­sen kerek képet fog körül. E koronázási köpenyt, mint azt éppen most leírtuk, Magyarhon régibb királyai szint­úgy használták koronáztatásuk alkalmával, mint használta a fejedelem mostan is s a többi országcimer közt szokott őriztetni, úgy látszik, István király minden utóda e kö­­penyben koronáztatott. Bizonyosan tudjuk ezt I. Péter, I. Béla, Ottó, Károly, I. Ulászló, Albert, II. Ulászló, I. Ferdinánd sat. felől. II. Mátyás király kézhez akarta azt venni Révay Péter korona­őrtől , hogy a pápának, saját kivonatára meg­mutathassa s lerajzoltathassa. Révay eszébe vévén kötelességét, a legszilárdabbul vonako­dott ezen fölszólításnak engedelmeskedni, s Mátyás király a koronaőr esküjét és felelős­ségét tisztelvén, most az országgyűlés meg­egyezésével kívánta óhajtása teljesültét. Ré­vay ünnepélyesen átadta a köpenyt, elkísérte Bécsbe s ott maradt mindaddig, mig ismét visszaadatott neki, mire a többi országcimer­­hez visszavitte. Ez alkalommal ugy látszik, utáncsinálta­­tott a köpeny s igy jött létre azon második, mely még jelenleg is őriztetik a kincstárban Bécsben. „ Egy harmadik hasonló köpeny van Már­­tonhegyen. A teljes koronázási öltözethez tartoznak még továbbá: a fehér selyem, aranynyal hím­zett keztyűk; a harisnyák, saruk s a hason­lóképen aranynyal hímzett felkötő cipők. Végül még megemlítendő, miszerint több oly tárgyak, melyek régebben kimutathatólag használatban voltak a koronázásnál, most el­vesztek, a­nélkül, hogy eltűnésük ideje tudva volna. Ezek közt legfőbb helyet foglal el az apostoli kereszt, aranyból, drágakövekkel ki­rakva , melyet különös kitüntetésül Magyar­­honban való térítéséért, Sylvester pápa kül­dött István királynak. Ez nyom nélkül elveszett. Továbbá ide tartozik még az öv (cingu­­lus), melybe a kard tűzetett; a királyi bu­li­­kom, mely aranyba foglalt jácintból állott, s több más apró darabok. Csak szent István zászlójáról, mely selyemből volt aranynyal és drágakövekkel kirakva, vannak némi tudo­mások. Thuróczy és Bonfin, t­­. előadák tör­téneti munkájukban, miszerint Kis Károly koronáztatása után Székes-Fehérvártt, dec. 31-én 1835. sz. István királyi zászlója, mely az ünnepi szertartás véghezvitele után az egyházból kimenet elővitetett, vagy — mint megjegyzi — a vivőnek ügyetlensége miatt hegyével az egyház ajtóba ütközvén, vagy a sors rendeletéből, Károly király szomorú vé­gének előjeléül. Nyilttér.*) Nyilatkozat. A „Szeged“ múlt szombati jun. 29-diki számában megjelent dorozsmai közleményre mások által figyelmessé tétetvén, megütkö­zéssel olvastam ott a helybeliek rovatában a kérdéses közlést, mely szerint itt Dorozs­­mán egy lovait átíratni akaró úri­embert (lehetséges ez ?) az átíratással foglalkozó egyének egyike azon kijelentéssel utasított volna vissza, hogy itt csak 2 írtért teljesítik e kötelezettséget, különben elvárhat es­tig s a t. Miután a kérdéses átíratással egy mel­lém rendelt írnokkal én foglalkoztam , s tud­tomra itt hasonló visszautasítás nem történt; fölkérem a „Szeged“ szerkesztőségét, legyen szives bővebb tudósítást szerezni úri­emberé­től s annak folytán megnevezni ama csúnya váddal illetett egyént, a­mit ha nem tesz, önként értetődik , hogy közleménye a szo­kásos rágalmak közé sorozandó. Dorozsma, jul. 2. 1867. Kovács Imre aljegyző. *) Az e rovatban közlöttekért csak a sajtóha­tóság irányában vállal felelősséget a s­z­e­r­k. Bécsi pénzárfol­yam julius I. 5X metalliques . . 59.90. Nemzeti kölcsön . . . . 69.70. Bankr­ész­vény . . . . . 705.­. Hitelintézeti részvény . . 186 80. Londoni váltók . . . . 125.05. Ezüst agio .... . . 122.50. Arany darabja . . . . . 5.91. Vízállás. Felelős szerkesztő: Szabados János, Szeged julius 1én: 14' 11“ 6‘" 0 felett. „ „ 2 án: 14' 10“ 0 “ 0 felett. „ „ 3-án: 14' 9“ 0'“ 0 felett. „ „ 4-én: 14' 3' 9'" 0 felett. Pest, „ 3-án: 10' 6“ 0'" 0 felett.

Next